﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
« ارائه شده توسط رسانه بزرگ سینمافریک »

2
00:00:11,000 --> 00:00:21,000
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

3
00:01:32,759 --> 00:01:34,720
۷۱-۱سونگ هان-دونگ، جونگ نو-گو

4
00:01:34,803 --> 00:01:36,597
یه جسد ناشناخته پیدا شده

5
00:01:36,680 --> 00:01:39,683
تکرار میکنم، یه جسد پیدا شده
ما یه افسر سر صحنه میخوایم

6
00:01:39,766 --> 00:01:41,351
تیم شماره یک در حال رفتن به محله

7
00:02:00,287 --> 00:02:02,456
شماره ای که به آن تماس گرفتید
...در دسترس نمی باشد

8
00:02:02,539 --> 00:02:05,375
در صورت تمایل
...قطع کنید و شماره رو چک کنید

9
00:02:06,543 --> 00:02:07,961
چه خبر شده؟

10
00:02:09,921 --> 00:02:12,049
گمونم هاوایی بهت یه دستی زده

11
00:02:13,967 --> 00:02:17,471
همین جا بود، خودمش گذاشتمش
وایسا، یه لحظه صبر کن

12
00:02:17,554 --> 00:02:18,555
...بذار

13
00:02:19,389 --> 00:02:21,350
شماره ای که با آن تماس گرفتید
در دسترس نمی باشد

14
00:02:21,433 --> 00:02:22,768
!اه، گوه توش

15
00:02:27,522 --> 00:02:28,649
(چوی هه جونگ)

16
00:02:30,233 --> 00:02:31,068
چیه؟

17
00:02:31,151 --> 00:02:33,487
یه کم پیش خاله میونگ وو تماس گرفت

18
00:02:34,446 --> 00:02:35,530
تو میدونستی که اون مُرده؟

19
00:02:36,114 --> 00:02:37,783
دیشب جسدشو پیدا کردن

20
00:02:39,534 --> 00:02:42,245
معلومه کلی دوست و رفیق داری
درست نمیگم، هه جونگ؟

21
00:02:42,746 --> 00:02:44,748
جدی جدی با خاله طرفم در ارتباط موندی؟

22
00:02:44,831 --> 00:02:46,166
دیگه چیه؟الانم حسودیت گل کرده؟

23
00:02:46,833 --> 00:02:47,668
هی

24
00:02:47,751 --> 00:02:51,463
تو که بهتر از هر کسی میدونی
حفظ رفاقتا چه قدر سخته

25
00:02:52,839 --> 00:02:55,008
روحتم خبر نداره که چی انتظارتو میکشه

26
00:02:55,926 --> 00:02:59,304
دهنت سرویسه یون جین

27
00:03:00,764 --> 00:03:02,140
مرسی که هشدار دادی

28
00:03:03,809 --> 00:03:06,228
به نظر میاد الانشم دوتا دوست رو از دست دادم

29
00:03:15,112 --> 00:03:18,824
میخوای متل رو بفروشم؟ولی آخه چرا؟
!کار و کاسبی که خوش پیش میره

30
00:03:18,907 --> 00:03:22,327
بفروشش، حتی اگه لازم شد بزن تو سر مالت
ولی بفروشش

31
00:03:22,411 --> 00:03:25,622
با مشاور املاک حلش کن
تموم که کردی، بهم خبر بده

32
00:03:44,433 --> 00:03:46,935
هی، کجا بودین شما دوتا؟

33
00:03:47,978 --> 00:03:48,979
چیزی خوردین؟

34
00:03:49,813 --> 00:03:51,314
دیروز یه پول مَشتی به جیب زدی؟

35
00:03:52,441 --> 00:03:53,942
ما رامیون خوردیم، سیریم

36
00:03:54,025 --> 00:03:56,361
!ای بابا، رامیونم شد غذا
کجای دلتونو میگیره آخه؟

37
00:03:57,529 --> 00:04:00,323
هی، بیاین بگیرین برین واسه خودتون
یه غذایی بزنین به بدن

38
00:04:00,907 --> 00:04:03,201
بیا-
واو، ممنون رئیس-

39
00:04:04,911 --> 00:04:06,455
هنوزم با یون جین کار میکنی؟

40
00:04:06,955 --> 00:04:08,790
آره، اونم به خاطر یه قرون دو هزار

41
00:04:08,874 --> 00:04:11,209
خوبه، خوب کار کنین

42
00:04:11,293 --> 00:04:13,003
یادتون نره
با بچه ها کاری نداشته باشین، اوکی؟

43
00:04:13,086 --> 00:04:14,504
چشم، با احتیاط برونید قربان

44
00:04:14,588 --> 00:04:15,422
باشه

45
00:05:15,816 --> 00:05:17,567
باید بدونیم که چه قدر الکل مصرف میکنید

46
00:05:17,651 --> 00:05:20,570
از چی حرف میزنید؟

47
00:05:21,071 --> 00:05:23,657
من که مشروب نمیخورم
به خدا تا حالا لب به این جور چیزا نزدم

48
00:05:23,740 --> 00:05:24,741
این مدلی نیستم اصلا

49
00:05:26,952 --> 00:05:28,870
از دخترم بپرسین
اون بهتون میگه

50
00:05:28,954 --> 00:05:31,289
اون یه معلمه
!دختر دسته‌گل باهوش من

51
00:05:31,373 --> 00:05:33,416
به اون اعتماد دارید دیگه نه؟

52
00:05:33,500 --> 00:05:36,545
شیش سال پیش برای شما
تشخیص اعتیاد به الکل داده شده

53
00:05:36,628 --> 00:05:38,672
یعنی از اون موقع تا حالا
هیچ الکلی مصرف نکردی؟

54
00:05:38,755 --> 00:05:43,969
اوم...راستش...عااا
یه لیوان کوچیک خوردم

55
00:05:44,553 --> 00:05:46,096
حتی یه لیوان کاملم نه
فقط نصفشو

56
00:05:46,179 --> 00:05:48,431
ولی آروم آروم نوشیدم

57
00:05:48,515 --> 00:05:50,892
معمولا وقتی شروع به نوشیدن میکنید
تا چه مقدار پیش میرید؟

58
00:05:50,976 --> 00:05:52,811
حدودا چند بطری؟

59
00:05:52,894 --> 00:05:55,355
گفتم الکل مصرف نمیکنم، نمیفهمین؟

60
00:05:55,438 --> 00:05:57,357
چطور جرئت میکنی منو متهم کنی، گوساله؟

61
00:05:59,693 --> 00:06:02,821
!خوب میدونم واسه چی منو آوردی این جا، خراب خانوم

62
00:06:02,904 --> 00:06:04,739
چطور جرئت کردی؟

63
00:06:05,323 --> 00:06:07,826
شما دوتا دستتون باهم تو یه کاسه‌ست، نه؟

64
00:06:07,909 --> 00:06:11,746
واسه چی آتیش سوزی رو راه انداختی؟-
آتیش سوزی؟هی، بیخیال بابا-

65
00:06:11,830 --> 00:06:14,499
فقط یه آتیش کوچولو موچولو بود

66
00:06:14,583 --> 00:06:19,045
!فقط میخواستم به دخترم یه درس کوچیک بدم

67
00:06:19,129 --> 00:06:22,340
کپسول آتیش نشانی همه جا بود
اصلا تو خطر نیفتادیم

68
00:06:22,424 --> 00:06:24,217
سریع آتیش سوزی رو مهار کردیم

69
00:06:25,385 --> 00:06:29,639
من خوبم، اونم خوبه
همه خوبن

70
00:06:30,557 --> 00:06:33,226
هر چی میخواستم، فهمیدم
کارمون این جا تمومه، میتونید برید

71
00:06:33,310 --> 00:06:34,477
میتونم برم؟

72
00:06:36,021 --> 00:06:36,855
واقعا؟

73
00:06:42,402 --> 00:06:45,071
(فرم پذیرش، بیمار:جونگ می هی)

74
00:06:45,155 --> 00:06:46,197
(گواهی روابط خانوادگی)

