﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:09,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

2
00:00:10,074 --> 00:00:11,597
سلام

3
00:00:11,728 --> 00:00:13,730
دمت گرم که چند روزی
نگهش می‌داری

4
00:00:13,817 --> 00:00:16,689
بابا این چه حرفیه؟
بچه‌هام عاشق مایلو هستن

5
00:00:16,776 --> 00:00:18,996
آره یه کاغذ گذاشتم که
اطلاعات دامپزشک

6
00:00:19,083 --> 00:00:21,390
و برنامه غذایی مایلو
توشه

7
00:00:21,477 --> 00:00:24,610
اگه مشکلی هم پیش اومد
کلا چند ساعت باهاتون فاصله داریم

8
00:00:24,697 --> 00:00:26,699
حالش خوب می‌شه
برید خوش بگذرونید

9
00:00:26,786 --> 00:00:29,050
خیلیییی ممنونم

10
00:00:29,137 --> 00:00:33,837
تو هم پسر خیلی خیلی
خوبی باش

11
00:00:42,000 --> 00:00:49,000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
سینمافریک را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
TG : @cinemaafreak - IG : Cinema.freak

12
00:00:57,817 --> 00:00:59,602
حله

13
00:00:59,732 --> 00:01:00,820
باید بزنیم به جاده

14
00:01:00,907 --> 00:01:02,518
آدرس‌ها رو داری؟

15
00:01:02,605 --> 00:01:04,736
مسیرو چاپ کردم

16
00:01:04,781 --> 00:01:06,652
ده دقیقه دیگه راه می‌افتیم

17
00:01:14,747 --> 00:01:17,620
آماده‌ای؟

18
00:01:17,750 --> 00:01:20,275
بریم تو کارش

19
00:01:48,564 --> 00:01:50,522
شکلاتی و وانیلی درسته؟

20
00:01:50,609 --> 00:01:52,742
با رویه آبی روبی
همونطور که می‌خواستی

21
00:01:52,829 --> 00:01:54,222
نمی‌دونستم دختره
هم باهاشه

22
00:01:54,352 --> 00:01:56,048
می‌دونم ولی

23
00:02:31,911 --> 00:02:33,435
شمع‌ها رو یادم رفت

24
00:02:33,522 --> 00:02:35,306
تو کابینت داریم
بسه؟

25
00:02:35,437 --> 00:02:36,307
می‌تونم برگردم تو
جیم حله

26
00:02:36,394 --> 00:02:37,482
باید برم سر کار

27
00:02:37,612 --> 00:02:38,874
سوار شو روبی

28
00:02:38,874 --> 00:02:48,874
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

29
00:03:28,577 --> 00:03:31,319
پس پاول کل روز مکس
رو نگه می‌داره آره؟

30
00:03:31,449 --> 00:03:34,409
اوهوم
اوهوم

31
00:03:34,496 --> 00:03:36,498
حیف می‌شه این فرصتو
از دست بدیم

32
00:03:36,541 --> 00:03:38,282
آره؟
اوهوم

33
00:03:42,243 --> 00:03:43,939
اوه

34
00:03:44,070 --> 00:03:46,116
شرمنده
چی شده؟

35
00:03:46,203 --> 00:03:48,249
باید برم سر کار

36
00:03:48,336 --> 00:03:51,252
چی؟
می‌دونم باید برم

37
00:03:51,338 --> 00:03:53,602
آره معلومه

38
00:03:53,689 --> 00:03:56,561
چرخ‌های مشاوره استراتژیک
واسه هیچکی وانمیسته

39
00:03:56,692 --> 00:03:57,867
چه کار واجبی پیش اومده؟

40
00:03:57,954 --> 00:03:59,564
محرمانه است

41
00:03:59,695 --> 00:04:00,783
که اینطور

42
00:04:02,698 --> 00:04:06,745
راستی تونستم برنامه‌م رو واسه

43
00:04:06,789 --> 00:04:08,965
اون پیک‌نیک شرکتی تو خونه رئیست خالی کنم

44
00:04:09,052 --> 00:04:11,184
ببخشید که هی
لفتش می‌دادم

45
00:04:11,272 --> 00:04:12,969
کالین تو
حسابرس بحرانی

46
00:04:13,012 --> 00:04:15,101
نمی‌تونی همینجوری
برنامه‌ت رو خالی کنی

47
00:04:15,188 --> 00:04:17,626
چون بحران که خبر
نمی‌کنه

48
00:04:17,756 --> 00:04:19,105
آره خب تابلوعه

49
00:04:19,192 --> 00:04:21,064
ولی حرفم اینه که
می‌تونم ردیفش کنم

50
00:04:21,151 --> 00:04:22,848
همراه خیلی خوبی هم هستم

51
00:04:22,935 --> 00:04:24,197
مطمئنم که هستی

52
00:04:24,328 --> 00:04:25,895
ولی جدی
نیازی نیست بیای

53
00:04:25,938 --> 00:04:27,375
هیچ زوری بالا سرت نیست

54
00:04:27,462 --> 00:04:29,159
به هر حال این یه
برنامه پدر پسریه

55
00:04:29,246 --> 00:04:31,422
و نمی‌خوام
بزنم تو ذوقش

56
00:04:31,553 --> 00:04:33,206
آره

57
00:04:33,250 --> 00:04:35,644
می‌دونی اگه
نمی‌شناختمت

58
00:04:35,687 --> 00:04:37,646
می‌گفتم دیگه
دلت نمی‌خواد من بیام

59
00:04:40,692 --> 00:04:42,433
باشه

60
00:04:45,262 --> 00:04:49,919
ببین مکس فکر می‌کنه
تو خدایی رو زمین

61
00:04:50,006 --> 00:04:52,269
و فقط هشت سالشه

62
00:04:52,400 --> 00:04:55,272
پس اگه بهش بگم
تو هم هستی

63
00:04:55,403 --> 00:04:57,753
و نمی‌دونم
یهو بهت زنگ بزنن

64
00:04:57,883 --> 00:05:00,277
که یه مدیرعاملی تو برزیل گند بالا آورده

65
00:05:00,364 --> 00:05:03,193
خب واقعا باید بی‌خیال
فرستادن این آدما به ریو بشن

66
00:05:03,236 --> 00:05:04,934
غیبت می‌زنه

67
00:05:05,021 --> 00:05:06,805
تو از اونایی هستی که همه چیو
ول می‌کنن و میرن

68
00:05:06,892 --> 00:05:10,548
و من واقعا
این اخلاقتو دوست دارم

69
00:05:10,635 --> 00:05:13,812
ولی مکس یه نفرو می‌خواد
که بتونه روش حساب کنه

70
00:05:13,943 --> 00:05:15,423
آره

71
00:05:15,553 --> 00:05:17,033
می‌فهمم آره

72
00:05:17,076 --> 00:05:19,905
پاول می‌تونه پیک‌نیکو جمع کنه
و فکر کنم اینطوری

73
00:05:19,992 --> 00:05:22,560
واسه همه راحت‌تره

74
00:05:22,647 --> 00:05:23,909
باشه؟

75
00:05:23,996 --> 00:05:25,694
باشه آره نه معلومه

76
00:05:25,781 --> 00:05:27,783
باشه

77
00:05:27,826 --> 00:05:29,045
برو دیگه برو

78
00:05:38,794 --> 00:05:41,536
وای خدا

79
00:05:41,623 --> 00:05:42,754
اوه

80
00:05:46,671 --> 00:05:49,892
اخرین خداحافظی رو
به خانواده ون کمپ بکنین

81
00:05:49,935 --> 00:05:51,546
تو بمب‌گذاری ماشین کشته شدن

82
00:05:51,676 --> 00:05:53,896
تو پارکینگ یه سوپرمارکت تو ویلمینگتون دلاور

83
00:05:53,983 --> 00:05:57,116
دخترشون روبی فردا نه سالش می‌شد

84
00:05:57,203 --> 00:05:58,988
خیلی وحشتناکه

85
00:05:59,075 --> 00:06:01,512
کورا ون کمپ مدیر ارشد علمی بود

86
00:06:01,599 --> 00:06:04,602
تو اکسیون دیتا سیستمز که اونم تو ویلمینگتونه

87
00:06:04,733 --> 00:06:08,432
و ای‌دی‌اس پروژه‌های سایبری فوق سری واسه پنتاگون انجام میده

88
00:06:08,476 --> 00:06:10,260
خب که چی فکر می‌کنن کار

89
00:06:10,347 --> 00:06:11,087
تروریست‌های بین‌المللیه؟

90
00:06:11,217 --> 00:06:12,697
یا یه دولت متخاصم

91
00:06:12,784 --> 00:06:14,307
هنوز از خود بمب خبری نیست؟

92
00:06:14,438 --> 00:06:15,831
میگل؟ بله

93
00:06:15,918 --> 00:06:18,703
تیکه‌هاش تو راه تداک تو آلاباماست

94
00:06:18,790 --> 00:06:20,357
برو دقیقاً دربیار رو چی کار می‌کرده

95
00:06:20,444 --> 00:06:22,141
و اینکه دشمنی چیزی داشته یا نه

96
00:06:25,710 --> 00:06:28,539
حله بریم تو کارش مگه نه؟

97
00:06:28,626 --> 00:06:30,411
فکر می‌کردم شماها دوست دارید همرنگ جماعت بشید

98
00:06:30,498 --> 00:06:32,064
این پیرهن دیگه چیه؟

99
00:06:32,151 --> 00:06:33,978
بلک‌پینکه یه گروه کی‌پاپه

100
00:06:34,066 --> 00:06:35,764
تا حالا اسمشونو نشنیدم

101
00:06:35,851 --> 00:06:37,374
مگه دختر نوجوونی چیزی یه جا قایم کردی؟

102
00:06:37,505 --> 00:06:39,115
بهت قول میدم من

103
00:06:39,202 --> 00:06:40,203
تنها خوره تکنولوژی تو این شرکت نیستم

104
00:06:40,333 --> 00:06:41,726
که تیشرت کی‌پاپ می‌پوشه

105
00:06:41,770 --> 00:06:43,293
آها پس برنامه‌ت اینه؟

106
00:06:43,380 --> 00:06:45,948
خودم دفتر امنیتو هندل می‌کنم داداش

107
00:06:45,991 --> 00:06:47,253
عالیه

108
00:06:47,340 --> 00:06:49,299
کوانتیکو دوهزار و شونزده درسته؟

109
00:06:49,430 --> 00:06:50,953
درسته

110
00:06:51,040 --> 00:06:53,303
من بیست سالم رو پر کردم و زدم به چاک

111
00:06:53,390 --> 00:06:56,741
اینجا با مدیریت امنیت چهار برابر جی‌اس‌سیزده حقوق می‌گیرم

