﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
« ارائه شده توسط رسانه بزرگ سینمافریک »

2
00:01:01,979 --> 00:01:05,983
افـتـخار 2
زیرنویس از تیم ترجمه آیرن

3
00:01:10,571 --> 00:01:11,905
همیشه می‌دونستی

4
00:01:14,324 --> 00:01:15,450
...که می‌خوام

5
00:01:17,869 --> 00:01:19,204
برای کمک بیام پیشت؟

6
00:01:27,254 --> 00:01:28,088
آره

7
00:01:32,551 --> 00:01:33,552
از کی؟

8
00:01:35,429 --> 00:01:39,016
از کی می‌دونستی من و
سو هی همو می‌شناسیم؟

9
00:01:41,101 --> 00:01:43,812
مدتی می‌شه باخبرم
جسدش فریز شده

10
00:01:46,189 --> 00:01:50,277
وقتی داشتم نسخه‌تو می‌نوشتم
کارت دانشجوییتو دیدم

11
00:01:50,902 --> 00:01:52,487
همسن اون بودی

12
00:01:53,530 --> 00:01:55,157
برای همین مطمئن شدم با هم دوستین

13
00:01:56,825 --> 00:02:01,246
پس وقتی اورژانسو
ناگهانی ترک کردی، تصمیم گرفتم دنبالت کنم

14
00:02:03,457 --> 00:02:05,208
پنج دقیقه اینو فشار بده

15
00:02:25,812 --> 00:02:28,482
(بیمارستان عمومی جو سئول)

16
00:03:14,695 --> 00:03:15,696
!آه

17
00:03:15,779 --> 00:03:16,780
ببخشید

18
00:03:17,572 --> 00:03:19,991
از اول نقشمو می‌دونستم

19
00:03:21,618 --> 00:03:23,370
پسر رئیس بیمارستان

20
00:03:26,039 --> 00:03:27,290
برای همین وقتی داستانتو شنیدم

21
00:03:27,374 --> 00:03:30,877
می‌دونستم که من بهترین شخص
واسه جلاد تو شدن هستم

22
00:03:33,088 --> 00:03:37,050
بدجور می‌خواستم به دردت بخورم

23
00:03:38,969 --> 00:03:41,805
می‌دونستم که مهم نیست کی
می‌خوام کمکت کنم

24
00:03:43,432 --> 00:03:44,433
هرجا که باشی

25
00:03:45,600 --> 00:03:48,270
دلم می‌خواست قبل ازینکه
حس گناه کنی به خاطرم، خودمو بهت برسونم

26
00:03:51,773 --> 00:03:53,400
اما قبل ازینکه بتونم اینکارو
بکنم، تو رفته بودی

27
00:03:56,319 --> 00:03:58,947
خیلی ممنونم که کمکم کردی

28
00:03:59,030 --> 00:04:01,158
تو دکتر خوبی می‌شی

29
00:04:02,117 --> 00:04:03,452
دیگه قرار نیست ببینمت؟

30
00:04:04,327 --> 00:04:05,162
صبر کن، چرا آخه؟

31
00:04:06,413 --> 00:04:07,247
اون‌موقع

32
00:04:08,874 --> 00:04:09,958
چرا ولم کردی؟

33
00:04:11,543 --> 00:04:13,754
اگه برای این اونجا بودی
باید ازم استفاده می‌کردی

34
00:04:14,463 --> 00:04:15,630
از نظر من اشکالی نداشت

35
00:04:16,131 --> 00:04:20,385
حتی الانم نمی‌تونم بفهمم
چرا تصمیم گرفتی تسلیم شی و ول کنی بری

36
00:04:22,220 --> 00:04:23,388
بهم بگو، چرا اینکارو کردی؟

37
00:04:27,350 --> 00:04:31,354
مادر سو هی بهم گفت چه
اتفاقی برای پدرت افتاده

38
00:04:32,814 --> 00:04:34,691
وقتی گفت پدرت به قتل رسیده

39
00:04:37,110 --> 00:04:40,530
ترسیدم که بدن سو هی رو از سردخونه دربیارن

40
00:04:42,866 --> 00:04:43,700
اما بعد

41
00:04:45,452 --> 00:04:47,579
کارآموزی که توی بیمارستان مسئولم بود

42
00:04:48,079 --> 00:04:49,790
پسر مدیر بیمارستان از آب دراومد

43
00:04:53,126 --> 00:04:55,796
فکر کردم می‌تونم نقشه‌مو
نجات بدم

44
00:04:57,798 --> 00:04:59,299
برای همین اومدم پیدات کنم

45
00:05:02,135 --> 00:05:03,720
اما بعد، یه چیزیو فهمیدم

46
00:05:05,639 --> 00:05:10,227
اینکه چقدر خودخواه بودم
که فکر می‌کردم من تنها قربانی‌ای هستم که مهمه

47
00:05:13,605 --> 00:05:16,858
اونم وقتی تو هم یه قربانی بودی

48
00:05:24,199 --> 00:05:25,033
خیالم راحت شد

49
00:05:28,870 --> 00:05:31,623
فکر می‌کردم رفتی چون من تایپت نبودم

50
00:05:36,419 --> 00:05:37,420
...خب پس

51
00:05:40,340 --> 00:05:42,759
دلیل دیگه‌ای نیست که نخوای ازم استفاده کنی

52
00:05:45,887 --> 00:05:47,055
اگه دوباره ترکم کنی

53
00:05:50,600 --> 00:05:51,852
می‌فهمم که برای عشقه

54
00:05:54,271 --> 00:05:55,438
نه انتقام

55
00:06:10,036 --> 00:06:10,871
...پس

56
00:06:14,040 --> 00:06:14,916
...کمکم کن

57
00:06:16,918 --> 00:06:17,919
تا آخرش

58
00:06:24,050 --> 00:06:24,968
بهت خدمت می‌کنم

59
00:06:26,720 --> 00:06:27,721
تا آخرش

60
00:06:55,248 --> 00:06:57,667
بدون صدات بدجور ساکت شدی

61
00:06:57,751 --> 00:07:00,795
فکر کنم متاسفانه به خاطر
وضعیت الانت نتونی به بقیه بخندی، هاه؟

62
00:07:00,879 --> 00:07:02,923
!ای پدرسگ مادربه‌خطا

63
00:07:03,673 --> 00:07:08,011
راستی اون زخمه قراره همیشه
بخاره، همیشه بسوزه و تیر بکشه

64
00:07:09,137 --> 00:07:10,013
مثل زخمای من

65
00:07:23,526 --> 00:07:25,278
می‌دونی چرا اینکارو باهات می‌کنم؟

66
00:07:26,529 --> 00:07:29,950
بعد از 18 سال، همگیتون منو فراموش کردید

67
00:07:31,034 --> 00:07:33,453
برای همین اینکارو می‌کنم
تا منو به خاطر بیارید

68
00:07:34,204 --> 00:07:38,625
می‌دونم تو هم می‌خوای تو
یاد و خاطره یکی باشی، مگه نه؟

69
00:07:41,252 --> 00:07:43,630
مراقب سا را و یون‌جین هم هستم

70
00:07:44,631 --> 00:07:46,299
بدون تو که نمی‌تونستم از پسش بربیام

71
00:07:46,800 --> 00:07:48,301
به خاطرت برنامه‌ام جور شد

72
00:07:48,802 --> 00:07:51,805
اگه می‌خوای انتقام بگیری، کمکت می‌کنم

73
00:07:52,847 --> 00:07:56,101
نمی‌خوای جه جون رو تنبیه کنی؟

74
00:08:25,630 --> 00:08:27,298
(داخل بودی؟)

75
00:08:31,344 --> 00:08:33,471
(اومدم وسایلمو ببرم)