75
00:06:46,281 --> 00:06:48,325
ممنونم، همه مدارک رو جمع آوری کردیم

76
00:06:52,579 --> 00:06:55,081
از این طرف لطفا-
!نه!ولم کنید-

77
00:06:56,875 --> 00:06:58,501
!بس کنید، عوضی

78
00:06:58,585 --> 00:07:01,087
!دونگ اون!کمکم کن!دارن منو میبرن

79
00:07:01,171 --> 00:07:02,589
!باید کمکم کنی

80
00:07:02,672 --> 00:07:04,090
!یالا یه چیزی بگو

81
00:07:12,265 --> 00:07:14,893
تصمیم با منه

82
00:07:16,603 --> 00:07:19,022
...چون من

83
00:07:20,565 --> 00:07:22,067
تنها عضو خانواده ایم که برات مونده

84
00:07:31,618 --> 00:07:33,119
باید این جا بذارمت

85
00:07:34,329 --> 00:07:37,040
!جنده

86
00:07:37,540 --> 00:07:40,210
!چطور میتونی این کارو با مادر خودت کنی؟

87
00:07:40,710 --> 00:07:42,963
!ایشالا تو آتیش جهنم زغال شی

88
00:07:43,713 --> 00:07:46,633
!بکش کنار!ولم کن حرومزاده

89
00:07:48,301 --> 00:07:51,763
واسه کف این یکیو انتخاب میکنم
...واسه کاغذ دیواری هم

90
00:07:52,973 --> 00:07:55,850
خب، بین تو و خانم مون چه خبره؟

91
00:07:55,934 --> 00:07:58,603
اوه، ترسوندین منو
مشتاق دیدار

92
00:07:58,687 --> 00:08:01,106
نمیخواستم بترسونمت

93
00:08:01,189 --> 00:08:02,440
هنوز انتخاب نکردی؟

94
00:08:02,524 --> 00:08:03,441
نه هنوز

95
00:08:04,275 --> 00:08:06,861
دودلم که یه چیزی انتخاب کنم
که سبک مدرن معاصر سفید باشه

96
00:08:06,945 --> 00:08:10,115
یا یه چیز کلاسیک تر
مثل خاکستری باوهاوس

97
00:08:10,198 --> 00:08:11,700
اوف، انتخاب خیلی سخته

98
00:08:11,783 --> 00:08:14,619
آیگو
واسه اجاره کردن زیادی سخت نمیگیری؟

99
00:08:14,703 --> 00:08:17,789
میدونی کدومو انتخاب میکنه؟
!گرون ترین رو

100
00:08:17,872 --> 00:08:18,915
!آره خب صددرصد

101
00:08:18,999 --> 00:08:21,084
برای شما که مستاجر جدیده اومده
نکنه به همین زودی رفتن؟

102
00:08:21,167 --> 00:08:23,670
وای نه
مرکز آتیش گرفته

103
00:08:23,753 --> 00:08:26,172
اوه، درموردش شنیده بودم
مال شما بود؟

104
00:08:26,256 --> 00:08:29,592
وای، کی اتفاق افتاد؟
خسارت پرداخت میکنن بهتون؟

105
00:08:29,676 --> 00:08:32,679
حتی اگه ندن هم اهمیتی نمیدم

106
00:08:33,179 --> 00:08:37,017
من زندگیمو مدیون خانم مونم
اون یه بار نجاتم داد

107
00:08:37,100 --> 00:08:39,102
چی؟جدی؟

108
00:09:02,250 --> 00:09:04,711
بیا بخور
گوجه سموم رو دفع میکنه

109
00:09:06,963 --> 00:09:08,965
یون جین کجاست؟کجا تشریف بردن خراب خانوم؟

110
00:09:09,049 --> 00:09:11,551
واقعا این اولین چیزیه که میخوای بهم بگی؟

111
00:09:11,634 --> 00:09:15,096
نمیبینی دل تو دلم نبود؟
پوست و استخون شدم

112
00:09:15,180 --> 00:09:17,098
کی باید برگردم؟

113
00:09:17,182 --> 00:09:19,851
احتمالا یه روزی داخل هفته بعد باید برگردی

114
00:09:19,934 --> 00:09:21,936
،اگه با پلیس همکاری کنی

115
00:09:22,020 --> 00:09:23,813
میتونی واسه مجازاتت تخفیف بگیری

116
00:09:23,897 --> 00:09:25,106
پس بهتره تو چشم‌شون باشی

117
00:09:25,190 --> 00:09:26,941
!اه، ریدم توش

118
00:09:27,609 --> 00:09:29,360
تلفن قدیمیم کجاست؟میدونی؟

119
00:09:29,444 --> 00:09:32,614
تلفن قدیمیت؟
احتمالا تو اتاقت داخل خونه‌ست

120
00:09:33,114 --> 00:09:33,990
واسه چی میخوایش؟

121
00:09:34,908 --> 00:09:36,534
چیزای مهمی داخلش دارم

122
00:09:37,744 --> 00:09:39,621
از یه سلیطه خاص

123
00:09:47,962 --> 00:09:49,339
بیا بریم داخل

124
00:09:49,422 --> 00:09:50,799
کدوم یکی؟-
این یکی-

125
00:09:50,882 --> 00:09:52,467
آها اون-
اوهوم-

126
00:09:52,550 --> 00:09:54,803
اوکی-
اه، گشنمه-

127
00:10:00,809 --> 00:10:03,937
!اوه شت، لباس هاتون سته

128
00:10:04,020 --> 00:10:06,564
ای بابا یون جین
!عجب آبرو ریزی ای

129
00:10:06,648 --> 00:10:09,776
خیلی گوگولیه، الان انگار رفیق جینگ همید

130
00:10:09,859 --> 00:10:11,277
بیاید این لحظه قشنگو ثبت کنیم

131
00:10:11,361 --> 00:10:12,821
ببند دهنتو

132
00:10:13,321 --> 00:10:15,073
!هی، هی

133
00:10:21,496 --> 00:10:22,497
درش بیار

134
00:10:23,248 --> 00:10:24,082
چی؟

135
00:10:24,165 --> 00:10:25,750
مثل ننت کَری؟

136
00:10:25,834 --> 00:10:28,419
نذار حرفمو تکرار کنم
!در بیار لباستو

137
00:10:35,343 --> 00:10:37,053
شرمنده یون جین

138
00:10:38,304 --> 00:10:40,223
حتی اصل نیستن
همشون بنجل ان

139
00:10:40,890 --> 00:10:42,058
تقصیر منه

140
00:10:42,767 --> 00:10:45,019
ببخشید-
فیکن؟ای خدا-

141
00:10:45,103 --> 00:10:48,273
داره میره-
کارد بزنی یون جین، خونش در نمیاد-

142
00:10:48,356 --> 00:10:50,066
با دستای خودم خفه میکنم اون جنده رو

143
00:10:50,150 --> 00:10:53,486
یا خدا، از سرش دود بلند میشه-
!از جلو چشمم دورش کن-

144
00:10:53,570 --> 00:10:55,989
(دختر من قربانی خشونت مدرسه ای بود)

145
00:11:01,703 --> 00:11:04,330
(با اتوی مو و سیگار سوزوندنش و واسش قلدری کردن)

146
00:11:04,414 --> 00:11:07,834
(فرد "آ" که داخل اداره هواشناسی، کارشناس آب و هواست)

147
00:11:24,517 --> 00:11:27,103
مدام به فکر بیانیه ای که مادرش داد، بودم

148
00:11:27,979 --> 00:11:29,272
،یه قسمتش میگفت

149
00:11:30,315 --> 00:11:33,943
"بعد از اون کلاس، دخترم از یه ساختمون متروکه سقوط کرد و مرد"

150
00:11:36,112 --> 00:11:37,280
به نظرت درسته؟

151
00:11:38,698 --> 00:11:39,741
بستگی داره

152
00:11:39,824 --> 00:11:42,076
تا کجا میخوای پیش بری؟

153
00:11:42,577 --> 00:11:45,163
میخوای به حقیقت برسی
یا روش سرپوش بذاری؟

154
00:11:49,375 --> 00:11:51,127
واسه چی مدرسه رو ول کردی؟

155
00:11:51,628 --> 00:11:53,630
اونم تقصیر یون جین بود؟

156
00:11:55,048 --> 00:11:56,216
نه کاملا

157
00:11:56,966 --> 00:12:00,637
گمونم من اون قدرا هم معلم خوبی نبودم

158
00:12:08,269 --> 00:12:10,146
این آدرس خانوادشه

159
00:12:10,230 --> 00:12:11,606
...الان فقط یه نفر اون جا زندگی میکنه

160
00:12:12,815 --> 00:12:13,816
مادرش

161
00:12:15,151 --> 00:12:17,737
و تو اسم اون دخترو خوب میدونی
یون سوهی

162
00:12:21,115 --> 00:12:21,991
...شنیدم که

163
00:12:23,660 --> 00:12:25,578
هنوزم که هنوزه جسدش تو یه ناکجا آبادیه

164
00:12:26,996 --> 00:12:28,414
کدوم بیمارستان بستریه؟

165
00:12:29,832 --> 00:12:31,042
میخوای جا به جاش کنی؟

166
00:12:31,793 --> 00:12:34,796
یا میخوای به من کمک کنی؟

167
00:12:38,675 --> 00:12:40,260
بیمارستان عمومی سول جو

168
00:12:42,553 --> 00:12:46,391
اینم از همون چیزی که قبلا ازم خواستی ته و توشو در بیارم