112
00:06:56,872 --> 00:06:58,482
تو هم باید بهش فکر کنی

113
00:06:58,569 --> 00:07:00,092
شاید

114
00:07:00,223 --> 00:07:02,225
پس کورا ون کمپ رو می‌شناختی؟

115
00:07:02,312 --> 00:07:04,662
آره واقعا حیف شد

116
00:07:04,749 --> 00:07:07,404
زن خوبی بود اصالت داشت

117
00:07:07,491 --> 00:07:09,928
از لاکهید اومده بود بخش علوم داده رو می‌چرخوند

118
00:07:09,972 --> 00:07:12,278
رو پروژه‌های وزارت دفاع؟ فکر کنم

119
00:07:12,365 --> 00:07:13,889
منو در جریان ریزه‌کاریا نمی‌ذارن

120
00:07:13,976 --> 00:07:15,194
آره

121
00:07:15,325 --> 00:07:17,414
خب کورا هیچ‌وقت تهدیدی چیزی گزارش داده بود

122
00:07:17,501 --> 00:07:18,589
یا ارتباطات مشکوک؟

123
00:07:18,720 --> 00:07:21,418
هیچی همه‌مون غافلگیر شدیم

124
00:07:37,260 --> 00:07:38,130
باید اینو جواب بدم راحت باش

125
00:07:38,217 --> 00:07:39,262
باشه

126
00:07:43,396 --> 00:07:44,485
سلام عزیزم آره

127
00:07:44,572 --> 00:07:45,790
وای خدا خیلی ببخشید

128
00:07:45,921 --> 00:07:48,010
تقصیر من بود تقصیر من بود بیشتر حواستو جمع کن داداش

129
00:07:48,140 --> 00:07:49,490
شرمنده شرمنده

130
00:07:55,800 --> 00:07:57,236
ببخشید جای کسیه؟

131
00:07:57,323 --> 00:07:58,760
اوه نه

132
00:08:02,938 --> 00:08:06,071
امروز روز سختی واسه اینجا بودنه نه؟

133
00:08:06,158 --> 00:08:07,943
افتضاحه

134
00:08:08,030 --> 00:08:10,902
آره دخترامون با هم دوست بودن

135
00:08:10,989 --> 00:08:12,948
نه بابا

136
00:08:13,035 --> 00:08:16,299
قرار بود بریم جشن تولدش

137
00:08:16,386 --> 00:08:18,954
وای خدا خیلی متاسفم

138
00:08:19,084 --> 00:08:20,695
واقعا وحشتناکه

139
00:08:22,348 --> 00:08:24,568
تو از کجا می‌شناختیش؟

140
00:08:24,612 --> 00:08:26,962
من راستش نمی‌تونم بگم

141
00:08:29,094 --> 00:08:30,313
پروژه وزارت دفاع؟

142
00:08:30,443 --> 00:08:32,488
نه می‌تونم تایید کنم نه تکذیب

143
00:08:34,230 --> 00:08:36,232
راستی من مایکم

144
00:08:36,362 --> 00:08:38,103
تامارا سلام

145
00:08:40,714 --> 00:08:43,500
باید به کارش ربط داشته باشه نه؟

146
00:08:43,544 --> 00:08:46,111
تنها چیزی که با عقل جور درمیاد همینه

147
00:08:46,198 --> 00:08:48,549
زندگی شخصیش کاملا آروم بود

148
00:08:48,636 --> 00:08:50,551
نمی‌دونم

149
00:08:50,681 --> 00:08:53,205
آخه برنامه‌نویس‌ها هستن که همه تخصص‌ها رو دارن

150
00:08:53,292 --> 00:08:56,208
چرا باید گیر بدن به اون؟

151
00:08:56,295 --> 00:09:01,300
کورا خیلی چراغ‌خاموش بود ولی

152
00:09:04,521 --> 00:09:07,437
یه بار بهم گفت اگه ستاد مشترک ارتش

153
00:09:07,524 --> 00:09:10,832
یه روز بخواد شبکه برق پکن رو قطع کنه

154
00:09:10,919 --> 00:09:13,008
به اون زنگ می‌زنن

155
00:09:13,138 --> 00:09:14,662
پشمام

156
00:09:16,577 --> 00:09:18,056
واو

157
00:09:22,757 --> 00:09:24,497
و باید یه سایت پرتاب اضافه کنیم

158
00:09:24,585 --> 00:09:26,804
نزدیک‌تر به شمال غربی اقیانوس آرام تا بازدهی بره بالا

159
00:09:26,891 --> 00:09:29,328
چون اون بخش کلا نادیده گرفته شده

160
00:09:29,372 --> 00:09:30,155
حدس بزنید سوتی کی بود؟

161
00:09:30,242 --> 00:09:32,157
همش تقصیر من بود

162
00:09:32,201 --> 00:09:34,116
ولی چیزی که الان می‌خوام در موردش حرف بزنم سخنرانی تده

163
00:09:34,246 --> 00:09:35,900
می‌بینید چقدر بازدید خورده؟

164
00:09:36,031 --> 00:09:37,249
پنجاه میلیون بازدید

165
00:09:37,336 --> 00:09:38,860
آقای مایرز پایه‌ای یه عکس واسه اینستا بگیریم؟

166
00:09:38,903 --> 00:09:40,775
الان؟

167
00:09:40,862 --> 00:09:42,037
توروخدا توروخدا

168
00:09:42,124 --> 00:09:43,255
ما بدجور طرفدارتیم

169
00:09:43,342 --> 00:09:44,909
سخنرانی تدت در مورد هوش مصنوعی ترکوند پسر

170
00:09:45,040 --> 00:09:47,912
آره باشه بیاید

171
00:09:47,999 --> 00:09:49,392
بیاید

172
00:09:59,445 --> 00:10:00,925
بیخیال

173
00:10:09,455 --> 00:10:11,457
وای خدای من.

174
00:10:13,024 --> 00:10:14,330
بیا از اینجا بریم.

175
00:10:24,557 --> 00:10:26,995
خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم.

176
00:10:42,358 --> 00:10:43,968
کمرون مایرز.

177
00:10:44,055 --> 00:10:46,579
ایلان ماسکِ آدمای فقیر.

178
00:10:46,667 --> 00:10:48,756
این آدم فقیر شما،
یه مولتی‌میلیاردره

179
00:10:48,843 --> 00:10:50,409
که شرکتش ماهواره‌ها

180
00:10:50,453 --> 00:10:52,020
و محموله‌های نظامی ما رو پرتاب می‌کنه.

181
00:10:52,150 --> 00:10:53,978
شرکتش تو اون رستوران یه رزرو دائمی داشت

182
00:10:54,109 --> 00:10:55,588
هر دوشنبه.

183
00:10:55,676 --> 00:10:57,678
پزشک قانونی معتقده که اون بر اثر قرار گرفتن

184
00:10:57,808 --> 00:10:59,767
در معرض عامل عصبی
𝑉
𝑋
VX
که مالیده شده بود

185
00:10:59,897 --> 00:11:01,464
به داخل

186
00:11:01,551 --> 00:11:04,032
خب، دخترا چی؟
اونا هم در معرضش نبودن؟

187
00:11:04,119 --> 00:11:06,817
آره، اونی که کلاه رو داد بهش، دنیل، تازه مرد.

188
00:11:06,948 --> 00:11:10,386
بمب‌گذاری ماشین،
گاز اعصاب، با شش ساعت فاصله؟

189
00:11:10,473 --> 00:11:11,909
می‌دونم که ترورها
سریالی هستن،

190
00:11:11,996 --> 00:11:13,998
اما دو تا قربانی

191
00:11:14,085 --> 00:11:15,783
این نمی‌تونه تصادفی باشه.

192
00:11:15,870 --> 00:11:17,436
آره.
من یه شبیه‌سازی مونت کارلو  اجرا کردم.

193
00:11:17,480 --> 00:11:19,917
محتمل‌ترین سناریو،

194
00:11:20,004 --> 00:11:21,353
از یه توطئه برای فلج کردن

195
00:11:21,440 --> 00:11:23,921
پیشرفته ما.

196
00:11:24,008 --> 00:11:25,575
هی، بالاخره
یه خبر خوب داریم.

197
00:11:25,662 --> 00:11:28,012
کسیدی، همون دختری که از حمله فیلم گرفته بود، شانس آورد.

