﻿1
00:01:01,000 --> 00:01:09,000
« ارائه شده توسط رسانه بزرگ سینمافریک »

2
00:01:09,235 --> 00:01:12,655
تابستان 2012

3
00:01:13,990 --> 00:01:15,075
(کو سونگ هی)

4
00:01:15,158 --> 00:01:17,535
دوستان : میونگ او، سارا، هه جونگ، جا جون
یون جین

5
00:01:17,619 --> 00:01:19,079
(سون میونگ او)

6
00:01:21,456 --> 00:01:22,791
تتوهای بیشتر؟ من خیلی خفنم

7
00:01:22,874 --> 00:01:24,292
لی سارا

8
00:01:24,375 --> 00:01:25,794
!نقاشیمو تموم کردم، به سلامتی

9
00:01:25,877 --> 00:01:27,295
چی بپوشم؟ لباسای زیادی هست

10
00:01:41,184 --> 00:01:42,352
چرا داری فضولی میکنی؟

11
00:01:44,020 --> 00:01:47,941
اینکار اونارو نقاشای بهتری میکنه؟-
مطیعشون میکنه-

12
00:01:52,195 --> 00:01:53,113
پونصد گرم

13
00:01:53,613 --> 00:01:54,864
خیلی سریع استفادش نکن

14
00:01:55,615 --> 00:01:58,118
برای غذای روزانه مون ازت سپاسگذاریم

15
00:02:00,578 --> 00:02:03,331
عوضی این ۵۰۰ گرم نیست

16
00:02:03,414 --> 00:02:05,625
چطور جرائت میکنی از منبع الهامم دزدی کنی؟

17
00:02:05,708 --> 00:02:08,044
تو یه داروسازی که مثل هنرمند رفتارمیکنی

18
00:02:08,628 --> 00:02:11,798
اگه تو موهات یه مداد باشه یعنی میتونی مونا لیزا رو بِکشی؟

19
00:02:11,881 --> 00:02:14,134
این فقس یه نقاشیه، میدونی؟

20
00:02:14,217 --> 00:02:15,760
احتمالا وقتی فضولی میکردی دیدیش

21
00:02:17,220 --> 00:02:19,514
میذارم تقسیم بشه چون زندگیت خیلی رقت انگیزه

22
00:02:19,597 --> 00:02:21,266
پارس نکن و گمشو

23
00:02:28,857 --> 00:02:31,526
اون عوضی

24
00:02:31,609 --> 00:02:33,444
(چوی هه جونگ)

25
00:02:39,450 --> 00:02:40,660
(جون جه جون)

26
00:02:53,590 --> 00:02:55,175
چیزی نیاز ندارید قربان؟

27
00:02:58,261 --> 00:02:59,929
برایم لالایی بخون، میخونی؟

28
00:03:00,013 --> 00:03:01,347
نمیتونم بخوابم

29
00:03:01,431 --> 00:03:03,892
یه حوصله ی خیس و گرم میخوای؟

30
00:03:03,975 --> 00:03:06,269
چیز دیگه ای که گرم باشه پیشنهاد میکنی؟

31
00:03:12,483 --> 00:03:14,235
چرت و پرت نگو و برو بخواب

32
00:03:15,778 --> 00:03:16,613
مسافرین عزیز

33
00:03:16,696 --> 00:03:21,034
برای اطمینان از پرواز ایمن، استفاده از
هرگونه وسیله الکترونیکی شخصی ممنوع است

34
00:03:23,453 --> 00:03:26,456
دارم از خستگی میمیرم، میتونی بیای دنبالم؟

35
00:03:26,539 --> 00:03:28,374
(پیام جدید : جون)

36
00:03:43,056 --> 00:03:46,100
یه نوشیدنی انرژی زا بنوش و
سوار اتوبوس فرودگاه شو، یه برنامه هایی دارم

37
00:03:49,062 --> 00:03:50,563
میتونم اینو امتحان کنم؟

38
00:03:51,940 --> 00:03:52,857
متاسفم

39
00:03:54,025 --> 00:03:56,611
در حال حاضر مقداری نشت آب تو اتاق‌ پرو داریم

40
00:03:56,694 --> 00:03:58,780
در عوض بهتون 10 درصد تخفیف میدم

41
00:03:59,364 --> 00:04:02,283
لازم نیست امتحانش کنید، انگار برای خودتون ساخته شده

42
00:04:03,576 --> 00:04:08,498
در حال تعمیر و نگهداری با عرض پوزش)
(سیستا

43
00:04:39,612 --> 00:04:44,033
میدونی چرا اسم این فروشگاه رو سیستا گذاشتم؟

44
00:04:46,953 --> 00:04:48,955
دوست داری تو طول روز اینکارو باهام انجام بدی

45
00:04:53,876 --> 00:04:54,877
درست میگی

46
00:04:56,713 --> 00:04:58,840
پس میتونی شبا زنای دیگه رو ببینی؟

47
00:05:08,641 --> 00:05:10,143
برنامه ی عروسیت چطور پیش میره؟

48
00:05:10,727 --> 00:05:12,895
چرا میپرسی؟ حتی کنجکاوم نیستی

49
00:05:13,688 --> 00:05:15,106
باعث میشه به نظر خوب بیام

50
00:05:15,732 --> 00:05:16,733
!چرت و پرته

51
00:05:19,319 --> 00:05:21,404
بذار بدونم، اگه میخواستی ازدواج کنی

52
00:05:22,488 --> 00:05:24,741
من مردمو با زنای دیگه تقسیم نمیکردم

53
00:05:31,080 --> 00:05:32,623
(پارک یون جین)

54
00:05:34,250 --> 00:05:35,501
منتظر عشقم

55
00:05:35,585 --> 00:05:36,753
منظره عالیه، ممنون

56
00:05:36,836 --> 00:05:38,463
کدوم لباس؟ همشون عالین

57
00:05:47,388 --> 00:05:49,265
خیلی طول کشید تا آماده بشم، اما خوشحالم! دوست دارم

58
00:06:15,708 --> 00:06:18,086
(تور زمینی)

