﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

2
00:00:07,262 --> 00:00:08,601
اینجاست؟

3
00:00:12,764 --> 00:00:14,101
خوابیده؟

4
00:00:25,093 --> 00:00:27,671
بابا، نیومدی مدرسه دنبال‌مون

5
00:00:34,870 --> 00:00:35,940
مُرده؟

6
00:00:45,273 --> 00:00:46,622
خوبی؟

7
00:00:47,879 --> 00:00:50,372
داشتم به هال فکر می‌کردم

8
00:00:53,108 --> 00:00:54,529
هال چی شده مگه؟

9
00:00:56,691 --> 00:00:59,411
خب، گمونم هارپر خیلی هیجان‌زده شده بود

10
00:01:01,245 --> 00:01:02,982
هال هم بشنوه همینطوری میشه

11
00:01:07,000 --> 00:01:14,000
سینمافریک در شبکه های اجتماعی
TG : @cinemaafreak - IG : Cinema.freak

12
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
‫« ترجمه از نهـال و علی محمدخانی »

13
00:01:22,264 --> 00:01:24,881
« هال و هارپر »
« قسمت اول: بچه‌دار شدن »

14
00:01:24,906 --> 00:01:27,446
♪ Sabrina Carpenter - Please Please Please ♪

15
00:01:40,528 --> 00:01:41,935
اینکه آبـه

16
00:01:52,873 --> 00:01:54,123
هارپر؟

17
00:01:54,802 --> 00:01:55,989
!کجا با این عجله؟

18
00:01:56,296 --> 00:01:57,849
کمد رو فراموش کردی؟

19
00:02:15,250 --> 00:02:16,665
« موندنی - دورریختنی »

20
00:02:31,703 --> 00:02:32,790
کارم تموم شد

21
00:02:32,790 --> 00:02:42,790
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

22
00:03:19,658 --> 00:03:22,517
.یه مشکل امنیتی پیش اومده »
« .چنان بلبشویی شده که بیا و ببین

23
00:03:22,760 --> 00:03:24,095
« جسی »

24
00:03:25,539 --> 00:03:26,719
سلام -
سلام -

25
00:03:26,744 --> 00:03:29,150
،اگه مشکل امنیتیـه
پس پرواز همه به مشکل می‌خوره

26
00:03:29,175 --> 00:03:31,377
پس همه به گا رفتیم -
شماره‌ی پروازت چنده؟ -

27
00:03:34,713 --> 00:03:37,620
خیلی‌خب، ۱۷۲۳ شنیدم

28
00:03:38,487 --> 00:03:40,581
شاید مجبور شیم یه بلیت دیگه برات بگیریم

29
00:03:42,081 --> 00:03:43,276
چی؟

30
00:03:43,713 --> 00:03:46,377
،نه، جس، هنوز گوشیت رو درست نکردی

31
00:03:46,402 --> 00:03:48,399
برای همین وقتی زنگ می‌زنی
نمی‌فهمم چی میگی

32
00:03:48,424 --> 00:03:50,300
باید گوشیت رو درست کنی

33
00:03:50,517 --> 00:03:52,822
.پروازت سروقت انجام میشه
.اگه بخوای می‌تونم زنگ بزنم

34
00:04:13,478 --> 00:04:14,660
میگم

35
00:04:14,923 --> 00:04:17,866
نظرت چیـه همین الان
بریم فست‌فود و دسر بخوریم؟

36
00:04:18,087 --> 00:04:19,227
یه تخته‌ات کمـه

37
00:04:19,252 --> 00:04:20,681
گفتی ماشین داری، نه؟

38
00:04:21,403 --> 00:04:23,024
سه‌ی صبحـه ها

39
00:04:23,364 --> 00:04:25,431
بیخیال، خودت هم هوس کردی

40
00:04:27,325 --> 00:04:29,392
ولی حس می‌کنم حتی اسمم یادت نیست

41
00:04:30,992 --> 00:04:32,150
اسمت؟

42
00:04:32,713 --> 00:04:34,039
،آره، اگه بگی اسمم چیـه

43
00:04:34,064 --> 00:04:35,684
میام باهات دسر می‌خورم

44
00:04:36,057 --> 00:04:38,759
.اسمت اَبیـه
چی میگی واسه خودت؟

45
00:04:40,783 --> 00:04:42,525
خیال کردی اسمت رو نمی‌دونم؟

46
00:04:43,014 --> 00:04:44,274
خیال کردی الان چی میگم؟

47
00:04:44,299 --> 00:04:46,285
میگم فرشته‌ها اسم ندارن؟ -
آروم بابا -

48
00:04:46,310 --> 00:04:47,426
خودت اسم من رو نمی‌دونی؟

49
00:04:47,451 --> 00:04:48,975
اسمت هالـه -
اسمم هالـه -

50
00:04:49,000 --> 00:04:51,185
امشب تو مهمونی همدیگه رو دیدیم و
کُلی رقصیدیم و بعدش

51
00:04:51,210 --> 00:04:52,459
دو ساعتی صحبت کردیم و بعدش هم

52
00:04:52,484 --> 00:04:55,979
اومدیم خوابگاه و تو اتاقت سکس کردیم -
خیلی‌خب، یا آروم بگیر یا برو بیرون -