198
00:11:28,099 --> 00:11:30,145
تماسش محدود بوده.

199
00:11:30,232 --> 00:11:31,146
کجاست؟
بیمارستان سنت مایکل؟

200
00:11:31,189 --> 00:11:33,148
آره، برو.

201
00:11:33,235 --> 00:11:34,845
باشه.

202
00:11:36,586 --> 00:11:38,588
اون گفت بهمون
500
دلار می‌ده

203
00:11:38,675 --> 00:11:41,156
اگه باهاش شوخی کنیم

204
00:11:41,243 --> 00:11:42,810
با اون کلاه بیسبال.

205
00:11:42,897 --> 00:11:45,377
همه می‌دونن
اون طرفدار سرسخت بوستونه،

206
00:11:45,464 --> 00:11:50,382
پس اگه بتونیم یه ویدیو

207
00:11:50,469 --> 00:11:54,430
اون پولو با کلاه تو یه کیسه در بسته بهمون داد.

208
00:11:54,517 --> 00:11:56,475
به ما گفت کجاست.

209
00:11:56,561 --> 00:12:00,741
گفت وقتی ویدیو رو براش بفرستیم،
500
دلار دیگه هم می‌گیریم.

210
00:12:00,828 --> 00:12:04,179
و شما حتی به ذهنتون نرسید
که به این قضیه شک کنید؟

211
00:12:04,266 --> 00:12:07,443
نمی‌دونم.
من… من نمی‌دونم.

212
00:12:07,530 --> 00:12:09,184
ببینید، قسم می‌خورم، ما نمی‌دونستیم

213
00:12:09,271 --> 00:12:10,663
رو اون کلاه سَم بوده.

214
00:12:12,491 --> 00:12:14,493
من واقعاً متأسفم. باشه؟

215
00:12:14,580 --> 00:12:16,669
دنیل مرده.

216
00:12:16,800 --> 00:12:18,367
کمرون مایرز هم همینطور.

217
00:12:18,454 --> 00:12:21,370
همه اینا به خاطر لایک‌های لعنتی.

218
00:12:21,457 --> 00:12:23,633
و این زن،
چه شکلی بود؟

219
00:12:23,720 --> 00:12:25,766
هم‌سن و سال شماها،
تو دهه پنجاه زندگیش.

220
00:12:28,812 --> 00:12:30,292
چیز دیگه‌ای
یادتون نمیاد؟

221
00:12:30,422 --> 00:12:33,382
موهای تیره، چشمای تیره.

222
00:12:33,469 --> 00:12:36,254
اونجا بود، نشسته بود پشت

223
00:12:36,341 --> 00:12:37,995
قرار بود ما

224
00:12:38,082 --> 00:12:40,824
تا بتونیم بقیه

225
00:12:40,868 --> 00:12:42,565
بعد حالمون بد شد.

226
00:12:44,349 --> 00:12:45,742
اینم فیلم دوربین‌های امنیتی
از رستوران.

227
00:12:45,829 --> 00:12:47,439
اوهوم.

228
00:12:47,526 --> 00:12:49,224
این باید خودش باشه
پشت بار، همرنگ جماعت شده.

229
00:12:49,354 --> 00:12:51,966
درست همینجا، همه برمی‌گردن،
به این هیاهو نگاه می‌کنن،

230
00:12:52,053 --> 00:12:53,097
به جز این زن مرموز ما.

231
00:12:53,184 --> 00:12:54,882
آره، اون فرار نمی‌کنه.

232
00:12:54,969 --> 00:12:56,448
سعی نمی‌کنه کمک کنه.

233
00:12:56,535 --> 00:13:00,713
فقط خیلی خونسرد راهشو می‌کشه و می‌ره،

234
00:13:00,757 --> 00:13:03,281
و اینم
فیلم محله کره‌ای‌ها.

235
00:13:09,984 --> 00:13:11,463
خب، باشه. وایسا.
روش زوم کن.

236
00:13:14,727 --> 00:13:15,990
خیلی خب، می‌تونیم با این کار کنیم.

237
00:13:16,077 --> 00:13:18,166
بدش به سیستم تشخیص چهره.

238
00:13:18,209 --> 00:13:19,123
تا وقتی یه سرنخی پیدا نکردی

239
00:13:19,210 --> 00:13:20,821
حله.

240
00:13:24,085 --> 00:13:26,522
کمرون مایرز، علاوه بر اینکه یه کارآفرین
بسیار موفق

241
00:13:26,565 --> 00:13:28,437
و محبوب رسانه‌ها بود،

242
00:13:28,524 --> 00:13:30,134
یه نابغه مهندسی هم بود.

243
00:13:30,178 --> 00:13:32,920
همین الان چند صد تا
فضاپیمای شرکت CX Aerospace

244
00:13:33,007 --> 00:13:35,792
دارن دور زمین می‌چرخن،
و همه رو خودش طراحی کرده.

245
00:13:35,923 --> 00:13:37,794
و چنتا از اونا
کاربرد نظامی

246
00:13:37,881 --> 00:13:39,317
یا برای نیروی فضایی دارن؟

247
00:13:39,404 --> 00:13:41,667
من مجاز نیستم
درباره تکنولوژی‌هامون بحث کنم.

248
00:13:41,754 --> 00:13:43,539
خب، خیالتون راحت باشه،
هر دوی ما

249
00:13:43,626 --> 00:13:45,280
سطح دسترسی امنیتی فوق‌محرمانه

250
00:13:45,367 --> 00:13:47,064
تو دنیای من، اون مثل لیگ دسته‌دومه.

251
00:13:47,195 --> 00:13:49,066
باید سطح ‘استثنایی’ داشته باشید

252
00:13:49,153 --> 00:13:52,243
قابلیت‌های استراتژیک

253
00:13:52,374 --> 00:13:53,549
خب، من برای اینکه بدونم،
خانم بیلی، نیازی به هیچ سطح دسترسی‌ای ندارم

254
00:13:53,636 --> 00:13:55,072
تا بدونم که نون و آب شرکت CX

255
00:13:55,159 --> 00:13:56,639
پرتاب کردن خطرناک‌ترین اسباب‌بازی‌های دنیاست

256
00:13:56,726 --> 00:13:58,293
به قلمرو چهارم (فضا).

257
00:13:58,380 --> 00:14:00,121
من بهشون نمی‌گم اسباب‌بازی.
نه؟

258
00:14:00,208 --> 00:14:01,905
سیستم‌های ضدماهواره،

259
00:14:01,949 --> 00:14:03,515
همکارم رو
به خاطر خودنمایی ببخشید.

260
00:14:03,602 --> 00:14:05,909
نه، نه، منظور من اینه که
ده‌ها بازیگر شرور

261
00:14:05,953 --> 00:14:07,389
اون بیرون هستن که همین الان

262
00:14:07,519 --> 00:14:08,651
چون رئیس شما مرده.

263
00:14:08,781 --> 00:14:10,566
بدون شک.
اما اینکه اونا کی هستن…

264
00:14:10,653 --> 00:14:12,437
همون چیزیه که ما
می‌خوایم بفهمیم.

265
00:14:12,524 --> 00:14:14,352
پس این چطوره؟

266
00:14:14,439 --> 00:14:17,051
آیا شرکت شما با

267
00:14:17,181 --> 00:14:19,749
بازم می‌گم، حتی اگه می‌دونستمم،
نمی‌تونستم بهتون بگم.

268
00:14:23,622 --> 00:14:25,189
بیا بیا بیا

269
00:14:25,276 --> 00:14:27,365
اینو تازه از متخصص بمب اف‌بی‌آی گرفتم.

270
00:14:27,452 --> 00:14:30,629
دستگاه چاشنی یه گوشی یک‌بارمصرف ارزون‌قیمت بود.

271
00:14:30,760 --> 00:14:32,327
- خب، شماره سریال قابل رهگیری داره؟

272
00:14:32,414 --> 00:14:33,981
- یه شماره ناقص، و این مدل خاص

273
00:14:34,068 --> 00:14:35,765
تو $7$ تا فروشگاه

274
00:14:35,896 --> 00:14:36,940
تو شمال نیوجرسی پخش شده.

275
00:14:36,984 --> 00:14:39,247
- خب. بریم سفر؟

276
00:14:39,290 --> 00:14:40,422
- صبر کنید، فکر کنم بتونم تو وقتتون صرفه‌جویی کنم.

277
00:14:40,552 --> 00:14:41,640
- اوه، لطفاً.

278
00:14:41,771 --> 00:14:43,120
اون نهایتاً با سرعت $58$ مایل در ساعت رانندگی می‌کنه.

279
00:14:43,207 --> 00:14:45,253
- چند تا تطبیق چهره به دست آوردیم

280
00:14:45,383 --> 00:14:47,385
از ویدیوی رستوران، پس اگه بتونم اون رو تطبیق بدم

281
00:14:47,429 --> 00:14:52,086
با فیلم محله کره‌ای‌ها، می‌رسیم به...

282
00:14:52,173 --> 00:14:54,044
اون زن.

283
00:14:54,131 --> 00:14:57,047
- فرح آبان‌پور، تینک، نیوجرسی.

284
00:14:57,134 --> 00:14:58,875
- و شوهرش رو هم پیدا کردیم، جو آبان‌پور.

285
00:14:58,962 --> 00:15:00,529
یه شرکت محوطه‌سازی داره.

286
00:15:00,616 --> 00:15:02,009
شهروندان آمریکایی شده،

287
00:15:02,052 --> 00:15:04,533
در سال $2014$ از ایران به اینجا مهاجرت کردن.