76
00:08:34,806 --> 00:08:35,890
آره داخل بودم

77
00:08:37,767 --> 00:08:38,935
هرچی مالته رو ببر

78
00:08:57,787 --> 00:08:59,539
جه جون داره کور می‌شه

79
00:09:00,123 --> 00:09:02,959
هرروز باید بتاکسولول مصرف کنه
(دارویی برای کاهش فشار چشم)

80
00:09:03,460 --> 00:09:05,628
می‌دونی یکی ممکنه تصادفا

81
00:09:06,129 --> 00:09:07,964
یه چیزی مثل مایع دستشویی

82
00:09:08,048 --> 00:09:10,008
یا ضدعفونی کننده‌ی دست بریزه تو چشمش

83
00:09:10,675 --> 00:09:14,012
نکته‌ی مهمش اینجاست که
جه جون قرار نیست ببینه

84
00:09:14,763 --> 00:09:17,432
مدل‌های موقرمزش
اون دخترایی که توی مسابقات پرچمو تکون می‌دن

85
00:09:17,515 --> 00:09:18,516
یا حتی یون‌جین

86
00:09:19,559 --> 00:09:20,977
کدومشون اینکارو کردن

87
00:09:26,399 --> 00:09:27,984
چی‌ می‌گی هه جونگ؟

88
00:09:28,943 --> 00:09:29,861
اینو می‌خوای؟

89
00:09:40,080 --> 00:09:42,499
(برای کاهش فشار داخل چشم)

90
00:09:46,211 --> 00:09:47,128
طول می‌کشه؟

91
00:09:49,464 --> 00:09:51,007
باید قبل رفتنم دوش بگیرم

92
00:09:52,342 --> 00:09:54,928
اوه لعنتی. راستی یادم رفت

93
00:09:55,428 --> 00:09:56,930
نمی‌تونی حرف بزنی، مگه نه؟

94
00:09:57,013 --> 00:09:58,098
چرا دست نمی‌زنی؟

95
00:09:58,765 --> 00:10:01,267
ده دقیقه. بیست؟

96
00:10:04,646 --> 00:10:06,564
وای زبون اشاره‌ت بهتر شده

97
00:10:07,440 --> 00:10:08,691
فهمیدم اون‌یکیو

98
00:10:10,026 --> 00:10:10,902
ده دقیقه وقت داری

99
00:11:05,748 --> 00:11:06,666
...لعنتی

100
00:11:09,419 --> 00:11:10,670
چه گهی داری می‌خوری؟

101
00:11:17,594 --> 00:11:18,428
داری چه گهی می‌خوری؟

102
00:11:19,262 --> 00:11:20,930
به نظر می‌رسه متل فروخته‌ شده

103
00:11:21,931 --> 00:11:25,810
نباید سبیلمونو چرب کنی؟
مگه کم برات گندکاریاتو تمیز کردیم؟

104
00:11:26,686 --> 00:11:27,896
چقدر می‌خوای؟

105
00:11:29,272 --> 00:11:30,106
چقدر بدهکارم؟

106
00:11:32,483 --> 00:11:35,737
سبیلتونو چرب کنم؟ مطمئنی؟

107
00:11:35,820 --> 00:11:38,156
می‌خوای رسیدشم امضا کنم
!بدم بهت؟ حرومیِ یه‌لا‌قبا

108
00:11:40,575 --> 00:11:43,328
دیگه چی؟ مرخصی هم می‌خوای؟

109
00:11:53,630 --> 00:11:54,964
!ای خدا بگم چیکارش کنه

110
00:12:04,224 --> 00:12:05,558
ای جاکش

111
00:12:09,479 --> 00:12:10,730
توی روزهایی مثل این

112
00:12:12,774 --> 00:12:14,359
وقتی اینطوری بارون می‌باره

113
00:12:16,778 --> 00:12:18,404
شواهد می‌تونن گم و گور شن

114
00:12:19,155 --> 00:12:20,698
و چاله کندن هم کاری نداره

115
00:12:47,433 --> 00:12:49,352
(پارک یون‌جین)

116
00:13:00,738 --> 00:13:01,572
(فیلم)

117
00:13:38,026 --> 00:13:39,027
!هی وایستا

118
00:14:35,416 --> 00:14:37,335
خدمات پزشکی قانونی
سلاح قتاله رو

119
00:14:37,418 --> 00:14:39,712
یک جسم
گرد با سطحی بزرگ گزارش داده

120
00:14:40,546 --> 00:14:41,631
فکر کنم اینه

121
00:14:42,382 --> 00:14:45,510
اما با عقل جور درنمیاد
شواهد عملا تکون نخورده از جاشون

122
00:14:47,637 --> 00:14:49,347
دوربین های مداربسته از بین رفتن

123
00:14:49,847 --> 00:14:51,766
ظاهرا صاحبشون
پاکشون کرده

124
00:14:52,266 --> 00:14:53,935
اینجا هیچی با عقل جور درنمیاد

125
00:14:55,186 --> 00:14:57,230
چطور اینجارو پیدا کردی؟

126
00:14:57,897 --> 00:14:59,148
از یه شخص ناشناس

127
00:15:14,956 --> 00:15:16,541
!یه سول، عمو جه جون اینجاست

128
00:15:18,584 --> 00:15:19,544
...یه سول، عمو

129
00:15:21,129 --> 00:15:22,880
!نه، بابات! من باباتم

130
00:15:23,714 --> 00:15:25,299
فکر کردی من عموتم، نه؟

131
00:15:26,509 --> 00:15:28,845
من بابای واقعیتم یه‌سولا
بهت همه‌چیزو توضیح می‌دم

132
00:15:29,345 --> 00:15:30,388
...بابات

133
00:15:32,765 --> 00:15:34,517
!برات وسایل و سهام آورده

134
00:15:34,600 --> 00:15:37,770
منو ببخشید. یه‌سول اینجا نیست

135
00:15:38,354 --> 00:15:39,981
اون سه‌میه

136
00:15:41,190 --> 00:15:44,402
شنیدم یه‌سول به مدرسه‌ای
توی خارج از کشور منتقل شده

137
00:15:45,778 --> 00:15:46,612
منتقل شده؟

138
00:15:49,949 --> 00:15:52,118
ای دو یونگ مادر به خطا

139
00:15:52,201 --> 00:15:53,870
چرا زودتر چیزی نگفتین؟

140
00:15:56,998 --> 00:15:59,792
(ها دو یونگ)

141
00:16:01,836 --> 00:16:03,754
...مخاطب در دسترس نمی‌باشد

142
00:16:03,838 --> 00:16:04,839
!گندش بزنن

143
00:16:11,554 --> 00:16:12,638
یه‌سول کجاست؟

144
00:16:13,556 --> 00:16:16,058
کجا قایمش کردی؟؟ کجاست؟؟

145
00:16:16,142 --> 00:16:17,894
جه جونا، من همیشه می‌خواستم بدونم

146
00:16:17,977 --> 00:16:20,646
که آخرین چهره‌ای که
قراره ببینی، متعلق به کی می‌تونه باشه

147
00:16:21,564 --> 00:16:24,567
به گمونم الان دیگه می‌دونیم
اون شخص، دخترت نیست

148
00:16:24,650 --> 00:16:27,153
پس بهم بگو الان توی حرومزاده

149
00:16:27,236 --> 00:16:28,738
کدوم گوری هستی؟؟

150
00:16:33,910 --> 00:16:34,911
لعنتی

151
00:16:38,915 --> 00:16:40,583
ساختمون بی دیگه کدوم گوریه؟

152
00:17:00,895 --> 00:17:03,231
لعنتی، این چه کوفتیه؟؟ آه لعنتی

153
00:17:04,315 --> 00:17:05,399
چشمام

154
00:17:13,449 --> 00:17:14,784
تو می‌شناسیش، مگه نه؟

155
00:17:17,495 --> 00:17:18,996
اون مادر یون‌جینه

156
00:17:19,497 --> 00:17:23,417
هونگ یونگ ئه. درگیر یه
پرونده‌ی قتل عمد با وسیله‌ی نقلیه‌ست