53
00:04:56,453 --> 00:04:58,913
از اتاقت برم بیرون؟ -
اگه می‌خوای کسخل‌بازی دربیاری -

54
00:04:59,603 --> 00:05:00,845
خیلی‌خب

55
00:05:08,913 --> 00:05:10,046
اَبی؟

56
00:05:10,834 --> 00:05:12,640
اَبی، رفتم رو اعصابت. ببخشید

57
00:05:16,338 --> 00:05:18,218
خودت رو زدی به خواب؟

58
00:05:19,690 --> 00:05:22,229
« پیام به هارپر: جسی چطوره؟ »

59
00:05:29,620 --> 00:05:31,791
« پیام به کیلن: بیداری؟ یه سیگاری بکِشیم؟ »

60
00:05:48,726 --> 00:05:50,062
چی؟ -
چی می‌خوای؟ -

61
00:05:50,289 --> 00:05:51,679
چرا دوتا دختر روی تختت هستن؟

62
00:05:51,704 --> 00:05:53,351
چرا تیم فوتبال فانتزیت رو درست نکردی؟

63
00:05:53,376 --> 00:05:54,631
چرا رو مبل شنی نشستی؟

64
00:05:54,656 --> 00:05:55,843
چرا هیچوقت اینجا نمی‌خوابی؟

65
00:05:55,868 --> 00:05:56,984
رو مبل شنیت؟

66
00:05:57,757 --> 00:05:58,765
خیلی‌خب

67
00:05:58,790 --> 00:06:00,031
،چون جسی یه شهر دیگه‌ست

68
00:06:00,056 --> 00:06:02,414
،این مدت خونه‌ی هارپر می‌خوابیدم
ولی الان دیگه برگشته

69
00:06:02,731 --> 00:06:03,857
بابت فوتبال فانتزی شرمنده

70
00:06:03,882 --> 00:06:05,671
آیک یه رانِ ۳۶۵ متری ثبت کرد

71
00:06:05,696 --> 00:06:06,782
پشمام

72
00:06:08,222 --> 00:06:09,548
تری‌سام زدی؟

73
00:06:10,859 --> 00:06:12,126
آره

74
00:06:13,515 --> 00:06:14,895
چرا اینقدر ناراحتی که تری‌سام زدی؟

75
00:06:14,920 --> 00:06:16,259
چون دخترای سفیدپوست عجیبن

76
00:06:16,284 --> 00:06:17,462
حرفای نژادپرستانه زدن؟

77
00:06:17,487 --> 00:06:19,485
هم گفتن، هم از رفتارشون مشخص بود

78
00:06:21,114 --> 00:06:22,855
« از پروازش جا موند »

79
00:06:22,880 --> 00:06:24,205
هنوزم پایه‌ای یه سیگاری بکِشیم؟

80
00:06:24,261 --> 00:06:26,261
آم... نه
(کـــیــر تـــوش)

81
00:06:29,586 --> 00:06:31,048
بیا بریم دسر و سیب‌زمینی بخوریم

82
00:06:31,134 --> 00:06:32,431
ساعت ۳ صبحـه

83
00:06:32,712 --> 00:06:34,077
خیال کردی مک‌دونالد به تخمشـه؟

84
00:06:34,102 --> 00:06:35,914
مک‌دونالد خیلی دوره

85
00:06:35,939 --> 00:06:37,015
،آره، راست میگی

86
00:06:37,040 --> 00:06:38,985
ترافیک هم این وقت شب خیلی سنگینـه

87
00:06:40,018 --> 00:06:41,962
خیلی‌خب، خنگول‌خان. کجا بیام دنبالت؟

88
00:06:42,211 --> 00:06:43,538
نمی‌خواد بیای

89
00:06:44,847 --> 00:06:46,491
!چون خودم اینجام

90
00:06:49,732 --> 00:06:51,932
.پنجره‌هات رو قفل نمی‌کنی
.باید قفل‌شون کنی

91
00:06:57,062 --> 00:06:59,224
احتمالاً اولویت اولش اینـه که
مراقب خودش باشه چون

92
00:06:59,257 --> 00:07:02,420
اکثر کسایی که باهاشون بوده
بویی از انسانیت نبردن

93
00:07:02,445 --> 00:07:05,757
.خب، الان فکر می‌کنه من هم همینجوری‌ام
.بگی‌نگی سرش داد زدم