288
00:15:04,620 --> 00:15:05,926
- وسیله نقلیه‌ای دارن؟

289
00:15:06,056 --> 00:15:07,623
- آره، یه هوندا و یه ون فورد.

290
00:15:07,710 --> 00:15:08,972
- باشه، دستور ایست و بازرسی صادر می‌کنم.

291
00:15:15,022 --> 00:15:17,241
- هوندای اونا تو مسیر ماشین‌روئه.

292
00:15:17,372 --> 00:15:18,677
- اما خبری از ون نیست.

293
00:15:18,808 --> 00:15:20,418
- آلفا آماده‌ست. برید، برید، برید.

294
00:15:35,868 --> 00:15:36,913
- اونجا رو بگردید.

295
00:15:40,786 --> 00:15:42,049
- پاکسازی شد!

296
00:15:42,179 --> 00:15:43,137
- سمت راست پاکسازی شد!

297
00:15:51,188 --> 00:15:53,016
- عقب پاکسازی شد!

298
00:15:53,103 --> 00:15:54,235
- اتاق پاکسازی شد!

299
00:15:57,586 --> 00:15:59,414
- پاکسازی شد!

300
00:16:05,289 --> 00:16:07,509
- اوه، این یکم زیاده‌روی نیست؟

301
00:16:07,552 --> 00:16:10,294
جبران افراطی کلاسیک.

302
00:16:30,314 --> 00:16:32,577
قاتل ما حامی حیوانات و طرفدار بازیافته.

303
00:16:32,664 --> 00:16:34,231
واقعاً دلگرم‌کننده‌ست.

304
00:16:34,318 --> 00:16:37,321
- و لپ‌تاپشون رو جا گذاشتن.

305
00:16:37,452 --> 00:16:38,931
- نه، نه، نه، نه!

306
00:16:41,978 --> 00:16:44,198
- حرکت کنید! برید، برید!
- یک نفر افتاد!

307
00:16:46,000 --> 00:16:52,000
سینمافریک

308
00:16:54,295 --> 00:16:55,774
- حالت خوبه؟

309
00:16:55,905 --> 00:16:58,168
- آره.
- آره؟

310
00:16:58,299 --> 00:17:00,779
باورت نمی‌شه که نزدیک بود "جونیک" بشی.

311
00:17:00,866 --> 00:17:02,346
- چی بشم؟

312
00:17:02,477 --> 00:17:04,522
- لپ‌تاپ به یه سنسور حرکتی وصل بود.

313
00:17:04,609 --> 00:17:06,394
اینو تو اوکراین دیده بودم.

314
00:17:06,481 --> 00:17:07,873
- پس وقتی تو... فعال شد؟

315
00:17:07,960 --> 00:17:09,614
- وقتی پریدم روت. آره.

316
00:17:09,701 --> 00:17:11,138
اما اگه ورش می‌داشتی...

317
00:17:14,576 --> 00:17:16,707
- یکی بهت بدهکارم.

318
00:17:16,794 --> 00:17:18,710
- در واقع دو تا، اگه داریم حسابش رو نگه می‌داریم.

319
00:17:20,799 --> 00:17:22,497
- آبان‌پورها رو لپ‌تاپ تله نمی‌ذاشتن

320
00:17:22,540 --> 00:17:23,672
اگه قصد برگشتن به خونه رو داشتن.

321
00:17:23,759 --> 00:17:24,976
دارن فرار می‌کنن یا شکار؟

322
00:17:25,108 --> 00:17:26,762
- نمی‌دونم. اونا تازه رو دور افتادن.

323
00:17:26,849 --> 00:17:28,155
پس چرا الان متوقف بشن؟

324
00:17:30,287 --> 00:17:31,245
- اون پرینتر بررسی شده؟

325
00:17:33,334 --> 00:17:35,031
بسیار خب، ثبتش کنید و بیایید

326
00:17:35,118 --> 00:17:36,554
باقی‌مونده‌های لپ‌تاپ رو جمع کنیم.

327
00:17:40,167 --> 00:17:42,256
- من یه بررسی دقیق روی جو و فرح آبان‌پور انجام دادم.

328
00:17:42,343 --> 00:17:44,606
اصلاً جو و فرح آبان‌پوری وجود ندارن.

329
00:17:44,736 --> 00:17:46,390
این اسامی، هویت‌های پوششی هستن که برای اونا توسط

330
00:17:46,477 --> 00:17:48,566
سپاه پاسداران انقلاب اسلامی ایران ساخته شده.

331
00:17:48,653 --> 00:17:49,872
- همونطور که فکر می‌کردم.

332
00:17:49,959 --> 00:17:51,787
جاسوس‌های نیروی قدس.

333
00:17:51,917 --> 00:17:53,180
- $11$ سال پیش وارد کشور شدن

334
00:17:53,223 --> 00:17:55,138
و از اون موقع از رادار ما مخفی موندن.

335
00:17:55,225 --> 00:17:57,445
- پوشش شغلی‌شون چیه؟

336
00:17:57,575 --> 00:17:59,186
- فرح از دانشکده داروسازی تورو فارغ‌التحصیل شده،

337
00:17:59,273 --> 00:18:01,144
تو داروخانه والگرینز محله کار می‌کنه،

338
00:18:01,231 --> 00:18:03,364
و جو یه شرکت طراحی فضای سبز رو اداره می‌کنه.

339
00:18:03,451 --> 00:18:06,932
چیزی که نمی‌فهمم اینه که، بیش از یه دهه گذشته و...

340
00:18:07,019 --> 00:18:08,717
- من می‌تونم جواب اینو بدم.

341
00:18:08,804 --> 00:18:11,285
- کوین، به تاندردوم خوش اومدی.

342
00:18:11,372 --> 00:18:12,982
- چی پیدا کردی؟

343
00:18:13,025 --> 00:18:14,288
- همونطور که شاید شنیده باشید، وزارت دفاع در حال توسعه

344
00:18:14,418 --> 00:18:15,506
یه بمب سنگرشکن جدید و ارتقایافته‌ست در تلاشی

345
00:18:15,593 --> 00:18:16,638
برای از بین بردن زیرساخت‌های هسته‌ای ایران.

346
00:18:16,725 --> 00:18:18,074
- در جریانم.

347
00:18:18,161 --> 00:18:19,728
- بخش ما معتقده که در واکنش به این موضوع،

348
00:18:19,815 --> 00:18:21,295
یه هسته خفته قدیمی اینجا تو آمریکا

349
00:18:21,382 --> 00:18:22,861
بیدار شده.

350
00:18:22,992 --> 00:18:23,993
- اوهوم... که توسط تهران

351
00:18:24,080 --> 00:18:25,734
بعد از یازده سال فعال شده.
- آره.

352
00:18:25,821 --> 00:18:26,996
- تو یه زمانی اونجا مستقر بودی، مگه نه نیکی؟

353
00:18:27,127 --> 00:18:29,433
- تهران؟ هیچ‌وقت نبودم.

354
00:18:29,564 --> 00:18:31,566
اما اگه ما داریم سلاح‌هایی می‌سازیم تا

355
00:18:31,653 --> 00:18:35,004
سیستم‌های هسته‌ای‌شون رو از بین ببریم، اونا هم تلافی می‌کنن.

356
00:18:35,047 --> 00:18:37,137
- و دو تا قربانی شما، کمرون مایرز و کورا ون کمپ،

357
00:18:37,224 --> 00:18:38,312
هر کدوم از اونا مستقیماً تو

358
00:18:38,399 --> 00:18:40,096
توسعه این سلاح نقش داشتن.

359
00:18:40,227 --> 00:18:41,750
- اگه کارشون تموم شده باشه، مخفی می‌شن.

360
00:18:41,837 --> 00:18:43,186
باید پیداشون کنیم.

361
00:18:43,273 --> 00:18:45,057
- باشه، صبر کنید، یه چیزی پیدا کردم.

362
00:18:45,188 --> 00:18:46,755
ما تراشه حافظه رو فرستادیم برای پردازش...

363
00:18:46,842 --> 00:18:49,279
همونی که رو پرینتر خونه آبان‌پورها پیدا شده بود.

364
00:18:49,410 --> 00:18:51,890
آخرین فایل‌های پرینت شده، مسیرهای جی پی اس

365
00:18:52,021 --> 00:18:56,156
به محل شام کمرون و خونه ون کمپ‌ها بوده...

