﻿1
00:00:06,298 --> 00:00:07,299
داره بارون میاد؟

2
00:00:15,808 --> 00:00:16,976
چرا امروز؟

3
00:00:17,059 --> 00:00:19,520
بی تی اس بیلبورد رو مال خودش کرده

4
00:00:19,603 --> 00:00:21,689
که اونها روی پروژه های سولوشون تمرکز کردن

5
00:00:21,713 --> 00:00:31,713
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

6
00:01:04,356 --> 00:01:05,900
هوپ آن د استریت

7
00:01:05,900 --> 00:01:15,900
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

8
00:03:16,780 --> 00:03:18,240
تعجب کردم

9
00:03:18,324 --> 00:03:19,867
فقط کنجکاویم گل کرد

10
00:03:20,868 --> 00:03:22,494
…اینکه آیندم چطور خواهد بود

11
00:03:22,578 --> 00:03:28,584
و اینکه آیا کارهایی که توی آینده میکنم رو
دوست دارم یا نه

12
00:03:29,793 --> 00:03:33,213
فکر کنم کلا دربارش کنجکاو بودم

13
00:03:33,297 --> 00:03:35,925
میخواستم این رو توضیح بدم

14
00:03:36,967 --> 00:03:40,971
درباره آینده ای که قراره بسازم کنجکاو بودم

15
00:03:41,764 --> 00:03:47,227
و همچنین درباره آینده ای که دنسر هایی
که با من کار میکنن قراره بسازن

16
00:03:47,311 --> 00:03:52,608
،فکر میکردم اگه این هارو با رقص
زندگی و موسیقی بیان کنم؛

17
00:03:52,691 --> 00:03:56,070
میتونه همکاری جالبی بشه

18
00:03:56,153 --> 00:03:58,030
فکر کنم این پروژ اینجوری شروع شد

19
00:05:03,721 --> 00:05:05,180
خیلی خستم

20
00:05:06,181 --> 00:05:07,641
از دستم در رفته

21
00:05:08,767 --> 00:05:10,060
یه جورایی متوجه میشم

22
00:05:10,144 --> 00:05:12,146
هرجوری شده از پسش برمیام

23
00:05:12,229 --> 00:05:16,025
اولش فقط باید با سر واردش بشی
بعدش حین پیشروی متوجهش میشی

24
00:05:16,108 --> 00:05:18,235
دو روزه میریم اوسلو

25
00:05:18,318 --> 00:05:19,695
واقعا حالم خوب نیست الان

26
00:05:19,778 --> 00:05:21,238
اینجا جاییه که شروع میشه

27
00:05:27,119 --> 00:05:28,454
از کجا باید شروع کنم؟

28
00:05:28,537 --> 00:05:31,290
راستش منم متوجه نشدم

29
00:05:31,915 --> 00:05:34,668
چیجوری باید بازی کنمش؟

30
00:05:34,752 --> 00:05:37,004
باید همینجوری برم و برقصم؟

31
00:05:37,087 --> 00:05:39,423
ولی اینم انگاری درست نیست

32
00:05:40,924 --> 00:05:42,676
فکر کنم درست وارد شدم

33
00:05:42,760 --> 00:05:44,428
چون این چیزی بود که دوستش داشتم

34
00:05:48,640 --> 00:05:50,851
باشه، میشه شروع کنیم؟

35
00:06:15,542 --> 00:06:16,877
هاک نام چیجوری به نظر میام؟

36
00:06:16,960 --> 00:06:19,546
میخوام با حس و حال مدرسه قدیمی برم

37
00:06:21,090 --> 00:06:23,133
بد نیست-
بد نیست، باشه-

38
00:06:25,928 --> 00:06:29,515
گوکچون نمیدونه من اینجام-
چی؟ واقعا؟-

39
00:06:29,598 --> 00:06:31,850
بعدا واقعا سوپرایز میشه-
واقعا-

40
00:06:32,434 --> 00:06:34,269
این روز ها به اندازه کافی میخوابی؟

41
00:06:34,353 --> 00:06:35,604
نه

42
00:06:35,687 --> 00:06:36,688
بخاطر اینه که پیرم

43
00:06:36,772 --> 00:06:39,108
میدونم، میگن که وقتی سنت بالا میره خوابت کم میشه