59
00:06:21,255 --> 00:06:23,591
از کار کردن لذت میبری؟-
خیلی خوبه-

60
00:06:24,175 --> 00:06:26,427
منیجرا خیلی دوست دارن

61
00:06:27,136 --> 00:06:30,556
ظاهرا از زمانی که به دخترشون تدریس خصوصی میکنی

62
00:06:31,140 --> 00:06:33,309
کمتر آرایش میکنه

63
00:06:36,854 --> 00:06:37,980
اینجا

64
00:06:38,981 --> 00:06:42,318
فکرکنم برای اینستاگرام شروع به تغییر کردن

65
00:06:42,402 --> 00:06:45,238
اون زنیکه هه جونگ همینطوریه

66
00:06:46,114 --> 00:06:47,615
به هرحال از فیسبوک استفاده نمیکردن؟

67
00:06:48,991 --> 00:06:50,576
به هرحال

68
00:06:50,660 --> 00:06:53,162
فکرنمیکردی انتقام به این راحتی باشه، نه؟

69
00:06:53,246 --> 00:06:55,748
وقتی همشون تغییر کردن، از این حساب استفاده کن

70
00:06:55,832 --> 00:06:58,418
رمز و آیدی با اکانت فیسبوک یکیه

71
00:06:58,918 --> 00:07:00,753
من قبول نکردم چیزای جدید یاد بگیرم

72
00:07:00,837 --> 00:07:02,171
بیخیال

73
00:07:03,589 --> 00:07:06,426
بهت گفتم، برای عوض کردن ذهنت دیر نیست

74
00:07:06,968 --> 00:07:09,887
انتقام کثیف و خشونت آمیزه

75
00:07:10,471 --> 00:07:13,182
من چندتا گنگستر با تتو میشناسم

76
00:07:13,766 --> 00:07:15,768
تو پرورشگاه باهاشون بزرگ شدم

77
00:07:17,979 --> 00:07:20,398
فکرمیکنی میتونن آدمم بکشن؟

78
00:07:22,316 --> 00:07:23,234
میخوای آدم بکشی؟

79
00:07:25,361 --> 00:07:27,780
متاسفانه من میخوام اونارو بکُشم

80
00:07:27,864 --> 00:07:31,367
نمی خوام یک انتقام جوی شلخته باشم

81
00:07:32,785 --> 00:07:35,621
باید پله به پله انجامش بدم، حتی اگه طول بکشه

82
00:07:36,539 --> 00:07:37,540
درست میگی

83
00:07:39,208 --> 00:07:41,794
با این حال، تو نیمه ی راهی

84
00:07:43,880 --> 00:07:46,883
یه چیزی درباره ی عروسی اون احمق پارک یون جین دیدم

85
00:07:46,966 --> 00:07:48,050
تو دیدیش؟

86
00:07:49,302 --> 00:07:50,136
آره

87
00:07:52,805 --> 00:07:54,474
یه قمار کامل بود

88
00:07:56,642 --> 00:07:58,060
خیلی خوشحال شدم

89
00:08:01,898 --> 00:08:05,067
میدونی چی درباره ی نداشتن دین خوبه سونگ هه؟

90
00:08:09,989 --> 00:08:12,158
میدونی وقتی بمیری کجا میری

91
00:08:14,285 --> 00:08:15,286
جهنم

92
00:08:23,169 --> 00:08:26,756
اگه قراره به هرحال برم جهنم

93
00:08:28,257 --> 00:08:30,676
چه اهمیتی داره فرد خوبی باشم یا یه شیطان

94
00:08:31,677 --> 00:08:33,429
میخوام تو دو مرحله انجامش بدم

95
00:08:34,764 --> 00:08:38,184
(کتابی درباره ی بازی گو، داستان گو)

96
00:08:47,777 --> 00:08:51,697
امیدوارم هنوزم بخوای رقصمو ببینی یون جین

97
00:08:54,867 --> 00:08:58,538
میترسم یه رقص شمشیر وحشیانه باشه

98
00:09:04,919 --> 00:09:07,380
(میتونید یه جلسه اضافه بیاید؟ قیمتش با خودتونه)

99
00:09:14,512 --> 00:09:16,514
حالا بیا فرمول درجه دوم رو استخراج کنیم

100
00:09:17,098 --> 00:09:21,102
از معادله مربع کامل برای حل معادله درجه دوم استفاده میکنیم

101
00:09:21,185 --> 00:09:25,022
...مجذور مربع به علاوه bx به علاوه ی c میشه

102
00:09:25,106 --> 00:09:26,023
خانوم مون

103
00:09:26,691 --> 00:09:28,776
از کجا این لباسو گرفتید؟

104
00:09:29,735 --> 00:09:30,736
آنلاین

105
00:09:32,655 --> 00:09:34,657
از کی گوش ندادی؟-
خوشگله-

106
00:09:34,740 --> 00:09:37,952
از کِی گوش ندادی؟ هفته ی بعد امتحان داری

107
00:09:38,035 --> 00:09:40,037
فکرمیکنم بدون اون خوشگلتر به نظر میای

108
00:09:40,705 --> 00:09:43,833
فقط میخوام یه بار سینه هاتو ببینم،‌ قسم میخورم بعدش امتحانمو خوب بدم

109
00:09:44,417 --> 00:09:48,170
اگه من نمرات خوبی بگیرم، حقوق اضافی میگیرید درسته؟

110
00:09:48,671 --> 00:09:50,172
ازت ممنونم، یون جین

111
00:09:50,673 --> 00:09:52,842
وقتی اون اتفاق افتاد حتی متعجبم نشدم

112
00:09:53,843 --> 00:09:57,346
تعجب میکنم مردم چطور همیشه میفهمن من چطور آدمیم؟

113
00:09:58,556 --> 00:10:00,891
این آخرین درسمه-
چرا؟-

114
00:10:00,975 --> 00:10:03,561
من میتونم از راه های دیگه پول بیشتری بدست بیارم

115
00:10:04,312 --> 00:10:06,772
و تو مجبور نیستی لباس دولت رو بپوشی

116
00:10:07,273 --> 00:10:09,483
صرف نظر از اینکه نمراتت بالا میره یا پایین

117
00:10:10,109 --> 00:10:11,277
میتونی لباس زندانو بپوشی

118
00:10:11,360 --> 00:10:12,528
دیوونه شدی؟

119
00:10:12,612 --> 00:10:14,280
!اگه مامانم بفهمه، تو بدبخت میشی

120
00:10:14,363 --> 00:10:15,489
اون الانشم میدونه

121
00:10:15,990 --> 00:10:19,076
اون از همون بار اول به درسامون گوش میداد

122
00:10:19,160 --> 00:10:21,579
شما میدونید که ضبط میشد، درسته خانوم؟

123
00:10:21,662 --> 00:10:24,081
شما میتونید برای بسته نگه داشتن دهنم هزینه کنید

124
00:10:26,167 --> 00:10:27,668
باورنکردنیه

125
00:10:28,294 --> 00:10:30,963
تو میتونی اینکارو بکنی؟

126
00:10:31,047 --> 00:10:33,633
مطمئن نیستم، نمیتونم؟

127
00:10:33,716 --> 00:10:35,051
موفق باشی با امتحانت

128
00:11:11,253 --> 00:11:13,589
اون اینبارم دعوا کرد

129
00:11:13,673 --> 00:11:15,257
سریع آوردنش

130
00:11:15,341 --> 00:11:17,677
جدی ما نباید حتی یه روزم بهش مرخصی بدیم

131
00:11:17,760 --> 00:11:22,098
اون روانی لعنتی همش توی تلویزیونه، نتایج جلسه اومد

132
00:11:23,182 --> 00:11:24,058
واقعا؟

133
00:11:26,602 --> 00:11:28,354
ای کاش فقط می تونستیم برقو قطع کنیم

134
00:11:29,355 --> 00:11:32,108
لطفا ۱۰ درصد DW مخلوط با ویتامین های B و C بهش بدین

