﻿1
00:00:01,940 --> 00:00:07,120
اخرین باری که اومدی و روی تختم
نشستی، منو بوسیدی. پدرانه نبود

2
00:00:07,120 --> 00:00:08,480
خدایا

3
00:00:08,680 --> 00:00:12,000
-من لیام وارد از برکرا هستم
- مشکلی داری لیام؟

4
00:00:12,200 --> 00:00:13,800
سه تا بمب توی لندن منفجر شده

5
00:00:13,800 --> 00:00:17,081
مردی که بهش مشکوکیم مستاجر
توئه. لیام وارد

6
00:00:17,081 --> 00:00:18,841
خدای بزرگ

7
00:00:18,841 --> 00:00:22,041
- اینجا خوشحال نیستی؟
- یه جای دیگه خوشحال ترم

8
00:00:22,041 --> 00:00:26,081
- بخاطر اینه که رئیس بهت دست میزنه؟
- تاحدی

9
00:00:26,081 --> 00:00:29,322
یه شب، وقتی 12سالم بود
خیلی مست کرد

10
00:00:29,322 --> 00:00:32,962
صندوق بزرگ توی اتاق اسلحه رو
باز کرد و طلاهاشو نشونم داد

11
00:00:32,962 --> 00:00:34,602
چطوره چیزی که بهش نیاز داریم رو برداریم؟

12
00:00:34,802 --> 00:00:37,482
- من نمی تونم کسی رو بکشم
- برومید رو استفاده کن

13
00:00:37,482 --> 00:00:39,562
وقتی برگشتم، اگه هنوز اینجا باشی

14
00:00:39,562 --> 00:00:42,082
تو با اون برادر نصفه عقلت!

15
00:00:42,082 --> 00:00:44,163
!حالا وسایلتو جمع کن و برو

16
00:00:44,163 --> 00:00:48,483
چیزایی گفتم که نباید می گفتم
لطفا ازم دیگه چیزی نپرس

17
00:00:48,483 --> 00:00:52,803
جُرم من اینه که بزرگت کردم و
زیادی دوستت داشتم

18
00:00:52,803 --> 00:00:54,283
برای شب بخیر منو ببوس

19
00:00:54,483 --> 00:00:56,603
- از چندتا اسفاده کنم؟
- همش

20
00:00:56,803 --> 00:00:58,804
- می تونی انجامش بدی؟
- اره

21
00:00:58,804 --> 00:01:01,844
من کنار درخت شکسته منتظر میمونم

22
00:01:01,844 --> 00:01:04,964
خدایا، چقدر سس خردل زدی دختر

23
00:01:04,964 --> 00:01:06,844
می دونم خوشتون میاد قربان

24
00:01:07,044 --> 00:01:09,204
- در رو قفل میکنی؟
- البته

25
00:01:18,500 --> 00:01:28,500
« « سینمافریک با افتخار تقدیم می کند » »
[ CinemaFreak.Net ]

26
00:01:28,524 --> 00:01:38,524
‫سینمافریک در شبکه های اجتماعی
TG : @cinemaafreak - IG : Cinema.freak

27
00:01:38,524 --> 00:01:48,524
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

28
00:04:57,060 --> 00:05:04,221
:ترجمه و زیرنویس از
** Mohade$eh **

29
00:05:04,645 --> 00:05:12,072
« تـنظيـم زيـرنویـس از: « آرِن زُهـرابـی
.:: Aren Zo ::.

30
00:06:12,346 --> 00:06:15,746
لطفا بگو مامان چطور مرد؟

31
00:06:16,746 --> 00:06:18,106
خودت می دونی

32
00:06:19,346 --> 00:06:21,106
تصادفی بود

33
00:06:22,586 --> 00:06:24,826
اره ولی چطوری؟

34
00:06:30,107 --> 00:06:33,107
جزیره کوروی بخشی از مهریه
مادرت بود

35
00:06:33,107 --> 00:06:36,107
یه بخش دیگه مهریه اش
یه گاو نر شاخ دار بود

36
00:06:36,107 --> 00:06:40,587
خیلی بهش افتخار میکرد. به همه
میگفت اسمش کولی هست

37
00:06:40,587 --> 00:06:43,828
ولی همینطور که سالها گذشتند
کولی خودسر شد

38
00:06:43,828 --> 00:06:46,828
بعد، یه روز وحشی شد

39
00:06:47,828 --> 00:06:51,108
وقتی من قضیه رو شنیدم
گفتم باید ولش کنیم بره

40
00:06:51,108 --> 00:06:54,588
فرداش، وقتی مردها داشتند
اماده اش می کردن تا ببرنش، اسمون ابری شد

41
00:06:54,588 --> 00:06:57,829
و مادر بیچاره ات همون لحظه اومد
توی حیاط

42
00:06:57,829 --> 00:07:01,509
اسب و گاریش باهاش بود
توی بارون هیچی نمی تونست ببینه

43
00:07:02,509 --> 00:07:06,709
کولی کامل سوار گاری نشده بود
که پلکان زیر پاش شکست

44
00:07:06,709 --> 00:07:10,030
پسرا پخش حیاط شدند

45
00:07:10,030 --> 00:07:12,990
کولی ازاد شد، دیوانه وار صدا میکرد

46
00:07:13,990 --> 00:07:16,590
اسب رو تیکه پاره کرد و
گاری رو خراب کرد

47
00:07:16,590 --> 00:07:19,590
مامانت پرت شد توی هوا
افتاد و بدجور زخمی شد

48
00:07:21,350 --> 00:07:23,510
من از اینجا صدای رو شنیدم

49
00:07:23,510 --> 00:07:27,111
تااینکه با تبر زدن توی سرش و با چاقو
هم گلوشو بریدن

