﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:03,577
...شش و-
...شش و-

2
00:00:03,617 --> 00:00:05,035
هفت-
هفت-

3
00:00:05,118 --> 00:00:06,328
هشت-
هشت-

4
00:00:06,411 --> 00:00:07,746
حرکت آهسته-
آهسته-

5
00:00:07,829 --> 00:00:08,914
آهسته

6
00:00:10,874 --> 00:00:12,501
امروز خسته به نظر میرسی

7
00:00:13,126 --> 00:00:14,795
بی‌تی‌اس بیلبورد رو تصاحب کرد

8
00:00:14,878 --> 00:00:17,506
حالا که روی سولوهاشون تمرکز کردن

9
00:00:17,530 --> 00:00:27,530
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

10
00:01:00,424 --> 00:01:02,259
هــوپ آن د اسـتـریـت

11
00:01:54,728 --> 00:01:56,063
(لاک، آن‌لاک)
<font color="#fffc1a">[یه مدل رقص خیابونیه]

12
00:01:56,897 --> 00:02:01,109
چجوری میتونم درمورد این سبک
...لاک به روش رنگی

13
00:02:01,193 --> 00:02:04,071
تولید محتوا کنیم؟

14
00:02:04,154 --> 00:02:07,783
فکر کنم یکم از زندگیمم بهش اضافه کردم

15
00:02:08,283 --> 00:02:11,578
"کی باید خودم رو حبس کنم"

16
00:02:11,662 --> 00:02:15,457
"و بذارم خودم توی زندگیم پا پیش بذارم؟"

17
00:02:16,875 --> 00:02:20,420
زندگیم شبیه رقص لاکه

18
00:02:23,840 --> 00:02:25,926
زانوت تا شونه‌ات باید بالا بیاری

19
00:02:26,009 --> 00:02:27,177
جدی؟-
آره-

20
00:02:27,260 --> 00:02:29,513
اصلا یه انسان میتونه اینکارو کنه؟

21
00:02:29,596 --> 00:02:31,348
آره، اینجوری-
فکر کنم اینجوریه-

22
00:02:36,228 --> 00:02:37,771
اینجوری انجام بده و سرتو بچرخون

23
00:02:46,738 --> 00:02:47,906
خوبه

24
00:02:48,407 --> 00:02:49,533
فقط اینجوری که نه

25
00:02:50,117 --> 00:02:51,868
خیلی خوب بنظر نمیاد

26
00:02:51,952 --> 00:02:53,078
شبیه پای مرغه

27
00:02:53,161 --> 00:02:54,913
پای مرغ-
اینکارو نکن-

28
00:02:54,996 --> 00:02:55,996
عجیب نیست؟

29
00:02:57,082 --> 00:02:58,083
!هی! لاک

30
00:02:58,583 --> 00:02:59,583
خودشه

31
00:03:00,502 --> 00:03:01,545
چرا دارم گریه می‌کنم؟

32
00:03:01,628 --> 00:03:03,839
جدی دارم گریه می‌کنم، جدی

33
00:03:03,922 --> 00:03:05,340
گریه نکن، احمق

34
00:03:05,424 --> 00:03:08,260
جدی، چقدر این برای من سخته؟

35
00:03:08,343 --> 00:03:10,178
باید خیلی سخت کار کنی-
آره-

36
00:03:10,262 --> 00:03:11,388
امتحان کن-
باشه فهمیدم-

37
00:03:18,186 --> 00:03:20,021
واقعا استرس داشتم

38
00:03:20,105 --> 00:03:24,735
وقتی لاکینگ میشه
میفهمم توی خیلی جهات کمبود دارم

39
00:03:24,818 --> 00:03:30,031
به عنوان کسی که یه مستند
درمورد رقص رو انجام میده

40
00:03:30,532 --> 00:03:33,994
فشار زیادی رو حس کردم

41
00:03:34,077 --> 00:03:37,748
فکر می‌کردم نمیتونم توش بد باشم

42
00:03:37,831 --> 00:03:39,750
خیلی تلاش کردم تا خوب کار کنم

43
00:03:41,168 --> 00:03:43,670
آجوشی-
چه خبر داداش؟-

44
00:03:44,254 --> 00:03:46,506
ما باهم توی اوزاکا فیلمبرداری کردیم-
درسته-

45
00:03:46,590 --> 00:03:48,258
و ما داشتیم از کار طفره می‌رفتیم

46
00:03:48,341 --> 00:03:50,594
...بعد از فیلمبرداری با تو که سرگرم کننده بود-
خب؟-