135
00:11:35,069 --> 00:11:37,238
...با معاون مدیر-
میدونم-

136
00:11:42,451 --> 00:11:47,623
نگهبان کیم مین سو در بند 62 به ایستگاه پرستاری

137
00:11:48,124 --> 00:11:53,045
نگهبان کیم مین سو در بند 62 به ایستگاه پرستاری

138
00:12:34,837 --> 00:12:37,715
عروسیتونو تبریک میگم یون جین، منظورم اینه که

139
00:12:37,798 --> 00:12:40,843
متاسفم که برای عروسیتون پول نیاوردم

140
00:12:41,886 --> 00:12:42,887
اوه، خب

141
00:12:42,970 --> 00:12:47,141
عروسی تنها رویداد زندگی نیست

142
00:12:50,186 --> 00:12:52,688
مه و ابر هر دو از بخار تشکیل شدن"

143
00:12:53,189 --> 00:12:56,108
"اما بسته به جایی که تشکیل شدن اسماشون متفاوته

144
00:12:56,776 --> 00:13:00,029
اگه به آسمون نزدیکتر باشه، ابره"

145
00:13:00,112 --> 00:13:03,449
"اگه به زمین نزدیکتر باشه بهش میگیم مه

146
00:13:09,288 --> 00:13:11,707
چیشد یون جین؟ اشتباهی کردم؟

147
00:13:12,541 --> 00:13:13,375
نه

148
00:13:14,585 --> 00:13:16,545
خیلی خوب نوشتی، بخاطر همین یه بار دیگه خوندم

149
00:13:17,880 --> 00:13:19,131
به هرحال

150
00:13:19,965 --> 00:13:22,218
چرا شما بچه ها انقدر راحت میترسید

151
00:13:27,389 --> 00:13:28,307
سول گی

152
00:13:28,933 --> 00:13:32,436
میدونی که بقیه هواشناسا پشت سر من حرف میزنن درسته؟

153
00:13:33,813 --> 00:13:36,106
میگن من حتی نمیتونم فیلنامه ی خودمو بنویسم

154
00:13:36,190 --> 00:13:37,358
ببخشید؟

155
00:13:37,441 --> 00:13:40,778
اونطوری نگام کن، خوب میدونی درباره ی چی حرف میزنم

156
00:13:42,112 --> 00:13:43,781
این دلیلیه که چرا ننوشتمش

157
00:13:44,448 --> 00:13:46,909
میتونم بهت پول بدم تا یه فیلمنامه بگیرم

158
00:13:47,409 --> 00:13:49,328
فیلمنامه های من به درد نمیخوردن

159
00:13:51,247 --> 00:13:52,581
پاسپورت داری؟

160
00:13:53,666 --> 00:13:55,292
نه-
یکی بگیر-

161
00:13:55,960 --> 00:13:58,295
و بهم بگو میخوای برای تعطیلات کجا بری

162
00:13:58,379 --> 00:13:59,713
من فیملنامت رو دوست دارم

163
00:14:01,841 --> 00:14:02,758
واقعا؟

164
00:14:05,594 --> 00:14:06,637
!ممنون

165
00:14:08,681 --> 00:14:10,850
میرم و یه نگاهی بهش میندازم

166
00:14:18,899 --> 00:14:19,984
با چندتا پاکت پول

167
00:14:21,026 --> 00:14:22,778
من خداش میشم

168
00:14:27,491 --> 00:14:31,078
هنگام رانندگی در صبح یا شب زمانی که احتمال تشکیل مه وجود دارد

169
00:14:31,161 --> 00:14:35,666
لطفا چراغ های خطر رو روشن کنید و برای ایمنی سرعت رو کم کنید

170
00:14:45,926 --> 00:14:46,886
!تو عوضی

171
00:14:55,311 --> 00:14:58,647
اون سگ لعنتی وقتی بیرون میره دستشویی نمیکنه

172
00:14:59,148 --> 00:15:00,900
وقتی برمیگرده اینکارو میکنه

173
00:15:00,983 --> 00:15:02,651
اسمش لویه

174
00:15:03,569 --> 00:15:04,737
لویی یازدهم

175
00:15:06,572 --> 00:15:08,824
چون لویی پیره، اون ۱۱ سالشه

176
00:15:10,117 --> 00:15:12,953
اما تو جوونی احمق، مشکلت چیه؟

177
00:15:13,787 --> 00:15:15,122
من چی؟

178
00:15:15,205 --> 00:15:16,415
اینکارو میکنی؟

179
00:15:17,583 --> 00:15:18,542
چه کاری؟

180
00:15:26,383 --> 00:15:27,384
مواد میزنی

181
00:15:29,595 --> 00:15:33,849
سارا گفت تو گلشو کِش میری

182
00:15:37,561 --> 00:15:39,063
من نبودم

183
00:15:39,563 --> 00:15:41,982
من نگرانش بودم فقط چکش کردم

184
00:15:42,066 --> 00:15:42,900
هی

185
00:15:44,026 --> 00:15:45,611
!هی

186
00:15:49,782 --> 00:15:51,367
فکرمیکنی شغلت یه بازیه؟

187
00:15:52,368 --> 00:15:54,787
و من هنوز دوستتم چون باهات میام بیرون؟

188
00:15:59,291 --> 00:16:01,877
من چیزای زیادی برای به ارث بردن دارم، درسته
میونگ او؟

189
00:16:02,378 --> 00:16:06,256
اما اگه وقتی که مواد زدی رانندگی کنی و من بمیرم

190
00:16:06,966 --> 00:16:10,552
این برای من عادلانه نیست، اینطور نیست؟
جواب بده

191
00:16:11,887 --> 00:16:13,722
جواب بده،لعنتی

192
00:16:45,421 --> 00:16:46,380
متاسفم

193
00:16:46,380 --> 00:16:56,380
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

194
00:17:41,435 --> 00:17:42,936
!وایسا

195
00:17:43,020 --> 00:17:44,521
!وایسا

196
00:17:46,231 --> 00:17:47,066
خدای من

197
00:17:47,733 --> 00:17:50,402
میدونم یکم خشن به نظر میام

198
00:17:50,903 --> 00:17:53,655
اما من اینجا یه کارآموزم

199
00:17:54,698 --> 00:17:55,866
روز تعطیلمه

200
00:17:56,366 --> 00:17:57,242
بگیرش

201
00:18:08,754 --> 00:18:10,255
پنج دقیقه فشارش بده

202
00:18:28,774 --> 00:18:30,442
مریض کجا رفت؟

203
00:18:30,943 --> 00:18:32,194
اون رفت

204
00:18:33,695 --> 00:18:35,114
هی، من الان خوبم نگاه کن

205
00:18:35,197 --> 00:18:37,491
الان رفت، اما سطح اچ سی تی افتضاح بود
<font color="#ffff80"> مقدار درصد حجمی که سلول های قرمز
نسبت به حجم کل خون اشغال می کنند</font>