50
00:07:28,591 --> 00:07:30,351
وقتی من دویدم توی حیاط

51
00:07:30,351 --> 00:07:33,111
اوه خدای من
چه کشتارگاهی درست شده بود

52
00:07:41,112 --> 00:07:44,112
من با یه پالون روی مادرت رو پوشوندم

53
00:07:44,112 --> 00:07:46,592
روی صورت سفید و دوست داشتنیش رو

54
00:07:46,592 --> 00:07:49,032
سرش رو از روی زمین بلند کردم

55
00:07:49,032 --> 00:07:51,112
ولی مرده بود

56
00:07:51,112 --> 00:07:53,953
مامان بیچاره ات

57
00:07:56,113 --> 00:07:57,593
مرده بود

58
00:08:02,353 --> 00:08:04,113
متاسفم

59
00:08:06,353 --> 00:08:08,114
خیلی متاسفم

60
00:08:31,835 --> 00:08:35,836
"من، ویلیام هادوسن وینترز
در سلامت عقلی و ذهنی

61
00:08:35,836 --> 00:08:40,116
و بخاطر عدم قطعیت زندگی و
قطعیت مرگ

62
00:08:40,116 --> 00:08:44,236
بدین وسیله اعلام می کنم این اخرین
وصیتنامه من خواهد بود"

63
00:08:44,236 --> 00:08:47,596
"من همه چیز رو برای دختر عزیزم
الیزابث وینترز به جا میذارم

64
00:08:47,596 --> 00:08:52,037
و تمام چیزها رو تاابد برای او میذارم
تمام زمین هام، واقعی و شخصی

65
00:08:52,037 --> 00:08:55,117
"تمامی موجودی های نقدی و غیرنقدی
تمام اوراق قرضه و وام ها

66
00:08:55,117 --> 00:08:58,117
"تمام یادداشت ها و تمامی
اجاره ها و قرض هایی

67
00:08:58,117 --> 00:09:00,837
که در زمان مرگم خواهم داشت"

68
00:09:00,837 --> 00:09:02,597
"...اگر ازدواج کند

69
00:09:04,358 --> 00:09:08,358
"باید با مردی از دین پروتستان
ازدواج کند"

70
00:09:11,358 --> 00:09:17,118
"اگر اینکار را نکند، تمام زمین ها،
پول و سهمش در در صندوق امانت باقی می ماند

71
00:09:19,119 --> 00:09:22,439
"اگر ازدواج نکند و بچه دار نشود

72
00:09:22,439 --> 00:09:26,799
"تمامی املاک به سایر خویشانم میرسد"

73
00:10:41,124 --> 00:10:44,365
"ملونولا، یکشنبه 11جولای

74
00:10:44,365 --> 00:10:46,445
1885.

75
00:10:48,365 --> 00:10:50,205
"اقای بیلی عزیز

76
00:10:51,205 --> 00:10:54,125
رفتن من شما رو عصبانی می کنه

77
00:10:54,125 --> 00:10:55,605
متاسفم

78
00:10:55,605 --> 00:10:57,605
برام چاره ای نذاشتی

79
00:10:58,846 --> 00:11:01,606
بخاطر رفتاری بود که این چندسال
باهام داشتی

80
00:11:01,606 --> 00:11:05,606
خودت خوب می دونی اگرچه
مدام وانمود می کردی بی گناهی

81
00:11:10,846 --> 00:11:13,367
برخلاف عقل سلیم، من به طریقی

82
00:11:13,367 --> 00:11:16,127
همیشه دوستت داشتم و دارم

83
00:11:16,127 --> 00:11:18,607
و دلم برای این خونه که توش بدنیا اومد و

84
00:11:18,607 --> 00:11:20,847
زمین هایی که توش بزرگ شدم
تنگ میشه

85
00:11:27,608 --> 00:11:30,128
مادرم خیلی اشتباه کرد که گولت زد

86
00:11:30,128 --> 00:11:33,608
رفتار تو با اون هم گاهی به
همین اندازه بد بود

87
00:11:33,608 --> 00:11:37,168
هردوتون مقصر بودید ولی
من دیگه نمی تونم این وسط گیر بیفتم

88
00:11:38,848 --> 00:11:42,249
سعی نکن پیدام کنی
من از اینجا دور میشم

89
00:13:24,616 --> 00:13:26,856
چی شده؟
از چی می ترسی؟

90
00:13:26,856 --> 00:13:28,856
از چی می ترسی پانچ؟

91
00:13:41,857 --> 00:13:44,137
چیزی نیست
یه احمقه

92
00:13:50,858 --> 00:13:53,138
چی شده؟

93
00:13:53,338 --> 00:13:54,858
نمی فهمم

94
00:13:54,858 --> 00:13:57,138
متاسفم
نمی فهمم

95
00:14:01,138 --> 00:14:02,858
...نه... باید برم

96
00:14:02,858 --> 00:14:04,618
باید برم

97
00:14:45,381 --> 00:14:47,381
رئیس خوابه

98
00:14:48,382 --> 00:14:49,862
ساکت

99
00:15:01,382 --> 00:15:02,863
خونه؟

100
00:15:07,143 --> 00:15:08,863
خیابون؟

101
00:15:11,863 --> 00:15:13,383
مرتع؟

102
00:15:16,143 --> 00:15:18,864
توی مرتع خواب بودی
اره می فهمم

103
00:15:19,864 --> 00:15:21,624
یه چیزی بیدارت کرد

104
00:15:22,624 --> 00:15:24,144
زمین رو می کَندن؟

105
00:15:25,144 --> 00:15:26,784
یه مرد زمین رو می کَند؟

106
00:15:27,784 --> 00:15:29,144
دو نفر

107
00:15:30,865 --> 00:15:32,865
برای چی می کَندن؟

108
00:15:52,866 --> 00:15:54,626
قبر

109
00:16:00,147 --> 00:16:01,867
قبر من؟

110
00:16:03,867 --> 00:16:05,867
از کجا می دونی برای من بود؟

111
00:16:12,627 --> 00:16:14,388
اسم منو بردن؟

112
00:16:17,148 --> 00:16:18,868
این مردها کی بودن؟

113
00:16:44,390 --> 00:16:45,870
لیام وارد؟

114
00:16:49,630 --> 00:16:51,390
کی باهاش بود؟

115
00:16:59,151 --> 00:17:00,871
فرانک بلسینگ؟

116
00:17:32,153 --> 00:17:34,153
دروغ نمیگی؟

117
00:17:35,353 --> 00:17:37,393
منو ببر اونجا
نشونم بده

118
00:17:57,635 --> 00:17:59,395
باید بری

119
00:18:04,635 --> 00:18:06,155
حالا برو

120
00:18:06,155 --> 00:18:08,396
ممنون که هشدار دادی

121
00:18:09,396 --> 00:18:11,396
زندگیم رو نجات دادی

122
00:19:30,641 --> 00:19:32,401
دزد دروغگو

123
00:19:33,401 --> 00:19:35,642
دزد

124
00:20:01,403 --> 00:20:03,164
برو، فرار کن!