44
00:06:39,191 --> 00:06:40,234
هی

45
00:06:41,068 --> 00:06:42,402
…یه مدت ندیدمت ها

46
00:06:43,612 --> 00:06:44,613
شوخی میکنم

47
00:06:44,696 --> 00:06:47,783
خیلی وقته از ژاپن بودنم میگذره، تقریبا سه سال

48
00:06:47,866 --> 00:06:48,992
به سلامتی-
به سلامتی-

49
00:06:49,076 --> 00:06:50,661
با قهوه بزن به سلامتی-
استایل کره ای-

50
00:06:50,744 --> 00:06:52,037
آره به سلامتی

51
00:06:53,372 --> 00:06:55,207
الان گوکچون رو میبینیم

52
00:06:56,125 --> 00:06:59,503
فکر کنم جذاب بشه، قبلا ندیدمش

53
00:06:59,586 --> 00:07:03,757
فقط دربارش شنیدم و ویدئو هاش رو دیدم

54
00:07:04,967 --> 00:07:07,594
وقتی بچه بودم زیاد ویدئو های رقصش رو دیدم

55
00:07:07,678 --> 00:07:09,346
مسابقش مقابل شما بچه هارو دیدم

56
00:07:09,429 --> 00:07:10,472
درسته-
آره-

57
00:07:10,556 --> 00:07:12,224
…همیشه میخواستم

58
00:07:12,975 --> 00:07:16,854
وقتی اومدم ژاپن ببینمش

59
00:08:50,364 --> 00:08:52,532
باشه، میشه الان شروع کنیم؟

60
00:08:58,705 --> 00:09:00,916
چیکار باید بکنم هاک نام؟ ترسیدم

61
00:09:02,084 --> 00:09:03,168
چرا ترسیدی؟

62
00:09:03,252 --> 00:09:04,920
هیجان زده نیستی؟

63
00:09:05,003 --> 00:09:07,256
…هیجان زدم-
خیلی وقت شده نه؟-

64
00:09:07,339 --> 00:09:08,382
ولی بازم میترسم…

65
00:09:12,386 --> 00:09:13,387
خوبه

66
00:09:15,764 --> 00:09:18,392
باید صدای قطار و مترو رو تقلید کنم؟

67
00:09:18,475 --> 00:09:20,644
معلومه که میتونی

68
00:09:44,418 --> 00:09:45,711
فقط یکم

69
00:09:45,794 --> 00:09:47,004
فقط یه اشاره به وایبش بکن

70
00:09:53,302 --> 00:09:55,470
هنوز میدونی چیجوری زاویه هارو بدست بیاری

71
00:09:57,472 --> 00:09:58,682
هی

72
00:09:59,725 --> 00:10:00,851
هی

73
00:10:32,174 --> 00:10:34,551
واقعا مضطرب بودم

74
00:10:35,510 --> 00:10:38,055
زمان زیادی گذشته

75
00:10:38,138 --> 00:10:42,601
از وقتی که با کسی که دوستش داشتم
و براش احترام قائل بودم، رقصیدم

76
00:10:43,352 --> 00:10:45,604
خیلی مضطرب بودم

77
00:10:45,687 --> 00:10:47,898
فکر میکردم
“چیجوری قراره برقصم؟”