206
00:18:37,574 --> 00:18:40,285
هی، منم درد دارم

207
00:18:40,369 --> 00:18:41,954
من تازه اومدم

208
00:18:42,037 --> 00:18:43,622
!تو، من باید فقط... لعنتی

209
00:18:44,289 --> 00:18:48,293
خدای من، فقط بخواب و این اطراف نچرخ

210
00:18:51,588 --> 00:18:53,423
حتی سرمش رو تموم نکرد

211
00:18:53,966 --> 00:18:55,384
این چیه؟ بذار ببینم

212
00:19:00,055 --> 00:19:01,223
اون سوء تغذیه داره؟

213
00:19:03,559 --> 00:19:05,894
قبل از اینکه کلاس امروزو شروع کنیم

214
00:19:05,978 --> 00:19:08,814
من یه لحظه متعجب شدم

215
00:19:08,897 --> 00:19:11,567
تو، خوشتیپی که اون انتها نشستی

216
00:19:13,277 --> 00:19:14,486
تو کی هستی؟

217
00:19:14,570 --> 00:19:16,822
فکرنمیکنم دانشجوی من باشی

218
00:19:17,614 --> 00:19:19,116
سلام، پروفسور

219
00:19:19,199 --> 00:19:23,203
شنیدم که کلاستون استثناییه، فقط میشینم

220
00:19:23,287 --> 00:19:25,205
...اگه تو منو دنبال میکنی-
نخریدمش-

221
00:19:25,289 --> 00:19:27,958
کی تو رو به اینجا رسوند؟

222
00:19:28,750 --> 00:19:31,086
!قطعا شما هستید، پروفسور

223
00:19:31,170 --> 00:19:33,172
من بهتون احترام میذارم و دوستتون دارم-
اوه عزیزم-

224
00:19:33,255 --> 00:19:34,590
خیلی بده

225
00:19:34,673 --> 00:19:36,508
من ازدواج کردم، برو بیرون

226
00:19:37,676 --> 00:19:40,179
باشه، من نمیدونستم ازدواج کردین

227
00:19:42,347 --> 00:19:43,515
با اجازتون

228
00:19:44,016 --> 00:19:47,102
اون فرد استثنایی کی بود نمیدونم

229
00:20:07,372 --> 00:20:08,207
!سو هان

230
00:20:12,252 --> 00:20:13,921
فکرکنم اینجا نبودی

231
00:20:14,004 --> 00:20:16,632
من یه کلاس دارم که باید برم

232
00:20:16,715 --> 00:20:19,718
اینجا چیکارمیکنی؟-
برای چندتا از اعضای کلاب نهار میگیرم-

233
00:20:20,469 --> 00:20:22,638
غذا خوردی؟ بیا با ما بخور

234
00:20:24,640 --> 00:20:25,933
خوب مینوشی؟

235
00:20:42,741 --> 00:20:44,576
خوشبختانه خوب به نظر میرسی

236
00:20:46,578 --> 00:20:49,665
چطور میدونسی چه مدرسه ای میرم؟

237
00:20:50,249 --> 00:20:52,834
اوه، یه پرستار کارتتو دیده بود

238
00:20:52,918 --> 00:20:56,004
وقتی دنبال سرپرستت میگشت

239
00:20:56,088 --> 00:20:57,756
و اومدم سر کلاس

240
00:20:58,257 --> 00:21:00,717
چون آزمایش خونت خوب نبود

241
00:21:00,801 --> 00:21:03,971
بدون نسخه رفتی پس با خودم آوردمش

242
00:21:04,054 --> 00:21:05,973
به نظر میرسه از شرایطت اطلاع نداری

243
00:21:08,267 --> 00:21:10,894
باید به مدت شش ماه داروی کم خونی مصرف کنی

244
00:21:11,895 --> 00:21:14,481
و باید یه آزمایش دیگه انجام بدی، چون آزمایش قبلی

245
00:21:14,564 --> 00:21:17,609
دیگه معتبر نیست، حتما داروهاتو مصرف کن

246
00:21:22,656 --> 00:21:23,991
دوست داری "گو" بازی کنی؟

247
00:21:26,201 --> 00:21:27,452
میدونی چطور بازی کنی؟

248
00:21:27,536 --> 00:21:30,080
من شگفت انگیزم

249
00:21:32,791 --> 00:21:36,545
چه مدت باید بازی کنم تا یه بازیکن خوب بشم؟

250
00:21:37,796 --> 00:21:40,465
داری سعی میکنی کی رو شکست بدی؟ لی سه دول؟

251
00:21:41,675 --> 00:21:43,176
لی سه دول کیه؟

252
00:21:48,640 --> 00:21:50,475
فکرکنم به معلم خصوصی نیاز داری

253
00:21:51,560 --> 00:21:53,979
دوست داری من معلم خصوصیت باشم؟

254
00:21:59,651 --> 00:22:02,571
عصر خوبه؟ چون بازم شاگرد دارم

255
00:22:03,113 --> 00:22:04,906
(گیوده کافه)

256
00:22:06,950 --> 00:22:08,118
تو سال 2006 دانشجوی سال اول بودی؟

257
00:22:09,536 --> 00:22:12,456
میدونم، درسته؟ هیچکس نمیدونه، اونقدرا پیر به نظر نمیرسم

258
00:22:12,956 --> 00:22:14,291
خدای من

259
00:22:14,833 --> 00:22:16,752
معمولا اینو نمیگم اما

260
00:22:16,835 --> 00:22:19,463
من تو سال 1989 به دنیا اومدم پس زود رفتم مدرسه

261
00:22:20,088 --> 00:22:23,342
وقتی بچه بودم یه اعجوبه بودم پس یه سری پایه هارو جهشی خوندم

262
00:22:24,760 --> 00:22:27,846
پس باید رسمی باهم حرف بزنیم؟

263
00:22:28,889 --> 00:22:30,474
حدس میزنم تشریفاتو دوست داری

264
00:22:32,809 --> 00:22:34,895
من مبتدیم پس سیاهو برمیدارم، درسته؟

265
00:22:38,690 --> 00:22:40,942
پس میدونی چطور بازی کنی

266
00:22:41,943 --> 00:22:43,028
سنگتو بذار

267
00:22:57,501 --> 00:22:58,335
باشه

268
00:23:02,130 --> 00:23:04,091
برای خلاصه کردن "گو" تو یک جمله

269
00:23:04,174 --> 00:23:06,551
شخصی که قلمرو بیشتری داره برنده میشه

270
00:23:07,135 --> 00:23:09,805
بنابراین، از انتها شروع میکنی و به سمت مرکز حرکت میکنی

271
00:23:09,888 --> 00:23:14,226
در حین ساختن زمین هات، حریفتو نابود میکنی

272
00:23:14,768 --> 00:23:16,436
مرزاتو به آرومی محکم میکنی

273
00:23:17,437 --> 00:23:20,315
یه نبرد سخت در سکوت

274
00:23:26,863 --> 00:23:27,948
ازش خوشم میاد

275
00:23:27,948 --> 00:23:37,948
آدرس در دسترس سایت با اینترنت ملی CinemaFreak.Net

276
00:24:20,834 --> 00:24:22,419
من طب شرقی نخوندم

277
00:24:22,502 --> 00:24:24,838
ولی چونگ شیم هوان برای امتحانات ملی بهترینه

278
00:24:25,505 --> 00:24:28,508
آزمون گواهینامه معلمی هفته آیندس امیدوارم این بار قبول بشی