366
00:18:56,243 --> 00:18:58,201
و باشگاه کانتری کلاب ساوند پوینت

367
00:18:58,288 --> 00:18:59,985
لیست اعضا رو چک کن

368
00:19:00,072 --> 00:19:02,336
با هر شرکتی که به اکشن یا کامرون مایرز ربط داره

369
00:19:02,423 --> 00:19:04,120
آره

370
00:19:04,207 --> 00:19:05,643
صبر کن انگار کامرون

371
00:19:05,687 --> 00:19:07,645
تازه شرکت بنت رو خریده

372
00:19:07,776 --> 00:19:09,517
که یه شرکت کوچیکه و

373
00:19:09,647 --> 00:19:11,867
تجهیزات الکترومغناطیسی می‌سازه و جان بنت مدیرعاملشه

374
00:19:11,997 --> 00:19:13,477
که عضو همون باشگاهم هست

375
00:19:16,654 --> 00:19:17,742
چی؟

376
00:19:17,829 --> 00:19:20,005
اون امروز ساعت ۱ ظهر

377
00:19:20,049 --> 00:19:21,442
با پسر نوجوانش وقت گلف داشت

378
00:19:39,982 --> 00:19:42,376
کسی جان بنت رو می‌شناسه؟

379
00:19:42,463 --> 00:19:45,814
جان بنت؟
ببخشید یه نفر جواب بده

380
00:19:45,901 --> 00:19:47,816
ببخشید جان بنت؟
کسی جان بنت رو می‌شناسه؟

381
00:19:47,903 --> 00:19:51,167
تو جان بنتی؟
سوار ماشین شو کایل

382
00:19:51,298 --> 00:19:53,125
خودشونن خودشونن
خودشونن خودشونن

383
00:19:53,256 --> 00:19:54,518
از ماشین بیا بیرون
از ماشین بیا بیرون

384
00:19:54,649 --> 00:19:55,954
یالا یالا یالا
از ماشین بیا بیرون

385
00:19:56,085 --> 00:19:57,956
باید برم
پسرت رو از ماشین بیار بیرون

386
00:19:58,043 --> 00:19:59,741
از ماشین بیا بیرون
از ماشین بیا بیرون

387
00:20:17,759 --> 00:20:18,977
جان بنت؟

388
00:20:19,108 --> 00:20:21,153
این میشه پنج تا قربانی تو دو روز

389
00:20:21,241 --> 00:20:22,981
آبان‌پورها به چیزی که می‌خواستن رسیدن

390
00:20:23,112 --> 00:20:25,767
احتمالاً تو راهن که از کشور فرار کنن

391
00:20:25,854 --> 00:20:29,423
حالا هم که پلیس وست‌چستر ون اونا رو تو جاده ۶۸۴ گم کرده

392
00:20:29,510 --> 00:20:30,859
و ما هم هیچ سرنخ دیگه‌ای نداریم

393
00:20:30,946 --> 00:20:32,382
نه کاملاً

394
00:20:32,469 --> 00:20:33,818
اگه بتونم فقط ممنون

395
00:20:33,905 --> 00:20:35,516
اوه جدی؟

396
00:20:35,603 --> 00:20:37,735
بخش ضدتروریسم می‌دونه چطوری رابطشون رو پیدا کنه؟

397
00:20:37,822 --> 00:20:39,520
این که دیگه خیلی خوش‌خیالیه
ولی یه چیز بهتر دارم

398
00:20:39,650 --> 00:20:42,827
ما همیشه حواسمون به دفتر نمایندگی دائم ایران هست

399
00:20:42,914 --> 00:20:44,046
اونجا حسابی بلبشو شده

400
00:20:44,133 --> 00:20:45,265
یعنی اوضاع شیرتوشیره و میشه یه کارایی کرد

401
00:20:45,352 --> 00:20:46,875
می‌خوای بگی یه هدف آسون پیدا کردی؟

402
00:20:46,962 --> 00:20:48,093
لیلا کریمی

403
00:20:48,224 --> 00:20:50,226
خوشگله نه؟

404
00:20:50,313 --> 00:20:51,532
عمراً جواب بده

405
00:20:51,575 --> 00:20:53,011
ایرانی‌ها خیلی حواس‌جمعن

406
00:20:53,142 --> 00:20:54,535
من فقط اینو گذاشتم جلوت

407
00:20:54,665 --> 00:20:55,579
دیگه خود دانی چیکارش کنی

408
00:21:18,210 --> 00:21:19,429
خیلی خب
باشه شب خوبی داشته باشی

409
00:21:19,516 --> 00:21:20,952
خداحافظ

410
00:21:54,595 --> 00:21:56,118
ببخشید ببخشید
خیلی شرمنده

411
00:21:56,205 --> 00:21:57,946
این دوچرخه رزرو شده

412
00:21:58,033 --> 00:21:59,382
نمی‌تونی دوچرخه رزرو کنی

413
00:21:59,513 --> 00:22:00,731
هی

414
00:22:00,818 --> 00:22:02,385
اوه خب
معلومه که خبر نداری

415
00:22:02,472 --> 00:22:05,170
از سیستم رزرو پیشرفته جدیدی که برای آدمای مهم دارن؟

416
00:22:05,301 --> 00:22:07,869
اصلاً بهت نمیاد آدم مهمی باشی

417
00:22:07,956 --> 00:22:09,784
اوه پسر

418
00:22:09,871 --> 00:22:12,047
باشه
حالا میشه دوچرخه‌ام رو بردارم؟

419
00:22:14,484 --> 00:22:16,791
نظرت چیه بریم یه چیزی بخوریم و حلش کنیم؟

420
00:22:16,878 --> 00:22:19,054
داری بهم پیشنهاد میدی؟

421
00:22:19,141 --> 00:22:21,230
باشه راستش رو بخوای

422
00:22:21,317 --> 00:22:22,927
هیچ سیستم رزرو پیشرفته‌ای در کار نیست

423
00:22:23,014 --> 00:22:25,234
همش یه کلک بود

424
00:22:25,277 --> 00:22:26,757
مم کلک خیلی ضایعی هم بود

425
00:22:26,844 --> 00:22:28,629
نمی‌دونم فکر کردم ارزش امتحان کردن رو داره

426
00:22:30,631 --> 00:22:32,415
یا شاید هم نه

427
00:22:32,502 --> 00:22:35,113
باشه ام

428
00:22:35,200 --> 00:22:36,550
با دوچرخه به سلامت بری خونه

429
00:22:38,595 --> 00:22:39,640
وایسا

430
00:22:42,860 --> 00:22:44,993
من لیلام

431
00:22:45,123 --> 00:22:47,604
دریک

432
00:22:52,174 --> 00:22:54,045
همیشه دلم می‌خواست سفر کنم

433
00:22:54,132 --> 00:22:58,615
تو خیالم برای ریو و بانکوک برنامه سفر می‌ریختم

434
00:22:58,702 --> 00:23:01,401
لندن چی؟
تا حالا اونجا رفتی؟

435
00:23:01,488 --> 00:23:04,012
نمی‌خواستم پیش‌داوری کنم ولی تو اهل اونجایی؟

436
00:23:04,055 --> 00:23:05,405
آره آره

437
00:23:05,448 --> 00:23:07,319
راستش کل زندگیم رو اونجا بودم

438
00:23:07,407 --> 00:23:10,410
تا اینکه شرکت انگلیسیم منو تبعید کرد نیویورک

439
00:23:10,497 --> 00:23:12,890
اینجا زیاد با روحیاتم جور درنمیاد

440
00:23:12,977 --> 00:23:14,457
آها دلتنگ خونه شدی

441
00:23:14,544 --> 00:23:17,025
درکت می‌کنم

442
00:23:17,155 --> 00:23:18,505
دلت برای تهران تنگ شده؟

443
00:23:19,984 --> 00:23:23,510
برای خانواده‌ام برای فرهنگم

444
00:23:23,640 --> 00:23:25,337
آره اون بخشش

445
00:23:25,381 --> 00:23:29,646
راستش بابام دهه هفتاد وقتی هیپی بود رفت اونجا

446
00:23:29,733 --> 00:23:31,169
در واقع عاشق اونجا شد

447
00:23:31,300 --> 00:23:34,216
می‌گفت تهران مثل یه بهشت بین‌المللی بود

448
00:23:34,346 --> 00:23:37,132
آره تا وقتی که جلو شاه تعظیم می‌کردی

449
00:23:37,262 --> 00:23:38,786
اون موقع فرق داشت

450
00:23:38,829 --> 00:23:40,135
خب الان که خیلی بدتر شده مگه نه؟

451
00:23:43,225 --> 00:23:44,531
اوه ببخشید
منظوری نداشتم

452
00:23:44,661 --> 00:23:45,923
نه اصلاً

453
00:23:46,010 --> 00:23:47,490
فقط جایی که کار می‌کنم

454
00:23:47,577 --> 00:23:51,842
نمی‌تونی در مورد این چیزا حرف بزنی

455
00:23:51,929 --> 00:23:53,583
درسته
خب نگران نباش رازت پیش من جاش امنه

456
00:23:53,714 --> 00:23:55,890
خب نگران نباش رازت پیش من جاش امنه

457
00:23:57,500 --> 00:23:59,110
رازهای خودت چی؟

458
00:24:03,158 --> 00:24:06,596
روهان جعفری بیست سال پیش به اینجا مهاجرت کرده

459
00:24:06,727 --> 00:24:08,468
با زنش تو پارک اونیو زندگی می‌کنه

460
00:24:08,555 --> 00:24:10,121
دو تا بچه تو دالتون داره

461
00:24:10,208 --> 00:24:11,862
داره رویای منهتن رو زندگی می‌کنه
هوم

462
00:24:11,949 --> 00:24:13,385
آره

463
00:24:13,473 --> 00:24:15,083
این مترجمه تو سفارت ایران

464
00:24:15,170 --> 00:24:16,563
چی لیلا؟

465
00:24:16,693 --> 00:24:18,913
قابل اعتماده؟

466
00:24:20,828 --> 00:24:22,699
خب بذار اینطوری بگم که اصلاً جنبه مشروب نداره

467
00:24:22,830 --> 00:24:25,528
بعد از چند تا پیک هر چی لازم بود رو بهم گفت

468
00:24:25,615 --> 00:24:27,008
پس این تو دستورالعمل شرکتتونه؟

469
00:24:27,138 --> 00:24:30,577
آره هست چون خیلی هم جواب میده

470
00:24:30,707 --> 00:24:32,622
واقعا؟

471
00:24:32,709 --> 00:24:35,016
خب معلومه چون لیلا اینم بهم گفت

472
00:24:35,146 --> 00:24:36,931
که یه نفر دو تا پاسپورت کانادایی رو

473
00:24:37,018 --> 00:24:39,020
امروز صبح از گاوصندوق دفتر کشیده بیرون

474
00:24:39,107 --> 00:24:41,196
و مطمئنی ما رو دنبال نخودسیاه نفرستاده

475
00:24:41,283 --> 00:24:42,371
که فقط یکم وقت بخره؟

476
00:24:42,458 --> 00:24:43,241
آره بیل کاملاً مطمئنم

477
00:24:43,328 --> 00:24:45,983
و اصطلاحش دنبال نخودسیاهه

478
00:24:46,114 --> 00:24:47,245
باشه

479
00:24:51,423 --> 00:24:52,599
اوه
اوناهاش

480
00:24:52,686 --> 00:24:54,426
آره خودشه

481
00:24:54,514 --> 00:24:56,428
انگار بارش همراشه

482
00:24:56,559 --> 00:24:58,430
بریم

483
00:25:05,000 --> 00:25:12,000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