78
00:10:47,981 --> 00:10:51,360
راستش فکر میکردم مخم رو از دست دادم

79
00:11:10,796 --> 00:11:13,507
هی، آره

80
00:11:14,966 --> 00:11:16,510
خوبه

81
00:11:37,823 --> 00:11:39,366
هی هی

82
00:11:40,075 --> 00:11:41,868
هی هی

83
00:11:52,546 --> 00:11:53,797
باید چیکار کنم؟

84
00:11:53,880 --> 00:11:55,320
…دقیقا همون لحظه ای بود که متوجه شدم

85
00:11:55,382 --> 00:11:57,502
،وقتش شروع کردم خیلی ساده بهش فکر میکردم

86
00:11:57,968 --> 00:12:01,638
و اینکه نباید اینقدر ساده بهش نزدیک بشم

87
00:12:01,721 --> 00:12:04,933
فکر کنم همون لحظه ای بود که متوجه شدم

88
00:12:05,016 --> 00:12:07,018
این چیزیه که بیشتر از همه یادم میاد

89
00:12:07,102 --> 00:12:10,105
هی دیدی؟
این کاملا متفاوت از گذشته بود

90
00:12:11,523 --> 00:12:12,858
اینجوری میرم خونه

91
00:12:12,941 --> 00:12:14,317
باشه، خدافظ

92
00:12:15,610 --> 00:12:18,280
هی، فقط غریزت رو دنبال کن

93
00:12:18,947 --> 00:12:20,657
نیازی نیست کار خاصی بکنی

94
00:12:21,825 --> 00:12:24,327
هی هی

95
00:12:24,411 --> 00:12:26,329
هی هی

96
00:12:45,307 --> 00:12:47,476
اینقدر بهش فکر نکن داداش

97
00:12:47,559 --> 00:12:48,685
لعنت بهش

98
00:12:48,768 --> 00:12:50,520
وقتی میرقصی نیازی نیست فکر کنی

99
00:12:51,271 --> 00:12:55,734
وقتی من قبلا میرقصیدم، بدون
اینکه به چیزی فکر کنم میرقصیدم

100
00:12:55,817 --> 00:12:58,737
ولی الان وقتی اینکار رو میکنم فکر میکنم

101
00:12:59,946 --> 00:13:04,284
"دارم چیکار میکنم؟ آینده ای که آرزوش رو دارم چیه؟"

102
00:13:04,367 --> 00:13:06,286
همش بهش فکر میکنم

103
00:13:06,369 --> 00:13:10,832
تم این قسمت”متعجبم” هستش

104
00:13:10,916 --> 00:13:15,003
مدام درباره چیز های مختلف فکر میکنم
“تعجب میکنی”-

105
00:13:16,254 --> 00:13:20,634
همیشه دنبال چیزیم و میخوام موضوعاتی
رو یاد بگیرم

106
00:13:22,594 --> 00:13:23,845
این حسیه که دارم

107
00:13:23,929 --> 00:13:27,599
همیشه کنجکاوم و خیلی زیاد فکر میکنم

108
00:13:28,934 --> 00:13:33,063
این چیزیه که من هستم، این بخش از من
توی رقصیدن به وجود میاد

109
00:13:33,146 --> 00:13:34,648
راه دیگه ای نیست

110
00:13:34,731 --> 00:13:36,066
فقط باید ادامه بدم

111
00:13:40,612 --> 00:13:43,532
میدونی چی واقعا بامزست؟

112
00:13:44,074 --> 00:13:49,037
احساساتی مثل
“اگه این کار رو نکنم میمیرم”

113
00:13:49,120 --> 00:13:53,083
بین مردم از بین رفته

114
00:13:53,166 --> 00:13:56,962
برای همینه که مدام برای بدست آوردن
آرزوم دعا میکنم