279
00:24:43,231 --> 00:24:46,067
ممنونم که تموم این مدت معلم خصوصیم شدی

280
00:24:46,776 --> 00:24:48,612
امیدوارم یه دکتر عالی بشی

281
00:24:50,071 --> 00:24:51,323
این درس آخرمونه؟

282
00:24:52,908 --> 00:24:53,909
چرا؟

283
00:24:54,451 --> 00:24:56,953
باید ادامه بدیم، تو هنوز کتکم نزدی

284
00:24:57,913 --> 00:25:02,000
تو کسی نیستی که بخوام بزنمش

285
00:25:05,462 --> 00:25:07,672
برای معلم شدن داشتنش ضروریه

286
00:25:07,756 --> 00:25:08,590
بهار 2015

287
00:25:08,673 --> 00:25:11,426
عشق عمیق به انسانیت

288
00:25:12,177 --> 00:25:13,803
باید آموزش با کیفیت بالا رو ادامه بدین

289
00:25:13,887 --> 00:25:14,763
(مون دونگ اون)

290
00:25:14,846 --> 00:25:18,350
و دانش آموزای با استعدادی رو پروش بدین تا به این کشور کمک کنن

291
00:25:18,433 --> 00:25:21,603
من واقعا بهار 2015 رو دوست دارم

292
00:25:22,270 --> 00:25:25,190
امتحان معلمی رو بعد از دومین تلاش قبول شدم

293
00:25:25,690 --> 00:25:28,693
و به کمک تو،‌ یه مادر شدم

294
00:26:01,226 --> 00:26:04,145
بیشتر از صدتا اسم برای بچت که توی پاییز به
دنیا میاد

295
00:26:04,229 --> 00:26:06,231
پیدا کردم

296
00:26:07,649 --> 00:26:09,484
حتی به سلامتیم گفتم

297
00:26:11,570 --> 00:26:14,864
برای کار نهاییم

298
00:26:16,575 --> 00:26:18,285
<i>و نابودی نهاییت</i>

299
00:26:23,540 --> 00:26:26,543
(تابستان2021)

300
00:26:55,822 --> 00:26:56,740
تولدت مبارک

301
00:26:56,823 --> 00:26:59,159
!وای خدایا خیلی خوشگله

302
00:26:59,242 --> 00:27:01,661
چطوری گرفتن همچین رنگ روشنی به ذهنت رسید؟

303
00:27:03,330 --> 00:27:05,415
فکر کردم تو میتونی استایلش کنی

304
00:27:09,210 --> 00:27:10,211
گیونگ‌ته ست

305
00:27:11,296 --> 00:27:13,381
اون و سانگ‌هیون میخوان برم باهاشون یه نوشیدنی بخورم

306
00:27:14,049 --> 00:27:16,885
این ساعت، حرومزاده عوضی-
فقط دوتاشون؟-

307
00:27:17,969 --> 00:27:19,220
عمرا

308
00:27:20,096 --> 00:27:21,431
مطمئنی نمیخوای بری بیرون؟

309
00:27:21,514 --> 00:27:24,392
نه دخترایی که باهاشون بودن رو دیدم خوشگل نیستن

310
00:27:24,976 --> 00:27:26,811
اگه خوشگل بودن میرفتی؟

311
00:27:27,395 --> 00:27:28,521
خوشگلی" رو تعریف کن"

312
00:27:31,483 --> 00:27:33,234
الان داری مسواک میزنی؟

313
00:27:33,735 --> 00:27:34,986
وقتی دارم اینکارو میکنم؟

314
00:27:36,571 --> 00:27:38,114
واسه همین دارم سریع انجامش میدم

315
00:27:40,492 --> 00:27:44,162
گیونگ ته بچه ننه‌ست
حوصله آدمو سرمیبره

316
00:27:44,663 --> 00:27:48,416
حسابدار بودنش تنها جذابیتشه ولی هر روز با یه دختر جدیده

317
00:27:48,500 --> 00:27:50,168
هیچوقت درکش نمیکردم

318
00:27:51,086 --> 00:27:54,673
،ولی بالاخره به لطف هه جونگ دلیلشو فهمیدم

319
00:27:56,925 --> 00:27:57,926
چیه دلیلش؟

320
00:27:59,094 --> 00:28:01,513
تو دسشویی لابی هتل با هم آره

321
00:28:02,263 --> 00:28:04,391
موقع گرفتن کلید اتاق زده بالا

322
00:28:07,686 --> 00:28:09,020
روانی حرومزاده

323
00:28:10,980 --> 00:28:13,566
چیه؟ یجورایی کنجکاوم

324
00:28:15,443 --> 00:28:18,780
جای تنگیه تازه بیرونشم آدم هست

325
00:28:19,698 --> 00:28:21,533
،سنگ مرمر سرده

326
00:28:22,409 --> 00:28:23,952
ولی من و تو خیلی داغیم

327
00:28:25,870 --> 00:28:27,622
...اگه از بزرگ بودن مال من بگذریم

328
00:28:31,793 --> 00:28:33,294
یجورایی وضعیتش شبیه همین اتاقه

329
00:28:47,517 --> 00:28:49,853
<i>عوارض شما ثبت شد</i>

330
00:28:56,651 --> 00:28:57,944
(کیسه زباله
زباله عمومی)

331
00:29:10,081 --> 00:29:13,126
(شماره ساختمان
جزئیات ساختمان)

332
00:29:13,209 --> 00:29:15,670
(آخرین خواسته و وصیت نامه موصی: کیم شین ته)

333
00:29:27,223 --> 00:29:29,893
برای دوست قدیمی‌ام جو سو هیون
...موارد زیر را به جا میگذارم

334
00:29:37,984 --> 00:29:39,027
(سمیونگ‌رو 70، سمیونگ)

335
00:29:39,110 --> 00:29:40,236
(بیش از 30 بیلیون وون اهدا کرد)

336
00:29:40,320 --> 00:29:41,488
(بنیاد سمیونگ)

337
00:29:41,571 --> 00:29:43,656
(شجره نامه کیم شین ته)

338
00:29:45,950 --> 00:29:48,620
جو سو هیون فامیل بی واسطه‌ی کیم شین ته نیست

339
00:29:54,042 --> 00:29:57,420
(به دوست قدیمی‌ام جو سو هیون)

340
00:30:05,970 --> 00:30:07,222
(سیالیس)

341
00:30:12,227 --> 00:30:13,895
،بعد اینکه چند ماه اینجا زندگی کردم

342
00:30:13,978 --> 00:30:16,147
فهمیدم این باغ بهترینه

343
00:30:17,732 --> 00:30:19,734
در طول روز خیلی گرون به نظر میرسه

344
00:30:20,652 --> 00:30:22,737
و شب هم بطور مضحکی گرون بنظر میرسه

345
00:30:24,405 --> 00:30:25,990
پس پول جای خوبی خرج شده

346
00:30:27,242 --> 00:30:29,828
رفت و آمد بد نیست؟
یه مسیر دو ساعته به سئوله

347
00:30:30,328 --> 00:30:31,913
رو فرم نگهم میداره از این لحاظ خوبه

348
00:30:31,996 --> 00:30:33,414
گفتی از زنایی خوشت نمیاد

349
00:30:33,498 --> 00:30:35,500
که بعد ازدواج دیگه به خودشون نمیرسن

350
00:30:36,084 --> 00:30:39,170
من دو صبح از خواب بیدار میشم
شکم ناشتا طناب میزنم