157
00:17:23,501 --> 00:17:25,878
فکر می‌کردیم فقط یه تصادفه

158
00:17:26,671 --> 00:17:28,923
اما وقتی به لیست تماس‌هاش نگاه کردیم

159
00:17:29,632 --> 00:17:32,385
فهمیدیم که قربانی
مشغول اخازی ازش بوده

160
00:17:33,135 --> 00:17:35,763
بهش پیامی داده مبنی بر
"می‌دونم دخترت یکیو کشته"

161
00:17:38,474 --> 00:17:41,227
باشه حالا چرا داری به من اینارو می‌گی؟

162
00:17:42,728 --> 00:17:44,230
فکر کردم می‌دونی

163
00:17:45,147 --> 00:17:48,568
مطمئنم که تو کسی بودی که به لی
سوک جه اطلاعات یون‌جین رو دادی

164
00:17:49,402 --> 00:17:52,154
اما نتونستم ارتباطی بین شما دوتا پیدا کنم

165
00:17:52,238 --> 00:17:54,824
نه تا وقتی که به
تماس‌های همسرش نگاه کردم

166
00:17:55,741 --> 00:17:56,659
کانگ هیون نام

167
00:17:57,326 --> 00:17:58,578
می‌شناسیش، مگه نه؟

168
00:18:03,583 --> 00:18:05,001
کارآگاه، مسئله اینجاست که

169
00:18:05,918 --> 00:18:09,338
من دایره‌ی دوستی
بزرگی دارم

170
00:18:10,298 --> 00:18:13,009
اما حتی اگه با قربانی
و یا همسرش صحبتی هم کرده باشم

171
00:18:13,676 --> 00:18:15,094
قانونی رو زیر پا نذاشتم، گذاشتم؟

172
00:18:16,304 --> 00:18:18,598
منظورم اینه که
کسی که پشت فرمون بوده، یکی دیگست

173
00:18:21,142 --> 00:18:22,727
حق با شماست. این
غیرقانونی نیست

174
00:18:28,858 --> 00:18:30,192
حالا چه اتفاقی

175
00:18:31,319 --> 00:18:32,737
برای مادر یون‌جین می‌افته؟

176
00:18:35,281 --> 00:18:37,867
خانوم هونگ، من باید الان
همراه دخترتون توی ایستگاه باشم

177
00:18:37,950 --> 00:18:38,826
کودنی چیزی هستی؟

178
00:18:38,909 --> 00:18:41,162
!تو دلیلی هستی که تو این دردسر افتادم

179
00:18:41,245 --> 00:18:43,247
اینقدر سخت بود باهاش بسازی؟ هاه؟

180
00:18:43,331 --> 00:18:44,165
خدایا

181
00:18:45,750 --> 00:18:47,835
!چرا الان خونه نیستی؟ ببخشید

182
00:18:47,918 --> 00:18:49,503
چرا اینجا نیستی؟

183
00:18:50,504 --> 00:18:52,340
هی! خونه‌ای؟

184
00:18:52,423 --> 00:18:53,674
!هی! بیا بیرون

185
00:18:54,342 --> 00:18:55,509
سلام خانوم هونگ

186
00:19:06,354 --> 00:19:07,980
هونگ یونگ ئه به جرم

187
00:19:09,023 --> 00:19:10,024
قتل بازداشت شده

188
00:19:22,411 --> 00:19:23,746
آخرش اینطوری تموم می‌شه؟

189
00:19:25,164 --> 00:19:27,083
همه‌ش زیر سر توئه، نه؟

190
00:19:27,958 --> 00:19:29,168
اون ناشناس تو بودی

191
00:19:39,804 --> 00:19:40,805
ازینکه وقت گذاشتی

192
00:19:42,682 --> 00:19:45,601
و بهم گوش کردی، خیلی ممنونم

193
00:19:54,694 --> 00:19:57,947
مجبور بودم، حتی اگه 18 سالم دیر کرده باشم

194
00:20:01,033 --> 00:20:02,660
این تحقیقات منو تموم می‌‌کنه

195
00:20:04,620 --> 00:20:06,997
خب، این یه خداحافظیه

196
00:20:10,835 --> 00:20:11,669
آه

197
00:20:12,545 --> 00:20:13,754
ازونجایی که سرم خیلی شلوغه

198
00:20:14,797 --> 00:20:17,299
دیگه وقت تمرکز روی این پرونده رو ندارم

199
00:20:29,687 --> 00:20:31,147
(توافقنامه طلاق)

200
00:20:58,340 --> 00:20:59,800
مطمئن شو که وکیل خوبی می‌گیری

201
00:21:01,343 --> 00:21:03,721
همیشه گفتم وقتی مسئله قانونیه

202
00:21:04,513 --> 00:21:06,307
‌هرچقدر باید خرج کن

203
00:21:09,477 --> 00:21:11,437
تو می‌تونی خیلی بی‌رحم باشی، اوپا

204
00:21:14,106 --> 00:21:16,442
چطور می‌تونی شخصا اینکارو کنی؟

205
00:21:22,406 --> 00:21:23,699
کجا می‌ری؟

206
00:21:25,993 --> 00:21:28,245
نگران نباش. دنبالت نمیام

207
00:21:30,956 --> 00:21:31,957
می‌رم بریتانیا

208
00:21:33,167 --> 00:21:34,835
به هرحال یه سول فوتبال دوست داره

209
00:21:38,547 --> 00:21:39,715
اگه نامه بنویسم

210
00:21:41,967 --> 00:21:43,803
به دست یه سول می‌رسونی؟

211
00:21:48,432 --> 00:21:49,725
مراقب خودت باش

212
00:22:31,559 --> 00:22:35,062
ماشین به نامته
قولنامه توی جای دستکش‌هاست

213
00:22:35,563 --> 00:22:37,731
خانوم مون خواستن بدمش بهت

214
00:22:38,399 --> 00:22:40,067
می‌خواست به خاطر تموم
کارایی که کردی، ازت تشکر کنه

215
00:22:41,610 --> 00:22:42,820
ماشین برای توئه

216
00:22:43,821 --> 00:22:45,948
تا بری هرجایی که تا امروز
آرزوی سفر بهشونو داشتی

217
00:22:47,825 --> 00:22:50,077
دونگ اون کجاست؟ اون رفته جایی؟

218
00:22:50,160 --> 00:22:53,956
می‌خواست اینو پیش کسی بذاره
که باهاش یه کار خوب انجام بده

219
00:22:58,711 --> 00:23:01,714
و هر تصمیمی که بگیری، برات خوشحاله

220
00:23:02,256 --> 00:23:04,300
چه اهداش کنی چه یه مرکز باز کنی

221
00:23:05,217 --> 00:23:08,178
اما اون می‌خواست
یه غذای خوب هم خودتو مهمون کنی

222
00:23:08,971 --> 00:23:13,225
خانوم مون گفتن... که دوباره ازت تشکر کنم

223
00:23:13,309 --> 00:23:15,603
و بگم که بابت همه‌چیز قدردانته

224
00:23:16,186 --> 00:23:17,855
دونگ اون جایی رفته؟

225
00:23:19,857 --> 00:23:21,066
کجا رفته؟

226
00:23:54,767 --> 00:23:55,684
هی، چیشده؟

227
00:23:56,185 --> 00:23:59,021
می‌خوای باهام بیای بریم دریا؟

228
00:24:01,690 --> 00:24:03,692
شبیه یه دیالوگ کلیشه‌ای می‌مونه

229
00:24:08,530 --> 00:24:11,784
اگه می‌خوای می‌تونی موزیک بذاری
یا اگه خسته‌ای بخواب