125
00:20:03,164 --> 00:20:05,884
فرار کن پیش معشوق دزد و
پَستت!

126
00:20:05,884 --> 00:20:07,644
برو، کمکش کن!

127
00:20:07,644 --> 00:20:10,164
کمکش کن دنیا رو منفجر کنه!

128
00:20:10,164 --> 00:20:12,164
فرار کن
همیشه فرار کن!

129
00:20:12,164 --> 00:20:14,404
!هیچ وقت طلاهامو نمی بینی
!زمین هامو

130
00:20:14,404 --> 00:20:17,645
می شنوی؟
خودت رو خراب کردی!

131
00:20:17,645 --> 00:20:19,645
!شرم اور!یواشکی

132
00:20:20,645 --> 00:20:22,885
!برو تو چاله باهاش زندگی کن

133
00:20:23,885 --> 00:20:27,165
!دیگه نمی خوام توی زندگیم ببینمت

134
00:20:28,405 --> 00:20:30,645
!تا وقتی زنده ام

135
00:20:34,166 --> 00:20:35,646
!هرگز

136
00:20:35,646 --> 00:20:37,886
می شنوی دختر؟

137
00:21:38,890 --> 00:21:42,410
اینجا یه قبر هست ولی هیشکی
توش نیست

138
00:21:44,651 --> 00:21:47,171
این بدن منه
خون منه

139
00:21:50,171 --> 00:21:51,891
خدا می خواد چکار کنه؟

140
00:21:54,171 --> 00:21:56,171
توی دنیا همه چیز غلطه

141
00:22:37,414 --> 00:22:39,174
...اون دوستم داره

142
00:22:40,655 --> 00:22:42,655
...اون دوستم نداره

143
00:22:51,175 --> 00:22:53,895
...چه حرفایی زدن

144
00:22:55,176 --> 00:22:58,176
پشت یه میز یا توی مهمونخونه؟

145
00:23:00,896 --> 00:23:04,176
بین خودشون چه قراری داشتن؟

146
00:23:07,416 --> 00:23:09,417
با طناب خفم کنن؟

147
00:23:10,657 --> 00:23:12,657
جمجمه ام رو له کنن؟

148
00:23:15,177 --> 00:23:17,897
یا یه میخ توی مغزم...

149
00:23:18,897 --> 00:23:22,657
بعد میفتم و به خودم می پیچم
با چشمای باز مثل یه هیولای درحال مرگ

150
00:23:22,657 --> 00:23:26,418
میندازنم توی این سوراخ تا برای
همیشه کنار خاک و

151
00:23:26,418 --> 00:23:29,418
سنگ و کرم ها بخوابم؟

152
00:23:32,978 --> 00:23:35,418
پس کجا؟ حالا کجا؟

153
00:23:36,418 --> 00:23:39,659
زنده ام کنار قبر خودم با بهترین
لباس های سفرم

154
00:23:39,659 --> 00:23:41,419
...بدون هیچ پولی

155
00:23:44,179 --> 00:23:45,899
برگردم به کلونولا؟

156
00:23:47,899 --> 00:23:49,659
اصلا نمیشه بهش فکر کرد

157
00:23:55,180 --> 00:23:57,420
شاید هیچ برگشتی درکار نباشه

158
00:24:03,660 --> 00:24:05,180
پس کجا؟

159
00:24:06,181 --> 00:24:07,901
پس کجا؟

160
00:24:17,661 --> 00:24:19,181
خب؟

161
00:24:19,181 --> 00:24:20,662
هیچی

162
00:24:20,662 --> 00:24:22,182
تو؟

163
00:24:22,182 --> 00:24:23,782
هیچی

164
00:24:24,782 --> 00:24:26,422
خدایا، کجاست؟

165
00:24:27,422 --> 00:24:29,262
شاید هنوز پایین خوابه؟

166
00:24:29,262 --> 00:24:31,502
شاید عصبی شده و
نظرش رو عوض کرده؟

167
00:24:31,502 --> 00:24:35,343
- شاید بیلی دم صندوق مچشو گرفته؟
- مست و پاتیل؟

168
00:24:35,343 --> 00:24:37,743
ممکنه با طلاهای بیلی تنهایی رفته باشه؟

169
00:24:37,743 --> 00:24:40,663
- از مزرعه رفته به سمت جاده پایینی
- اگه اینطور بود می دیدمش

170
00:24:40,663 --> 00:24:42,903
بدون طلا
هیچ اسلحه ای نخواهیم داشت

171
00:24:42,903 --> 00:24:45,903
تا کاری که پارنل جرات انجامش رو
نداره، تموم کنیم