351
00:30:39,254 --> 00:30:41,422
ساعت سه راه میوفتم پس باید به موقع برسم

352
00:30:42,590 --> 00:30:44,092
تایم برنامه خبرت زودتر شده؟

353
00:30:44,759 --> 00:30:46,594
معلومه که بخاطر سنم از دور خارج شدم

354
00:30:48,972 --> 00:30:50,723
،حالا که حرفش شد دو یونگ

355
00:30:50,807 --> 00:30:54,894
میتونی چندتا تبلیغ پخش کنی تو شبکه خبرمون؟

356
00:30:55,562 --> 00:30:57,647
وقتی قراردادم تمدید شد از کاپیتالیسم استفاده میکنن

357
00:30:58,231 --> 00:30:59,983
باید زودتر میگفتی

358
00:31:00,859 --> 00:31:02,861
نیازی نیست غرورتو خدشه دار کنی

359
00:31:03,778 --> 00:31:07,115
مشکلی که با پول حل میشه آسون ترین مشکل دنیاست

360
00:31:07,198 --> 00:31:08,199
واقعا؟

361
00:31:08,867 --> 00:31:10,451
!خیلی خفنی متحد من

362
00:31:13,830 --> 00:31:17,125
پس تیم روابط عمومی فردا میاد ایستگاه پخش؟

363
00:31:18,251 --> 00:31:19,085
بعد از ظهر

364
00:31:21,254 --> 00:31:22,422
سیگار جدید گرفتی؟

365
00:31:23,047 --> 00:31:23,882
ها؟

366
00:31:24,674 --> 00:31:25,592
آره

367
00:31:30,054 --> 00:31:33,099
آها راجب دوستت
همون مهمانداره

368
00:31:33,182 --> 00:31:36,519
!هی چوی هه جونگه
دیگه باید تا الان اینو بدونی

369
00:31:39,564 --> 00:31:40,565
چش شده؟

370
00:31:41,065 --> 00:31:43,610
به گیونگ‌ته راجب وقتی که دبیرستان بودی گفت

371
00:31:43,693 --> 00:31:44,944
وقتی داشتن الکل میخوردن

372
00:31:46,905 --> 00:31:49,574
راجب من؟ چی گفت؟

373
00:31:52,869 --> 00:31:54,537
که نمره هاش بهتر از تو بوده

374
00:32:00,043 --> 00:32:02,211
!فقط یه بار این اتفاق افتاد یه بار

375
00:32:02,295 --> 00:32:05,048
عصبانی ای که درس زنت تو مدرسه بد بوده؟

376
00:32:05,131 --> 00:32:07,842
خوشم نمیاد تو مستی راجب ما حرف زدن

377
00:32:09,052 --> 00:32:10,345
"ما" نه

378
00:32:11,095 --> 00:32:14,599
حتما بهشون خوش گذشته راجب من حرف بزنن
نمیذارم دیگه اذیتت کنه

379
00:32:20,688 --> 00:32:21,940
!مامان

380
00:32:25,652 --> 00:32:27,820
یه‌سول

381
00:32:28,738 --> 00:32:30,490
وقتی میای خونه اول باید چیکار کنی؟

382
00:32:30,573 --> 00:32:33,576
!دستامو بشورم، باید دستامو بشورم

383
00:32:38,706 --> 00:32:39,624
!ترسوند منو

384
00:32:39,707 --> 00:32:41,542
غریزه مادریمو دیدی؟

385
00:32:41,626 --> 00:32:43,753
یون جین بعد سیگار کشیدن باید چیکار کنی؟

386
00:32:44,253 --> 00:32:45,338
!خیلی بامزه ای

387
00:32:50,969 --> 00:32:52,553
لعنتی

388
00:32:52,637 --> 00:32:55,098
<i>کی میای؟</i>

389
00:32:55,181 --> 00:32:57,934
امروز چرا انقدر رومخ آدم میره؟

390
00:33:09,737 --> 00:33:10,738
قشنگه

391
00:33:20,665 --> 00:33:22,250
چیه؟ چیشده؟

392
00:33:24,085 --> 00:33:25,211
لباس جدید خریدی؟

393
00:33:25,753 --> 00:33:27,672
اوه از دوست پسرم گرفتمش

394
00:33:27,755 --> 00:33:29,966
وقتی تو گالریا بود به فکر منم بوده

395
00:33:31,926 --> 00:33:32,885
هه جونگ

396
00:33:34,345 --> 00:33:35,680
سا را دوست پسرت شده؟

397
00:33:38,433 --> 00:33:40,518
لباسای مشتریاتو میپوشی؟

398
00:33:40,601 --> 00:33:44,689
گفتم که با لباسی که جاگذاشتی تو مغازه سر و کله‌ش پیدا میشه

399
00:33:45,481 --> 00:33:47,567
حداقل تیز چشمه

400
00:33:48,151 --> 00:33:50,236
از بین این همه لباس پیرهن تورو انتخاب کرد

401
00:33:50,319 --> 00:33:51,738
هی هه جونگ

402
00:33:52,697 --> 00:33:54,949
امروز به لطفت یه شَنِل از دست دادم

403
00:33:55,033 --> 00:33:57,452
! اه تو که پولداری ادکلن بزن

404
00:33:57,535 --> 00:33:59,871
!کیفیت مهمه نه قیمت

405
00:33:59,954 --> 00:34:02,081
این واسه از بین بردن بو عالیه

406
00:34:05,043 --> 00:34:05,960
خدایا

407
00:34:06,878 --> 00:34:09,172
فقط دوتا ازش تو کل کشور هست

408
00:34:10,048 --> 00:34:13,634
نگاش کن با این استاندارد های بالاش

409
00:34:17,555 --> 00:34:18,389
هه جونگ

410
00:34:19,807 --> 00:34:21,142
به خودت بیا

411
00:34:22,477 --> 00:34:24,896
اون موقع یا تو بودی یا دونگ اون

412
00:34:26,564 --> 00:34:29,400
تو به جاش توبیخ میشدی میفهمی؟

413
00:34:30,568 --> 00:34:31,819
هه جونگ

414
00:34:34,572 --> 00:34:37,575
نمیدونی گیونگ ته چه رازدار بدیه؟

415
00:34:38,826 --> 00:34:40,995
جلوی اون راجب من حرف زدی؟

416
00:34:43,414 --> 00:34:46,167
همون بهتر که مست میکردی و باهاش میخوابیدی

417
00:34:47,085 --> 00:34:49,629
مجبور بودی دهنتو وا کنی چرت و پرت بگی؟

418
00:34:53,466 --> 00:34:55,134
ما که دیگه دبیرستانی نیستیم

419
00:34:55,635 --> 00:34:57,637
دوستی تنها نمیتونه باعث ادامه ما بشه

420
00:34:59,764 --> 00:35:01,599
از حالا به بعد حواست به دهنت باشه

421
00:35:03,017 --> 00:35:06,521
جایگاه خودتو بدون و لباسایی رو بپوش که پولت برسه