230
00:24:11,867 --> 00:24:14,286
آه و می‌تونی بهم هرچقدر خواستی خیره شی

231
00:24:14,995 --> 00:24:18,749
چون می‌دونی که صندلی کمک‌راننده
بهترین زاویه رو برای تحسین قیافه‌ی من داره

232
00:24:21,210 --> 00:24:22,962
توی گوشیم هیچ آهنگی ندارم

233
00:24:23,587 --> 00:24:24,755
شاید تو باید بخونی

234
00:24:24,838 --> 00:24:26,674
!چی؟ عمرا

235
00:24:27,675 --> 00:24:28,676
فقط صبر کن. جدی می‌گم

236
00:24:31,971 --> 00:24:34,223
پنج، شش، هفت، هشت

237
00:24:52,449 --> 00:24:53,909
داری مثل پرنده‌ها می‌خونی؟

238
00:24:53,993 --> 00:24:57,955
الان بیشتر شبیه یه گروه شاهینم تا پرنده

239
00:25:55,387 --> 00:25:57,306
آهنگ دیگه‌ای بلد نیستی؟

240
00:25:58,474 --> 00:25:59,892
!صبر کن، کافیه وای جدی می‌گم

241
00:26:01,310 --> 00:26:02,770
تو امتحان کن-
نه-

242
00:26:02,853 --> 00:26:04,480
فقط یدونه؟-
نه-

243
00:26:13,072 --> 00:26:15,282
دارم آبجو می‌خرم. چیزی هست که بخوای؟

244
00:26:16,575 --> 00:26:18,702
این آخرین توقفمونه

245
00:26:20,662 --> 00:26:21,997
همه‌چیز اینجا تموم می‌شه

246
00:26:24,208 --> 00:26:25,209
خدانگهدار

247
00:27:10,254 --> 00:27:12,506
چرا اینقدر دیر کردی؟

248
00:27:15,175 --> 00:27:16,927
داشتم برای دیدنت جون می‌دادم

249
00:27:17,010 --> 00:27:18,011
منم همینطور

250
00:27:19,263 --> 00:27:21,140
واقعا می‌خواستم ببینمت

251
00:27:21,640 --> 00:27:22,933
اینجوری، وقتی اینجا گیر کردی

252
00:27:23,684 --> 00:27:26,103
تک و تنها و به دور از بقیه

253
00:27:26,937 --> 00:27:28,772
بدون حتی یک‌دونه دوست

254
00:27:28,856 --> 00:27:29,982
وقتی هیچکس دوستت نداره

255
00:27:33,235 --> 00:27:34,236
...تو

256
00:27:35,988 --> 00:27:37,573
واقعا فکر کردی موندنم اینجا طول می‌‌کشه؟

257
00:27:38,157 --> 00:27:39,241
البته که این فکرو کردم

258
00:27:40,200 --> 00:27:43,078
--وقتی بتونی بیای بیرون، بدجور پیر و چروکیده شدی-
!هرزه-

259
00:27:43,162 --> 00:27:46,039
!زندانی 3886، صداتو بیار پایین

260
00:27:52,004 --> 00:27:53,589
بعد از تموم شدن همه‌چیز

261
00:27:55,007 --> 00:27:57,092
چه روی زمین باشم چه نه

262
00:27:58,218 --> 00:28:00,345
می‌خوام همیشه توی دنیای تو باشم

263
00:28:02,681 --> 00:28:04,766
می‌خوام اینقدر از زنده‌بودنت پشیمون شی

264
00:28:05,893 --> 00:28:07,311
که بتونم حسش کنم

265
00:28:08,854 --> 00:28:10,314
می‌خوام تا ته استخوناتم پشیمون شی

266
00:28:15,569 --> 00:28:16,570
...ببخشید

267
00:28:18,614 --> 00:28:20,324
که فرار نکردم

268
00:28:21,491 --> 00:28:22,326
پشیمونی؟

269
00:28:24,578 --> 00:28:25,579
...می‌دونی

270
00:28:30,417 --> 00:28:32,336
منم باید همینو ازت بپرسم

271
00:28:34,546 --> 00:28:35,631
چرا باید پشیمون شم؟

272
00:28:38,008 --> 00:28:39,509
چیکار کردم که باید پشیمون شم؟

273
00:28:39,509 --> 00:28:49,509
آدرس در دسترس سایت با اینترنت ملی CinemaFreak.Net

274
00:29:54,793 --> 00:29:55,961
...گیونگ ران

275
00:29:58,463 --> 00:29:59,840
برگشتی، آره؟

276
00:30:01,383 --> 00:30:02,384
اونجایی؟

277
00:30:10,058 --> 00:30:12,227
...گیونگ ران

278
00:30:13,979 --> 00:30:17,733
کمکم کن. کمکم کننن

279
00:30:18,317 --> 00:30:23,030
...می‌شه بری
می‌شه بری گوشی لعنتیمو بیاری؟ هاه؟

280
00:30:25,532 --> 00:30:27,576
!کمکم کن کثافت هرزه

281
00:30:31,038 --> 00:30:31,872
!برو اونور

282
00:30:32,581 --> 00:30:33,498
!تمومش کن

283
00:30:34,958 --> 00:30:36,209
لطفا بذار برم

284
00:30:36,293 --> 00:30:37,377
!بذار برم

285
00:30:37,461 --> 00:30:39,588
یالا اذیتم نکن

286
00:30:41,590 --> 00:30:44,426
ازش خوشت نمیاد؟
دروغ نگو! می‌دونم که دوستش داری

287
00:30:44,509 --> 00:30:45,761
!بذار برم

288
00:30:45,844 --> 00:30:46,928
!برو اونور

289
00:30:48,722 --> 00:30:51,266
!بذار برم حرومزاده‌ی عوضی

290
00:31:21,296 --> 00:31:23,215
بذار برم گیونگ ران

291
00:31:23,965 --> 00:31:26,468
کمکم کن دونگ اون

292
00:31:28,011 --> 00:31:29,429
...بهم گفتی

293
00:31:30,514 --> 00:31:32,140
یون‌جین باید قاتل باشه

294
00:31:33,850 --> 00:31:34,768
...من

295
00:31:36,395 --> 00:31:37,562
نمی‌دونم چیکار کنم

296
00:31:40,232 --> 00:31:41,650
لطفا کمکم کن دونگ اون

297
00:31:42,901 --> 00:31:43,902
...چطور

298
00:31:45,320 --> 00:31:46,446
اینو درستش کنم؟

299
00:31:50,492 --> 00:31:52,160
این باید دوباره به مغازه برگرده

300
00:31:52,953 --> 00:31:54,162
سعی کن نگران نباشی

301
00:31:54,246 --> 00:31:56,498
یون‌جین هنوزم میونگ او رو کشته
برای همین این چیزیو عوض نمی‌کنه