172
00:24:45,903 --> 00:24:48,703
خدایا
یه چیزی بگو که خودم ندونم

173
00:24:50,184 --> 00:24:52,904
اگه چیزی شنیدی خبرم کن

174
00:26:40,191 --> 00:26:43,712
ایشالا خدا ببخشدت بیلی وینترز
چون من نمی بخشمت

175
00:29:16,442 --> 00:29:19,122
اول صبح اون میاد

176
00:29:19,122 --> 00:29:21,203
...عشقم، لیام

177
00:29:23,203 --> 00:29:25,203
قهرمانم میاد

178
00:30:17,425 --> 00:30:25,425
سینمافریک

179
00:30:54,249 --> 00:30:56,329
خدایا

180
00:30:57,329 --> 00:30:59,209
موقع برداشتن طلاها، مچتو گرفت؟

181
00:30:59,209 --> 00:31:00,929
اره. مچمو گرفت

182
00:31:02,450 --> 00:31:04,690
همه برومیدها رو به خوردش دادی؟

183
00:31:04,690 --> 00:31:07,210
یه کم ویسکی خورد
شاید مریض شد

184
00:31:08,450 --> 00:31:11,010
به هر حال بیدار شد
من دم صندوق بودم

185
00:31:12,010 --> 00:31:14,450
نشنیدی که مثل گاو صدا می کرد؟

186
00:31:15,450 --> 00:31:16,931
نه

187
00:31:16,931 --> 00:31:19,211
هیچی نشنیدم

188
00:31:21,691 --> 00:31:23,451
چی داد می زد؟

189
00:31:24,691 --> 00:31:28,931
فرار کن. برو پیش وارد ای دختر لوس
پیش اون پَست افراطی

190
00:31:28,931 --> 00:31:31,452
برو پیش دوستای دزد و موذیت

191
00:31:33,452 --> 00:31:35,212
چنین چیزایی

192
00:31:38,932 --> 00:31:40,612
بامزه نیست

193
00:31:40,612 --> 00:31:42,212
گیر افتادیم

194
00:31:47,213 --> 00:31:49,213
خودمون رو داریم

195
00:31:49,213 --> 00:31:51,933
ما جوونیم، سلامتیمونو داریم

196
00:31:51,933 --> 00:31:55,933
شهربانی دنبالمون نمیفته
لازم نیست مخفی بشیم

197
00:31:55,933 --> 00:31:59,454
می تونیم از این خونه خارج بشیم
و بریم سراغ یه زندگی جدید

198
00:32:00,454 --> 00:32:02,854
شاید شانس اوردیم

199
00:32:03,854 --> 00:32:05,454
ما هیچ شانسی نداریم

200
00:32:05,454 --> 00:32:07,054
ما هیچی نداریم

201
00:32:07,054 --> 00:32:11,214
با اجاره اینجا می تونی پول بگیری
هشتاد تا صد پوند

202
00:32:11,214 --> 00:32:14,255
این ده برابر بیش تر از پولیه که یه میلیون
نفریه که از اینجا رفتن

203
00:32:14,455 --> 00:32:17,215
- کافی نیست
- برای چی؟
- کافی نیست

204
00:32:22,695 --> 00:32:27,456
میگن کسایی که کلی پول دارن
کاملا خوشحالن

205
00:32:29,216 --> 00:32:33,696
بیلی وینترز مرد خوشحالی نیست
و کلی پول داره

206
00:32:34,696 --> 00:32:38,696
هیچ وقت خوشحال نبوده جز وقتی که
مسته و بعدش پر از تنفر میشه

207
00:32:38,696 --> 00:32:40,696
ولی خودت می دونی

208
00:32:44,217 --> 00:32:45,937
...لیام

209
00:32:45,937 --> 00:32:48,177
تو شوالیه منی

210
00:32:48,177 --> 00:32:50,457
ناجی منی. معشوق منی

211
00:32:50,457 --> 00:32:54,217
شوهر اینده منی. محافظ منی
فرشته نگهبان منی

212
00:32:55,457 --> 00:32:58,578
عشقم نمی تونی منو ببخشی که
دست و پاچلفتی بودم؟

213
00:32:59,938 --> 00:33:01,938
چیزی برای بخشش نیست

214
00:33:05,218 --> 00:33:08,218
من با فکر دزدی خوشحال نبودم

215
00:33:08,218 --> 00:33:11,699
چون هیچ وقت چیزی بیش تر از
یه سکه توی عمرم ندزدیدم

216
00:33:11,699 --> 00:33:13,219
از هیچ کس

217
00:33:13,219 --> 00:33:15,219
...ولی برای تو، عشقم

218
00:33:16,219 --> 00:33:18,939
مایل بودم از قیّم خودم دزدی کنم

219
00:33:18,939 --> 00:33:21,939
تا هرچی طلا داره رو بردارم

220
00:33:21,939 --> 00:33:25,700
تو ریسکی نکردی، هیچ مجازاتی
نشدی، هیچی ازدست ندادی

221
00:33:25,700 --> 00:33:28,260
من همه چیزو ازدست دادم

222
00:33:28,260 --> 00:33:32,420
شاید الان، بدون طلا
دیگه دوستم نداری، منو نمی خوای

223
00:33:33,420 --> 00:33:35,220
این درست نیست

224
00:33:38,420 --> 00:33:41,701
الان می تونی ثابتش کنی
می تونی بیلی وینترز رو بکشی

225
00:33:41,701 --> 00:33:45,181
طلاهاشو برداری
می تونیم طبق برنامه باهم فرار کنیم

226
00:33:46,181 --> 00:33:48,541
امروز روز بدیه که چنین کاری کنیم

227
00:33:48,541 --> 00:33:50,981
خب پس، فردا؟

228
00:33:50,981 --> 00:33:54,022
هفته بعد؟
ماه بعد؟

229
00:33:54,022 --> 00:33:55,942
اون باید بمیره

230
00:33:55,942 --> 00:33:58,462
فکر می کنی از پسش برمیای عشقم؟

231
00:33:58,462 --> 00:34:00,542
خیلی عجیب حرف می زنی

232
00:34:00,542 --> 00:34:01,902
جدی؟

233
00:34:03,222 --> 00:34:04,702
خیلی

234
00:34:12,223 --> 00:34:14,383
هیچی نداری؟

235
00:34:15,383 --> 00:34:17,223
همه شو جا گذاشتم

236
00:34:22,224 --> 00:34:24,104
یکی اونجاس

237
00:34:24,104 --> 00:34:25,704
مهمونه؟

238
00:34:25,704 --> 00:34:27,304
اینقدر زود؟

239
00:34:32,704 --> 00:34:34,224
هیشکی نیست

240
00:34:34,224 --> 00:34:36,465
این هیشکی، اسم هم داره؟

241
00:34:37,945 --> 00:34:39,705
فرانک بلسینگه

242
00:34:39,705 --> 00:34:41,465
احتمالا مسته

243
00:34:50,946 --> 00:34:52,706
- کیه؟
- اون

244
00:34:52,706 --> 00:34:55,106
بیلی بیدار شده، کتکش زده
بیرونش کرده

245
00:34:55,106 --> 00:34:57,826
- اینجا چکار میکنه؟
- جای دیگه ای برای رفتن نداره