47
00:03:50,677 --> 00:03:52,053
برگشتم به کره-
آره-

48
00:03:52,137 --> 00:03:55,474
بعدش اجرات رو برای جوایز ماما
توی تلویزیون دیدم

49
00:03:56,725 --> 00:03:59,936
حس عجیبی داشت، دروغ نمی‌گم

50
00:04:00,562 --> 00:04:02,230
خیلی حس عجیبی بود

51
00:04:03,440 --> 00:04:05,192
"خدایا، چشه اون؟"

52
00:04:05,942 --> 00:04:07,569
"همش فکر می‌کردم "اون کیه؟

53
00:04:07,652 --> 00:04:10,614
"همون کسی نیست که می‌شناسمش"

54
00:04:12,073 --> 00:04:14,743
دیدن استریت دنست

55
00:04:14,826 --> 00:04:18,330
مثل این بود که جوونیت رو دیدم-
درسته-

56
00:04:19,372 --> 00:04:24,753
دیدنت به عنوان یه حرفه‌ای روی صحنه
و اون اجرای خفن

57
00:04:25,253 --> 00:04:29,299
باعث شد فکر کنم
"وای این همون جیهوپ بی‌تی‌اسه"

58
00:04:29,382 --> 00:04:34,846
من واقعا تو این مرحله هردو جنبه
زندگیم رو دوست دارم و ازش لذت می‌برم

59
00:04:35,764 --> 00:04:36,848
خیلی سرگرم کننده‌ست

60
00:05:11,299 --> 00:05:13,385
(طبیعت بی وقفه)

61
00:05:19,558 --> 00:05:20,892
(بازم، زندگیه)

62
00:05:21,476 --> 00:05:22,477
(هنوز زندگیه)

63
00:05:59,764 --> 00:06:01,266
(گلم یه بار دیگه شکوفا میشه)

64
00:07:23,014 --> 00:07:24,641
(طبیعت بی وقفه)

65
00:07:30,647 --> 00:07:34,401
تو و وونگ چند وقته همدیگه رو می‌شناسین؟

66
00:07:34,484 --> 00:07:36,903
ما حدود 20 ساله که باهم می‌رقصیم

67
00:07:36,987 --> 00:07:41,032
واو، انقدر طولانی دوست موندن آسون نیست

68
00:07:41,116 --> 00:07:42,701
اون عملا برادرمه

69
00:07:42,784 --> 00:07:44,619
برادر ناتی

70
00:07:44,703 --> 00:07:46,121
وونگ باحاله

71
00:07:46,204 --> 00:07:47,664
یه جورایی من دنبالش کردم

72
00:09:31,392 --> 00:09:32,894
لعنتی

73
00:09:34,604 --> 00:09:36,606
واو، دیوونه کننده‌ست

74
00:09:37,649 --> 00:09:39,609
بزن بریم

75
00:09:40,527 --> 00:09:42,403
بالاخره دارم برون رو میبینم

76
00:09:42,487 --> 00:09:44,948
واو

77
00:09:46,282 --> 00:09:47,283
باورم نمیشه

78
00:09:48,034 --> 00:09:50,662
چه خبرا؟-
واو-

79
00:09:52,831 --> 00:09:54,999
هی-
سلام-

80
00:09:55,583 --> 00:09:57,001
این دیوونه کننده‌ست

81
00:09:58,419 --> 00:10:00,630
واو-
ما همیشه اینجا میرقصیم-

82
00:10:00,713 --> 00:10:03,299
اینجا یه جای تاریخی نیست؟-
البته-

83
00:10:03,967 --> 00:10:05,510
روتین رو چک کردی؟

84
00:10:05,593 --> 00:10:06,970
چی؟-
تمرین کردی؟-

85
00:10:07,053 --> 00:10:08,054
رویتن رو؟

86
00:10:08,888 --> 00:10:10,849
زیر دوش تمرین کردی؟-
آره-

87
00:10:11,891 --> 00:10:14,060
...وایب لخت

88
00:10:14,144 --> 00:10:15,687
بهترین وایبه-
درسته-

89
00:10:18,523 --> 00:10:24,863
هیونگ، برای موزیک بیا یه چیز
سبک بریم و گرم کنیم