484
00:25:26,110 --> 00:25:28,504
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
آره آره آره

485
00:25:36,207 --> 00:25:38,253
باشه اون باید همون محل تحویل باشه

486
00:25:38,296 --> 00:25:39,733
خب پس آبان‌پورها همینجا تو شهرن

487
00:25:39,820 --> 00:25:40,864
اوهوم

488
00:25:44,825 --> 00:25:46,740
داره میره

489
00:25:46,827 --> 00:25:48,524
باشه تو اینجا وایسا و خفتشون کن

490
00:25:48,611 --> 00:25:49,830
من با دکتر جعفری می‌مونم

491
00:25:49,917 --> 00:25:51,222
دریافت شد
سوییچت رو بده من

492
00:25:51,309 --> 00:25:52,223
شاید ماشینت رو لازم داشته باشم

493
00:25:52,354 --> 00:25:53,355
اوه اصلاً راه نداره

494
00:25:53,442 --> 00:25:54,791
این خلاف قوانینه

495
00:25:54,878 --> 00:25:56,097
بی‌خیال بیل

496
00:25:56,140 --> 00:25:58,316
وسط عملیاتیم

497
00:25:58,403 --> 00:26:00,710
سوییچ رو بده

498
00:26:00,841 --> 00:26:02,277
قول میدم مثل ماشین خودم ازش مراقبت کنم

499
00:26:02,364 --> 00:26:04,279
از همینش می‌ترسم دیگه

500
00:26:35,963 --> 00:26:37,834
نه نه نه نه بی‌خیال

501
00:26:40,707 --> 00:26:42,534
هی رفیق اون کیف رو بده به من بی‌زحمت

502
00:26:42,622 --> 00:26:44,188
عمراً حاجی
خب مال منه

503
00:26:44,319 --> 00:26:45,581
راستش یکم پیش اینجا جا گذاشتمش

504
00:26:45,668 --> 00:26:47,409
من اول پیداش کردم

505
00:26:47,539 --> 00:26:48,628
یه بار دیگه با زبون خوش ازت می‌خوام

506
00:26:48,715 --> 00:26:50,499
اوه اوه حالا نمی‌خواد هار بشی

507
00:26:50,586 --> 00:26:51,718
باشه

508
00:26:51,761 --> 00:26:53,720
بیا بگیر گاوچرون

509
00:26:53,763 --> 00:26:55,243
دمت گرم

510
00:26:55,286 --> 00:26:57,114
روز خوبی داشته باشی

511
00:27:08,343 --> 00:27:10,388
پیداشون شد بالاخره؟

512
00:27:10,475 --> 00:27:12,608
نه قرارم نیست پیداشون بشه

513
00:27:12,652 --> 00:27:14,479
خب منظورت چیه؟ چه خبره؟

514
00:27:14,566 --> 00:27:17,091
این یه کیسه اشانتیون از مطب دندون‌پزشکشه

515
00:27:17,178 --> 00:27:18,396
دستمون رو خونده بود

516
00:27:18,483 --> 00:27:19,789
اوه

517
00:27:28,276 --> 00:27:30,060
نقطه تحویل الکی بود؟ یه بار دیگه ازت می‌پرسم

518
00:27:30,147 --> 00:27:31,671
ممکنه لیلا بازیت داده باشه و بهشون آمار داده باشه؟

519
00:27:31,714 --> 00:27:34,586
اوه نمی‌دونم بعید می‌دونم

520
00:27:34,717 --> 00:27:36,458
شرط می‌بندم جعفری فقط داره احتیاط می‌کنه

521
00:27:36,545 --> 00:27:37,720
تونستی تعقیبش کنی؟

522
00:27:37,807 --> 00:27:39,548
آره چند تا ماشین عقب‌ترم

523
00:27:39,635 --> 00:27:41,942
داره می‌پیچه سمت شمال تو پلسیدز

524
00:27:42,072 --> 00:27:43,639
حدس می‌زنم شاید می‌خواد خودش شخصاً جنس رو بده

525
00:27:43,683 --> 00:27:45,032
به آبان‌پورها
باشه

526
00:27:45,119 --> 00:27:46,686
ولش نکن درگیر هم نشو

527
00:27:46,773 --> 00:27:47,687
چند تا مامور برمی‌دارم و خودم رو می‌رسونم

528
00:27:47,817 --> 00:27:49,601
دریافت شد

529
00:27:59,220 --> 00:28:00,917
باشه

530
00:28:01,048 --> 00:28:04,225
ما تو پلسیدز نزدیک هیستینگزیم

531
00:28:04,312 --> 00:28:07,054
باشه داره می‌پیچه تو یه رستوران بین‌راهی

532
00:28:07,141 --> 00:28:08,359
دریافت شد

533
00:28:30,251 --> 00:28:32,862
باشه من تو کلاب آمریکایی ریک تو خروجی نیویورک ۳۰۳ هستم

534
00:28:32,949 --> 00:28:34,342
پنج دقیقه دیگه اونجام

535
00:28:34,429 --> 00:28:35,299
خیلی خب سعی می‌کنم معطلش کنم

536
00:28:35,430 --> 00:28:37,214
فقط بجنب

537
00:28:46,571 --> 00:28:48,748
ببخشید آقا هی خیلی شرمنده

538
00:28:48,835 --> 00:28:50,097
گوشیم خاموش شده و می‌خوام برم نایاک؟

539
00:28:50,184 --> 00:28:51,881
ببخشید هیچ ایده‌ای ندارم
می‌تونی کمکم کنی؟

540
00:28:51,968 --> 00:28:53,230
ببین اگه بتونم فقط یه ثانیه گوشیت رو قرض بگیرم

541
00:28:53,361 --> 00:28:54,797
ببخشید وقت این کارا رو ندارم

542
00:28:54,884 --> 00:28:55,972
متوجه نیستی یه مشکل اورژانسی خانوادگی پیش اومده

543
00:28:56,103 --> 00:28:57,147
عجله دارم

544
00:28:57,191 --> 00:28:59,106
خواهش می‌کنم آقا آقا التماست می‌کنم

545
00:28:59,193 --> 00:29:01,499
بشین تو ماشین و بزن به چاک

546
00:29:01,586 --> 00:29:02,892
باشه
برگرد تو ماشین

547
00:29:03,023 --> 00:29:04,328
باشه باشه دارم سوار میشم دارم سوار میشم

548
00:29:04,459 --> 00:29:05,590
سوار ماشین شو

549
00:29:21,128 --> 00:29:22,303
اف‌بی‌آی آقایون مشکلی پیش اومده؟

550
00:29:22,390 --> 00:29:23,608
خیلی شرمنده‌ام

551
00:29:23,695 --> 00:29:25,175
داشتم از این آقا آدرس می‌پرسیدم

552
00:29:25,262 --> 00:29:26,481
که یهو روم اسلحه کشید داره دروغ میگه سرکار

553
00:29:26,568 --> 00:29:27,743
می‌خواست ازم دزدی کنه

554
00:29:27,787 --> 00:29:29,353
اسلحه رو بگیر

555
00:29:29,440 --> 00:29:30,659
براش مجوز دارم

556
00:29:30,746 --> 00:29:32,792
آره حتماً داری بهش دستبند بزنین

557
00:29:32,879 --> 00:29:34,924
آقا اجازه میدی برم داخل و به زنم زنگ بزنم؟

558
00:29:35,011 --> 00:29:36,970
برو آره؟ دمت گرم

559
00:29:40,887 --> 00:29:42,410
وایسا ببینم وایسا

560
00:29:44,629 --> 00:29:45,979
اینجا چی داریم؟

561
00:29:49,460 --> 00:29:51,854
این چیه؟

562
00:29:51,985 --> 00:29:53,203
تو به جرم جاسوسی

563
00:29:53,247 --> 00:29:55,902
علیه ایالات متحده آمریکا

564
00:29:55,989 --> 00:29:58,513
و تخریب اموال عمومی بازداشتی

565
00:29:58,600 --> 00:30:00,080
ببرینش بیرون

566
00:30:39,902 --> 00:30:42,339
چیزبرگر با بیکن هان؟

567
00:30:42,470 --> 00:30:45,865
تا آخرش آمریکایی‌های فیک باقی موندین

568
00:30:45,952 --> 00:30:47,518
من جات بودم این کارو نمی‌کردم جو

569
00:30:47,649 --> 00:30:49,346
اف‌بی‌آی دقیقاً همین بیرونه

570
00:30:49,433 --> 00:30:50,304
کارتون تمومه

571
00:30:58,703 --> 00:31:01,706
اف‌بی‌آی ون منو اون بیرون دید؟

572
00:31:01,793 --> 00:31:05,493
یه بمب توشه که با بیست کیلو سی‌فور مسلح شده

573
00:31:08,104 --> 00:31:12,239
دکمه ارسال رو بزنم این ساختمون با خاک یکسان میشه