302
00:32:00,502 --> 00:32:01,753
ممنونم

303
00:32:02,921 --> 00:32:04,005
که کمکم کردی

304
00:32:05,715 --> 00:32:08,677
...و من... متاسفم

305
00:32:13,932 --> 00:32:15,434
برای کاری که در گذشته کردم

306
00:32:16,268 --> 00:32:17,102
منو ببخش

307
00:32:22,441 --> 00:32:23,859
نیومدم کمکت کنم

308
00:32:24,943 --> 00:32:26,987
به هرجا برسی، هرکار بکنی

309
00:32:28,488 --> 00:32:30,115
نمی‌خوام اینو از یاد ببری

310
00:32:30,782 --> 00:32:31,616
گوش کن

311
00:32:32,868 --> 00:32:35,871
من دیگه توی اون راهرو نمی‌ایستم

312
00:32:36,997 --> 00:32:38,290
تو هم لازم نیست بایستی

313
00:32:39,666 --> 00:32:42,836
برای یک ثانیه‌ی دیگه
هم توی اون باشگاه نمون

314
00:33:06,234 --> 00:33:08,320
!بعدش چی؟ حرف بزن د

315
00:33:09,905 --> 00:33:11,406
برای چی باید پشیمون شم؟

316
00:33:11,490 --> 00:33:13,909
!زندانی 3886. وقت ملاقات تمومه

317
00:33:21,708 --> 00:33:23,543
از هرچی که اتفاق افتاده پشیمونم

318
00:33:24,461 --> 00:33:27,547
ببین، بهشت هیچوقت طرف من نبوده

319
00:33:28,673 --> 00:33:30,258
فقط زندون گیرت میاد؟

320
00:33:31,134 --> 00:33:32,552
چاره ای ندارم

321
00:33:33,845 --> 00:33:35,680
جز اینکه امیدوار باشم این زندان جهنمت میشه

322
00:33:37,057 --> 00:33:39,434
فقط میتونم دعا کنم یه زندگی

323
00:33:40,060 --> 00:33:41,561
،خیلی طولانی تو این جهنم داشته باشی

324
00:33:41,645 --> 00:33:44,731
و هیچوقت نفهمی واقعا چرا اینجایی

325
00:33:45,857 --> 00:33:49,027
چیه؟ بهم بگو من چیو نمیدونم؟

326
00:33:49,110 --> 00:33:50,695
!بگو دونگ اون مادرخراب

327
00:33:50,779 --> 00:33:54,449
میکشمت پتیاره
!میکشمت جنده

328
00:33:54,533 --> 00:33:57,702
!بس کن بس کن! جنده روانی

329
00:33:58,370 --> 00:33:59,412
!کصکش مادر خراب

330
00:34:00,205 --> 00:34:02,457
!پیدات میکنم و کلتو میکنم

331
00:34:04,918 --> 00:34:06,503
بذار افتخارش برای من باشه

332
00:34:09,464 --> 00:34:10,715
خودم

333
00:34:12,050 --> 00:34:13,301
خودمو میکشم

334
00:34:15,220 --> 00:34:20,267
پس بیا خدافظی هامونو بکنیم

335
00:34:26,022 --> 00:34:29,317
،یون جین عزیز
که همیشه آرزو کشتنتو داشتم

336
00:34:31,069 --> 00:34:32,070
خدانگهدار

337
00:34:32,946 --> 00:34:37,534
این آخرین نامم به توعه

338
00:34:39,369 --> 00:34:40,579
،و به بقیه

339
00:34:42,122 --> 00:34:42,956
خداحافظ

340
00:34:44,374 --> 00:34:45,792
،امیدوارم آخر داستان

341
00:34:47,002 --> 00:34:48,295
مثل مال من درد داشته باشه

342
00:34:50,463 --> 00:34:53,383
امیدوارم...دردناک باشه

343
00:36:00,283 --> 00:36:01,451
!کمکم کن

344
00:36:02,827 --> 00:36:04,120
!لطفا کمکم کن

345
00:36:07,165 --> 00:36:09,668
!لطفا کمکم کن پسرمو نجات بدم

346
00:36:14,506 --> 00:36:16,841
من مادر یو جونگم

347
00:36:21,596 --> 00:36:24,099
،اگه این پایانی بود که خودتو واسش آماده میکردی

348
00:36:24,599 --> 00:36:25,975
،اگه میفهمیدی این زندگی یو جونگ رو هم تموم میکنه

349
00:36:28,353 --> 00:36:32,982
نظرتو عوض میکردی؟

350
00:36:38,697 --> 00:36:40,281
مادر سوهی رو دیدم

351
00:36:41,491 --> 00:36:44,661
و راجبت بهم گفت

352
00:36:45,954 --> 00:36:48,707
بهم گفت چی به سرت اومده

353
00:36:49,207 --> 00:36:50,875
و چطوری به اینجا رسیدی

354
00:36:52,877 --> 00:36:55,255
،ولی نباید اینطوری تموم شه
نه بعد این همه اتفاق

355
00:36:59,426 --> 00:37:02,470
،وقتی یوجونگ بهم گفت مصممه کمکت کنه انتقام بگیری

356
00:37:02,554 --> 00:37:03,972
بهش اجازه دادم

357
00:37:05,056 --> 00:37:06,891
الان دارم از تو اجازه میخوام

358
00:37:07,392 --> 00:37:11,271
اجازه میدی امروز جونتو نجات بدم؟

359
00:37:13,648 --> 00:37:16,943
،چون حتی اگه مجبور باشم وقتی میپری باهات بیام

360
00:37:17,026 --> 00:37:19,279
به خدا قسم اینکارو میکنم و نجاتت میدم

361
00:37:22,824 --> 00:37:26,870
...ازت میخوام به پسرم کمک کنی از این جهنم خلاص شه

362
00:37:28,872 --> 00:37:30,832
و تصمیم بگیره زندگی رو ادامه بده

363
00:37:32,542 --> 00:37:33,752
التماست میکنم زندگی کنی

364
00:37:44,596 --> 00:37:48,475
پس جهنم یوجونگ، کانگ یونگ چون عه؟

365
00:37:51,644 --> 00:37:55,482
3724، شماره زندانشه

366
00:37:59,444 --> 00:38:00,361
درسته

367
00:38:03,198 --> 00:38:04,866
اون حروم زاده حال بهم زن

368
00:38:14,000 --> 00:38:16,336
،حتی هنوزم اون روز تو خاطرم مونده

369
00:38:16,419 --> 00:38:18,171
خیلی واضح انگار که همین دیروز بوده

370
00:38:18,713 --> 00:38:21,341
بوی خونش تو دماغم

371
00:38:22,091 --> 00:38:25,512
اون صدای بریدن وقتی چاقو گلوشو سوراخ کرد

372
00:38:26,888 --> 00:38:29,390
گرمای خونش وقتی از دستم میچکید پایین

373
00:38:29,474 --> 00:38:32,644
و حتی قیافه‌ش وقتی جون از تنش رفت

374
00:38:32,727 --> 00:38:36,147
!بابا! بابا! بابا

375
00:38:36,231 --> 00:38:38,358
!بابا! تکون بخور، تکون بخور

376
00:38:38,441 --> 00:38:40,151
!بابا

377
00:38:40,235 --> 00:38:41,986
!بابا بیدار شو

378
00:38:42,570 --> 00:38:43,738
!بیدار شو

379
00:38:45,281 --> 00:38:46,866
!بیدار شو

380
00:38:48,284 --> 00:38:51,162
!بیدار شو

381
00:38:53,289 --> 00:38:57,001
!بابا پسرت داره صدات میزنه بیدار شو

382
00:38:57,836 --> 00:39:00,421
مدافع متهم به

383
00:39:00,505 --> 00:39:01,840
سه رقم قتل

384
00:39:01,923 --> 00:39:04,425
همچنین بی حرمتی و انهدام جسد شده است

385
00:39:05,301 --> 00:39:09,430
،بر اساس مدارکی که توسط تحقیقات به دادگاه ارائه شده

386
00:39:09,514 --> 00:39:13,685
دادگاه متهم را گناهکار به تمامی اتهامات وارده می‌داند