94
00:07:06,234 --> 00:07:07,450
ریدی، رفیق

95
00:07:07,475 --> 00:07:08,795
دلم رو شکست، رفیق

96
00:07:08,820 --> 00:07:09,913
دلت رو شکست؟

97
00:07:10,025 --> 00:07:11,124
آره

98
00:07:13,991 --> 00:07:15,155
فامیلیش چی بود؟

99
00:07:17,078 --> 00:07:18,138
فامیلیش چی بود؟

100
00:07:18,163 --> 00:07:19,241
فامیلیش چی بود؟

101
00:07:19,560 --> 00:07:20,601
با ر شروع میشد

102
00:07:20,626 --> 00:07:21,788
...گمونم

103
00:07:22,320 --> 00:07:25,491
رَدیش

104
00:07:26,842 --> 00:07:28,435
اسمش اَبی ردیشـه؟

105
00:07:28,827 --> 00:07:30,288
چقدر تخمی

106
00:07:31,335 --> 00:07:32,859
اسمش اَبی ردیشـه؟

107
00:07:54,584 --> 00:07:56,100
داره خوابم می‌بره. دوستت دارم

108
00:07:56,406 --> 00:07:57,484
دوستت دارم

109
00:07:57,570 --> 00:07:58,580
جسی کِی میاد؟

110
00:07:58,671 --> 00:08:00,546
می‌تونی اینجا بخوابی. اشکالی نداره

111
00:08:00,649 --> 00:08:02,649
خیلی‌خب. احتمالاً برم خونه، ولی مرسی

112
00:08:10,202 --> 00:08:11,540
داری ازم فاصله می‌گیری؟

113
00:08:11,663 --> 00:08:14,500
عملاً یه وجب بین‌مون فاصله‌ست

114
00:08:14,748 --> 00:08:16,982
،حس می‌کنم چون جسی داره برمی‌گرده
داری ازم فاصله می‌گیری

115
00:08:17,007 --> 00:08:18,643
هال. خروس‌ها الان صداشون درمیاد

116
00:08:18,668 --> 00:08:20,064
ولی من هنوز نخوابیدم

117
00:08:20,090 --> 00:08:22,186
امیدوارم متوجه باشی که
خودم خبر دارم یه مرگیم هست

118
00:08:24,249 --> 00:08:25,857
من فکر نمی‌کنم یه مرگیت باشه

119
00:08:25,882 --> 00:08:28,014
اصلاً از وضعیت الانِ خودم راضی نیستم

120
00:08:28,702 --> 00:08:30,053
منظورت چیـه؟

121
00:08:31,530 --> 00:08:35,475
،درستـه بچه‌بازی درمیاری، ولی هنوز دانشجویی
همه همینن

122
00:08:35,500 --> 00:08:37,007
آره، ولی سال‌آخری‌ام

123
00:08:37,171 --> 00:08:40,106
نباید وضعم جوری باشه که
،وقتایی که دوست‌دخترت توی شهر نیست

124
00:08:40,131 --> 00:08:42,444
پاشم بیام خونه‌ی خواهرم و
روی مُبل یا تختش بخوابم