115
00:13:57,045 --> 00:14:00,006
انگاری کاریه که باید بکنم

116
00:14:00,090 --> 00:14:05,387
…به نوعی شرایطت-
اهوم-

117
00:14:05,470 --> 00:14:07,305
نسبت به قبل تغییر کرده…_
آره-

118
00:14:07,389 --> 00:14:13,103
…محیط اطرافت به نوعی-
درست میگی-

119
00:14:13,186 --> 00:14:16,398
کمتر ناامیدت میکنه و این…
نگرانت میکنه

120
00:14:16,481 --> 00:14:19,234
آره-
میتونه یه معیار باشه-

121
00:14:19,317 --> 00:14:23,446
ولی حقیقتا این یه بهونه ست

122
00:14:25,115 --> 00:14:26,283
حق با توعه

123
00:14:26,366 --> 00:14:27,576
خیلی درسته، همینه

124
00:14:27,659 --> 00:14:29,744
این که بهونه ست-
الان دارم بهونه میارم-

125
00:14:29,828 --> 00:14:31,162
آره-
بهونه بیار-

126
00:14:31,246 --> 00:14:33,415
باید انجامش بدی تنها برای این تلاش کن

127
00:14:34,374 --> 00:14:36,084
میدونم-
تا زمانی که بدستش بیاری-

128
00:14:36,918 --> 00:14:39,796
این همونه-
…درباره زندگی ازت یاد گرفتم-

129
00:14:39,879 --> 00:14:42,299
مثلا رقصیدن رو از تو یاد گرفتم

130
00:14:42,382 --> 00:14:44,384
،از اونجایی که این برنامه رو اجرا میکنم

131
00:14:44,467 --> 00:14:46,761
تازه فهمیدم که شروعشه

132
00:14:46,845 --> 00:14:47,846
واقعا؟-
آره-

133
00:14:47,929 --> 00:14:49,472
این فقط شروعشه

134
00:14:50,765 --> 00:14:52,767
!از دیدنت خوشحالم

135
00:14:52,851 --> 00:14:56,605
سلام، خیلی مفتخرم که میبینمت

136
00:14:56,688 --> 00:14:59,274
یه هدیه خاصه

137
00:14:59,357 --> 00:15:00,609
عه واقعا؟

138
00:15:00,692 --> 00:15:02,444
برای تو-
از دیدنت خوشحالم-

139
00:15:08,074 --> 00:15:09,159
داداش خودمه

140
00:15:09,909 --> 00:15:14,164
سلام، من گوچون هستم از اوساکا، ژاپن

141
00:15:14,247 --> 00:15:17,917
من کوسکو و فاب‌فایو‌بوگز رو نمایش می‌دم

142
00:15:18,001 --> 00:15:20,712
پاپینگ‌استایل رو نمایش می‌دم

143
00:15:20,795 --> 00:15:22,255
آره، صلح

144
00:15:22,339 --> 00:15:26,259
معنی رقص مثل...زندگی میمونه

145
00:15:26,343 --> 00:15:31,264
زندگی رقص، رقص زندگی، آره

146
00:15:31,348 --> 00:15:37,562
من کار می‌کنم اما همچنان عاشق رقصیدنم

147
00:15:37,646 --> 00:15:43,985
و کلا سبک زندگیم رقص رو هم شامل میشه

148
00:16:18,687 --> 00:16:19,938
...و بعدی

149
00:16:21,606 --> 00:16:23,441
آره-
آره-

150
00:16:31,700 --> 00:16:32,742
آره-
اوکی-

151
00:16:32,826 --> 00:16:33,827
اینطوری

152
00:16:36,746 --> 00:16:37,831
!آره

153
00:16:43,086 --> 00:16:46,005
من. اینجا. تو اینطوری برو

154
00:16:46,089 --> 00:16:47,424
اوکی حله-
اوکی-

155
00:16:47,507 --> 00:16:51,052
میخوام بدونم چطور به رقصیدن رسیده؟

156
00:16:51,136 --> 00:16:53,430
با سایفر-
سایفر-
<font color="#fffc1a">(وقتی یه عده‌ای از رپرها، بیت‌باکسر‌ها و... دور هم جمع میشن)

157
00:16:53,513 --> 00:16:58,476
موقع سایفر آدم میتونه از بقیه الهام بگیره

158
00:16:58,560 --> 00:17:00,478
...پس من

159
00:17:01,646 --> 00:17:04,691
...آره به وجود آوردم-
آره-

160
00:17:04,774 --> 00:17:06,192
تصورات و خیالات بیشتر آره؟-
آره-

161
00:17:06,276 --> 00:17:09,112
تصورات و یکم هم الهامات گرفتم

162
00:17:09,195 --> 00:17:10,655
مثل یه چیز تازه...یه حس تازه-
...این-

163
00:17:10,739 --> 00:17:14,701
معمولا...منظورم اینه که منم همینطورم

164
00:17:14,784 --> 00:17:18,455
وقتی درحال رقصیدن می‌بینمت
"اینطوری‌ام که" این دیوونگیه