387
00:39:14,269 --> 00:39:17,522
افزون بر این،
مدافع، پزشکی را که

388
00:39:17,605 --> 00:39:19,440
درمان پزشکی برای وی فراهم می‌کرد را نیز

389
00:39:19,524 --> 00:39:21,818
فارغ از هرگونه ندامت، به قتل رسانده است

390
00:39:22,318 --> 00:39:25,113
،نه تنها اعمال وی عواقب جدی به همراه داشته

391
00:39:25,196 --> 00:39:27,740
بلکه شیوه و روش وی نیز غیرانسانی بوده است

392
00:39:28,241 --> 00:39:32,871
در نتیجه، حال دادگاه به رای نهایی رسیده است

393
00:39:34,080 --> 00:39:34,914
مدافع

394
00:39:36,624 --> 00:39:38,960
،مطابق ماده سوم دعوی جنایی یکم

395
00:39:40,545 --> 00:39:44,215
به اشد مجازات محکوم می‌شود

396
00:39:54,142 --> 00:39:55,393
!مادرجنده

397
00:39:56,561 --> 00:39:57,478
!میکشمت

398
00:39:57,562 --> 00:39:58,479
!یو جونگ

399
00:39:58,563 --> 00:40:00,899
چرا میخندی کونی؟

400
00:40:02,483 --> 00:40:04,485
همیشه قیافه آدما

401
00:40:04,569 --> 00:40:08,406
تو لحظه مرگشون رو دوست داشتم

402
00:40:09,282 --> 00:40:10,783
،رگ های تو چشماشون میترکه

403
00:40:10,867 --> 00:40:13,786
و کم کم خون سفیدی چشماشونو قرمز رنگ میکنه

404
00:40:13,870 --> 00:40:15,038
درست مثل یه غروب

405
00:40:16,998 --> 00:40:18,708
قول میدم دوباره بزودی مینویسم

406
00:40:31,012 --> 00:40:34,140
مراقب خودتوت باشین و
آخر هفته خوبی داشته باشین دکتر جو

407
00:40:48,237 --> 00:40:51,240
(شش ماه بعد)

408
00:40:51,324 --> 00:40:54,327
(تابستان ۲۰۲۳)

409
00:41:30,071 --> 00:41:30,905
مامان؟

410
00:41:31,990 --> 00:41:32,824
!مامان

411
00:41:32,907 --> 00:41:35,702
!زندانی! دهنتو ببند-
!هی، مامان-

412
00:41:35,785 --> 00:41:38,413
!3886، برگرد طرف دیوار-
!مامان! مامان-

413
00:41:38,955 --> 00:41:41,332
!لطفا مامان لطفا

414
00:41:42,000 --> 00:41:44,919
!مامان! مامان

415
00:41:56,139 --> 00:41:59,350
سلام خوشگله
فردا هوا چطوره؟

416
00:42:00,268 --> 00:42:01,102
ها؟

417
00:42:13,781 --> 00:42:14,741
،در چند روز گذشته

418
00:42:14,824 --> 00:42:17,243
بخاطر بارون زیادی که اومده دمای هوا کمی پایین اومده

419
00:42:17,326 --> 00:42:19,120
اما فردا باز دما بالا میره

420
00:42:19,203 --> 00:42:22,623
و اواسط روز به سی درجه سلسیوس میرسه

421
00:42:23,166 --> 00:42:25,334
،توصیه میکنم لباس خنک بپوشین

422
00:42:25,418 --> 00:42:27,712
و حواستون باشه در طول روز آب کافی مصرف کنین

423
00:42:31,758 --> 00:42:34,844
،اگرچه انتظار ابر و آلودگی هوا نداریم

424
00:42:35,344 --> 00:42:38,681
میزان اوزون و اشعه یو وی بسیار بالا خواهد بود

425
00:42:39,724 --> 00:42:43,644
سعی کنید بین ساعات ۲ تا ۵ عصر
در معرض تابش مستقیم خورشید نباشید

426
00:42:46,481 --> 00:42:49,400
چون میزان اوزون در این ساعات
بیشترین حالت خودش رو داره

427
00:42:49,984 --> 00:42:51,360
پارک یون جین، پایان گزارش

428
00:42:51,444 --> 00:42:54,655
واسه هوا گریه میکنی؟

429
00:43:16,928 --> 00:43:20,348
فکر کردم یه ماه هم اینجا دووم نمیاری
مثل اینکه اشتباه میکردم

430
00:43:20,431 --> 00:43:21,349
به شش رسیدی

431
00:43:22,934 --> 00:43:23,851
آره

432
00:43:24,477 --> 00:43:26,145
دیگه تابستون شده

433
00:43:27,688 --> 00:43:30,108
بیشتر پیگیر اون پتیاره و اون حرومزاده شدم

434
00:43:30,191 --> 00:43:32,026
خانم مون کاملا درست میگفتین

435
00:43:33,778 --> 00:43:35,446
ممنون که حواستون بهم بود

436
00:43:37,198 --> 00:43:40,284
خب میدونم هیچوقت چیزی مجانی بدست نمیاد

437
00:43:41,661 --> 00:43:44,705
حالا بهم بگو چرا انقدر دیر میموندی اینجا

438
00:43:49,210 --> 00:43:50,628
یه سری اطلاعات نیاز دارم

439
00:43:51,462 --> 00:43:54,006
یه زندانی تو چونگ‌سونگ داره حبس میگذرونه

440
00:43:57,385 --> 00:44:00,888
زندانی ها تو ۵ ردیف دسته بندی میشن
از اس یک تا اس پنج

441
00:44:01,639 --> 00:44:03,891
زندانی های اس چهار میرن چونگ‌سونگ

442
00:44:07,019 --> 00:44:10,606
نمیدونم کیه ولی میدونم یه لجن به تمام معناست

443
00:44:10,690 --> 00:44:14,402
آره دوتا از قربانیاش زن های بی‌گناه بودن

444
00:44:15,820 --> 00:44:18,281
ممکنه منتقل شده باشه؟

445
00:44:23,161 --> 00:44:25,580
باید تو زندان دردسر درست کنی که منتقلت کنن

446
00:44:28,666 --> 00:44:31,502
فقط یه جا هست که از چونگ سونگ بدتره

447
00:44:32,086 --> 00:44:33,504
زندان جیسان

448
00:44:35,339 --> 00:44:37,049
دنبال اونی؟

449
00:44:46,767 --> 00:44:48,269
اگه وام لازم داری بیا پیدام کن

450
00:44:48,352 --> 00:44:50,855
از تو سود پیش نمیگیرم

451
00:44:50,938 --> 00:44:51,856
ممکنه لازم داشته باشی

452
00:44:51,856 --> 00:45:01,856
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

453
00:46:49,432 --> 00:46:50,641
یکم آبجو آوردم

454
00:47:05,114 --> 00:47:06,449
اوضاع احوال چطور بوده؟

455
00:47:08,492 --> 00:47:10,161
اوضاعم چطور بوده؟

456
00:47:13,289 --> 00:47:14,290
...خیلی

457
00:47:18,502 --> 00:47:19,503
ظالمی

458
00:47:23,591 --> 00:47:25,009
چطور تونستی اینکارو باهام بکنی؟

459
00:47:29,764 --> 00:47:30,765
...هیچ

460
00:47:33,309 --> 00:47:34,727
...میدونی

461
00:47:35,478 --> 00:47:36,854
دلم برات تنگ شده

462
00:47:43,986 --> 00:47:46,155
پس چرا باز ولم کردی؟

463
00:47:51,035 --> 00:47:52,870
،شاید از عشق بود

464
00:47:52,953 --> 00:47:54,455
و نه بخاطر انتقام

465
00:48:06,425 --> 00:48:07,426
...خیلی

466
00:48:10,596 --> 00:48:11,680
اوضاعم خوب نیست

467
00:48:15,726 --> 00:48:16,811
...انتقامم

468
00:48:19,480 --> 00:48:20,773
اونطوری که میخواستم پیش نرفت

469
00:48:25,986 --> 00:48:27,988
فکر کنم فقط چندتا درس نیاز داری

470
00:48:28,489 --> 00:48:31,659
میذاری یادت بدم چطوریه؟

471
00:48:41,585 --> 00:48:43,587
از حالا به بعد من میشم جلادت

472
00:48:44,755 --> 00:48:47,174
میشم اون یک درصد گم شده ات

473
00:48:48,259 --> 00:48:49,260
،فقط لب تر کن

474
00:48:50,344 --> 00:48:52,221
کیو میخوای اول بکشم؟

475
00:48:58,561 --> 00:49:01,856
چون اولین بارته سنگ مشکی رو میگیری

476
00:49:03,691 --> 00:49:05,443
سنگ رو میذارم رو تخته

477
00:49:38,350 --> 00:49:40,227
(آپارتمان های ادن
اتاق 301 آماده برای اجاره)