125
00:08:42,469 --> 00:08:44,241
باید مقالاتم رو سروقت بنویسم

126
00:08:44,273 --> 00:08:46,113
حس می‌کنم جسی ازم متنفره و
،چون داره برمی‌گرده

127
00:08:46,138 --> 00:08:47,176
داری ازم دوری می‌کنی

128
00:08:47,201 --> 00:08:48,273
جسی ازت متنفر نیست

129
00:08:48,298 --> 00:08:49,943
ولی اعتراف می‌کنی که
داری ازم دوری می‌کنی؟

130
00:08:49,968 --> 00:08:51,499
مقاله‌ی ناتموم داری؟

131
00:08:51,524 --> 00:08:52,820
آره -
مهلتش تا کِیـه؟ -

132
00:08:52,845 --> 00:08:54,065
خیلی وقتـه گذشته

133
00:08:54,540 --> 00:08:56,187
جسی ازم متنفره -
نه، نیست -

134
00:08:56,212 --> 00:08:57,312
فکر می‌کنه رفتارهام بچه‌گانه‌ست

135
00:08:57,337 --> 00:08:58,586
من هم فکر می‌کنم رفتارهات بچه‌گانه‌ست

136
00:08:58,611 --> 00:09:00,352
خب شاید تو هم ازم متنفری -
هال -

137
00:09:01,462 --> 00:09:03,624
هال، فراموش کردی چقدر خفنی؟

138
00:09:03,649 --> 00:09:04,655
نه، می‌دونم چقدر خفنم

139
00:09:04,680 --> 00:09:06,306
...فقط حس می‌کنم نمی‌تونم

140
00:09:06,937 --> 00:09:08,077
...فقط حس می‌کنم نمی‌تونم

141
00:09:08,102 --> 00:09:10,024
چی شده؟ حرف بزن

142
00:09:10,080 --> 00:09:11,180
حس می‌کنم یه مرگیم هست

143
00:09:11,205 --> 00:09:12,505
اینقدر اینو نگو

144
00:09:12,891 --> 00:09:14,178
حال و احوالم خوش نیست

145
00:09:14,203 --> 00:09:15,643
حس می‌کنم یه جای کار می‌لنگه

146
00:09:15,668 --> 00:09:17,074
من به دوست‌دخترم خیانت کردم

147
00:09:21,299 --> 00:09:23,073
با همکارم سکس کردم

148
00:09:23,098 --> 00:09:24,472
همون مامان‌مجرده که دوتا بچه داره؟

149
00:09:24,497 --> 00:09:25,717
آره

150
00:09:25,840 --> 00:09:27,660
همون مطلقه که دوتا بچه داره؟

151
00:09:27,957 --> 00:09:29,105
آره؟

152
00:09:29,703 --> 00:09:31,203
پس دوجنس‌گراست؟

153
00:09:31,324 --> 00:09:32,410
گمونم

154
00:09:33,726 --> 00:09:34,871
پشمام

155
00:09:37,413 --> 00:09:38,629
چیزی نیست

156
00:09:41,527 --> 00:09:42,855
می‌خوای در موردش صحبت کنی؟

157
00:09:42,973 --> 00:09:44,121
شاید فردا

158
00:09:44,146 --> 00:09:45,877
شرمنده وسط درددلت
دردهای خودم رو کشیدم وسط

159
00:09:45,902 --> 00:09:47,808
نمی‌خواستم حس کنی تنهایی

160
00:09:48,755 --> 00:09:49,935
آره. مرسی به جس خیانت کردی

161
00:09:49,960 --> 00:09:51,027
خیلی حالم بهتر شد

162
00:09:51,052 --> 00:09:52,349
خل‌مشنگ

163
00:09:53,138 --> 00:09:54,981
کِی باید اون مقاله‌ات رو تموم کنی؟

164
00:09:55,422 --> 00:09:56,927
هر موقع تو وقت داشته باشی

165
00:10:21,721 --> 00:10:23,591
اریک می‌خواد بهم ترفیع بده

166
00:10:24,372 --> 00:10:26,591
دیشب من رو بُرد شام و بهم گفت

167
00:10:26,833 --> 00:10:28,927
ولی می‌خواد منتقلم کنه دالاس

168
00:10:30,107 --> 00:10:32,496
دیشب بُردت شام و
بهت گفت می‌خواد بهت ترفیع بده یا

169
00:10:32,521 --> 00:10:33,644
واقعاً بهت پیشنهاد ترفیع داد؟

170
00:10:33,669 --> 00:10:35,942
خیلی رو اعصابی -
نه، فقط دارم می‌پرسم -

171
00:10:36,052 --> 00:10:37,614
فوق‌العاده‌ست

172
00:10:38,863 --> 00:10:40,559
همون چیزیـه که همیشه می‌خواستی

173
00:10:40,584 --> 00:10:42,036
ولی تو همچین چیزی نمی‌خوای

174
00:10:42,364 --> 00:10:43,534
تو می‌خوای لس‌آنجلس بمونی

175
00:10:43,559 --> 00:10:44,800
من اینجا کار و زندگی دارم، جس

176
00:10:44,825 --> 00:10:45,934
نه، آره

177
00:10:46,028 --> 00:10:48,221
شغلی که خیلی دوستش داری و

178
00:10:48,253 --> 00:10:50,827
رئیست هم ازت سوءاستفاده نمی‌کنه و
...مجبورت نمی‌کنه

179
00:10:50,852 --> 00:10:52,290
دلم واسه صحبت باهات تنگ شده بود

180
00:10:52,315 --> 00:10:54,869
فقط می‌خوام بدونم تو چی می‌خوای

181
00:10:55,273 --> 00:10:56,813
...خب، می‌دونم نقل مکان به دالاس

182
00:10:56,838 --> 00:10:58,502
خیلی‌خب. خیلی برات خوشحالم

183
00:10:58,527 --> 00:10:59,899
الان نمی‌تونم در موردش صحبت کنم

184
00:10:59,924 --> 00:11:01,789
.خیلی خسته‌ام
.هال تا صبح نذاشت بخوابم

185
00:11:01,814 --> 00:11:04,329
.جفت‌مون از لس‌آنجلس بیزاریم
.همیشه‌ی خدا داریم غُر می‌زنیم

186
00:11:04,354 --> 00:11:06,192
درضمن، اون پسر سفیدپوسته که عاشقشید توی

187
00:11:06,217 --> 00:11:07,963
تیم بسکتبالِ دالاس بازی می‌کنه

188
00:11:07,988 --> 00:11:11,354
دیدن بازی‌های لوکا دانچیچ هم کِیف میده ها -
اوهوم -

189
00:11:12,152 --> 00:11:13,581
باید یکم بخوابم

190
00:11:15,182 --> 00:11:16,636
بهم خیانت کردی؟

191
00:11:17,128 --> 00:11:18,229
چی؟

192
00:11:18,737 --> 00:11:20,446
!خانم‌ها -
چی میگی واسه خودت؟ -

193
00:11:20,471 --> 00:11:22,076
نیمرو پختم

194
00:11:22,101 --> 00:11:23,374
بزن به چاک

195
00:11:32,560 --> 00:11:33,981
.نه، نکردم
...اونو

196
00:11:34,006 --> 00:11:35,668
...پس چرا همچین پیامی

197
00:11:35,693 --> 00:11:37,828
نمی‌دونم چرا همچین پیامی داده

198
00:11:37,853 --> 00:11:39,048
!کیرم دهنت، داداش

199
00:11:47,000 --> 00:11:54,000
سینمافریک

200
00:12:01,356 --> 00:12:04,121
« امروز چه حسی داری؟ »