90
00:10:54,976 --> 00:10:56,102
چیکار میکنیم؟

91
00:11:14,454 --> 00:11:17,624
به محض اومدن میخوایم برقصیم؟

92
00:11:18,374 --> 00:11:20,543
تا گفتیم
"حالت چطوره"

93
00:11:20,627 --> 00:11:22,337
حالت چه طوره؟"
"خب حالا برقصیم

94
00:11:24,672 --> 00:11:28,760
رقصش رو که ببینیم
میتونیم بفهمیم حالش چطوره

95
00:11:28,843 --> 00:11:30,053
"حتما سرت شلوغ بوده"

96
00:11:32,222 --> 00:11:34,432
درسته-
ما ده سال اینجا رقصیدیم-

97
00:11:35,308 --> 00:11:37,268
نصف حرفه ام اینجا اتفاق افتاد

98
00:11:37,352 --> 00:11:38,436
جدی؟

99
00:11:38,519 --> 00:11:40,563
من حدود 23، 24 سالی هست که دارم میرقصم

100
00:11:40,647 --> 00:11:44,692
و ده سالش رو
اینجا رقصیدم

101
00:11:44,776 --> 00:11:45,818
تقریبا

102
00:11:45,902 --> 00:11:47,654
من همیشه اینجا بودم-
مثل زمین مقدسه

103
00:11:47,737 --> 00:11:48,863
البته که هست

104
00:11:49,364 --> 00:11:51,616
برای دنسرها اینجا مکان نقدسه

105
00:11:51,699 --> 00:11:52,700
واو

106
00:11:53,618 --> 00:11:56,663
گرافیتی ها طبیعی اضافه شدن
یا عمدا کشیدین؟

107
00:11:56,746 --> 00:11:58,998
خود مردم طبیعی اینکارو کردن-
جون من؟-

108
00:11:59,082 --> 00:12:02,335
آره مردم برچسب گذاشتن
و یه جایی برای برچسب گذاشتن شد

109
00:12:02,418 --> 00:12:04,504
...یه جورایی، این

110
00:12:05,004 --> 00:12:08,007
مثل ریشه های منه

111
00:12:08,091 --> 00:12:10,260
برای همین میخواستم باز امتحانش کنم

112
00:12:11,052 --> 00:12:13,304
و برگردم به قدیم من

113
00:12:13,388 --> 00:12:14,931
همونجوری که اون موقع بودم

114
00:12:15,014 --> 00:12:16,516
قبلا اینکارو می‌کردی

115
00:12:16,599 --> 00:12:18,643
اون موقع هم اینکارو می‌کرد؟-
آره، و این-

116
00:12:18,726 --> 00:12:20,061
جراحی یا چی؟

117
00:12:21,062 --> 00:12:22,063
چاقوی جراحی

118
00:12:22,146 --> 00:12:23,773
چاقوی جراحی-
میخوای جراحی کنی؟-

119
00:12:24,983 --> 00:12:27,819
وقتی این رقصو انجام میدم باید انگشتم رو ببندم

120
00:12:27,902 --> 00:12:29,153
اصلاح عادت سخته

121
00:12:29,237 --> 00:12:30,238
فقط انجامش بده

122
00:12:30,321 --> 00:12:31,572
با اطمینان اینکارو انجام بده

123
00:12:31,656 --> 00:12:37,078
من دیجی لیسنینگ پارتی هوسوک بودم

124
00:12:37,161 --> 00:12:40,957
من برای اولین بار بعد دبیو اون رو دیدم
و تونستم باهاش حرف بزنم

125
00:12:41,300 --> 00:12:42,426
هنوز هم مثل قبل بود

126
00:12:42,510 --> 00:12:46,806
با خودم فکر کردم
"چرا با اینکه یه سوپر استار شده هنوز هم مثل قبله؟"

127
00:12:47,431 --> 00:12:52,478
و با توجه به چیزهایی که در موردشون حرف زدیم
احساسی که به رقص داره