246
00:34:57,826 --> 00:35:01,346
-احتمالا داره نگاه میکنه. بخند
- چی؟
- بخند

247
00:35:03,826 --> 00:35:07,707
طرف الان دم دره داره
به ما دوتا نگاه میکنه

248
00:35:10,227 --> 00:35:11,947
فرانک اینجاس

249
00:35:12,947 --> 00:35:15,227
می خواد کلی ویسکی قرض بگیره

250
00:35:31,468 --> 00:35:34,109
لیام داشت می گفت بدجور
بدبخت شدی

251
00:35:35,109 --> 00:35:38,389
کادوی تولد بود
مشت و شلاق

252
00:35:41,389 --> 00:35:44,469
خب تو اولین زنی نیستی که
اون یارو شلاقش زده

253
00:35:45,469 --> 00:35:47,709
حالا حسابی از اون خونه دور شدی

254
00:35:47,709 --> 00:35:50,190
و نه پیشش هستی و نه فامیلش

255
00:35:53,230 --> 00:35:56,990
حتما از زبون کسی شنیده
لیام، که ما باهمیم

256
00:35:56,990 --> 00:35:59,470
و تو مستاجرشی که از نظر بیلی یعنی

257
00:35:59,470 --> 00:36:01,470
یه دروغگوی قهاری

258
00:36:01,470 --> 00:36:05,471
یه ادم بدهکار، یه کارگر بی شعور
یه ادم لوس

259
00:36:05,471 --> 00:36:10,231
پست ترین ادم، یه ایرلندی بیچاره
خوارترین ادم روی زمین

260
00:36:10,231 --> 00:36:14,231
و چون برای تنبیه دم دستش نبودی
منو شلاق زد

261
00:36:15,231 --> 00:36:17,432
این یه مسئله رایجه

262
00:36:17,432 --> 00:36:21,232
حتما میلیون ها ادم مثل من هست که
مردهای مست شلاقشون می زنن

263
00:36:21,232 --> 00:36:23,472
برای فلان مسئله و بیسار

264
00:36:23,472 --> 00:36:25,232
dh هیچی

265
00:36:31,473 --> 00:36:34,353
نتونست بلایی سر زبونت بیاره

266
00:36:34,353 --> 00:36:35,713
نه

267
00:36:36,713 --> 00:36:39,193
ولی شنیدم تو ادم باهوشی هستی

268
00:36:40,953 --> 00:36:42,713
کی گفته؟

269
00:36:42,713 --> 00:36:45,234
مرسی بویل میگه تو مرد
باهوشی هستی

270
00:36:45,234 --> 00:36:47,234
میگه خیلی زبون داری

271
00:36:48,234 --> 00:36:49,834
مرسی اره؟

272
00:36:49,834 --> 00:36:52,714
قسم می خوره هرشب توی شیشه بچه

273
00:36:52,714 --> 00:36:54,394
شیر بز می کنی و میخوری

274
00:36:57,834 --> 00:37:00,235
خب پس دروغگوئه

275
00:37:00,235 --> 00:37:02,275
منم باورم نشد

276
00:37:02,275 --> 00:37:04,235
گفتم فرانک اینطور نیست

277
00:37:04,235 --> 00:37:06,475
گفتم فرانک خیلی مَرده

278
00:37:07,475 --> 00:37:09,195
فرانک قصابه

279
00:37:11,475 --> 00:37:14,476
این شیشه ایه که شب و روز ازش میخورم

280
00:37:20,716 --> 00:37:22,716
موفق باشی خانم وینترز

281
00:37:24,716 --> 00:37:26,956
هرچی شانس توی دنیاس رو نیاز داری

282
00:37:26,956 --> 00:37:30,237
خدا به همراهت فرانک بلسینگ
و مادر مبارکش

283
00:37:30,237 --> 00:37:33,717
و تمام فرشته ها و قدیسین
تا ازت محافظت و دفاع کنن

284
00:38:00,239 --> 00:38:02,239
مادربزرگم

285
00:38:02,239 --> 00:38:04,319
مادر مادرم

286
00:38:04,319 --> 00:38:06,959
توی خونه اش یه اجاق باز داشت

287
00:38:07,959 --> 00:38:10,719
شب و روز می سوخت

288
00:38:11,720 --> 00:38:14,720
افتخارش این بود که 100ساله
اصلا خاموش نشده

289
00:38:16,240 --> 00:38:19,240
توی قحطی کفن درست می کرد

290
00:38:20,240 --> 00:38:21,720
زمان وحشتناکی بود

291
00:38:23,440 --> 00:38:27,961
قحطی ادم رو گرسنه و دیوونه و حریص
می کنه. مردم اینو میگن

292
00:38:32,721 --> 00:38:35,721
اگه بخاطر اون کفن ها نبود
الان من اینجا نبودم

293
00:38:35,721 --> 00:38:39,241
و به این فکر نمی کردم که تو چطوری
می خوای بیلی وینترز رو بکشی

294
00:38:40,242 --> 00:38:43,762
میشه اینقدر درباره کشتن حرف نزنی؟
کشتنی درکار نیست

295
00:38:47,722 --> 00:38:49,082
نه؟

296
00:38:49,082 --> 00:38:50,722
نه

297
00:38:54,243 --> 00:38:55,963
حق داری

298
00:38:56,963 --> 00:38:58,963
این ماه عسل ماست لیام

299
00:38:58,963 --> 00:39:02,763
این کابین عشق ماست و ما حالا که
دوستت رفته تنهاییم