169
00:12:46,474 --> 00:12:48,434
همه جزئیاتم داخلشه

170
00:12:48,977 --> 00:12:52,313
بدون که خانوادش مالک بیمارستان سول جو هستن

171
00:12:55,525 --> 00:12:57,277
واقعا؟-
بله قربان-

172
00:13:02,907 --> 00:13:04,909
(سالگرد ده سالگی)
(خانواده پزشک)

173
00:13:09,038 --> 00:13:11,040
واسه چی هوای یه سول رو داشتی؟

174
00:13:12,834 --> 00:13:14,544
...خودت که میدونی، استفاده کردن از اون

175
00:13:14,627 --> 00:13:16,629
راحت ترین راه واسه عذاب دادن یون جین بود

176
00:13:18,589 --> 00:13:20,758
اگه اون کارو میکردم، توهم آسیب میدیدی

177
00:13:21,259 --> 00:13:22,552
همچین چیزی رو نمیخوام

178
00:13:27,890 --> 00:13:29,767
...وقتی موفق شی انتقامتو بگیری

179
00:13:32,312 --> 00:13:33,563
دلت خنک میشه؟

180
00:13:40,695 --> 00:13:42,196
امیدوارم

181
00:13:45,241 --> 00:13:46,909
...میخوام به قدری شاد شم

182
00:13:49,245 --> 00:13:50,413
که حس کنم دیگه میتونم راحت سرمو بذارم و بمیرم

183
00:13:52,081 --> 00:13:54,375
آخر این داستانا میخوام یه همچین حسی داشته باشم

184
00:14:03,968 --> 00:14:05,887
ای خدا، جوابمو بده سگ‌پدر

185
00:14:05,970 --> 00:14:08,806
ها دویونگ-
بیا همو ببینیم-

186
00:14:09,390 --> 00:14:10,391
لازمه باهم ملاقات کنیم

187
00:14:10,475 --> 00:14:12,101
مهمه

188
00:14:17,523 --> 00:14:19,859
گمونم از هه جونگ شنیدی، نه؟

189
00:14:21,569 --> 00:14:22,695
درباره میونگ وو

190
00:14:24,280 --> 00:14:25,448
جسدشو پیدا کردن

191
00:14:26,449 --> 00:14:27,283
...از اون جایی که

192
00:14:28,826 --> 00:14:30,620
شما دوتا باهم زندگی میکنین

193
00:14:33,623 --> 00:14:34,540
به گوشم رسیده

194
00:14:39,003 --> 00:14:41,047
این طور که فهمیدم به جز خانوادش
...تو اولین کسی هستی که

195
00:14:41,130 --> 00:14:42,048
مطلع شده

196
00:14:42,548 --> 00:14:43,966
خب اون این جا کار میکرد

197
00:14:45,718 --> 00:14:47,303
اونا چیزی گفتن؟پلیسا؟

198
00:14:49,138 --> 00:14:52,892
مثلا چیزی درمورد علت مرگش یا چی؟

199
00:14:54,227 --> 00:14:55,103
...یه چیزایی درباره

200
00:14:58,356 --> 00:15:01,067
اون جایی که پلیس جسد میونگ وو رو پیدا کرده، شنیدم

201
00:15:02,193 --> 00:15:03,486
کجا پیداش کردن؟

202
00:15:04,320 --> 00:15:05,780
...تو همون ساختمون متروکه ای

203
00:15:06,280 --> 00:15:07,198
که سوهی ازش افتاد

204
00:15:13,371 --> 00:15:17,083
خیلی معذرت میخوام یون جین
به خدا همه اون لباسا رو انداختم دور

205
00:15:17,166 --> 00:15:18,000
ازشون خلاص شدم

206
00:15:22,046 --> 00:15:23,005
باشه

207
00:15:24,173 --> 00:15:25,007
باشه؟

208
00:15:25,675 --> 00:15:27,593
جدی؟مرسی یون جین

209
00:15:29,512 --> 00:15:31,597
بایدم ازم تشکر کنی

210
00:15:32,265 --> 00:15:33,266
و؟

211
00:15:36,477 --> 00:15:41,399
اوه...اوممم...قول میدم از این به بعد موی دماغت نشم

212
00:15:41,482 --> 00:15:45,236
اینو که خودمم میدونم جنده جون، دیگه؟

213
00:15:46,737 --> 00:15:50,032
بیخیال بابا، تو واقعا شرمنده نیستی مگه نه؟

214
00:15:50,116 --> 00:15:53,119
نه به خدا یونجین خیلی خیلی شرمندم

215
00:15:53,202 --> 00:15:54,036
واقعا؟

216
00:15:55,288 --> 00:15:57,290
پس بهتره ثابتش کنی

217
00:16:00,376 --> 00:16:01,419
یه چیزی هست

218
00:16:02,753 --> 00:16:04,755
تازگی یه فایلی رسیده به دستم

219
00:16:04,839 --> 00:16:06,757
یه فایل صوتی که باید برات جالب باشه

220
00:16:08,509 --> 00:16:11,929
تو آخرین کسی بودی که دیدیش نه؟
داخل سیستا؟

221
00:16:16,309 --> 00:16:18,561
اون بی شرف جدی جدی داشت ضبطش میکرد؟

222
00:16:21,731 --> 00:16:23,608
آره به احتمال زیاد

223
00:16:23,691 --> 00:16:26,068
هه جونگم شنیدتش

224
00:16:29,030 --> 00:16:29,947
چه جوریا بود؟

225
00:16:31,449 --> 00:16:32,783
البته که پشم ریزون

226
00:16:35,620 --> 00:16:38,122
!لعنت بهت یون جین

227
00:16:38,206 --> 00:16:39,916
خب، حالا باید چیکار کنیم؟

228
00:16:40,875 --> 00:16:44,045
من هنوزم مادر یه سولم، جه جون
مادر دخترتم

229
00:16:44,587 --> 00:16:46,422
و حالا تو بالاخره همه چیو میدونی

230
00:16:49,050 --> 00:16:51,427
باید نجاتم بدی
نجاتم بده

231
00:16:51,511 --> 00:16:53,221
و باید یه سولم نجات بدی

232
00:16:53,304 --> 00:16:55,223
جه جون تو تنها امیدمونی

233
00:16:57,433 --> 00:16:58,851
راستشو بهم بگو

234
00:17:00,478 --> 00:17:01,687
با میونگ وو چیکار کردی؟

235
00:17:03,523 --> 00:17:06,567
یه تصادف بود
فکر میکردم خوب ماست مالیش کردم

236
00:17:06,651 --> 00:17:08,277
...نمیدونم...نمیدونم چرا

237
00:17:08,361 --> 00:17:10,029
...فقط میدونم دونگ اون

238
00:17:10,112 --> 00:17:11,364
میدونم اون این کارو کرده

239
00:17:12,114 --> 00:17:15,034
یه دکتری کمکش میکنه
همونی که خانوادش مالک بیمارستان سول جو ان

240
00:17:15,117 --> 00:17:17,286
!سول هی الان داخل اون جاست

241
00:17:18,704 --> 00:17:19,622
داخل سول جو؟

242
00:17:19,705 --> 00:17:21,791
انگاری به زودی همه چی بهم میریزه

243
00:17:22,542 --> 00:17:25,336
من میرم باشه؟
میتونیم بیایم و پیش تو بمونیم، آره؟

244
00:17:26,212 --> 00:17:29,173
!لیاقت یه سول خیلی بیشتر از یه ننه جانی بود

245
00:17:29,674 --> 00:17:30,925
...پس

246
00:17:32,468 --> 00:17:36,055
اون روزی که میونگ وو غیبش زد، من پیش تو بودم
نبودم؟

247
00:17:41,185 --> 00:17:42,186
چرا بودی

248
00:17:45,147 --> 00:17:47,650
میدونی که وقتی با هم بودیم، چه قدر خوش میگذروندیم

249
00:17:48,651 --> 00:17:49,485
مگه نه؟

250
00:18:12,758 --> 00:18:15,595
جیهیون، یه سول کجاست؟خونه‌ست؟

251
00:18:15,678 --> 00:18:18,180
اوم، دوستتون اومده ببینتتون

252
00:18:19,307 --> 00:18:22,101
واو، چه نقاشی قشنگی یه سول

253
00:18:22,184 --> 00:18:24,061
شاگرد نمیخوای؟

254
00:18:26,022 --> 00:18:29,734
نظرت چیه یه سول؟
میخوای یه سر بری فضا؟

255
00:18:31,569 --> 00:18:33,446
هوم؟-
پاشو-

256
00:18:34,405 --> 00:18:37,908
هی!یا خدا چه مرگته؟
!گفتم میخوای بری سرکار، نه فضا