478
00:49:40,311 --> 00:49:42,646
ببخشید نیومدم رو در رو خدافظی کنم

479
00:49:43,481 --> 00:49:44,982
میتونی اتاقمو بذاری اجاره

480
00:49:46,400 --> 00:49:50,696
حالا فهمیدم چرا اتاق ۳۰۱ از بقیه ارزون تر بود

481
00:49:51,655 --> 00:49:52,656
یادمه

482
00:49:54,492 --> 00:49:57,578
همه چی یادمه

483
00:49:59,914 --> 00:50:01,332
اصلا عجله نمیکردی

484
00:50:03,334 --> 00:50:05,169
همون لحظه که دیدمت میدونستم

485
00:51:08,148 --> 00:51:09,650
خوبی؟

486
00:51:10,150 --> 00:51:11,652
کفش پات نیست

487
00:51:12,820 --> 00:51:15,281
چرا فقط یه سوییشرت پوشیدی این بیرون؟

488
00:51:16,073 --> 00:51:17,658
حتما خیلی سنگینه

489
00:51:17,741 --> 00:51:18,576
!شوخی میکنی

490
00:51:18,659 --> 00:51:21,161
!بخاطر تو من این بیرون خیس آب شدم

491
00:51:21,245 --> 00:51:24,873
واقعا؟ جدی؟
فقط منو داری مقصر میدونی؟

492
00:51:25,457 --> 00:51:28,502
دیدم با همون قصدی که من داشتم رفتی تو آب

493
00:51:29,753 --> 00:51:31,088
بذار یه سوال بپرسم ازت

494
00:51:31,880 --> 00:51:34,675
آب خیلی سرده نه؟

495
00:51:34,758 --> 00:51:36,385
وای یخه

496
00:51:38,345 --> 00:51:39,179
...بیا

497
00:51:40,514 --> 00:51:42,850
بهار بمیریم ها؟

498
00:51:43,517 --> 00:51:44,351
بهار

499
00:52:01,619 --> 00:52:02,620
درست میشه

500
00:52:09,293 --> 00:52:10,294
باشه

501
00:52:10,836 --> 00:52:13,255
،یه وقتی بود که فکر میکردم

502
00:52:14,173 --> 00:52:16,884
"اگه فقط یکی بود که کمکم میکرد چی؟"

503
00:52:17,635 --> 00:52:20,512
"اگه یه نفر یه جایی از راه پیشم میبود چی؟"

504
00:52:23,015 --> 00:52:28,062
هجده تا بهار گذشته و هنوز این سوال تو ذهنمه

505
00:52:29,104 --> 00:52:30,939
ولی بالاخره یه چیزی رو فهمیدم

506
00:52:32,149 --> 00:52:35,444
که آدمای خوبی تو زندگیم بودن

507
00:52:36,570 --> 00:52:39,114
دوستای خوب، هوای خوب

508
00:52:39,615 --> 00:52:41,241
حتی بهشت هم پادرمیونی کرد

509
00:52:41,325 --> 00:52:43,494
اون بهترین پورتفولیو رو داشته؟

510
00:52:43,577 --> 00:52:46,246
شنیدم حتی رشته ای اعلام نکرده

511
00:52:46,330 --> 00:52:48,207
اونو دیدی؟ دستشو ببین؟

512
00:52:48,999 --> 00:52:50,209
اوه

513
00:52:54,880 --> 00:52:58,717
،و وقتی گفتی باید بهار بمیریم

514
00:52:59,301 --> 00:53:00,427
،منظورت این بود که

515
00:53:01,011 --> 00:53:02,638
اون موقع باید شکوفه بدیم

516
00:53:03,764 --> 00:53:04,890
میخوام ازت تشکر کنم

517
00:53:06,433 --> 00:53:08,394
خیلی ممنونم که نجاتم دادی

518
00:53:09,687 --> 00:53:11,397
با اینکه میدونم جوری بزرگ نشدم که خوب باشم

519
00:53:12,773 --> 00:53:16,068
بالاخره یه بهار میاد

520
00:53:17,027 --> 00:53:18,487
که منم شکوفه میدم

521
00:53:19,947 --> 00:53:23,575
آرزوی یه زندگی طولانی و با سلامتی رو برات دارم

522
00:53:24,702 --> 00:53:28,914
یعنی میاد گل هارو ببینه

523
00:53:57,443 --> 00:54:00,070
(زندان جیسان، جو یو جونگ
افسر پزشکی)

524
00:54:02,948 --> 00:54:05,367
هی بیخیال داری کار میکنی نه؟

525
00:54:05,451 --> 00:54:08,662
معلومه
انتقام ارزون نیست

526
00:54:09,705 --> 00:54:11,373
به این دانش آموزه پیام بدم میام کمک

527
00:54:14,168 --> 00:54:15,919
فکنم هر شب همین بساطه

528
00:54:16,003 --> 00:54:19,339
من فقط دوشنبه
چهارشنبه و جمعه تدریس میکنم اوکی؟

529
00:54:20,132 --> 00:54:22,885
تازه بابای این دانش آموز تو سیستم اصلاح و تربیت کار میکنه

530
00:54:26,722 --> 00:54:28,390
خب امتحانا مهمن

531
00:54:32,478 --> 00:54:33,312
،راستی

532
00:54:34,480 --> 00:54:36,565
فکر میکنی جه جون کجا رفت؟

533
00:54:38,192 --> 00:54:39,193
نمیدونم

534
00:54:40,402 --> 00:54:42,780
فقط میتونم حدس بزنم فقط من نبودم

535
00:54:43,864 --> 00:54:45,741
که میخواستم پایین اومدنشو ببینم

536
00:55:04,426 --> 00:55:05,427
کیه؟

537
00:55:06,845 --> 00:55:07,846
من کجام؟

538
00:55:08,639 --> 00:55:10,891
تو کدوم خری هستی مادرجنده؟

539
00:55:11,600 --> 00:55:12,768
ببخشید غلط کردم

540
00:55:14,561 --> 00:55:16,730
چشمام خیلی درد میکنه

541
00:55:17,272 --> 00:55:18,941
فکر کنم باید برم دکتر

542
00:55:19,024 --> 00:55:20,025
شت

543
00:55:21,360 --> 00:55:23,445
هه جونگ میدونم تویی ها؟

544
00:55:23,946 --> 00:55:25,614
فرستادتت که منو بکشی؟

545
00:55:25,697 --> 00:55:28,951
ببخشید ولی میشه یه چیزی بهم بگی لطفا؟

546
00:55:30,911 --> 00:55:32,746
کدوم خری هستی ها؟

547
00:55:33,580 --> 00:55:35,916
چرا اینکارو باهام میکنی مادرجنده؟

548
00:56:30,095 --> 00:56:31,763
یه گوشی یه بار مصرف و یه ماشین

549
00:56:32,556 --> 00:56:34,057
شماره رو پشت گوشیه

550
00:56:34,141 --> 00:56:36,226
و ماشین پلاک ثبت نشده هم اون پشته

551
00:56:37,686 --> 00:56:38,520
موفق باشی

552
00:56:49,740 --> 00:56:51,491
سلام چی میل دارین؟

553
00:56:51,575 --> 00:56:53,869
...میشه ۶۰۰ گرم از این-
بله-

554
00:56:53,952 --> 00:56:55,787
و ۳۰۰ گرم از این کلم بهم بدین؟

555
00:56:55,871 --> 00:56:56,788
حتما

556
00:56:56,872 --> 00:56:57,873
!هی مامان

557
00:57:03,086 --> 00:57:05,464
چی میخوای؟-
هرچی-

558
00:58:12,864 --> 00:58:14,866
دنبال دستیار میگردم

559
00:58:14,950 --> 00:58:15,784
مایلی؟

560
00:59:19,514 --> 00:59:21,099
3724 انتقال

561
00:59:21,183 --> 00:59:22,142
(برنامه مناظره کتاب)