300
00:39:02,763 --> 00:39:04,723
اون دوستم نیست

301
00:39:04,723 --> 00:39:06,483
ولی تو باهاش کار می کنی

302
00:39:06,483 --> 00:39:09,284
توی معدن کمکت می کنه
و تو هم کمکش میکنی علف خشک کنه

303
00:39:09,484 --> 00:39:12,964
- اون دوستته لیام
- اون همسایه مه. بهش پول میدم

304
00:39:13,164 --> 00:39:15,244
ولی یه جورایی دوستته. نه؟

305
00:39:15,244 --> 00:39:17,244
مهم نیست اون کیه

306
00:39:19,484 --> 00:39:21,484
چرا مهمه

307
00:39:21,484 --> 00:39:24,245
اگه اون برادرت بود
نمی تونستی کاری بکنی

308
00:39:24,245 --> 00:39:25,645
تقصیر تو نیست

309
00:39:26,645 --> 00:39:29,685
ولی ادم خودش دوستاشو انتخاب
می کنه و اونا مهمن

310
00:39:31,245 --> 00:39:33,485
ولی به طریقی حق داری

311
00:39:35,485 --> 00:39:39,486
به زودی به دریا می زنیم
یا الان نقشه دیگه ای داری؟

312
00:39:41,726 --> 00:39:44,246
من کلی فکر کردم و اینجا

313
00:39:44,246 --> 00:39:47,526
می تونه یه باغ شاد باشه ولی
...نیاز به کارای زنونه داره

314
00:39:47,526 --> 00:39:51,247
رزماری وحشی و اویشن و سیر وحشی
هست

315
00:39:51,247 --> 00:39:54,247
و بعدش هم کلی زغال اخته برای
ژله و شراب خواهیم داشت

316
00:39:54,247 --> 00:39:57,967
می تونی سیب زمینی بکاری
می تونی یه ردیف جو بکاری

317
00:39:58,967 --> 00:40:01,247
اینجا می تونه مثل بهشت بشه

318
00:40:01,247 --> 00:40:03,487
چرا از این بهشت فرار کنیم؟

319
00:40:03,487 --> 00:40:07,248
اگه اجاره رو به بیلی وینترز بدی
می تونیم اینجا بمونیم

320
00:40:07,248 --> 00:40:10,528
می تونیم شادترین ادمای دنیا بشیم

321
00:40:10,728 --> 00:40:13,208
- قطعا داری چرت میگی
- متوجه نشدم

322
00:40:13,208 --> 00:40:15,328
داری چرت میگی

323
00:40:16,728 --> 00:40:18,488
ببخشید

324
00:40:18,488 --> 00:40:22,009
ببخشید عشقم
بیلی عقلمو ناقص کرد

325
00:40:23,729 --> 00:40:25,969
سعی می کنم کمتر حرف بزنم
ولی باید حرف بزنم

326
00:40:25,969 --> 00:40:28,249
میگن عشق واقعی هرگز
کم نمیشه

327
00:40:28,249 --> 00:40:31,289
ولی باید باور کنی که عشق می تونه
دنیا رو فتح کنه

328
00:40:31,289 --> 00:40:33,449
هنوز داری چرت میگی

329
00:40:34,450 --> 00:40:36,730
پس ساکت می مونم و گوش میدم

330
00:40:37,730 --> 00:40:39,250
...بهم بگو

331
00:40:39,250 --> 00:40:41,210
چکار کنیم؟

332
00:40:42,970 --> 00:40:44,970
نمی تونی اینجا بمونی

333
00:40:44,970 --> 00:40:46,450
چرا؟

334
00:40:48,731 --> 00:40:50,251
چون...

335
00:40:51,731 --> 00:40:55,171
پس بگو نقشه ات چیه عشقم؟
تو ذهنت چیه؟

336
00:40:55,371 --> 00:40:57,971
- باید بری
- کجا برم؟

337
00:40:58,171 --> 00:41:00,291
بگو کجا می تونم برم؟
هیچ جایی رو ندارم

338
00:41:00,491 --> 00:41:03,252
- حتما دوستایی داری
- ولی می خوام پیش تو بمونم

339
00:41:03,452 --> 00:41:05,492
برای تو، برای عشقم، دزدی کردم

340
00:41:05,492 --> 00:41:08,252
تو هیچ ریسکی نکردی

341
00:41:08,252 --> 00:41:10,492
تو کتک نخوردی و نیفتادی بیرون

342
00:41:10,492 --> 00:41:12,252
هیچیو ازدست ندادی

343
00:41:13,252 --> 00:41:17,533
و اگه دخترای جوونی مثل بیدی اوگورمن
می تونن بچه ها رو خفه کنن

344
00:41:17,533 --> 00:41:22,973
قطعا تو می تونی کار یه مرد وحشی
و چندش رو بخاطر من بسازی

345
00:41:22,973 --> 00:41:25,733
بخاطر عشق
بخاطر طلاها

346
00:41:25,733 --> 00:41:28,733
بهم گفتی که به طریقی بیلی
وینترز رو دوست داری

347
00:41:29,733 --> 00:41:32,214
دیگه نه. حالا توی قلبم قتل رو دارم

348
00:41:32,214 --> 00:41:34,494
احمقانه اس
گیر میفتم و اعدام میشم

349
00:41:34,494 --> 00:41:36,494
تو گفتی قتل راحته

350
00:41:39,494 --> 00:41:41,974
- پس کجا برم؟
- یه جای دیگه

351
00:41:42,174 --> 00:41:44,934
دیگه حرف نزن
سرم داره گیج میره

352
00:42:00,736 --> 00:42:04,856
مهم نیست من کجام یا تو کجایی
باید یه اسمی انتخاب کنیم