257
00:18:37,992 --> 00:18:41,912
!هی، یه سول
دفعه دیگه خودم میفرسمت فضا، باشه؟
!بای

258
00:18:45,166 --> 00:18:46,292
!جنده روانی

259
00:18:46,375 --> 00:18:49,545
واو، تو واقعا مادر نمونه سالی، مگه نه؟

260
00:18:50,129 --> 00:18:53,674
واو، فکر کنم دنیا رو ریختی پای وکیلا
چطوری اینقدر زود تونستی بزنی بیرون؟

261
00:18:53,758 --> 00:18:55,259
پس کار تو بود

262
00:18:55,343 --> 00:18:57,219
حواسم بهت بود

263
00:18:57,303 --> 00:19:00,473
بهتره حواستو جمع کنی
چوب خطت داره پر میشه

264
00:19:00,556 --> 00:19:02,933
هی، میدونم کار تو بود

265
00:19:03,976 --> 00:19:06,354
...همون جونوری اون مقاله رو نوشت که

266
00:19:06,437 --> 00:19:08,564
اون داستانا رو ازت سرهم کرده بود

267
00:19:09,065 --> 00:19:11,734
گزارشگر کانگ هیونگ جین از خبرگزاری روزانه دوون

268
00:19:11,817 --> 00:19:13,569
این گوها چیه میخوری؟

269
00:19:13,653 --> 00:19:14,987
جمع کن مسخره بازیو

270
00:19:15,071 --> 00:19:17,323
...چرت ترین بخشش اینه که من دقیقا همون روزی گیر افتادم

271
00:19:17,406 --> 00:19:20,076
که مردم درباره گذشته تو فهمیدن

272
00:19:20,576 --> 00:19:22,953
گوهیه که خودت خوردی
واسه همین خودت از زیرش در رفتی

273
00:19:23,454 --> 00:19:25,873
واسه همین از فرار مالیاتی هم باخبر شدن، نه؟

274
00:19:33,964 --> 00:19:35,549
مرسی واسه هشدارت

275
00:19:35,633 --> 00:19:37,760
به نظر میاد الانشم دوتا دوست رو از دست دادم

276
00:19:52,024 --> 00:19:54,819
همین جا بود
!به خدا دارم راستشو میگم

277
00:19:54,902 --> 00:19:56,570
چرا باید الکی بکشونمت این جا؟

278
00:19:56,654 --> 00:19:58,322
!برام مهم نیست

279
00:19:58,823 --> 00:20:00,741
!باید خودت همین الان ردیفش کنی

280
00:20:03,869 --> 00:20:04,704
هی

281
00:20:05,996 --> 00:20:08,165
دنبال چی میگردی؟هان؟

282
00:20:08,249 --> 00:20:09,750
اه، دنبال چی هستی؟

283
00:20:10,501 --> 00:20:14,130
!من تنهایی غرق نمیشم، سلیطه فتنه‌گر

284
00:20:23,389 --> 00:20:25,558
پیام جدید-
!دونگ!اون-

285
00:20:25,641 --> 00:20:26,809
کجایی؟

286
00:20:28,853 --> 00:20:30,354
اومدم ببینمت

287
00:20:30,438 --> 00:20:31,397
کجایی؟

288
00:20:35,025 --> 00:20:35,943
دورم

289
00:20:38,237 --> 00:20:39,655
چه قدر دور؟

290
00:20:42,533 --> 00:20:43,951
سواری میخوای؟

291
00:20:58,716 --> 00:21:01,802
قبل از هرچیزی باید بدونی که من از یکی خوشم میاد

292
00:21:09,477 --> 00:21:11,896
دو کیلومتر دیگه به ایده‌آل روزانه‌م میرسم

293
00:21:11,979 --> 00:21:14,231
مکالمه خوبی بود
ولی دیگه باید برم بدوام

294
00:21:19,528 --> 00:21:22,531
همیشه اینقدر خوب به خودت میرسی؟

295
00:21:22,615 --> 00:21:24,825
ببخشیدا خانم
ولی بهتون گفتم که از یکی دیگه خوشم میاد

296
00:21:24,909 --> 00:21:26,410
!خوب مقاومت میکنی

297
00:21:26,494 --> 00:21:30,039
مقاومته که فرق برنده رو با بازنده میسازه-
و تو با کی برای بردن میجنگی؟-

298
00:21:30,122 --> 00:21:33,876
ببین خانومی، واقعا اشتباه گرفتی
من جدا از یکی دیگه خوشم میاد

299
00:21:33,959 --> 00:21:34,877
اون خیلی خوشگله

300
00:21:35,836 --> 00:21:37,671
اگه سوار نشی، میرم

301
00:21:37,755 --> 00:21:39,507
بیخیال، تو نمیری

302
00:21:39,590 --> 00:21:40,633
میدونم فقط داری شوخی میکنی

303
00:21:42,885 --> 00:21:44,720
!وایسا!بس کن!هی بسه

304
00:21:44,804 --> 00:21:45,721
!برگرد!هی، بسه

305
00:21:46,806 --> 00:21:49,725
!شماره پلاکتو برداشتم
!هی!دونگ اون

306
00:22:12,706 --> 00:22:15,376
چه سریع تغییر فاز دادی
چه خبرته؟

307
00:22:18,212 --> 00:22:19,797
خیلی دلم برات تنگ شده بود

308
00:22:21,465 --> 00:22:23,217
یه کم پیش همو دیدیم

309
00:22:25,177 --> 00:22:26,929
وقتایی که از هم دوریم، به اندازه یه عمر میگذره

310
00:22:30,724 --> 00:22:33,644
چقدر دیگه بینمون دیوار بذارم
اونم وقتی با کله میزنی همشونو خرد میکنی؟

311
00:22:33,727 --> 00:22:35,604
جدی؟هنوزم دیوار اون جاست؟

312
00:22:36,105 --> 00:22:37,773
آره، چون تو یه روانی گوگولی ای

313
00:22:41,694 --> 00:22:42,862
معلومه

314
00:22:42,945 --> 00:22:45,364
صاحب خونه آپارتمان ادنت رو خوب میشناسی؟

315
00:22:46,699 --> 00:22:48,409
میشناسیش؟-
آره-

316
00:22:48,951 --> 00:22:51,495
من رفته بودم پیشش و اون گفت تو زندگیشو نجات دادی
چه اتفاقی افتاد؟

317
00:22:53,581 --> 00:22:54,999
فکر نکنم همچین کاری کرده باشم

318
00:22:55,082 --> 00:22:58,335
فکر نکنم بتونم خودمم نجات بدم
چه برسه به دیگران

319
00:22:59,211 --> 00:23:02,298
خب واضحه
چون تو اون قدرا هم خوب نیستی

320
00:23:02,965 --> 00:23:04,008
اون "گوگولی" حرفامو پس میگیرم

321
00:23:04,091 --> 00:23:06,051
هی، نمیتونی پسش بگیری

322
00:23:07,803 --> 00:23:10,306
خب دیگه باید برم
هنوز یه کیلومتر دیگه دارم

323
00:23:22,818 --> 00:23:24,236
بذار برم سراغ اصل داستان

324
00:23:24,320 --> 00:23:27,031
...یه جسد گمشده پیدا شد و همه فکر و ذکر تو اینه که

325
00:23:27,114 --> 00:23:30,701
با یه آره و نه ساده جواب بده
اونا میخوان کالبدشکافی کنن یا نه؟

326
00:23:32,494 --> 00:23:35,748
،اگه نتونن ثابت کنن که یه اتفاق یا خودکشی بوده
باید انجامش بدن

327
00:23:35,831 --> 00:23:37,291
اگه خانوادش مخالفت کنن چی؟

328
00:23:38,751 --> 00:23:40,419
اگه همه اعضای خانواده مخالفت کنن چی؟

329
00:23:40,502 --> 00:23:41,337
مهم نیست

330
00:23:42,004 --> 00:23:46,008
اگه پلیس به چیزی مشکوک شه
میتونن درخواست کالبدشکافی بدن

331
00:23:46,091 --> 00:23:47,676
پس ممکنه

332
00:23:49,094 --> 00:23:50,304
و من نمیتونم جلوشو بگیرم

333
00:23:52,014 --> 00:23:53,265
داری منو میترسونی

334
00:23:53,349 --> 00:23:55,601
هیچ وقت چیزی نمیخوای
جز طفره رفتن از مالیات دادن