562
00:59:22,225 --> 00:59:26,229
میخوام معلمی که داوطلب شده
کلاس مناظره رو اداره کنه، معرفی کنم

563
00:59:38,241 --> 00:59:39,326
از دیدنتون خوشحالم

564
00:59:39,993 --> 00:59:42,871
وقتی بهش میگین کلاس مناظره خیلی رسمی بنظر میرسه

565
00:59:42,954 --> 00:59:45,248
مخصوصا اینکه این برای اکثرتون که بزودی قراره

566
00:59:45,332 --> 00:59:47,501
آزاد بشین برنامه ریزی شده

567
00:59:47,584 --> 00:59:50,087
،بیشتر مثل یه کلوپ کتابه

568
00:59:50,170 --> 00:59:52,172
جایی که میتونیم آزادانه چیزایی که خوندیم رو تحلیل کنیم

569
00:59:53,006 --> 00:59:57,344
و اگه بینتون کسایی هستن که علاقه مندن
میتونیم رزومه و سی‌وی هم بنویسیم

570
01:00:04,226 --> 01:00:07,813
خواهر کوچیکترم بهم سر زد

571
01:00:09,606 --> 01:00:13,443
هرموقع میومد گریه میکرد ولی الان برای اولین بار لبخند زد

572
01:00:15,195 --> 01:00:16,279
پس ممنون دکتر

573
01:00:17,614 --> 01:00:19,699
مرسی که مراقب خواهرم بودین

574
01:00:21,368 --> 01:00:23,370
چندتا درمان لیزر دیگه نیاز داره

575
01:00:23,453 --> 01:00:25,789
ولی میتونه با آرایش بپوشونتش

576
01:00:27,124 --> 01:00:29,793
تو هم یادت نره قرص فشار خونتو بخوری

577
01:00:29,876 --> 01:00:34,005
حتما، عمرا بذارم اون کصکش بیشتر از من زندگی کنه

578
01:00:36,049 --> 01:00:38,844
آها تو اینجایی بخاطر حمله به یه نفر

579
01:00:40,137 --> 01:00:41,096
الان یادم اومد

580
01:00:41,179 --> 01:00:42,180
آره

581
01:00:43,598 --> 01:00:46,726
پشیمونم وقتی میتونستم اون بی‌پدرو نکشتم

582
01:00:47,519 --> 01:00:50,689
تو که زخمشو دیدی
کار اون بی پدرمادره

583
01:00:51,690 --> 01:00:52,691
...اینکارو کرد چون

584
01:00:54,442 --> 01:00:55,652
اون نخواست باهاش بخوابه

585
01:00:57,279 --> 01:01:01,283
سعی کن خیلی نگران خواهرت نباشی
من کارمو خوب بلدم

586
01:01:01,366 --> 01:01:02,534
نه البته

587
01:01:03,410 --> 01:01:05,245
حرفی توش نیست

588
01:01:07,289 --> 01:01:08,582
شنیدم درمان جای زخم

589
01:01:09,541 --> 01:01:11,543
میتونه جراحی پرخرجی باشه

590
01:01:13,211 --> 01:01:17,132
وقتی از اینجا اومدم بیرون
هرکاری باشه میکنم که پولتو برگردونم

591
01:01:17,215 --> 01:01:18,466
هرچی باشه

592
01:01:20,010 --> 01:01:22,345
دکتر به خدا قسم

593
01:01:24,681 --> 01:01:27,017
تو بخش یک تمیزکاری میکنی درسته؟

594
01:01:28,476 --> 01:01:31,730
میخوای با چیزی غیر از پول جبران کنی؟

595
01:01:36,318 --> 01:01:37,319
جدا؟

596
01:01:39,154 --> 01:01:40,238
پول نمیخوای؟

597
01:01:40,947 --> 01:01:42,657
این واسه من یه دنیا میارزه

598
01:02:40,257 --> 01:02:42,259
میخوای کسی باشی که مجازاتم میکنه؟

599
01:02:53,395 --> 01:02:54,229
آره

600
01:02:55,855 --> 01:02:58,817
پس خیلی بده که همین الانشم دارم مجازات میشم نه؟

601
01:03:04,364 --> 01:03:05,532
کافی نیست

602
01:03:07,158 --> 01:03:09,327
پس به نظر تو چی کافیه؟

603
01:03:09,911 --> 01:03:10,912
آها

604
01:03:14,374 --> 01:03:15,625
کشتن تو

605
01:03:16,710 --> 01:03:18,128
و دردناک بودنش

606
01:03:19,379 --> 01:03:20,714
ولی تو دکتری نه؟

607
01:03:21,881 --> 01:03:24,884
یه حد و مرزی نیست که نباید رد کنی؟

608
01:03:28,138 --> 01:03:30,348
تو مدرسه درسم خوب نبوده ولی اینارو دیگه میدونم

609
01:03:30,932 --> 01:03:34,144
هر دکتری قسم پزشکی داره

610
01:03:37,689 --> 01:03:38,690
همم

611
01:03:46,114 --> 01:03:47,032
اشتباه میکنی

612
01:03:48,241 --> 01:03:51,536
اگه میخواستم حیوونارو نجات بدم
میرفتم دامپزشک میشدم

613
01:03:52,412 --> 01:03:55,707
و اگه میخواستم شیطان رو نجات بدم
میرفتم واعظ میشدم

614
01:03:56,207 --> 01:03:58,001
کار من نجات آدماست

615
01:03:59,377 --> 01:04:00,378
پس اون قسمی که گفتی

616
01:04:01,796 --> 01:04:04,049
شامل حیوونی مثل تو نمیشه

617
01:04:10,055 --> 01:04:12,682
اگه اتفاقی دوباره همو دیدیم

618
01:04:14,267 --> 01:04:15,602
باید مراقب باشی

619
01:04:17,312 --> 01:04:21,608
،هرکی از بقلت رد میشه، هرچی میخوری

620
01:04:21,691 --> 01:04:23,610
هر قرصی برات تجویز میکنن

621
01:04:25,278 --> 01:04:27,697
من جای تو بودم حواسمو جمع میکردم

622
01:04:32,744 --> 01:04:34,329
دکترا نمیتونن همچین کاری بکنن

623
01:04:37,040 --> 01:04:38,458
من نگران نیستم

624
01:04:39,626 --> 01:04:41,044
،گیر نمیوفتم

625
01:04:41,961 --> 01:04:43,129
چون دکترم

626
01:05:15,870 --> 01:05:19,124
(یون سوهی)

627
01:05:20,625 --> 01:05:23,294
سوهی وقت طلاست

628
01:05:24,587 --> 01:05:25,672
تبریک میگم

629
01:05:26,381 --> 01:05:29,384
جفتمون بالاخره ۱۹ شدیم

630
01:05:32,262 --> 01:05:36,516
(زندان جیسان)

631
01:06:31,070 --> 01:06:31,905
دوستت دارم

632
01:06:37,327 --> 01:06:38,495
دوستت دارم

633
01:06:40,495 --> 01:06:44,495
زیرنویس از تیم ترجمه آیرن
@Airenteam

634
01:06:46,519 --> 01:07:06,519
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