201
00:12:09,876 --> 00:12:10,945
خوبی؟

202
00:12:10,970 --> 00:12:12,415
نه، خوب نیستم

203
00:12:12,830 --> 00:12:13,922
از کجا فهمید؟

204
00:12:13,947 --> 00:12:15,400
ازت می‌خوام بری

205
00:12:15,921 --> 00:12:17,383
چی؟ عمراً تنهات بذارم

206
00:12:17,408 --> 00:12:19,290
‫میشه تو رو خدا بری؟

207
00:12:19,839 --> 00:12:20,859
‫باشه، از اتاقت میرم بیرون

208
00:12:20,884 --> 00:12:22,517
‫نخیر، کلاً از خونه‌ام برو

209
00:12:22,542 --> 00:12:24,136
‫- برو مقاله‌ی کیریت رو تموم کن
‫- دلم نمی‌خواد

210
00:12:24,160 --> 00:12:25,877
‫- می‌خوام خیالم از بابت تو جمع بشه
‫- من حالم خوب نیست،

211
00:12:25,902 --> 00:12:27,726
‫حالا حالاها هم خیالت جمع نمیشه

212
00:12:27,751 --> 00:12:29,219
‫- برو
‫- چرا؟

213
00:12:29,649 --> 00:12:31,054
‫همچین هم کار بدی نکردی

214
00:12:31,079 --> 00:12:33,102
‫همچین هم کار بدی نکردم؟
‫به جسی خیانت کردم

215
00:12:33,127 --> 00:12:34,756
‫آره، چون توقع داره
‫دنبالش راه بیفتی بری تگزاس

216
00:12:34,781 --> 00:12:36,540
‫تازه، اولین دوست‌دخترت هم هست

217
00:12:36,734 --> 00:12:38,210
‫پس بهش خیانت کردی

218
00:12:38,796 --> 00:12:39,912
‫اصلاً هم کار جالبی نکردی...

219
00:12:39,937 --> 00:12:41,103
‫- هال...
‫- ولی عیب نداره

220
00:12:41,128 --> 00:12:43,267
‫هال، وقتی میگم

221
00:12:43,292 --> 00:12:46,076
تو ‫از چیزی خبر نداری،
‫بگو چشم، باشه؟

222
00:12:46,101 --> 00:12:47,928
‫من خیانت کردم چون آدم خوبی نیستم

223
00:12:47,953 --> 00:12:49,662
چرا، هستی -
‫- نخیر، نیستم!

224
00:12:49,687 --> 00:12:50,935
‫- چرا، هستی
‫- نه، نیستم، هال!

225
00:12:50,960 --> 00:12:52,294
‫- چرا، هستی!
‫- تو دیگه چی میگی اصلاً؟

226
00:12:52,319 --> 00:12:53,940
‫خودت هم آدم خوبی نیستی!

227
00:12:54,102 --> 00:12:55,467
‫باشه

228
00:12:56,719 --> 00:12:58,855
‫« بابا: میشه حرف بزنیم؟
‫امروز میرید پیشِ هم؟ »

229
00:12:59,084 --> 00:13:00,325
‫الان وقت صحبت با بابا نیست

230
00:13:00,350 --> 00:13:01,851
‫چرا، هست.
‫اگه رو به موت باشه چی؟ گفت امروز

231
00:13:01,876 --> 00:13:03,231
رو به موت نیست، هال

232
00:13:03,279 --> 00:13:04,782
‫قرار نیست... جواب نده، الاغ

233
00:13:04,807 --> 00:13:06,311
بهش زنگ نزن بابا

234
00:13:06,752 --> 00:13:08,180
‫گوشی رو قطع کن

235
00:13:08,205 --> 00:13:09,641
‫می‌زنم تو سرت ها

236
00:13:09,666 --> 00:13:11,041
‫بس کن!

237
00:13:11,400 --> 00:13:12,713
‫- گوشی رو بده من!
‫- برو گمشو

238
00:13:12,738 --> 00:13:14,698
‫میگم بهش زنگ نزن

239
00:13:17,947 --> 00:13:18,947
‫سلام، حالت خوبـه؟

240
00:13:18,972 --> 00:13:20,009
‫عالی

241
00:13:20,034 --> 00:13:22,566
‫- پیش هارپری؟
‫- آره، همینجا پیشمـه

242
00:13:22,729 --> 00:13:25,370
‫یه خبر مهم دارم

243
00:13:48,334 --> 00:13:49,834
می‌خوای بری مهمونی؟

244
00:13:49,933 --> 00:13:51,025
‫آره، کجا هست؟

245
00:13:51,050 --> 00:13:52,378
سیگما

246
00:13:55,920 --> 00:13:57,345
‫ولی بعید می‌دونم ‫دورهمیش بطلبـه که

247
00:13:57,370 --> 00:13:58,642
مست‌وپاتیل باشی ها

248
00:13:58,667 --> 00:14:00,339
‫بابام داره بچه‌دار میشه

249
00:14:00,538 --> 00:14:01,638
‫نمیشه که

250
00:14:01,663 --> 00:14:02,883
‫دوست‌دخترش رو میگم

251
00:14:03,160 --> 00:14:04,205
‫مگه پیر نیستن؟

252
00:14:04,230 --> 00:14:05,792
‫بابام چرا، ولی دختره نه

253
00:14:07,669 --> 00:14:09,620
‫می‌خوای من هم باهات شات بزنم؟

254
00:14:14,776 --> 00:14:16,173
‫یه پیک دیگه هم لازمـه چون

255
00:14:16,198 --> 00:14:17,967
داره خونه‌ی دوران بچگیم رو می‌فروشه

256
00:14:18,066 --> 00:14:19,096
‫پشمام

257
00:14:19,120 --> 00:14:20,605
‫عجب مهمونی‌ای بشه

258
00:15:04,566 --> 00:15:07,106
‫« پیام از آدری »
‫« عیب نداره؛ ولی من اینجام »