128
00:12:52,562 --> 00:12:54,105
هنوز هم مثل قبله

129
00:12:54,855 --> 00:12:56,857
واقعا خیلی وقت گذشته

130
00:12:56,941 --> 00:12:58,484
اون موقع چند سالت بود؟

131
00:12:58,568 --> 00:13:00,486
...وقتی تو سطح 6 تمرین میکردم

132
00:13:00,570 --> 00:13:02,446
تقریبا آخرای سال دوازدهم بودم

133
00:13:02,530 --> 00:13:03,906
پس تقریبا 19 یا 20 سالت بوده؟

134
00:13:03,990 --> 00:13:05,592
اون موقع بود که ازت یاد گرفتم-
درسته-

135
00:13:05,616 --> 00:13:06,616
همینطوره

136
00:13:06,659 --> 00:13:09,203
و بعدش همه چی یاد گرفتی-
درسته-

137
00:13:09,287 --> 00:13:10,997
اولیش رقصیدن پاپ بود

138
00:13:11,080 --> 00:13:12,415
بعدیش هیپ هاپ بود؟

139
00:13:12,498 --> 00:13:13,666
اولیش پاپ بود-
بله-

140
00:13:13,749 --> 00:13:16,419
اولیش پاپ بود
این رقص رو تو گوانگجو یاد گرفتم

141
00:13:16,502 --> 00:13:17,920
...بعدش وارد گروه نورون شدم-
هیپ هاپ-

142
00:13:18,004 --> 00:13:20,423
هیپ هاپ یاد گرفتم DXNG WXX و از

143
00:13:20,506 --> 00:13:22,508
...و بعد از اینکه کارآموز شدی-
...بعد از اون-

144
00:13:22,592 --> 00:13:26,304
همه رقصی تو سطح 6 یاد گرفتی-
درسته، یکی یکی یاد گرفتم-

145
00:13:27,430 --> 00:13:28,681
همینطوره

146
00:13:28,764 --> 00:13:31,809
چطور به فکرم رسید که همه نوع رقصی یاد بگیرم؟

147
00:13:31,892 --> 00:13:35,313
،از اونجایی که همه رو یاد گرفتی
میتونی تو طراحی رقص برای خودت هم خوب عمل کنی

148
00:13:37,481 --> 00:13:39,358
دیدم که تو اوساکا عصبی شدی

149
00:13:39,442 --> 00:13:40,443
واقعا

150
00:13:40,526 --> 00:13:41,736
دیگه کی همچین چیزی دیدم؟

151
00:13:41,819 --> 00:13:42,903
گفتی بارون میومد، درسته؟

152
00:13:42,987 --> 00:13:43,904
بله-
بارون شدید بود-

153
00:13:43,988 --> 00:13:45,990
اما مودش خیلی خوب بود

154
00:13:46,073 --> 00:13:47,116
ما چطور؟

155
00:13:48,034 --> 00:13:50,411
با وایب سرمای زمستونی پیش میریم

156
00:13:50,411 --> 00:14:00,411
آدرس در دسترس سایت با اینترنت ملی CinemaFreak.Net

157
00:16:26,317 --> 00:16:27,777
جدی

158
00:16:27,860 --> 00:16:30,738
راستش من بیشتر درمورد قسمت های
سئول و پاریس نگران بودم

159
00:16:30,821 --> 00:16:37,453
اما به نظرم عملکردت بهتر از وقتی بود که
با من تمرین میکردی

160
00:16:37,536 --> 00:16:38,621
خوب بود-
واقعا میگم-

161
00:16:38,704 --> 00:16:40,748
،و هرچی بیشتر برقصی

162
00:16:40,831 --> 00:16:43,042
اعتماد به نفست بالاتر میره-
حق با توئه-

163
00:16:43,125 --> 00:16:44,835
اینجوری باید انجامش بدی-
واقعا؟-

164
00:16:44,919 --> 00:16:46,545
مثلا
دقیقا دارم چه غلطی میکنم"