335
00:23:55,684 --> 00:23:57,227
چرا نگران قانون مجرمایی؟

336
00:23:57,728 --> 00:23:59,563
خیلی خب یه راهی پیدا میکنم  باهاش کنار بیایم

337
00:24:01,148 --> 00:24:03,901
باید بررم یه جلسه دارم-
!هی هی هی! همینجوری نرو-

338
00:24:03,984 --> 00:24:05,945
میخوای بهم بگی چیشده؟

339
00:24:08,614 --> 00:24:10,282
خب، این ممکنه یه ذره طول بکشه

340
00:24:11,617 --> 00:24:12,451
نوشیدنی میخوای؟

341
00:24:12,534 --> 00:24:14,453
ترجیح میدم بری سر اصل مطلب

342
00:24:14,536 --> 00:24:16,664
اوه میخوای این کتک زدن ها رو تموم کنی؟

343
00:24:17,289 --> 00:24:19,541
تا حالا کتک نخوردی، خوردی؟

344
00:24:21,043 --> 00:24:22,378
یه تجربه هایی دارم

345
00:24:22,461 --> 00:24:24,421
تو اولین آدمی هستی
که افتخار این رو داشته

346
00:24:24,505 --> 00:24:26,048
من حتی نمیتونستم از خودم دفاع کنم

347
00:24:26,131 --> 00:24:28,717
گفتم برو سر اصل مطلب

348
00:24:29,218 --> 00:24:31,303
واو صبر یکی داره تموم میشه

349
00:24:32,471 --> 00:24:33,639
جمع کن خودتو

350
00:24:34,682 --> 00:24:38,060
تو میدونی که اینجا یه معنی خاصی
برای یون جین داره مگه نه؟

351
00:24:38,143 --> 00:24:39,979
مراقب باش اینجا چی میگی

352
00:24:45,943 --> 00:24:49,321
این یک صدای ضبط شده از‌ گوشی
میونگ وو در ۱۹ اکتبره

353
00:24:50,155 --> 00:24:51,573
بگیرش و گوش کن

354
00:24:52,241 --> 00:24:55,244
تو میونگ وو رو میشناسی
تو هم دنبالش بودی

355
00:24:56,245 --> 00:25:00,416
آخرین جایی که زنده دیده شده اینجا و
آخرین نفری که دیدتش یون جین بوده

356
00:25:01,583 --> 00:25:03,002
این دقیقا چیزی هست که میخوام راجع بهش حرف بزنم

357
00:25:05,087 --> 00:25:07,506
اوه یه چیز دیگه هم هست
که باید بدونی

358
00:25:09,675 --> 00:25:11,593
چیزی که امروز متوجهش شدم

359
00:25:12,511 --> 00:25:13,721
یه بطری گرون از

360
00:25:15,514 --> 00:25:16,932
شراب لیکور اونجا بود

361
00:25:17,016 --> 00:25:18,559
رو هوا زدمش مگه نه؟

362
00:25:19,059 --> 00:25:20,060
اما الان دیگه نیست

363
00:25:20,811 --> 00:25:23,230
کجاست؟ کجا میتونه باشه؟

364
00:25:24,773 --> 00:25:27,526
اگه مشکلی نیست از یون جین بپرس
ببین میدونه اون کجاست؟

365
00:25:29,695 --> 00:25:33,240
اون برای آلت قت ها خیلی
انتخاب های گرونی داره میدونی؟

366
00:25:44,043 --> 00:25:46,378
…یعنی میگی که اون-
آره، هست-

367
00:25:48,714 --> 00:25:50,174
تو با یه قاتل عروسی کردی

368
00:25:55,554 --> 00:25:57,347
میخوای چیکار کنم؟

369
00:25:57,431 --> 00:25:58,724
واقعا میخوای چیکار کنم؟

370
00:25:59,892 --> 00:26:01,226
گزارشش رو به پلیس بدم؟

371
00:26:01,310 --> 00:26:02,478
خدایا تو دیوونه ای

372
00:26:03,270 --> 00:26:04,772
خودمم میتونستم این رو انجام بدم

373
00:26:05,647 --> 00:26:07,900
باید کمکش کنیم
نه اینکه گزارشش رو بدیم

374
00:26:08,400 --> 00:26:10,527
اگه قسم بخوری که طلاق میگیری و حضانتت رو رها میکنی

375
00:26:11,111 --> 00:26:12,863
این رو دست پلیس ها نمیدم

376
00:26:13,363 --> 00:26:14,364
به نظر خوب میاد؟

377
00:26:16,325 --> 00:26:19,995
یعنی میگم اون بچه‌ی بیچاره که نمیتونه
یه مادر قاتل داشته باشه، میتونه؟

378
00:26:20,788 --> 00:26:22,372
حالا چه دختر تو باشه چه من

379
00:26:26,627 --> 00:26:27,586
…داری

380
00:26:29,797 --> 00:26:31,548
با یه سول تهدیدم میکنی؟

381
00:26:34,384 --> 00:26:36,011
من برای یون جین بهونه آوردم
(غیبت هنگام وقوع جرم)

382
00:26:37,721 --> 00:26:39,181
وقتی دختری که براش قلدی میکرد

383
00:26:41,266 --> 00:26:43,268
از پشت بوم افتاد و مرد

384
00:26:45,312 --> 00:26:46,647
…حالا یکی دیگه

385
00:26:48,857 --> 00:26:50,818
اون تنها بود و حالا مرده

386
00:26:56,365 --> 00:26:57,533
پس چیکار کنیم؟

387
00:26:59,284 --> 00:27:00,828
قراره نوبت تو بشه؟

388
00:27:01,870 --> 00:27:03,122
تا بهش یه غیبت دیگه بدی؟

389
00:27:20,139 --> 00:27:21,306
!عزیزم لطفا

390
00:27:21,390 --> 00:27:23,392
ففط بهم بگو چیشده

391
00:27:24,226 --> 00:27:25,644
فقط بیا تو بجنب

392
00:27:28,939 --> 00:27:32,067
برو پیش جیمین من دقیقا پشتتم
وقتی رسیدی بهم زنگ بزن

393
00:27:42,953 --> 00:27:45,205
هونگ یونگ ئه

394
00:27:46,456 --> 00:27:48,292
بله-
لازمه هم رو ببینیم-

395
00:27:48,792 --> 00:27:50,627
چهل سال برمیگردیم عقب، یونگ جون

396
00:27:51,211 --> 00:27:53,547
حداقل باید یه سری چیزا رو
خصوصی تمومش کنیم مگه نه؟

397
00:27:53,630 --> 00:27:54,548
چه زمانی؟

398
00:28:04,057 --> 00:28:06,059
(پارک یون جین)

399
00:28:31,043 --> 00:28:32,127
سلام؟

400
00:28:32,211 --> 00:28:34,588
من دارم جای زنی که از
پیونگ چانگ اومده حرف میزنم

401
00:28:34,671 --> 00:28:36,298
آدرس رو برات اس ام اس میکنم

402
00:28:36,381 --> 00:28:37,382
اونجا همدیگه رو ببینیم

403
00:28:42,888 --> 00:28:45,182
شت باورم نمیشه
که این داره اتفاق میوفته

404
00:28:46,475 --> 00:28:49,061
شام تقریبا حاضره
فقط لازمه این رو توی کاسه بکشم

405
00:28:49,144 --> 00:28:52,814
اه لعنت حالم از چونگ گوکچانگ به هم میخوره
تو هنوز حالت به هم نخورده؟

406
00:28:52,898 --> 00:28:55,817
بعد از اینکه این معامله تموم شد
دیگه هیچ وقت این کوفتی رو نمیخورم

407
00:28:56,318 --> 00:28:57,569
منتظرم نباش

408
00:28:59,196 --> 00:29:01,073
ممکنه چند روزی برم

409
00:29:01,156 --> 00:29:03,283
حتی سعی نکن پیدام کنی فهمیدی؟

410
00:29:20,259 --> 00:29:22,761
الان کجایی؟
اون ور خیابون؟

411
00:29:22,844 --> 00:29:26,598
یه ذره دیگه برو جلو
بعد از خیابون رد شو

412
00:29:26,682 --> 00:29:29,309
این کیف خیلی سنگینه پس لطفا بجنب-
تو اونجایی؟-

413
00:29:30,185 --> 00:29:32,354
باشه دارم میام
تو یک ثانیه خودم رو میرسونم

414
00:29:38,694 --> 00:29:41,196
میشه حداقل بهم بگی داریم کجا میریم؟

415
00:29:41,280 --> 00:29:42,281
اینجاییم

416
00:29:42,823 --> 00:29:43,740
نمیدونم

417
00:29:43,824 --> 00:29:47,494
وقتی پول میخواستی معامله باهات راحت تر بود

418
00:29:47,577 --> 00:29:49,579
فکرکنم دوران اون روزا گذشته

419
00:29:51,540 --> 00:29:52,749
یعنی چی؟ این چیه؟

420
00:29:52,833 --> 00:29:55,168
قتل غیر عمد فقط عفو مشروط داره؟

421
00:29:55,252 --> 00:29:58,839
و اگه شاهدی باشه
ممکنه بیشتر مورد لطف تو قرار بگیره