259
00:15:07,122 --> 00:15:10,856
‫« حس که زیاده، ولی بیشتر
‫حس می‌کنم یه لنگ در هوا موندم »

260
00:15:10,881 --> 00:15:12,420
‫« می‌فهمم »

261
00:15:14,435 --> 00:15:17,442
‫« شک ندارم واسه فسقلیت کم نمیذاری »

262
00:15:20,724 --> 00:15:24,107
‫« مادربودن چه حسی داره؟ »

263
00:15:30,891 --> 00:15:32,341
‫عمراً بذارم از دستم در بره

264
00:15:32,623 --> 00:15:33,849
‫همه چی تمومـه

265
00:15:34,029 --> 00:15:36,670
‫ولی حالا ‫چرا این صندلیه رو نبردید؟

266
00:15:36,716 --> 00:15:38,809
‫نمی‌دونم، والا فکر کردم
‫شاید یکم به فضا جون بده و

267
00:15:38,834 --> 00:15:40,780
‫حس و حال خونه رو برای بازدیدکننده‌ها

268
00:15:40,805 --> 00:15:42,575
‫- عوض کنه...
‫- قشنگ ریده

269
00:15:43,397 --> 00:15:44,397
‫خیلی‌خب

270
00:15:44,422 --> 00:15:45,507
انگار یادتون رفته ببریدش

271
00:15:45,532 --> 00:15:46,860
‫آره، فهمیدم

272
00:15:46,993 --> 00:15:48,835
‫حقیقتاً هنوز جای خاصی
‫براش پیدا نکردم

273
00:15:48,860 --> 00:15:51,016
گفتم چند روزی اینجا بمونه تا
یه جای خوب براش پیدا کنم

274
00:16:00,984 --> 00:16:02,117
‫باورم نمیشه

275
00:16:02,414 --> 00:16:03,766
‫والا

276
00:16:09,641 --> 00:16:11,461
‫آره، گرفتم چی میگی

277
00:16:22,357 --> 00:16:23,402
‫اجازه هست، داداش؟

278
00:16:23,427 --> 00:16:25,170
‫آره، برادر. راحت باش

279
00:16:25,195 --> 00:16:26,317
‫بنازم

280
00:16:31,159 --> 00:16:32,665
این چه کاری بود؟ -
‫- چی شده، دادا؟

281
00:16:32,690 --> 00:16:34,498
‫چیکار می‌کنی؟
‫انگشتت رو کردی تو لیوانم

282
00:16:34,523 --> 00:16:36,375
‫- نه، یادم نمیاد
‫- چیکار می‌کنی؟

283
00:16:36,400 --> 00:16:37,768
واست هَمِش زدم، دادا

284
00:16:37,986 --> 00:16:39,165
‫گمشو

285
00:16:39,361 --> 00:16:40,679
‫تکون نخور، تخم‌سگ

286
00:16:40,704 --> 00:16:43,289
‫- بسـه!
‫- گمشو، برو، برو عقب

287
00:16:43,314 --> 00:16:44,625
‫بسـه! بس کنید!

288
00:16:44,650 --> 00:16:45,744
‫تمومش کنید!

289
00:16:45,825 --> 00:16:47,338
‫آروم! آروم!

290
00:16:47,363 --> 00:16:49,822
‫- برو کنار!
‫- بسـه!

291
00:16:53,135 --> 00:16:54,211
‫بهت خوش گذشت؟

292
00:16:54,236 --> 00:16:55,306
‫چه‌جورم

293
00:16:55,829 --> 00:16:57,089
‫وایسا ببینمت

294
00:16:57,114 --> 00:16:58,963
‫می‌خوام تنها قدم بزنم

295
00:17:02,934 --> 00:17:03,954
‫عجب بَر و رویی

296
00:17:03,979 --> 00:17:05,119
‫عجب بَر و رویی

297
00:17:05,322 --> 00:17:06,463
‫چی؟

298
00:17:06,838 --> 00:17:07,845
‫چی؟

299
00:17:07,875 --> 00:17:10,135
‫- چرا انقدر مستی؟
‫- تو چرا نیستی؟

300
00:17:10,760 --> 00:17:12,220
‫چون سرِ ظهره

301
00:17:12,361 --> 00:17:14,340
‫خیلی‌خب، خانم‌پلیس

302
00:17:14,365 --> 00:17:15,431
‫کجا داری میری؟

303
00:17:15,456 --> 00:17:17,909
،میرم خونه بخوابم
‫امروز به اندازه‌ی کافی بدبختی کشیدم

304
00:17:18,342 --> 00:17:19,557
‫چی شده؟

305
00:17:19,915 --> 00:17:21,352
‫اصلاً به تو چه

306
00:17:21,377 --> 00:17:24,600
‫دیدی داشتم با این یارو که باهاش دعوا کردی،
‫خوش و بش می‌کردم؟