165
00:17:18,538 --> 00:17:22,876
وقتی که با بقیه دور هم جمع میشین
و باهم فری‌استایل می‌رقصین

166
00:17:22,959 --> 00:17:24,669
الهامات بیشتری می‌گیرین-
درسته-

167
00:17:24,753 --> 00:17:26,796
محشره-
قطعا-

168
00:17:27,380 --> 00:17:29,007
...موجش یکم

169
00:17:37,098 --> 00:17:41,269
...آره یه بار سریعه و بعد

170
00:17:43,521 --> 00:17:45,815
...گوچون

171
00:17:45,899 --> 00:17:47,442
سخته

172
00:17:48,067 --> 00:17:50,111
آینده‌ای که درموردش رویا می‌بافی چیه؟

173
00:17:50,195 --> 00:17:51,196
واو

174
00:17:51,279 --> 00:17:52,280
موسیقی

175
00:17:53,031 --> 00:17:54,657
...پس این

176
00:17:55,325 --> 00:17:57,786
میدونی، اینطوری؟

177
00:17:58,453 --> 00:17:59,454
...ولی

178
00:17:59,537 --> 00:18:01,873
آره

179
00:18:01,956 --> 00:18:07,003
مردم، همه
...اگه به موسیقی گوش بدن بعد

180
00:18:07,086 --> 00:18:08,797
باهم-
باهم می‌رقصن-

181
00:18:08,880 --> 00:18:11,424
...مثل فرهنگ میمونه. بیشتر-
آره-

182
00:18:11,508 --> 00:18:13,218
فقط به رقصیدن ادامه بده

183
00:18:13,301 --> 00:18:15,261
آره به رقصیدن ادامه بده

184
00:18:15,345 --> 00:18:17,222
بنظرم همه یکسانن

185
00:18:17,305 --> 00:18:18,807
هستیم-
آره میدونم-

186
00:18:20,517 --> 00:18:23,102
شبیهه-
آره؟ آره-

187
00:18:23,853 --> 00:18:27,649
میدونی، زندگی من که همش رقصه

188
00:18:27,732 --> 00:18:30,735
پس اوکی

189
00:18:30,819 --> 00:18:33,613
همیشه قوی بمون

190
00:18:33,696 --> 00:18:38,076
قطعا که بعضی وقتا نگران میشم
...میدونی، اینطوری. ولی