422
00:30:16,857 --> 00:30:18,233
تو حواست به جاده نبود

423
00:30:23,113 --> 00:30:24,031
شت

424
00:30:42,299 --> 00:30:43,300
مرده؟

425
00:30:45,010 --> 00:30:45,844
به نظر میاد مرده باشه

426
00:30:45,927 --> 00:30:47,346
وای خدا لعنت

427
00:30:51,141 --> 00:30:53,393
…صبر کن، این

428
00:30:54,603 --> 00:30:55,437
چیکار کردی؟

429
00:30:55,520 --> 00:30:56,646
اینجا یه تصادف شده

430
00:30:56,730 --> 00:30:59,524
زدم به یه ادمی که از ناکجااباد در اومد
بدویین یه آمبولانس بفرستین

431
00:30:59,608 --> 00:31:00,525
!لعنت

432
00:31:02,486 --> 00:31:04,529
دیوونه ای؟ چرا زنگ زدی؟

433
00:31:04,613 --> 00:31:07,574
من مست نبودم سرعت هم نداشتم

434
00:31:07,657 --> 00:31:09,868
فقط بارون بود که جلوی دیدم رو گرفت

435
00:31:11,244 --> 00:31:13,830
تو شاهد منی
پس خودت رو جمع کن و کمکم کن

436
00:31:15,582 --> 00:31:16,416
چی؟

437
00:31:17,000 --> 00:31:19,002
واقعا فکرمیکنی میتونی من رو به بازی بگیری؟

438
00:31:19,086 --> 00:31:22,005
تا من نفهمم که شما دوتا دست به یکی کردین
که من رو بدبخت کنین؟

439
00:31:22,089 --> 00:31:24,674
داری راجع به چی حرف میزنی؟
این کارا رو بکنیم که به چی برسیم؟

440
00:31:24,758 --> 00:31:27,177
اون در مورد جزئیاتی اطلاع داره که ما میدونیم

441
00:31:27,260 --> 00:31:28,303
کی دیگه میتونه بهش گفته باشه؟

442
00:31:28,387 --> 00:31:31,306
هیچ ایده ای ندارم
اما من نبودم باشه؟

443
00:31:31,390 --> 00:31:33,350
همیشه همینقدر دیوونه بودی؟

444
00:31:33,433 --> 00:31:35,268
بهم دروغ نگو

445
00:31:35,352 --> 00:31:36,978
نمیتونی از این فرار کنی

446
00:31:37,062 --> 00:31:40,107
این داره اتفاق میوفته و باید دنبال یه راهی
بگردی تا از من مراقبت کنی

447
00:31:40,190 --> 00:31:43,235
من هنوز مدارکی که ثابت میکنه
هم دست بودیم رو دارم

448
00:31:43,318 --> 00:31:44,861
برچسب اسم یون جین

449
00:31:45,946 --> 00:31:47,406
کثافت میکشمت

450
00:31:51,701 --> 00:31:53,537
عقل لعنتیت رو از دست دادی مگه نه؟

451
00:31:53,620 --> 00:31:56,706
اون برچسب اسم فقط برای تو و دخترت بده

452
00:31:57,374 --> 00:31:59,126
نقشت اینه دخترت رو به عنوان قاتل معرفی کنی؟

453
00:31:59,209 --> 00:32:03,797
اصلا چجوری یه زن خونه‌دار مدرکی
که دست پلیس ها بوده رو داره؟

454
00:32:03,880 --> 00:32:06,466
همچنان مهر و موم شده‌ست
درست مثل وقتی که بهم دادیش

455
00:32:06,967 --> 00:32:09,803
بین همه کسایی که درگیر این جریانن
کی بیشتر از همه به فنا رفته؟

456
00:32:10,846 --> 00:32:13,598
فکرنمیکنی حداقل یکی از ما ها
دی ان ایش رو به جا گذاشته؟

457
00:32:16,059 --> 00:32:17,769
این خیلی مسخره‌ست

458
00:32:18,270 --> 00:32:19,354
هرزه

459
00:32:19,855 --> 00:32:22,774
چیکار میخوای بکنی؟ هممون رو با هم پایین بکشی؟

460
00:32:23,275 --> 00:32:25,235
فقط دارم سعی میکنم به چیزی که نیاز دارم برسم

461
00:32:25,318 --> 00:32:27,612
قبل از اینکه مثل ترسوها فرار کنی

462
00:32:28,113 --> 00:32:31,867
هرچیزی بشه با من به پایین کشیده میشی

463
00:32:32,367 --> 00:32:33,452
پس مراقب باش

464
00:32:33,952 --> 00:32:37,289
چون چه باعث مرگمون بشه
چه از طرف دیگه‌ی قصیه بیرون بیایم

465
00:32:37,372 --> 00:32:38,331
با هم توی این شریکیم

466
00:32:38,415 --> 00:32:39,624
درسته یونگ جون؟

467
00:32:56,725 --> 00:32:59,227
یه شمع توی کلیسا روشن کن
و برو یه مرغ قربونی کن

468
00:32:59,311 --> 00:33:00,145
میکنم

469
00:33:00,896 --> 00:33:03,482
باهات اومده؟

470
00:33:03,565 --> 00:33:04,399
چی؟

471
00:33:09,779 --> 00:33:11,531
وای من رو ترسوندی

472
00:33:12,616 --> 00:33:16,578
ببخشید اینجا هنوز باز نشده و خیلی دیره پس برید

473
00:33:16,661 --> 00:33:18,955
امروز فقط با یه مشتری سر و کار داشتیم؟

474
00:33:21,625 --> 00:33:25,295
مامان یون جین درخواست کرده
اما این سورپرایزت کرد؟

475
00:33:27,464 --> 00:33:29,382
!وروممم، تصادف

476
00:33:31,760 --> 00:33:33,762
تو کی هستی؟

477
00:34:07,045 --> 00:34:08,213
واو

478
00:34:08,880 --> 00:34:10,465
بامزه‌ست که اینجا همدیگه رو دیدیم

479
00:34:12,050 --> 00:34:14,052
داری تنهایی توی این تاریکی چیکار میکنی؟

480
00:34:16,137 --> 00:34:18,139
منم میخواستم همین رو بپرسم دکتر جو

481
00:34:19,266 --> 00:34:20,600
در مورد ساختمون کنجکاو بودم

482
00:34:21,184 --> 00:34:23,812
چی، همینجوری رندوم اومدی اینجا؟

483
00:34:24,729 --> 00:34:25,814
هر دو دفعه؟

484
00:34:27,941 --> 00:34:29,359
این ویژگی رو دارم

485
00:34:32,529 --> 00:34:33,780
اوه امکان نداره

486
00:34:37,534 --> 00:34:38,952
داشتم دنبال دستشویی میگشتم

487
00:34:39,536 --> 00:34:42,455
خدایا حتی منم باور ندارم که
میتونم به بهونه‌ی بهتری فکرکنم

488
00:35:03,268 --> 00:35:04,603
خارج از کار
وارد نشوید

489
00:35:12,527 --> 00:35:13,737
!در رو باز کن

490
00:35:15,989 --> 00:35:19,242
حواسم به متجاوزا هست
باید مراقب باشین

491
00:35:19,993 --> 00:35:21,328
چرا داری این کار رو انجام میدی؟

492
00:35:28,668 --> 00:35:30,503
تو اون روز باهام چیکار کردی؟

493
00:35:31,630 --> 00:35:34,716
وقتی من رو زیر گذاشتی چیکار کردی؟

494
00:35:35,759 --> 00:35:36,718
طرز عمل

495
00:35:37,761 --> 00:35:40,347
خط فکت تراشیده تر به نظر میاد
واقعا صورتت رو کشیده میکنه