353
00:42:04,856 --> 00:42:07,976
عشقم، توی مارس یا نزدیک اون
بدنیا میاد

354
00:42:07,976 --> 00:42:10,496
اگه پسر باشه شاید اسمشو
بذاریم فولان

355
00:42:10,496 --> 00:42:13,256
انتظار داری فولان وارد برای خودش کسی بشه

356
00:42:13,256 --> 00:42:16,977
البته که میشه چون پسر توئه لیام
و پسر من

357
00:42:17,977 --> 00:42:19,737
اگه دختر بود میذاریم کوری

358
00:42:19,737 --> 00:42:22,497
کوری اسم یه شاخه ای از طایفه
مگوایره

359
00:42:22,497 --> 00:42:24,497
یه اسم ایرلندی خوب

360
00:42:24,497 --> 00:42:26,257
کوری وارد

361
00:42:27,257 --> 00:42:29,258
بنظر باهوش میاد

362
00:42:30,258 --> 00:42:32,978
انگار می تونه از پس خودش بربیاد

363
00:42:33,978 --> 00:42:35,738
زندگیش رو مدیریت کنه

364
00:42:37,978 --> 00:42:40,738
نباید تا الان اینو ازم مخفی می کردی

365
00:42:42,258 --> 00:42:43,979
چه روزی بهتر از امروز؟

366
00:42:43,979 --> 00:42:46,499
اولین روز از زندگی جدیدمون باهم

367
00:43:03,500 --> 00:43:04,980
گریه می کنی عشقم؟

368
00:43:05,980 --> 00:43:09,060
واقعا گریه می کنی نه؟

369
00:43:10,060 --> 00:43:12,061
اصلا نمی دونستم اینجوری هستی

370
00:43:12,061 --> 00:43:14,421
طبیعت بدجور چیزا رو سرهم میکنه

371
00:43:15,421 --> 00:43:18,341
اصلا حق نداشتی اینو ازم مخفی کنی

372
00:43:23,981 --> 00:43:25,982
می دونم کجا می تونم برم

373
00:43:26,982 --> 00:43:28,782
جزیره کوروی

374
00:43:32,262 --> 00:43:33,982
اونجا از گرسنگی می میری

375
00:43:36,302 --> 00:43:39,262
فقط برای چند روز میرم

376
00:43:39,262 --> 00:43:42,463
نهایت یه هفته
تااینکه تو اینجا کارت تموم بشه

377
00:43:42,463 --> 00:43:45,623
می تونم با نون و کره و شاهی و چای
زندگی کنم

378
00:43:45,623 --> 00:43:47,223
سختی نداره

379
00:43:50,743 --> 00:43:52,423
شاید حق داری

380
00:43:54,984 --> 00:43:56,744
می دونم حق دارم

381
00:44:13,265 --> 00:44:14,905
خوبی؟

382
00:44:16,265 --> 00:44:17,345
اره

383
00:44:18,345 --> 00:44:19,705
مطمئنی؟

384
00:44:19,705 --> 00:44:21,265
مطمئنم

385
00:45:13,509 --> 00:45:15,749
اونا جدید و تنگن

386
00:45:31,510 --> 00:45:33,990
بشین.
خدایا غرقمون میکنی

387
00:45:33,990 --> 00:45:36,111
!بث من نمی تونم شنا کنم

388
00:45:36,111 --> 00:45:39,831
ایشالا خدا ببخشدت عشقم
و منو

389
00:45:39,831 --> 00:45:41,991
!بث
نکن غرق میشیم!

390
00:45:41,991 --> 00:45:43,751
بث من نمی تونم شنا کنم

391
00:45:43,751 --> 00:45:45,351
!بث

392
00:45:51,752 --> 00:45:53,312
!بث

393
00:45:53,312 --> 00:45:54,752
!بث

394
00:45:55,752 --> 00:45:57,752
!بث
کمکم کن

395
00:45:59,272 --> 00:46:00,752
!بث

396
00:46:01,752 --> 00:46:03,513
!بث
کمکم کن

397
00:46:14,513 --> 00:46:15,753
!بث

398
00:46:15,753 --> 00:46:17,994
من باور دارم به خدا
پدر توانا

399
00:46:17,994 --> 00:46:22,274
خالق بهشت و زمین
و به عیسی مسیح، تنها پسرش

400
00:46:22,274 --> 00:46:23,634
...ارباب ما

401
00:46:29,114 --> 00:46:31,754
...تنها پسر ما، تنها فرزند ما

402
00:46:31,754 --> 00:46:33,755
...مُرد و دفن شد

403
00:46:34,755 --> 00:46:36,755
... و روز سوم زنده شد

404
00:46:37,755 --> 00:46:38,915
!بث

405
00:46:39,915 --> 00:46:41,275
!بث

406
00:46:42,275 --> 00:46:43,755
تا کِی؟

407
00:46:44,995 --> 00:46:46,315
کمکم کن

408
00:46:46,516 --> 00:46:49,276
- دفعه سوم دوباره زنده شد
- !بث

409
00:46:54,756 --> 00:46:56,276
همینه؟

410
00:46:57,756 --> 00:46:59,516
حالا مرده؟

411
00:47:02,277 --> 00:47:07,277
او به بهشت رفت و در سمت راست
پدر نشست

412
00:47:08,757 --> 00:47:11,277
و تمام عمرم پدر من کجا بوده؟

413
00:47:12,997 --> 00:47:14,757
الان کجاست؟

414
00:47:14,757 --> 00:47:18,758
می تونه منو توی عمق بدبختیم ببینه

415
00:47:18,758 --> 00:47:20,518
...با نگاه ترحم امیز

416
00:47:32,519 --> 00:47:34,279
مسخره نشو احمق

417
00:47:34,279 --> 00:47:36,279
شنا کن
وگرنه میری پیش اون

418
00:47:36,279 --> 00:47:46,279
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