422
00:35:07,939 --> 00:35:09,524
اگه حالیت شد سر تکون بده

423
00:35:21,536 --> 00:35:22,829
اینو میبرم

424
00:35:28,876 --> 00:35:29,794
سا را

425
00:35:30,378 --> 00:35:32,296
...ببخشید تمیزش میکنم

426
00:35:32,380 --> 00:35:34,757
ای مرض

427
00:35:36,134 --> 00:35:39,470
دور سینه‌ش گشاد شده دیگه واسه خودت

428
00:36:02,869 --> 00:36:05,705
<i>یه هدیه از طرف دوستام، مرسی بچه ها!</i>

429
00:36:05,788 --> 00:36:08,624
<i>سوپرایز!
با مجری هواشناسی پارک یون جین</i>

430
00:36:08,708 --> 00:36:10,418
<i>هوا بی‌ثبات است</i>

431
00:36:10,501 --> 00:36:12,712
<i>با نزدیک شدن به اولین آخرهفته مارچ</i>

432
00:36:12,795 --> 00:36:14,130
<i>خانم پارک یون جین؟</i>

433
00:36:15,047 --> 00:36:17,967
بله من الان در معبد کیلسانگا سئول هستم

434
00:36:18,050 --> 00:36:20,720
گل های بهاری روی درخت های اطراف معبد شکوفه دادن

435
00:36:20,803 --> 00:36:21,637
(بهار2022)

436
00:36:21,721 --> 00:36:25,683
یاسمن زمستانی از همه تاثیرگذار تره
اسمش به معنی "استقبال بهار" عه

437
00:36:26,517 --> 00:36:29,604
<i>این گل رو روی سر داوطلبانی که بیشترین امتیاز رو توی گواگئو داشتن قرار دادن</i>

438
00:36:29,687 --> 00:36:31,814
<i>برای همین به اسم گل پادشاه هم معروفن</i>

439
00:36:31,898 --> 00:36:34,650
<i>ولی با بارون بهاری که دیروز بعد از ظهر شروع شد،</i>

440
00:36:34,734 --> 00:36:36,903
<i>کره بار دیگر داره سرد میشه</i>

441
00:36:36,986 --> 00:36:39,322
<i>انتظار میره بارون در سراسر کشور ادامه پیدا کنه</i>

442
00:36:39,405 --> 00:36:42,074
<i>در طی آخر هفته
و منتهی شدن به آخرین سرمای ناگهانی</i>

443
00:36:42,158 --> 00:36:44,744
<i>دمای هوا تقریبا هفت درجه کمتر از حد معمول است</i>

444
00:36:44,827 --> 00:36:47,747
<i>در نواحی کوهستانی باران به برف تبدیل شده است</i>

445
00:36:47,830 --> 00:36:50,583
<i>که احتمالا امروز و فردا ادامه خواهد داشت</i>

446
00:36:51,125 --> 00:36:52,835
<i>اگر میخواهید آخر هفته گردش برید...</i>

447
00:36:52,919 --> 00:36:55,254
هر روز صبح شبکه هواشناسی رو میبینم

448
00:36:55,922 --> 00:36:59,091
<i>حواستون باشه که لباس مناسب بپوشین...</i>

449
00:36:59,175 --> 00:37:00,509
<i>پارک یون جین هستم</i>

450
00:37:06,474 --> 00:37:09,101
(آینده ای روشن با جه‌پیونگ
ساخت آینده با جه‌پیونگ)

451
00:37:09,185 --> 00:37:10,436
(ساخت و ساز جه‌پیونگ)