496
00:35:42,223 --> 00:35:44,601
نمیدونم اون هرزه بهت چی گفته

497
00:35:44,684 --> 00:35:47,437
اما تو کل قضیه رو نمیدونی دخالت نکن

498
00:35:49,230 --> 00:35:51,483
میدونستی من دکتر پوست هم هستم؟

499
00:35:52,734 --> 00:35:54,194
وقتی به یه زخم نگاه میکنم

500
00:35:54,694 --> 00:35:56,905
میتونم دردی که اون آدم خواسته ایجاد کنه رو حس کنم

501
00:35:59,157 --> 00:36:00,784
میدونم تو چیکار کردی

502
00:36:05,997 --> 00:36:08,041
دنبال چیزی میگشتی مگه نه؟

503
00:36:09,209 --> 00:36:10,251
همین؟

504
00:36:10,919 --> 00:36:11,920
برای تو

505
00:36:12,420 --> 00:36:14,547
من همین الانش هم هرچیزی میخوام رو دارم

506
00:36:16,299 --> 00:36:18,551
و برای در فقط لازمه بازش کنی

507
00:36:18,635 --> 00:36:21,388
اون زنجیرا الکین
حتی قفل هم نیست

508
00:36:22,472 --> 00:36:24,724
نگران نباش
مجبورت نمیکنم پول پارکینگ بدی

509
00:36:24,808 --> 00:36:27,769
چون باور دارم این آخرین باریه
که قراره خوش شانس باشی

510
00:36:29,020 --> 00:36:30,188
درست رانندگی کن

511
00:36:31,189 --> 00:36:35,610
با این بارون
نمیخوای که به کسی بزنی

512
00:36:55,630 --> 00:36:59,718
اس ام اس جدید-
مامان-

513
00:36:59,801 --> 00:37:01,761
من توی ایستگاه پلیسم بیا برم دار

514
00:37:03,847 --> 00:37:05,223
بارون شدیدی می بارید

515
00:37:05,306 --> 00:37:06,975
و اون مرد از ناکجاآباد در اومد

516
00:37:09,477 --> 00:37:11,604
اونا بهش تنفس مصنوعی دادن

517
00:37:11,688 --> 00:37:13,690
و میتونیم شهادت بدیم که اون هوشیار بود

518
00:37:13,773 --> 00:37:16,234
یارو داشت پرسه میزد
اون سهل انگاری نکرده

519
00:37:17,235 --> 00:37:19,487
فرار نکرده سابقه ای هم نداره

520
00:37:20,613 --> 00:37:21,948
کارمون اینجا تمومه

521
00:37:22,991 --> 00:37:25,952
بله من متوجه شرایط هستم

522
00:37:26,035 --> 00:37:28,496
اما متاسفانه اونجا
دوربین مداربسته نداره

523
00:37:28,997 --> 00:37:31,332
هنوز داریم سعی میکنیم با خانواده
اون مرد ارتباط برقرار کنیم

524
00:37:31,416 --> 00:37:32,959
پس اگه مشکلی نیست

525
00:37:33,042 --> 00:37:35,253
لازمه که یه ذره بیشتر بمونین

526
00:37:35,336 --> 00:37:37,589
اما شما میتونید برید خونه رئیس

527
00:37:38,256 --> 00:37:39,841
باشه موفق باشین

528
00:37:41,926 --> 00:37:43,261
فقط سعی کن نگران نباشی

529
00:37:44,095 --> 00:37:46,765
وقتی قتل غیرعمده سعی کن با داغ دار کنار بیای

530
00:37:46,848 --> 00:37:47,682
این خیلی مهمه

531
00:37:48,516 --> 00:37:49,350
میدونم

532
00:37:50,560 --> 00:37:51,978
ممنونم یونگ جون

533
00:37:52,979 --> 00:37:55,064
به زودی باهات تماس میگیرم

534
00:37:56,566 --> 00:37:58,610
میبینمت-
مراقب خودتون باشید قربان-

535
00:37:59,360 --> 00:38:00,528
داشت بارون میومد

536
00:38:01,488 --> 00:38:02,739
نمیتونستم ببینم

537
00:38:03,364 --> 00:38:06,659
چرا باید میمرد؟

538
00:38:06,743 --> 00:38:09,579
!اوه متاسفم، متاسفم

539
00:38:11,664 --> 00:38:13,458
لازم نیست از من عذرخواهی کنی

540
00:38:13,541 --> 00:38:16,836
!متاسفم! خیلی متاسفم-
فقط سعی کن آروم باشی حالت خوب میشه-

541
00:38:16,920 --> 00:38:19,380
بدن سون میونگ وو توسط پلیس پیدا شده

542
00:38:19,964 --> 00:38:21,424
در موردش چیزی شنیده بودی؟

543
00:38:22,425 --> 00:38:24,511
نه کجا پیدا شده؟

544
00:38:25,470 --> 00:38:26,763
به نظر متعجب نمیای

545
00:38:26,846 --> 00:38:28,932
با پارک یون جین صحبت کردی؟

546
00:38:29,891 --> 00:38:32,811
یا من اینجام چون مشکوکم؟

547
00:38:35,271 --> 00:38:37,398
ما ایمیل های آقای سون رو چک کردیم

548
00:38:37,482 --> 00:38:41,110
به نظر میاد اون داشته در مورد پرونده‌ی سوهی
خیلی تحقیقات انجام میداده

549
00:38:41,194 --> 00:38:45,323
به نظر میاد تو کسی بودی که بیشتر اطلاعات رو بهش دادی

550
00:38:46,366 --> 00:38:47,784
و این غیر قانونیه؟

551
00:38:48,284 --> 00:38:52,497
خیلی از آدمای اطرافش صد برابر
بدتر از منن! حس میکنم بهم توهین شده

552
00:38:53,915 --> 00:38:55,166
چیشده؟

553
00:38:56,251 --> 00:38:58,837
دقیقا بین تو و اینا چه اتفاقاتی افتاده؟

554
00:38:59,337 --> 00:39:03,800
من همه چیز رو بهت گفتم
مشکل اینجا بود که باورم نکردی

555
00:39:04,759 --> 00:39:06,302
پس هرچیزی که گفتی درست بود؟

556
00:39:09,764 --> 00:39:14,352
زمستان ۲۰۰۴

557
00:39:32,203 --> 00:39:33,705
سیگار میکشی؟

558
00:39:34,664 --> 00:39:36,916
در لیست مدارک یه فندک پیدا شده

559
00:39:37,000 --> 00:39:39,794
روی زمین صحنه‌ی جرم سوهی پیداش کردن

560
00:39:40,628 --> 00:39:44,215
پس میدونی وقتی از یه فندک استفاده میکنی

561
00:39:45,341 --> 00:39:47,176
دی ان ایت روش مشخص میشه

562
00:39:57,145 --> 00:39:57,979
!مامان

563
00:39:58,688 --> 00:40:01,274
ماشین داری؟
بیا بریم پیش شمن

564
00:40:01,357 --> 00:40:03,985
چرا باید بریم اونجا؟
چه اتفاقی داره میوفته؟

565
00:40:04,068 --> 00:40:06,029
اونجا احساس راحتی دارم

566
00:40:06,112 --> 00:40:09,032
اونجا کنار اون روان پزشک احساس بهتری دارم

567
00:40:10,450 --> 00:40:12,452
اطلاعات تماس با خانواده‌ت رو داری؟

568
00:40:12,535 --> 00:40:15,246
لازم نیست نگرانش باشی
مراقب همه چیز هستم

569
00:40:15,330 --> 00:40:18,041
چجوری انتظار داری نگران نباشم
اونم وقتی یه نفر مرده؟

570
00:40:19,000 --> 00:40:20,919
خبرنگارا قراره یه روز پر کار داشته باشن

571
00:40:21,002 --> 00:40:23,796
هی یون جین
چند بار باید بهت بگم

572
00:40:23,880 --> 00:40:28,092
همه اشتباه میکنن اما راه حلش
دروغ گفتن و زندگی در گذشته نیست

573
00:40:28,176 --> 00:40:29,302
در آینده‌ست

574
00:40:29,802 --> 00:40:31,429
دیروز یکی مرده

575
00:40:31,512 --> 00:40:33,848
تموم شد حالا باید امروزمون رو زندگی کنیم

576
00:40:34,432 --> 00:40:35,600
چی میگی؟

577
00:40:48,571 --> 00:40:52,116
اگه اون مرد هنوز اصل فایل رو داشته باشه

578
00:40:52,784 --> 00:40:54,327
بهت پیشنهاد میدم هرچه زودتر تصمیمت رو بگیری

579
00:40:56,245 --> 00:41:00,333
اگه تصمیم بگیره زودتر پخشش کنه
خیلی برای جفتمون بد میشه