191
00:18:38,576 --> 00:18:40,578
قوی بمون. آره

192
00:18:41,788 --> 00:18:45,333
همونطور که مغز من داره تلاش میکنه

193
00:18:48,586 --> 00:18:50,296
خیلی داره بارون میاد

194
00:18:55,969 --> 00:18:56,970
اوکی

195
00:18:57,053 --> 00:18:58,179
بیاین امتحانش کنیم

196
00:18:58,263 --> 00:19:00,640
از اونجایی که اینجاییم، بیاین امتحانش کنیم

197
00:19:00,723 --> 00:19:02,100
توی بارون اوکیه؟

198
00:19:03,059 --> 00:19:05,395
آره امتحانش می‌کنیم-
باشه-

199
00:19:05,478 --> 00:19:07,021
حواست به پاهات باشه-
آزادنه خمشون کن-

200
00:19:07,105 --> 00:19:08,481
تو اوکی‌ای؟-
آره-

201
00:19:08,565 --> 00:19:09,941
مشکلی نیست

202
00:19:25,123 --> 00:19:26,291
خوبه

203
00:19:29,335 --> 00:19:30,420
ممنونم داداش

204
00:19:31,671 --> 00:19:32,755
ممنون-
خیلی خوب بود-

205
00:19:32,839 --> 00:19:34,048
ممنون-
ممنون-

206
00:19:34,132 --> 00:19:35,675
خیلی ممنونم

207
00:19:35,758 --> 00:19:37,218
آره، با انرژی خوب

208
00:19:37,302 --> 00:19:39,971
باعث افتخارم بود-
منم همینطور-

209
00:19:45,018 --> 00:19:47,061
اوکی، خوبه

210
00:19:47,145 --> 00:19:49,022
اوکیه؟-
آره-

211
00:19:49,105 --> 00:19:50,523
خوب بود-
آره-

212
00:19:50,607 --> 00:19:52,358
عالی-
عالی-

213
00:19:53,067 --> 00:19:54,485
آره-
آره ما ساختیمش-

214
00:19:54,569 --> 00:19:57,739
!آره-
!آره-

215
00:19:59,115 --> 00:20:01,159
واقعا به‌سلامتی-
کارت عالی بود-

216
00:20:05,079 --> 00:20:07,624
نمیدونم اون روز کجا رفت

217
00:20:08,333 --> 00:20:10,752
مثل یه گردباد به گذشته وزید، واقعا

218
00:20:10,835 --> 00:20:13,087
ولی همونطور که گفتی، فقط باید شیرجه بزنی داخلش

219
00:20:13,171 --> 00:20:16,591
دقیقا-
فقط اونطوری میتونی چیزای جدید خلق کنی-

220
00:20:16,674 --> 00:20:19,052
همینطوری نتیجه میگیری

221
00:20:19,135 --> 00:20:22,555
از وقتی که پاپینگ انجام دادی خیلی وقت میگذره
چطور بود؟

222
00:20:22,639 --> 00:20:24,724
...پاپینگ؟ وای خدا پاپینگ مثل

223
00:20:25,475 --> 00:20:28,478
فقط با خودم فکر کردم
"اون کاری که من خیلی وقت بود می‌کردم پاپینگ نبود"

224
00:20:29,729 --> 00:20:31,189
...پاپینگ فقط

225
00:20:31,773 --> 00:20:36,152
ولی من واقعا وایب پاپینگ رو حس میکنم

226
00:20:36,235 --> 00:20:39,447
"اینطوری که "این همون چیزیه که پاپینگ هست

227
00:20:39,530 --> 00:20:40,531
حس نوستالژیک میکنی

228
00:20:40,615 --> 00:20:42,700
آره کاملا

229
00:20:43,576 --> 00:20:47,288
بعنوان مربی‌ای که خیلی وقت پیش بهت آموزش میدادم

230
00:20:47,372 --> 00:20:49,999
و بعنوان سونبه‌ات توی صنعت رقص

231
00:20:50,083 --> 00:20:53,503
و یا شاید بعنوان سونبه‌ات توی
زندگی، که بیشتر از تو زندگی کرده

232
00:20:53,586 --> 00:20:59,217
وقتی که یه قدم به عقب برمیگردم
و به زندگی و آدابت نگاه می‌کنم

233
00:20:59,759 --> 00:21:03,137
می‌فهمم که واقعا قابل تحسینی-
وای خدا خجالتیم کردی-

234
00:21:03,221 --> 00:21:09,727
...نه واقعا
و می‌تونم بگم که واقعا بامعرفتی

235
00:21:09,811 --> 00:21:14,107
ممکنه بعضیا فکر کنن که من موقع زدن
این حرفا دارم تعارف می‌کنم یا همچین چیزی

236
00:21:14,899 --> 00:21:20,321
ولی موافق نیستم چون جیهوپ بی‌تی‌اس بهم زنگ زد

237
00:21:20,405 --> 00:21:21,948
واو-
میدونی؟-

238
00:21:22,031 --> 00:21:28,830
برای من، تو فقط هوسوکی
بچه‌ای که وقتی جوون بودم دیدمش

239
00:21:28,913 --> 00:21:35,086
کسی که بوگالو دوست داشت
و با چشمای پر از ستاره‌‌اش سوالای زیادی میپرسید