165
00:16:46,629 --> 00:16:48,214
"بی خیال، پسر

166
00:16:49,423 --> 00:16:51,884
بدون فکر کردن-
و عملا فقط به موسیقی گوش کن-

167
00:16:51,967 --> 00:16:53,469
درسته-
...فکر کنم برای همینه که-

168
00:16:53,552 --> 00:16:55,346
کارت عالیه-
بله-

169
00:16:57,640 --> 00:16:59,767
تمام بدم داره تکون تکون میخوره

170
00:17:00,351 --> 00:17:01,727
حالت خوبه؟-
بله-

171
00:17:01,811 --> 00:17:03,479
واقعا؟-
فقط نفسم بالا نمیاد-

172
00:17:03,562 --> 00:17:04,605
واقعا؟

173
00:17:04,688 --> 00:17:06,607
این تازه شروعشه

174
00:17:06,607 --> 00:17:16,607
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

175
00:19:58,654 --> 00:20:00,030
امروز خیلی سرد بود

176
00:20:00,614 --> 00:20:03,742
همین، پاهام یخ زده

177
00:20:03,826 --> 00:20:05,119
...وونگ ، دست هات

178
00:20:05,619 --> 00:20:06,620
خستم

179
00:20:09,164 --> 00:20:10,457
دست هاش داره میلرزه

180
00:20:12,001 --> 00:20:13,293
عالیه

181
00:20:15,629 --> 00:20:16,880
عالیه

182
00:20:17,715 --> 00:20:19,758
باعث افتخاره-
ممنون-

183
00:20:23,762 --> 00:20:26,056
وونگ از اول لاکینگ میرقصیدی؟

184
00:20:26,140 --> 00:20:27,266
...خب نه، اولش

185
00:20:27,349 --> 00:20:29,560
...اول اولش، من فقط

186
00:20:29,643 --> 00:20:31,687
اون موقع رقص ها تفکیک نشده بودن-
درسته-

187
00:20:31,770 --> 00:20:33,105
...اون-
چه سالی بود؟-

188
00:20:33,188 --> 00:20:38,360
اولش که شروع به رقص کردم
حدودا سال 1995 یا 1996 بود

189
00:20:38,444 --> 00:20:40,612
واااو، من دو سالم بوده

190
00:20:44,533 --> 00:20:46,994
من یه سری ویدئو پیدا کردم و اونا رو نگاه کردم

191
00:20:47,077 --> 00:20:49,371
با فیلم دیدن رقص یاد گرفتی؟

192
00:20:49,455 --> 00:20:51,582
بله-
درسته و بعدش-

193
00:20:51,665 --> 00:20:54,251
برای رقصیدن شروع کردم به کافه های راک رفتن

194
00:20:54,334 --> 00:20:57,796
اون تو دانشگاه باله خونده-
که اینطور-

195
00:20:57,880 --> 00:21:00,758
اون رقص مدرن هم خونده-
من تو رشته رقص فارغ التحصیل شدم-

196
00:21:01,341 --> 00:21:02,676
حتی نمیتونم تصورش رو بکنم

197
00:21:03,552 --> 00:21:05,137
،وقتی دوست هام رو میدیدم

198
00:21:05,220 --> 00:21:07,139
که چقدر اونا ور اذیت میکردن

199
00:21:07,222 --> 00:21:09,975
...رقص خیابونی تو کره هم یه کم قبل از

200
00:21:10,059 --> 00:21:12,311
دهه 2000 شروع شد-
درسته-

201
00:21:12,394 --> 00:21:14,855
اما بچه ها رو اون موقع خیلی اذیت میکردن

202
00:21:14,938 --> 00:21:16,482
چه نوع اذیتی؟

203
00:21:16,565 --> 00:21:17,900
"هی، کفش خوشگله"

204
00:21:17,983 --> 00:21:20,194
واااو، بدنم مور مور شد

205
00:21:20,944 --> 00:21:23,447
همچین چیزهایی بود

206
00:21:24,114 --> 00:21:25,657
برای همین هم من عضو جایی نشدم

207
00:21:25,741 --> 00:21:29,620
و فقط برای خودم یا با دوست هام میرقصیدم

208
00:21:30,496 --> 00:21:34,583
اوایل دهه 2000
کره پیشرو تر شد

209
00:21:34,666 --> 00:21:36,043
ما الان منابع بیشتری در دسترس داریم

210
00:21:36,126 --> 00:21:37,044
بله-
از خارج از کره-

211
00:21:37,127 --> 00:21:40,339
...وقتی بچه های گروه اورجینالیتی رو دیدم

212
00:21:42,716 --> 00:21:47,012
ما از گِرگ کامپلاک دعوت کردیم
و اینجوری بود که تونستیم رقص لاکینگ رو یاد بگیریم