580
00:41:06,464 --> 00:41:09,717
میتونی یه شهر کوچیک توی انگلیس یا ایرلند
پیدا کنی که یه سول رو بفرستیم اونجا؟

581
00:41:11,219 --> 00:41:12,804
مامان بزرگش باهاش میره

582
00:41:17,642 --> 00:41:18,977
برف شدیدی میاد

583
00:41:23,481 --> 00:41:24,315
مراقب باش

584
00:41:25,358 --> 00:41:27,443
بله شما هم همینطور قربان

585
00:42:03,646 --> 00:42:05,815
کیم جین هون
برای مصاحبه‌ی شما یه قرار داریم

586
00:42:37,597 --> 00:42:38,556
شمن کجاست؟

587
00:42:39,057 --> 00:42:41,809
داره برای مراسم مذهبی آماده میشه
به زودی شروع میشه

588
00:43:02,830 --> 00:43:03,831
عه؟

589
00:43:04,373 --> 00:43:08,961
نمیدونم باید بهت بگم یا نه
اما همون زنی که میدونی کانگ هیون نام

590
00:43:09,045 --> 00:43:11,005
دیروز شوهرش مرده

591
00:43:11,089 --> 00:43:13,091
حین پرسه زدن توی خیابون ماشین زده بهش

592
00:43:26,604 --> 00:43:28,231
این شوهر شماست خانم؟

593
00:43:32,777 --> 00:43:33,611
حالتون خوبه؟

594
00:43:34,403 --> 00:43:35,404
خوبم

595
00:43:37,365 --> 00:43:38,241
…آره، اون

596
00:43:39,784 --> 00:43:40,660
شوهر منه

597
00:43:40,660 --> 00:43:50,660
آدرس در دسترس سایت با اینترنت ملی CinemaFreak.Net

598
00:44:50,146 --> 00:44:51,230
!اوه یون جین

599
00:44:52,148 --> 00:44:54,817
خیلی وقته ندیدمت! چیکارا میکنی؟

600
00:44:56,861 --> 00:44:59,906
سلام یون جین منم سوهی

601
00:44:59,989 --> 00:45:03,492
من یون سوهیم دختری که منتقل شده من رو یادته؟

602
00:45:03,576 --> 00:45:05,661
چه غلطی داری میکنی؟

603
00:45:06,704 --> 00:45:08,789
باید درشون بیارم؟

604
00:45:09,749 --> 00:45:12,251
همین رو میخوای؟
باید این لباس ها رو در بیارم

605
00:45:12,335 --> 00:45:14,378
و بدمشون بهت؟

606
00:45:15,087 --> 00:45:16,088
چی میخوای؟

607
00:45:17,673 --> 00:45:18,925
این چه کوفتیه

608
00:45:33,898 --> 00:45:35,566
برو همه لباسات رو برای من در بیار

609
00:45:36,734 --> 00:45:39,153
یون جین بیخشید
ولی اینا همون لباس ها نیستن

610
00:45:39,237 --> 00:45:40,821
در مورد چیزی که میپوشی نیست

611
00:45:40,905 --> 00:45:45,117
در این مورده که هرزه هایی مثل تو
حتی وقتی محترمانه هم میپرسم گوش نمیدن

612
00:45:45,201 --> 00:45:46,202
چرا؟

613
00:45:52,124 --> 00:45:55,461
این سوییشرته؟
یا یه حجم ناخالصی کرک و پرزه؟

614
00:45:56,045 --> 00:45:57,171
یه دقیقه وقت داری

615
00:45:58,256 --> 00:45:59,382
تا قبل اینکه زمانت تموم شه

616
00:46:09,684 --> 00:46:10,559
عه لخت نشدی؟

617
00:46:11,519 --> 00:46:12,853
بسمه باشه؟

618
00:46:16,274 --> 00:46:18,067
دیگه ازت نمیترسم

619
00:46:21,237 --> 00:46:23,155
وقتی فقط خودتی و خودت هیچی نیستی

620
00:46:24,699 --> 00:46:27,535
چه کوفتی داری میگی؟

621
00:46:27,618 --> 00:46:28,953
دیالوگ از یه فیلم بود؟

622
00:46:29,036 --> 00:46:31,038
من از تو و پولت نمیترسم

623
00:46:32,957 --> 00:46:34,709
وقتی در موردش فکرمیکنم احساس بدی برات دارم

624
00:46:36,836 --> 00:46:39,213
پس تصمیم گرفتم ببخشمت

625
00:46:41,007 --> 00:46:43,718
چون من آدم بهتری از توام یون جین

626
00:46:45,970 --> 00:46:46,804
واو

627
00:46:48,889 --> 00:46:51,058
داری من رو رقت انگیز صدا میزنی؟

628
00:46:52,059 --> 00:46:54,312
احساس بدی برای من داری
پس اره اینطوری صدام میزنی

629
00:46:54,395 --> 00:46:57,189
لعنت این برای یهویی هضم کردن زیادیه میدونی؟

630
00:47:00,026 --> 00:47:01,193
همممم

631
00:47:01,777 --> 00:47:04,238
…پس مهم نیست که

632
00:47:04,322 --> 00:47:06,824
این رقت انگیز خاک تو سر
کمکت کنه لباست رو در بیاری؟

633
00:47:10,328 --> 00:47:11,996
تو بهتر از منی مگه نه؟

634
00:47:13,205 --> 00:47:14,582
حداقل باید اون قسمت رو بپوشونی

635
00:47:15,708 --> 00:47:17,209
صبر کن چیکار داری میکنی

636
00:47:17,293 --> 00:47:18,878
تکون نخور

637
00:47:18,961 --> 00:47:21,505
یا توی مدرسه‌ی جدیدت میبینمت

638
00:47:30,431 --> 00:47:33,726
خب ادامه بده دوباره بهم بگو
چقدر احساس بدی برام داری

639
00:47:35,311 --> 00:47:36,228
!کمکم کنین

640
00:47:38,856 --> 00:47:40,274
!برو اونور

641
00:47:44,904 --> 00:47:45,780
فرم ترک تحصیل

642
00:48:33,035 --> 00:48:34,036
مامان

643
00:48:34,662 --> 00:48:35,913
خدای من مامان

644
00:48:35,996 --> 00:48:37,331
حالا چیکار کنم مامان

645
00:48:37,415 --> 00:48:40,084
جدی؟
من با تو چیکار کنم؟

646
00:48:40,167 --> 00:48:42,002
چرا کلاس های خصوصیت رو میپیچونی

647
00:48:42,086 --> 00:48:44,505
وای فکرکنم جدی گند زدم

648
00:48:46,257 --> 00:48:50,177
ما داشتیم روی پشت بوم احمق بازی در میاوردیم
و یهو یه چیزی آتش گرفت

649
00:48:52,096 --> 00:48:53,431
یه دختری اونجا بود که

650
00:48:55,099 --> 00:48:57,852
شروع کرد جیغ زدن
و ترسید و افتاد

651
00:48:57,935 --> 00:48:59,353
بخدا همینه قسم میخورم

652
00:49:01,147 --> 00:49:03,149
ما تنهایی داشتیم رو پشت بوم احمق بازیمونو در میاوردیم

653
00:49:05,609 --> 00:49:06,444
مامان

654
00:49:08,279 --> 00:49:10,865
الان چیکار کنم ها؟

655
00:49:10,948 --> 00:49:11,782
اونجایی؟

656
00:49:14,118 --> 00:49:15,077
مامان اونجایی؟

657
00:49:15,161 --> 00:49:16,745
جمع کن خودت رو یون جین

658
00:49:16,829 --> 00:49:20,166
اول از اونجا دور شو
میگم آقای شین سریع بهت زنگ بزنه

659
00:49:20,249 --> 00:49:22,209
گریه نکن و خودت رو جمع کن

660
00:49:22,293 --> 00:49:24,462
کسی تو رو دیده؟شاهد داری؟

661
00:49:24,545 --> 00:49:26,547
نه فکرنکنم

662
00:49:26,630 --> 00:49:28,799
مطمئن شو! اطرافت رو نگاه کن

663
00:49:28,883 --> 00:49:31,135
هیچکس اینجا نیست
هیچ شاهدی نیست

664
00:49:37,600 --> 00:49:38,559
مدارک

665
00:49:41,312 --> 00:49:43,731
به نظر میاد که
اون زمان تست دی ان ای رو انجام ندادن

666
00:49:44,231 --> 00:49:48,068
…طبق گزارش ها فندکی که توسط مرحوم استفاده شده

667
00:49:48,152 --> 00:49:50,738
کجا داری میری؟-
میرم ان اف اس اونجا میبینمت-

668
00:49:50,762 --> 00:49:58,762
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