574
00:31:12,326 --> 00:31:15,155
همراه با تک‌تک این آمریکایی‌های واقعی

575
00:31:18,680 --> 00:31:19,768
داری بلوف می‌زنی

576
00:31:21,683 --> 00:31:25,469
اینو از جان بنت یا خونواده ون کمپ بپرس

577
00:31:25,556 --> 00:31:28,559
یا می‌تونی به جوخه بمب‌خنثی‌کن زنگ بزنی

578
00:31:28,603 --> 00:31:29,343
ما می‌تونیم صبر کنیم

579
00:31:34,304 --> 00:31:35,349
برین عقب

580
00:31:35,392 --> 00:31:37,090
هی هی هی هی هی هی

581
00:31:37,177 --> 00:31:39,048
اسلحه رو بنداز ببرینشون بیرون

582
00:31:39,135 --> 00:31:40,354
چه خبره؟

583
00:31:40,397 --> 00:31:42,269
تو ون سی‌فور کار گذاشتن

584
00:31:42,356 --> 00:31:43,748
چاشنیش به یه گوشی وصله

585
00:31:43,792 --> 00:31:45,489
فقط برید بیرون خودم حلش می‌کنم

586
00:31:45,576 --> 00:31:47,143
باشه برید حله

587
00:31:47,274 --> 00:31:49,493
بکشید عقب بچه‌ها بکشید عقب

588
00:31:49,624 --> 00:31:51,495
هیچکس تکون نخوره

589
00:31:51,582 --> 00:31:53,193
دستا بالا طوری که ببینم

590
00:31:53,323 --> 00:31:55,151
حالا گوشیاتون رو بذارید رو میز

591
00:31:55,195 --> 00:31:57,197
همین الان یالا

592
00:31:58,633 --> 00:31:59,677
تو هم همینطور

593
00:32:03,116 --> 00:32:05,074
تو و تو گوشیا رو جمع کنید

594
00:32:05,161 --> 00:32:06,336
بذاریدشون رو پیشخوان

595
00:32:06,423 --> 00:32:07,381
هی

596
00:32:07,468 --> 00:32:09,383
فرح

597
00:32:14,431 --> 00:32:15,998
تو پرده‌ها رو بکش

598
00:32:16,085 --> 00:32:18,870
باشه همه خونسردیتون رو حفظ کنید

599
00:32:19,001 --> 00:32:20,960
سعی می‌کنیم قضیه رو حل و فصل کنیم باشه بچه‌ها؟

600
00:32:21,047 --> 00:32:22,657
جو؟ جو با من حرف بزن

601
00:32:22,744 --> 00:32:24,876
برنامه‌ات چیه؟

602
00:32:25,007 --> 00:32:26,878
یه باند فرودگاه تو آگدنزبرگ نیویورک هست

603
00:32:27,009 --> 00:32:29,446
من ونمون رو با چهار تا گروگان می‌برم اونجا

604
00:32:29,533 --> 00:32:32,188
اونا وقتی آزاد میشن که جت شخصی‌ای

605
00:32:32,319 --> 00:32:34,799
که برامون جور می‌کنی تو تهران بشینه

606
00:32:34,886 --> 00:32:36,671
اگه بخواین جلومون رو بگیرین

607
00:32:36,801 --> 00:32:38,194
باشه باشه باشه

608
00:32:38,281 --> 00:32:40,022
بذار برم بیرون با اف‌بی‌آی حرف بزنم

609
00:32:40,109 --> 00:32:42,459
می‌خوام همه از جمله خودم زنده از اینجا بریم بیرون

610
00:32:45,593 --> 00:32:47,029
به دوستت بگو دم در بیاد پیشت

611
00:32:47,160 --> 00:32:48,465
جایی که بتونم ببینمت

612
00:32:48,552 --> 00:32:51,816
اگه تو یا اون دست از پا خطا کنید

613
00:32:51,903 --> 00:32:54,297
همه‌مون می‌ریم اون دنیا

614
00:32:54,384 --> 00:32:55,733
گرفتم

615
00:33:14,839 --> 00:33:16,363
قضیه جدیه؟

616
00:33:16,450 --> 00:33:19,061
نود درصد مطمئنم آره

617
00:33:19,192 --> 00:33:20,758
یه جت شخصی می‌خوان که از اینجا برن

618
00:33:20,845 --> 00:33:22,891
آره منم همینطور بمب با گوشی فعال میشه؟

619
00:33:22,978 --> 00:33:24,501
اوهوم

620
00:33:24,632 --> 00:33:25,850
خب باید به اف‌سی‌سی زنگ بزنیم و

621
00:33:25,981 --> 00:33:27,156
تمام دکل‌های مخابراتی که به اینجا سیگنال میدن رو قطع کنیم

622
00:33:27,243 --> 00:33:28,940
یه ایده بهتر به میگل زنگ بزن

623
00:33:29,028 --> 00:33:31,073
بهش بگو هکش کنه

624
00:33:31,160 --> 00:33:32,640
باشه وقتی آنتن گوشی همه اینجا پرید

625
00:33:32,770 --> 00:33:34,511
شماها با سرعت بریزید تو

626
00:33:34,642 --> 00:33:36,818
من گوشیم همرام نیست پس نمی‌فهمم کی این اتفاق می‌افته