213
00:21:47,096 --> 00:21:48,097
لاکینگ

214
00:21:49,431 --> 00:21:53,560
اونجا بود که فهمیدم تموم چیزهایی که
تا اون موقع یاد گرفته بودم واقعا چیزی نبودن

215
00:21:53,644 --> 00:21:55,104
درسته-
واقعا چیزی نبودن-

216
00:21:55,187 --> 00:21:57,022
همه چیز عوض شد

217
00:21:57,106 --> 00:21:58,398
اون همه چیز رو پاک کرد

218
00:21:59,358 --> 00:22:03,737
استایل لاکینگ برای من جذاب
باحال و سرگرم کننده ست

219
00:22:03,821 --> 00:22:05,405
واقعا خیلی سرگرم کننده ست-
درسته-

220
00:22:05,489 --> 00:22:08,033
از همه اینا هم بگذریم، وایب خیلی شادی داره

221
00:22:08,117 --> 00:22:09,827
که اینطور-
سرگرم کننده و شاده-

222
00:22:09,910 --> 00:22:11,912
و هرکسی که رقص لاکینگ انجام میده خیلی خوبه-
بله-

223
00:22:11,995 --> 00:22:13,181
واقعا؟-
...چیزی که جالبه اینه که-

224
00:22:13,205 --> 00:22:16,959
لاکینگ برخلاف رقص های دیگه

225
00:22:17,042 --> 00:22:22,339
رقصیه که میتونی به صورت گروهی انجامش بدی

226
00:22:22,422 --> 00:22:28,595
و می تونی یه انرژی خوب و شاد رو
در حین رقص ساطع کنی

227
00:22:28,679 --> 00:22:32,015
برای همینه که من هنوز لاکینگ رو دوست دارم

228
00:22:32,099 --> 00:22:33,517
چه احساسی داری؟

229
00:22:33,600 --> 00:22:38,689
تو خیلی وقت پیش وقتی هنوز کارآموز بودی
ازم لاکینگ یاد گرفتی

230
00:22:38,772 --> 00:22:41,233
این بهترینه-
ما بعد از مدت ها با هم رقصیدیم-

231
00:22:41,316 --> 00:22:44,528
اولش، برام خیلی چیزی جدیدی بود

232
00:22:45,654 --> 00:22:48,949
...راستش، بعد از این همه وقت

233
00:22:49,032 --> 00:22:52,244
بیشتر از ده سال گذشته
...اینکه دوباره ازت چیزی یاد بگیرم

234
00:22:52,327 --> 00:22:55,080
و اینکه دوباره باید باهات برقصم

235
00:22:55,164 --> 00:22:58,292
به اندازه کافی چشمگیره

236
00:22:58,375 --> 00:23:03,797
این برنامه، هوپ آن دِ استریت
راهی برای پیدا کردن هویتمه

237
00:23:04,381 --> 00:23:08,468
این بخش مهمی از سفرم برای کشف دوباره خودمه

238
00:23:08,552 --> 00:23:11,597
از این نظر، من نمیتونم وونگ رو کنار بزارم-
درسته-

239
00:23:11,680 --> 00:23:14,850
...برای من سطح 6 و تمام اون چیزها

240
00:23:15,392 --> 00:23:18,979
بخش هایی از من بودن که در اعماق وجودم بودن

241
00:23:19,479 --> 00:23:23,192
با توجه به این ، رقصیدن با تو

242
00:23:23,275 --> 00:23:26,528
و اینطور باحال یه خاطره ازش به جا گذاشتن

243
00:23:26,612 --> 00:23:29,072
واقعا برای من پر مفهومه

244
00:23:29,656 --> 00:23:30,656
خوبه

245
00:23:30,699 --> 00:23:33,577
هو سوک خیلی خوب بزرگ شده
تو بهترینی، هرکاری دوست داری بکن

246
00:23:33,660 --> 00:23:35,162
فایتینگ-
ممنون-

247
00:23:35,245 --> 00:23:36,830
هر کاری دوست داری بکن، هوسوک

248
00:25:26,732 --> 00:25:27,733
همینه

249
00:25:28,561 --> 00:25:38,561
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