307
00:17:25,595 --> 00:17:27,220
‫منظورت اینـه که ‫حسودیم شده بود؟

308
00:17:28,002 --> 00:17:29,531
‫- آره
‫- تکلیفت رو با خودت مشخص کن

309
00:17:29,556 --> 00:17:30,595
‫یا باید تو کفِت باشم،

310
00:17:30,620 --> 00:17:32,048
‫یا به یه وَرم باشی که
‫اسمت رو ندونم

311
00:17:32,080 --> 00:17:33,555
‫یه سؤال پرسیدم دیگه

312
00:17:33,580 --> 00:17:35,260
‫خیلی‌خب، ریدم تو سؤال‌هات

313
00:17:35,690 --> 00:17:36,979
‫به نظرم کسشعرن

314
00:17:37,512 --> 00:17:39,440
‫- باشه، برو به سلامت
‫- ایول

315
00:17:46,124 --> 00:17:47,843
‫« چگونه سفیر شویم؟ »

316
00:18:08,846 --> 00:18:10,596
اولویت‌هامو اشتباه انتخاب کردم

317
00:18:10,713 --> 00:18:12,397
نمی‌خوام دیگه حرفی از دالاس بزنم

318
00:18:12,422 --> 00:18:14,960
،باید از همون لحظه‌ای که برگشتم
در مورد رابطه‌مون صحبت می‌کردم

319
00:18:16,320 --> 00:18:17,953
از این برات می‌گفتم که

320
00:18:17,978 --> 00:18:19,994
چقدر تمیزکاریم بهتر شده و
‫چه خوب از پسِ خودم بر میام

321
00:18:20,019 --> 00:18:22,433
‫ضمناً، شرمنده که از فرودگاه بهت زنگ زدم و

322
00:18:22,458 --> 00:18:24,244
‫بابت جا موندنم از پرواز
‫برات دردسر درست کردم

323
00:18:24,269 --> 00:18:26,361
‫الکی مزاحمت شدم و
‫می‌دونم رو مُخت هستم

324
00:18:26,386 --> 00:18:27,823
‫هیچم رو مخم نیستی

325
00:18:28,722 --> 00:18:30,581
‫هیچم رو مخم نیستی

326
00:18:31,950 --> 00:18:33,950
‫- ببخشید
‫- باشه

327
00:18:34,972 --> 00:18:36,660
‫نمی‌خوام کات کنیم

328
00:18:37,048 --> 00:18:38,312
‫خب، باید بخوای

329
00:18:38,337 --> 00:18:39,940
آره، می‌دونم

330
00:18:40,181 --> 00:18:42,377
‫می‌دونم، ولی واقعاً نمی‌خوام

331
00:18:46,891 --> 00:18:48,720
‫من هم نمی‌خوام از هم جدا شیم

332
00:19:05,961 --> 00:19:07,829
‫« بررسیِ... »

333
00:19:12,126 --> 00:19:14,790
‫« پیام از بابا »
‫« دوست داشتی زنگ بزن حرف بزنیم. دوستت دارم »

334
00:19:36,083 --> 00:19:37,305
‫« داداش »

335
00:19:49,571 --> 00:19:50,585
‫چیـه بابا؟

336
00:19:50,610 --> 00:19:53,289
‫سلام، دارم میام سمتِ خونه‌ات.
‫فردا موعد مقاله‌امـه.

337
00:19:55,055 --> 00:19:56,460
‫واقعاً شرمنده

338
00:19:56,961 --> 00:19:58,799
‫- ببخشید
‫- صورتت چی شده؟

339
00:19:58,824 --> 00:19:59,844
‫هیچی

340
00:19:59,961 --> 00:20:01,210
‫شبیه «مردِ فیل‌نما» شدی

341
00:20:01,235 --> 00:20:03,038
نسخه‌ی بردلی کوپرش یا که دیوید لینچ؟

342
00:20:03,063 --> 00:20:04,382
‫قطعاً بردلی کوپر نه

343
00:20:04,407 --> 00:20:06,657
‫- خیلی‌خب، میشه بیام تو؟
‫- نه، هال، نمیشه

344
00:20:06,682 --> 00:20:08,633
‫خداوکیلی باید ضربتی
یه کسشعری سرهم کنم

345
00:20:08,658 --> 00:20:10,055
‫بابت امروز واقعاً شرمنده

346
00:20:10,080 --> 00:20:11,923
‫می‌دونم جسی رو دوست داری و
می‌خوای باهاش باشی

347
00:20:12,260 --> 00:20:13,377
‫من فقط...