240
00:21:36,337 --> 00:21:38,631
تو خیلی خوب بزرگ شدی

241
00:21:38,715 --> 00:21:43,928
و دوباره باهام تماس گرفتی
که منم از صمیم قلب باهات موافقت کردم

242
00:21:44,429 --> 00:21:46,723
همونطور که گفتم، این واقعا قابل تحسینه-
که اینطور-

243
00:21:46,806 --> 00:21:49,976
من موافقت کردم که انجامش بدم چون هوسوک بهم زنگ زد

244
00:21:50,059 --> 00:21:52,020
نه جیهوپ بی‌تی‌اس

245
00:21:52,103 --> 00:21:54,355
دقیقا وای خدا هیونگ

246
00:21:55,273 --> 00:21:57,025
کاملا صادقانه میگم

247
00:21:57,108 --> 00:22:01,487
خیلی ممنونم که همچین احساسی داری

248
00:22:01,571 --> 00:22:06,451
نه واقعا-
می‌تونم بگم که تو متوجه خلوص نیتم شدی-

249
00:22:06,534 --> 00:22:08,161
کارایی که انجام میدی واقعا تاثیرگذاره

250
00:22:08,244 --> 00:22:11,873
کی اینطوری اینقدر سخت کار می‌کنه
تا مجموعه‌ی رقص خیابونی بسازه؟

251
00:22:11,956 --> 00:22:13,374
کی انجامش میده؟

252
00:22:13,458 --> 00:22:17,879
امروز منو یاد روزای گذشته‌ی خودم انداخت

253
00:22:19,130 --> 00:22:23,760
و فکر می‌کنم واقعا به زندگیم جون تازه‌ای داد

254
00:22:25,845 --> 00:22:28,973
بنظرم از همه‌نظر روز پرمعنا و مفهومی بود

255
00:22:30,016 --> 00:22:34,187
فهمیدم که جواب توی رقص و موسیقی بود

256
00:22:34,270 --> 00:22:35,313
...اگه ما فقط

257
00:22:37,315 --> 00:22:39,650
عاشق کاری باشیم که انجام میدیم

258
00:22:40,526 --> 00:22:44,906
خوشحال باشیم و از چیزا لذت ببریم

259
00:22:45,531 --> 00:22:51,370
بعد آینده، اونقدرا هم با الان متفاوت نمیشه

260
00:22:51,454 --> 00:22:54,957
فکر کنم اینو درکش می‌کنم
قطعا که نمی‌تونم تضمینش کنم

261
00:22:57,710 --> 00:23:02,090
ولی اگه ازش لذت ببرم و با خوشحالی برقصم

262
00:23:03,257 --> 00:23:06,844
اون آینده‌ای که نسبت بهش مطمئن نیستم

263
00:23:06,928 --> 00:23:11,390
میتونه یکم کمتر برام نامعلوم باشه

264
00:23:11,474 --> 00:23:14,143
فکر کنم دیگه اینو توی ذهنم مرتب کردم

265
00:23:22,819 --> 00:23:25,196
عالی، بزن بریم

266
00:23:25,196 --> 00:23:35,196
آدرس در دسترس سایت با اینترنت ملی CinemaFreak.Net

267
00:25:36,000 --> 00:25:46,000
‫جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
‫سینمافریک را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
TG : @cinemaafreak - IG : Cinema.freak

268
00:25:47,000 --> 00:25:57,000
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

269
00:25:57,890 --> 00:25:59,642
بله، ممنونم

270
00:26:01,269 --> 00:26:02,520
وای خدا اون موج آخر

271
00:26:03,104 --> 00:26:04,230
سخت بود، خوبه، عالی

272
00:26:04,313 --> 00:26:05,523
عالی بود

273
00:26:16,951 --> 00:26:18,911
!جی‌کی

274
00:26:26,752 --> 00:26:30,172
فکر کنم اینجا باید بیشتر کانال بزنیم