419
00:50:25,291 --> 00:50:26,771
!بث

420
00:50:28,291 --> 00:50:29,771
!بث

421
00:51:16,294 --> 00:51:18,294
یخ زدی

422
00:51:25,535 --> 00:51:27,535
مطمئن بودم مردی

423
00:51:29,015 --> 00:51:32,295
قایق خالی رو دیدم و
...فکر کردم که

424
00:51:33,296 --> 00:51:35,536
اون رفته، مُرده

425
00:51:37,336 --> 00:51:40,016
نور زندگیم

426
00:51:41,776 --> 00:51:44,016
...دیوونه شدم

427
00:51:44,016 --> 00:51:46,296
...من کشتمش

428
00:51:52,777 --> 00:51:54,777
چطور حدس زدی اینجام؟

429
00:51:54,777 --> 00:51:56,537
اون مک گانل احمق

430
00:51:58,017 --> 00:52:01,698
- اذیتت کردن دختر؟
- چیز دیدنی نیست. اینا کار تو هستن

431
00:52:06,298 --> 00:52:09,498
یه اشتباه خیلی وحشتناک

432
00:52:09,498 --> 00:52:11,018
کلمه قشنگیه

433
00:52:12,018 --> 00:52:14,298
ولی تو... داشتی ازم دزدی می کردی

434
00:52:15,298 --> 00:52:18,139
داشتی بخاطر اون ازم دزدی می کردی
برای وارد

435
00:52:18,139 --> 00:52:19,899
معشوقت

436
00:52:21,299 --> 00:52:23,299
نمی تونی حدس بزنی چجور ادمیه؟

437
00:52:23,299 --> 00:52:24,779
شیطان

438
00:52:27,019 --> 00:52:28,779
تو چی هستی؟

439
00:52:31,300 --> 00:52:33,020
یا هر مرد دیگه ای

440
00:52:37,540 --> 00:52:39,140
من دوستش داشتم

441
00:52:42,020 --> 00:52:43,540
عاشقش بودم

442
00:52:45,301 --> 00:52:49,301
قطعا از بین همه تو می تونی
اینو بفهمی؟

443
00:52:56,021 --> 00:52:57,781
الان وارد کجاس؟

444
00:53:01,302 --> 00:53:03,022
مرده

445
00:53:08,542 --> 00:53:09,782
چطور؟

446
00:53:09,782 --> 00:53:11,302
غرق شد

447
00:53:12,302 --> 00:53:14,303
- چطوری؟
- با سروصدا، با بدبختی

448
00:53:14,503 --> 00:53:16,023
اره ولی چطوری؟

449
00:53:19,543 --> 00:53:21,303
اون نمی تونه شنا کنه

450
00:53:25,543 --> 00:53:27,023
...من ایستادم

451
00:53:28,024 --> 00:53:30,024
و قایق رو هل دادم

452
00:53:31,024 --> 00:53:32,784
غرق شد

453
00:53:34,544 --> 00:53:38,024
قایق رفت و من نگاه کردم

454
00:53:39,024 --> 00:53:40,544
که لیام غرق شد

455
00:53:41,785 --> 00:53:43,305
غرق شد

456
00:53:48,305 --> 00:53:50,305
اتفاقی غرق شد

457
00:53:52,785 --> 00:53:55,825
مرگ بخاطر یه حادثه ناگوار
اسمشو این میذارن

458
00:53:56,026 --> 00:53:58,346
- برام مهم نیست بهش چی میگن
- نه. برای منم مهم نیس

459
00:53:58,546 --> 00:54:01,866
-ولی من خیلی بهت اهمیت میدم دخترم
- من دخترت نیستم

460
00:54:53,029 --> 00:54:55,030
...می تونی منو

461
00:54:56,030 --> 00:54:57,790
ببخشی بث؟

462
00:54:59,550 --> 00:55:01,310
...امروز نه

463
00:55:02,310 --> 00:55:04,790
فردا نه
شاید هیچ وقت

464
00:55:24,312 --> 00:55:27,792
از امروز به بعد یه جور دیگه
بهت اهمیت میدم

465
00:55:32,552 --> 00:55:35,632
ازت متنفرم بیلی وینترز

466
00:55:36,633 --> 00:55:41,393
و اگه شجاعتش رو داشتم
تو رو هم می کشتم و هیچی حس نمیکردم

467
00:55:45,033 --> 00:55:47,273
- اینکارو نمی کردی
- می کردم

468
00:55:47,473 --> 00:55:49,313
برای کاری که با مامان کردی

469
00:55:49,313 --> 00:55:51,234
...با من کردی

470
00:55:52,234 --> 00:55:54,114
خدا می دونه دیگه کیا رو اذیت کردی

471
00:55:55,114 --> 00:55:56,634
...من همیشه

472
00:55:57,634 --> 00:55:59,794
ازت متنفر خواهم بود

473
00:56:03,794 --> 00:56:07,555
من همیشه دوستت خواهم داشت
بث وینترز

474
00:56:11,035 --> 00:56:12,755
من بچه دارم

475
00:56:18,035 --> 00:56:19,436
چی؟

476
00:56:19,436 --> 00:56:21,556
من از وارد حامله ام

477
00:56:37,317 --> 00:56:39,037
خدایا

478
00:56:42,797 --> 00:56:44,557
دوباره نه

479
00:56:55,038 --> 00:56:57,038
ما باهمیم، ما دوتاییم

480
00:56:59,798 --> 00:57:02,319
هردو متهم هستیم به بی وفایی

481
00:57:10,559 --> 00:57:12,559
...شاید باید ازدواج کنیم

482
00:57:13,559 --> 00:57:15,039
...بریم یه جای دیگه

483
00:57:16,039 --> 00:57:18,040
و بچه تو بزرگ کنیم

484
00:57:20,560 --> 00:57:22,320
درد داری؟

485
00:57:23,560 --> 00:57:25,800
مریضی بث؟

486
00:57:28,800 --> 00:57:31,321
درحد مرگ اقای وینترز

487
00:57:33,041 --> 00:57:34,801
درحد مرگ

488
00:57:34,825 --> 00:57:44,825
‫جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
‫سینمافریک را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
TG : @cinemaafreak - IG : Cinema.freak

489
00:57:44,849 --> 00:57:54,849
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