348
00:20:13,861 --> 00:20:15,961
‫فقط می‌ترسیدم که مبادا
‫دیگه نتونیم با هم وقت بگذرونیم

349
00:20:15,986 --> 00:20:18,023
‫- خیلی هم بابت فروشِ ‫خونه‌ی بچگی‌مون ناراحتم
هال -

350
00:20:18,048 --> 00:20:19,384
‫اصلاً مشکلی ندارم که ‫داره بچه‌دار میشه،

351
00:20:19,409 --> 00:20:21,143
‫- فقط دلم نمی‌خواد ‫خونه‌ی بچگیمون رو بفروشه
هال -

352
00:20:21,168 --> 00:20:22,457
‫میشه بیام تو مقاله رو بنویسم؟

353
00:20:22,482 --> 00:20:23,782
‫یه کلمه هم نتونستم بنویسم و

354
00:20:23,807 --> 00:20:25,174
‫- اگه راهم ندی، ‫هیچ جوره از پسش برنمیام
هال، هال -

355
00:20:25,199 --> 00:20:26,334
آهای، ‫آروم باش، خب؟

356
00:20:26,359 --> 00:20:27,820
‫- میذاری بیام تو؟
‫- نه

357
00:20:27,909 --> 00:20:29,025
‫خونه‌ی خودت بنویسش

358
00:20:29,050 --> 00:20:31,157
‫- سعی کردم. تلاشم رو کردم
‫- بس کن دیگه

359
00:20:31,182 --> 00:20:33,198
‫- باید تو خونه‌ی تو بنویسمش. چیکار می‌کنی؟
‫- بذار دو دقیقه تو حال خودم باشم!

360
00:20:33,223 --> 00:20:36,142
‫کمکی از دستم بر نمیاد.
‫خودم کم بدبختی ندارم.

361
00:20:36,142 --> 00:20:46,142
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

362
00:21:25,213 --> 00:21:27,869
‫« سال ۲۰۰۴ »

363
00:21:47,244 --> 00:21:48,260
بلدی؟

364
00:21:48,332 --> 00:21:49,526
‫آها، باریکلا

365
00:21:49,551 --> 00:21:51,432
‫یک، دو، سه

366
00:21:52,330 --> 00:21:53,385
‫برو

367
00:21:53,410 --> 00:21:54,783
‫تو می‌تونی

368
00:21:57,046 --> 00:21:58,780
‫- در بازه
‫- هی، هی

369
00:22:01,326 --> 00:22:04,335
‫« زمان حال »

370
00:22:23,438 --> 00:22:24,458
‫خُر و پُف می‌کردم؟

371
00:22:24,483 --> 00:22:26,397
‫نه، فقط خوابم نمی‌برد

372
00:22:27,874 --> 00:22:29,202
‫شرمنده امشب سرم شلوغ بود

373
00:22:29,227 --> 00:22:31,842
‫نه، اضطرابت در چه حالـه؟

374
00:22:32,617 --> 00:22:33,858
‫تحت کنترلـه

375
00:22:36,577 --> 00:22:38,092
‫خودت چی؟

376
00:22:38,141 --> 00:22:39,500
اضطراب ندارم

377
00:22:44,320 --> 00:22:47,955
اینقدر بابت این تغییرها
ذوق داری که خوابت نمی‌بره؟

378
00:22:50,867 --> 00:22:52,780
‫من هم می‌تونم کمکت کنم ها

379
00:22:52,968 --> 00:22:55,152
حداقل بگو وضعیت خونه در چه حالـه

380
00:22:55,177 --> 00:22:58,177
‫گفتم که... حسابی خالی شده

381
00:22:59,691 --> 00:23:00,775
‫دیگه؟

382
00:23:00,880 --> 00:23:01,909
‫دیگه هیچی

383
00:23:01,934 --> 00:23:02,937
‫نمی‌خوای بگه قضیه‌ی

384
00:23:02,962 --> 00:23:04,825
صندلی گهواره‌ایِ داخل ماشینت چیـه؟

385
00:23:06,796 --> 00:23:09,483
‫بله، صندلیه رو توی ماشینت دیدم

386
00:23:14,302 --> 00:23:16,498
‫خیلی‌خب، برو یکم بخواب

387
00:23:16,523 --> 00:23:20,580
‫من اومدم روی کاناپه که وول‌خوردن‌هام
خواب رو بهت زهرمار نکنه

388
00:23:20,851 --> 00:23:21,882
‫همین

389
00:23:26,151 --> 00:23:27,266
‫می‌دونم

390
00:23:29,535 --> 00:23:31,500
‫می‌دونم، می‌دونم، می‌دونم

391
00:23:37,219 --> 00:23:38,546
‫آروم بگیر، هال

392
00:23:38,571 --> 00:23:40,258
‫چیزی نیست، قشنگم

393
00:23:40,399 --> 00:23:42,099
‫مامانی. مامانی!

394
00:23:43,764 --> 00:23:46,328
‫- نازی، نازی
‫- بابایی، سوراخ شدی

395
00:23:47,343 --> 00:23:48,643
‫شلوارت سوراخ شده

396
00:23:48,720 --> 00:23:51,350
‫ازش باد رد میشه و یخ می‌کنی ها

397
00:23:51,375 --> 00:23:53,109
‫نگران نباش، خب؟

398
00:24:02,078 --> 00:24:03,897
.میگم، بچه‌ها
‫نظرتونـه «مبارز» تماشا کنیم؟

399
00:24:03,945 --> 00:24:06,140
‫من که پایه‌ام

400
00:24:06,171 --> 00:24:07,616
‫بریم که «مبارز» ببینیم

401
00:24:18,186 --> 00:24:19,865
‫مامانی کو؟

402
00:24:20,756 --> 00:24:23,412
‫♪ dreamTX - In Too Deep ♪

403
00:24:24,000 --> 00:24:44,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