627
00:33:36,905 --> 00:33:38,385
باشه؟ همین کافیه

628
00:33:38,472 --> 00:33:39,473
حواسم هست

629
00:33:39,603 --> 00:33:41,605
باید برم برو

630
00:33:44,826 --> 00:33:46,828
خب خبرای خوب

631
00:33:46,915 --> 00:33:48,525
با خواسته‌هاتون موافقت کردن

632
00:34:03,888 --> 00:34:05,151
چقدر طول می‌کشه؟

633
00:34:05,281 --> 00:34:07,675
دارم زورمو می‌زنم نیکی دارم زورمو می‌زنم

634
00:34:07,762 --> 00:34:10,199
خب سه تا دکل تو محدوده رستوران هست

635
00:34:17,336 --> 00:34:18,599
بریم بلند شو بلند شو

636
00:34:18,686 --> 00:34:21,296
تو تو تو راه بیفتید زود باشید

637
00:34:24,213 --> 00:34:26,650
اوه این بده این خیلی بده

638
00:34:26,737 --> 00:34:28,304
اگه از اینجا برن آنتن گوشیشون برمی‌گرده

639
00:34:28,435 --> 00:34:30,740
از بقیه دکل‌ها

640
00:34:30,827 --> 00:34:32,481
یالا پاشید پاشید پاشید

641
00:34:32,568 --> 00:34:34,354
شما دو تا راه بیفتید جو چه خبره؟

642
00:34:34,484 --> 00:34:36,006
همین الان می‌ریم

643
00:34:36,138 --> 00:34:37,008
ولی هواپیما داره از لاگواردیا میاد

644
00:34:37,095 --> 00:34:38,008
باید سوخت‌گیری کنن

645
00:34:38,097 --> 00:34:39,141
حداقل یه ساعت طول می‌کشه

646
00:34:39,272 --> 00:34:40,577
برام مهم نیست الان می‌ریم

647
00:34:40,708 --> 00:34:41,839
همینجا بمونیم بهتره دستشویی هم داره

648
00:34:41,926 --> 00:34:43,144
تو فرودگاه منتظر می‌مونیم فرح

649
00:34:43,231 --> 00:34:44,798
بریم بچه‌ها عجله کنید بریم

650
00:34:44,929 --> 00:34:46,322
تو اول برو بریم

651
00:34:46,452 --> 00:34:48,106
برو برو برو برو

652
00:34:52,372 --> 00:34:53,503
اولی از کار افتاد

653
00:34:58,769 --> 00:35:00,467
تو برو جلو

654
00:35:00,554 --> 00:35:01,598
برو

655
00:35:04,079 --> 00:35:06,212
به رفتن ادامه بده

656
00:35:06,299 --> 00:35:07,735
حرکت کن

657
00:35:10,694 --> 00:35:12,479
برو تو برو

658
00:35:12,566 --> 00:35:13,654
برو

659
00:35:13,741 --> 00:35:14,872
همونجا بمون

660
00:35:14,959 --> 00:35:16,439
کافیه همون خوبه

661
00:35:16,526 --> 00:35:18,006
سوار شو سوار شو

662
00:35:18,093 --> 00:35:19,486
یالا یالا یالا یالا

663
00:35:21,662 --> 00:35:23,751
دومی از کار افتاد

664
00:35:23,881 --> 00:35:25,492
خیلی خب

665
00:35:25,579 --> 00:35:27,842
خوبه تو

666
00:35:27,972 --> 00:35:29,887
خوبه خوبه خوبه برو تو

667
00:35:34,805 --> 00:35:36,981
اگه دنبالمون بیان یه مسافر کم میشه

668
00:35:37,112 --> 00:35:38,418
جو منم با خودت ببر

669
00:35:38,548 --> 00:35:39,810
می‌تونم تو ادامه راه کمکت کنم

670
00:35:39,854 --> 00:35:40,811
نه متاسفانه نمیشه

671
00:35:40,898 --> 00:35:42,509
اوه اوه اوه اوه اوه

672
00:35:42,596 --> 00:35:45,294
دکل سوم تنظیمات رمزنگاری نداره

673
00:35:45,381 --> 00:35:46,904
بی‌خیال ردیفش کردم

674
00:35:50,952 --> 00:35:53,520
جو تو شرایط رو درک نمی‌کنی

675
00:35:53,607 --> 00:35:55,826
اف‌بی‌آی قراره با این جت یه حرکتی بزنه

676
00:35:55,957 --> 00:35:56,958
حرفت رو باور نمی‌کنم

677
00:35:58,829 --> 00:36:01,658
بریم بریم

678
00:36:01,789 --> 00:36:03,878
بریم

679
00:36:03,965 --> 00:36:05,445
گرفتم

680
00:36:09,275 --> 00:36:10,798
اسلحه‌ها رو بندازید

681
00:36:10,928 --> 00:36:13,583
برید جلو

682
00:36:13,670 --> 00:36:14,845
بندازش

683
00:36:18,893 --> 00:36:20,634
بندازشون

684
00:36:20,764 --> 00:36:23,463
گفتم بندازشون همین الان

685
00:36:31,210 --> 00:36:32,559
بندازش

686
00:36:32,646 --> 00:36:34,561
رو زانوهات اسلحه‌ت رو بنداز

687
00:36:34,648 --> 00:36:37,216
دستا بالا پاکسازی شد

688
00:36:37,259 --> 00:36:38,347
بریم

689
00:36:41,307 --> 00:36:43,700
دستات رو سرت

690
00:36:43,831 --> 00:36:45,572
اسلحه رو بگیرید بهش دستبند بزنید

691
00:36:54,233 --> 00:36:55,799
خوبی؟

692
00:36:55,886 --> 00:36:57,497
کارت عالی بود همکار

693
00:37:00,108 --> 00:37:02,328
خیلی دلهره‌آور بود

694
00:37:02,415 --> 00:37:04,765
آره آره

695
00:37:04,852 --> 00:37:08,421
می‌خواستم به نیکی زنگ بزنم بگم تموم شد ولی آنتن نیست

696
00:37:15,428 --> 00:37:17,212
خب حق با تو بود

697
00:37:17,299 --> 00:37:19,258
عاشقش شده آه

698
00:37:19,345 --> 00:37:20,737
خب اون پسر کاملاً به دلم نشسته

699
00:37:20,868 --> 00:37:22,522
هم‌سن اون بودم که راگبی رو شروع کردم

700
00:37:24,132 --> 00:37:25,916
فقط وایسا بهش یاد بدم چطوری یه پاس چرخشی درست و حسابی بندازه

701
00:37:30,269 --> 00:37:33,750
می‌دونم داری چیکار می‌کنی می‌فهمی؟

702
00:37:33,837 --> 00:37:35,752
دارم چیکار می‌کنم؟

703
00:37:35,839 --> 00:37:37,537
همینطوری اتفاقی داشتی از کنار

704
00:37:37,580 --> 00:37:39,016
یه مغازه لوازم ورزشی تو وسط روز رد می‌شدی؟

705
00:37:39,103 --> 00:37:40,279
این رشوه نیست سارا

706
00:37:40,322 --> 00:37:41,889
نه می‌دونم

707
00:37:42,019 --> 00:37:44,239
من فقط

708
00:37:44,326 --> 00:37:46,067
این چیزی رو عوض نمی‌کنه

709
00:37:46,110 --> 00:37:48,722
مکس خودش بابا داره

710
00:37:48,852 --> 00:37:51,725
پل آدم خسته‌کننده‌ایه ولی همیشه هست

711
00:37:51,812 --> 00:37:55,337
خب منم الان همینجام دیگه

712
00:37:55,381 --> 00:37:58,645
تو فقط بهمون سر می‌زنی اینا با هم فرق دارن

713
00:38:02,736 --> 00:38:03,650
باشه

714
00:38:06,740 --> 00:38:08,524
وقتشه با هم روراست باشیم

715
00:38:10,396 --> 00:38:14,574
ببین می‌دونم که می‌تونم یکم بی‌مسئولیت باشم

716
00:38:14,661 --> 00:38:16,532
و درک می‌کنم که به خاطر همین می‌خوای ازم فاصله بگیری

717
00:38:16,663 --> 00:38:17,707
نه کالین منظورم این نیست

718
00:38:17,794 --> 00:38:19,143
نه نه خواهش می‌کنم سارا لطفا

719
00:38:21,798 --> 00:38:25,889
می‌فهمم که نگران خودت و مکسی

720
00:38:25,976 --> 00:38:30,590
ولی فکر کنم باید بدونی که منم می‌ترسم

721
00:38:32,113 --> 00:38:35,334
چند وقت پیش یه نفری رو از دست دادم

722
00:38:35,421 --> 00:38:37,727
کسی که

723
00:38:37,771 --> 00:38:39,338
که واقعا عاشقش بودم

724
00:38:41,731 --> 00:38:43,951
اون مرد

725
00:38:44,038 --> 00:38:45,344
اصلا خبر نداشتم

726
00:38:47,389 --> 00:38:49,913
خیلی متاسفم

727
00:38:50,000 --> 00:38:51,611
اشکالی نداره

728
00:38:54,918 --> 00:38:58,922
از اون موقع تا حالا مثل خواب‌زده‌ها شدم

729
00:38:59,053 --> 00:39:01,925
تو رو دیدم و

730
00:39:02,012 --> 00:39:04,972
تو بیدارم کردی

731
00:39:05,015 --> 00:39:06,539
فکر نمی‌کردم دیگه هیچ‌وقت بتونم همچین حسی

732
00:39:06,582 --> 00:39:08,367
نسبت به یکی دیگه پیدا کنم

733
00:39:08,454 --> 00:39:10,412
ولی می‌تونم چون الان دارم

734
00:39:11,805 --> 00:39:14,416
سارا من واقعاً واقعاً برات ارزش قائلم

735
00:39:16,157 --> 00:39:18,942
و فکر کنم دارم

736
00:39:19,073 --> 00:39:21,467
عاشق میشم منم همینطور

737
00:39:25,384 --> 00:39:26,254
منم همینطور

738
00:39:38,614 --> 00:39:41,530
این پسر تو آقای کالین گلس اصلاً راحت گیر نمیاد

739
00:39:41,617 --> 00:39:43,532
وقتایی که کار نداره گوشیشو خاموش می‌کنه

740
00:39:43,619 --> 00:39:45,534
اینور اونور تو تشخیص چهره‌ها پیداش میشه

741
00:39:45,621 --> 00:39:48,102
ولی خوب بلده چطوری تو سایه‌ها بمونه

742
00:39:48,189 --> 00:39:50,278
هیچ‌وقت اینو بهش نگو چون فکر می‌کنه داری ازش تعریف می‌کنی

743
00:39:50,365 --> 00:39:51,932
اوه منظورم دقیقاً تعریف بود

744
00:39:52,019 --> 00:39:53,194
اون مردک قشنگ بهداشت دیجیتال

745
00:39:53,237 --> 00:39:54,674
و ضد تعقیب رو رعایت می‌کنه

746
00:39:54,804 --> 00:39:56,284
هر کسی یه نقطه کوری داره

747
00:39:56,371 --> 00:39:57,938
کاملاً درسته

748
00:39:58,025 --> 00:40:00,331
و فکر کنم مال اونو پیدا کردم

749
00:40:00,419 --> 00:40:02,246
اون ردیابی که گذاشتی رو اون استون مارتین

750
00:40:02,333 --> 00:40:04,335
ماشین شوهر سابق نیکی هنوز پسش نداده؟

751
00:40:04,466 --> 00:40:07,687
چرا داد ولی قبلش رفت به دیدن خانم سارا لوید

752
00:40:09,558 --> 00:40:10,864
مگه اونم مهمه؟

753
00:40:10,994 --> 00:40:13,257
خب شاید

754
00:40:13,344 --> 00:40:17,131
حالا برای شروع رفیقت کالین خیلی می‌بینتش

755
00:40:17,261 --> 00:40:19,046
ولی در ضمن از طریق یه شرکت صوری که اونو قرض میده

756
00:40:19,133 --> 00:40:20,830
به یه شرکت با مسئولیت محدود تو دلاور

757
00:40:20,874 --> 00:40:23,616
به نظر میاد که تو توسعه بین‌المللی کار می‌کنه

758
00:40:23,703 --> 00:40:26,357
جالب اینجاست که شرکت اصلیشون هرم امنیته

759
00:40:26,445 --> 00:40:28,316
هرم امنیت یادم بیار

760
00:40:28,359 --> 00:40:29,883
از هر دری یه کاری می‌کنن

761
00:40:29,970 --> 00:40:31,798
جاسوسای سایه‌ای کرایه‌ای

762
00:40:31,885 --> 00:40:33,495
و جهانی هم هستن

763
00:40:33,626 --> 00:40:35,584
پس دوست‌دختر مخفی کالین

764
00:40:35,671 --> 00:40:37,804
تو یه دم‌ودستگاه اطلاعاتی میلیارد دلاری کار می‌کنه

765
00:40:39,936 --> 00:40:41,503
خب می‌خوای من چیکار کنم؟

766
00:40:41,634 --> 00:40:42,461
ردشو بزنم؟

767
00:40:44,767 --> 00:40:47,944
همه‌چی رو پاک کن تا بهت خبر ندادم هیچ غلطی نکن

768
00:40:48,031 --> 00:40:49,076
هر چی تو بگی

769
00:40:53,384 --> 00:40:54,473
دمت گرم ایان

770
00:40:54,560 --> 00:40:55,865
مراقب خودت باش

771
00:40:56,500 --> 00:41:16,500
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