452
00:37:34,835 --> 00:37:36,504
ای بیمار حقه باز

453
00:37:37,129 --> 00:37:39,966
بهت گفتم نری بیرون باز چرا اینجایی؟

454
00:37:40,049 --> 00:37:42,551
احساس خفگی میکردم اومدم یکم هوا بخورم

455
00:37:43,511 --> 00:37:45,263
این بیرون چیکار میکنی؟

456
00:37:46,305 --> 00:37:47,682
باز قالت گذاشتن؟

457
00:37:47,765 --> 00:37:49,433
کیو؟ منو؟

458
00:37:50,017 --> 00:37:52,937
نخیر
و تا حالا هم برام پیش نیومده

459
00:37:53,020 --> 00:37:55,106
در ظاهر انگار خیلی خوبی

460
00:37:55,690 --> 00:37:57,608
نمیدونم مدیر خبر داره یا نه

461
00:37:57,692 --> 00:37:58,901
اوه بیخیال

462
00:37:59,402 --> 00:38:01,404
بیا خانواده هامونو قاطی نکنیم

463
00:38:01,487 --> 00:38:04,824
اگه بذاری یکم از قهوه‌ات بخورم بهش فکر میکنم

464
00:38:04,907 --> 00:38:06,075
عمرا

465
00:38:06,701 --> 00:38:08,786
واسه چی میری تو گودال؟-
ها؟-

466
00:38:08,869 --> 00:38:10,121
بیا اینجا-
باشه-

467
00:38:10,204 --> 00:38:11,372
عجبا

468
00:38:18,879 --> 00:38:21,048
برگام مثل چی داره بارون میاد

469
00:38:23,968 --> 00:38:25,386
جه جون زنگ زد نه؟

470
00:38:25,469 --> 00:38:27,805
آره میخواد چندتا ژاکت ببری

471
00:38:29,640 --> 00:38:30,641
وایسا

472
00:38:34,061 --> 00:38:35,062
اوه

473
00:38:57,001 --> 00:38:57,918
ها؟

474
00:38:59,003 --> 00:38:59,879
مون دونگ اونه

475
00:39:04,800 --> 00:39:06,135
تویی

476
00:39:07,011 --> 00:39:09,347
وای چه اتفاقی

477
00:39:10,264 --> 00:39:12,516
سون میونگ او هستم منو یادته نه؟

478
00:39:13,392 --> 00:39:16,479
البته خیلی وقته ندیدمت

479
00:39:16,562 --> 00:39:17,646
نه؟

480
00:39:19,523 --> 00:39:20,566
وای

481
00:39:22,651 --> 00:39:24,987
حالت چطوره؟ این روزا چیکار میکنی؟

482
00:39:26,030 --> 00:39:28,282
معلم ابتدایی ام-
چی؟-

483
00:39:28,366 --> 00:39:29,200
واقعا؟

484
00:39:29,283 --> 00:39:30,910
خیلی به فکرت بودم

485
00:39:32,703 --> 00:39:33,537
واقعا؟

486
00:39:37,792 --> 00:39:38,876
اومدی کفش بخری؟

487
00:39:39,794 --> 00:39:42,129
نه فقط پا میزدم

488
00:39:45,508 --> 00:39:47,176
هی درشون نیار

489
00:39:47,760 --> 00:39:49,011
خیلی بهت میان

490
00:39:50,888 --> 00:39:51,806
بپوششون

491
00:39:57,478 --> 00:39:58,312
باشه

492
00:39:59,230 --> 00:40:00,272
تو آینه رو ببین

493
00:40:17,498 --> 00:40:20,209
یه نوشیدنی میخوای؟همه جوره‌اش رو اینجا داریم

494
00:40:21,419 --> 00:40:22,545
میتونی بپوشیشون

495
00:40:23,421 --> 00:40:25,172
این مغازه عملا مال منه

496
00:40:31,846 --> 00:40:34,265
الکل آب یا قهوه کدومو میخوای؟

497
00:40:40,938 --> 00:40:41,939
قهوه

498
00:40:58,122 --> 00:40:59,290
راستی

499
00:41:00,207 --> 00:41:01,917
راجب من چی فکر میکردی؟

500
00:41:05,629 --> 00:41:06,464
وایسا

501
00:41:07,798 --> 00:41:09,175
من اولین بوسه‌ت بودم؟

502
00:41:10,217 --> 00:41:12,720
وای پس حتما خیلی بهش فکر میکنی

503
00:41:15,222 --> 00:41:18,058
این مغازه واقعا مال خودته؟

504
00:41:19,101 --> 00:41:20,019
آره کم و بیش

505
00:41:21,020 --> 00:41:22,605
خیلی کارا میکنم

506
00:41:23,355 --> 00:41:24,773
واسه همین سرم شلوغه

507
00:41:26,066 --> 00:41:29,320
جه‌جون زنگ زد پرسید چرا جواب نمیدی

508
00:41:29,820 --> 00:41:33,157
میخواد لباساشو تحویل بگیری و غذای سگ برای لوئیس بخری

509
00:41:38,370 --> 00:41:40,831
عجب عوضی ایه

510
00:41:42,249 --> 00:41:44,418
بدون من از پس هیچی برنمیاد

511
00:41:44,919 --> 00:41:47,004
جون جه جون رو یادته نه؟

512
00:41:48,589 --> 00:41:50,007
پس هیچی عوض نشده

513
00:41:50,633 --> 00:41:52,718
هنوز پادویی جه جون رو میکنی؟

514
00:41:52,801 --> 00:41:54,303
ک*رخر نخیر اینطوری نیست

515
00:41:54,386 --> 00:41:56,805
میدونی زندگی خیلی ناعادلانه‌ست

516
00:41:57,473 --> 00:42:01,143
وقتی من کار میکردم که معلم شم
و تو داشتی واسش غذای سگ میگرفتی

517
00:42:01,227 --> 00:42:03,938
یه زمین گلف و همچین مغازه ای بهشون ارث رسید

518
00:42:04,021 --> 00:42:05,523
به لطف پدرمادرشون

519
00:42:07,441 --> 00:42:11,028
واسه همین امیدوار بودم اینا مال تو باشن

520
00:42:11,111 --> 00:42:12,863
واقعا یه لحظه امید داشتم

521
00:42:12,947 --> 00:42:15,366
هی بس کن لعنتی انقدر بازی نده منو

522
00:42:17,576 --> 00:42:20,663
حرف بعدی که میخوای بزنی با دقت انتخاب کن هنوزم زنارو کتک میزنم

523
00:42:24,458 --> 00:42:26,794
چرا یه کیسه بوکس دیگه انتخاب نمیکنی؟

524
00:42:27,753 --> 00:42:30,589
اگه اینکارو کنی فکر میکنم این مغازه میتونه واقعا مال تو باشه

525
00:42:31,173 --> 00:42:32,424
چی ک* میگی؟

526
00:42:32,508 --> 00:42:34,760
جدیدا یه چیزی یاد گرفتم

527
00:42:35,719 --> 00:42:38,556
ولی خیلی سخته خودم تنهایی از پسش برنمیام

528
00:42:44,645 --> 00:42:46,897
میخوای بدونی چرا دارم بهت اینارو میگم؟

529
00:42:47,690 --> 00:42:50,359
با خودم گفتم شاید عطشم واسه نابود کردنشون رو درک کنی

530
00:42:51,986 --> 00:42:52,820
و

531
00:42:54,154 --> 00:42:55,573
اون موقع

532
00:42:56,865 --> 00:42:58,534
واقعا واسم ترسناک تر از

533
00:42:59,326 --> 00:43:00,828
بقیه آدما بودی

534
00:43:05,416 --> 00:43:06,292
واقعا؟

535
00:43:08,669 --> 00:43:09,587
چی هست؟

536
00:43:10,754 --> 00:43:12,339
این "چیز خیلی سخت" چیه؟

537
00:43:16,343 --> 00:43:18,846
پس میتونی بخوری فقط تصمیم گرفتی اینکارو نکنی

538
00:43:20,097 --> 00:43:23,934
معمولا بعد یه لیوان مست میشم ولی فکنم امروز هیجان زده ام

539
00:43:24,018 --> 00:43:27,187
حرف قشنگیه باعث میشه حس کنم خاصم

540
00:43:27,771 --> 00:43:30,065
البته تو واسه من خاصی

541
00:43:32,359 --> 00:43:33,861
،راستی سو هان

542
00:43:34,820 --> 00:43:37,072
همیشه اون ساعتو میندازی نه؟

543
00:43:37,156 --> 00:43:38,240
ساعتم؟

544
00:43:39,533 --> 00:43:40,618
آها این؟

545
00:43:40,701 --> 00:43:43,120
بابام وقتی اولین بار مدرسه استخدام شد واسم خرید

546
00:43:43,203 --> 00:43:44,955
میخواست بده به پسرش

547
00:43:45,039 --> 00:43:47,291
دوست داره یه رسم هایی واسه خودش بسازه

548
00:43:48,000 --> 00:43:50,419
چه بامزه

549
00:43:51,295 --> 00:43:55,215
ولی الان دیگه پیر شده و هزینه پرستاراش هم سنگینه

550
00:43:55,966 --> 00:43:57,217
و هزینه بیمارستانش

551
00:43:58,010 --> 00:44:00,679
واسه همین این دفعه باید حتما آزمون مراقب رو قبول شم

552
00:44:00,763 --> 00:44:02,222
زنم حتی تو کلیسا دعا میکنه

553
00:44:03,057 --> 00:44:04,475
تاثیری هم داره؟

554
00:44:05,351 --> 00:44:08,187
من که دارم خودم یه قدم برمیدارم

555
00:44:08,687 --> 00:44:10,689
خدا هیچوقت کمکم نکرده

556
00:44:11,273 --> 00:44:12,107
ها؟

557
00:44:13,567 --> 00:44:15,361
آها تو هم واسه چیزی دعا میکنی؟

558
00:44:16,820 --> 00:44:20,824
آره دعا میکردم تو این دفعه آزمونتو قبول شی

559
00:44:21,700 --> 00:44:23,452
واقعا امیدوارم قبول شی سو هان

560
00:44:23,535 --> 00:44:25,829
با تموم قلبم امیدوارم

561
00:44:27,081 --> 00:44:28,123
(املاکی سمیونگ)

562
00:44:28,207 --> 00:44:29,333
آها باشه مرسی

563
00:44:29,416 --> 00:44:32,753
وقتی مستی چشمات قشنگه

564
00:44:32,836 --> 00:44:33,837
نه

565
00:44:35,381 --> 00:44:37,383
پاهام قشنگ ترن

566
00:44:42,429 --> 00:44:43,263
بفرما

567
00:44:45,349 --> 00:44:46,266
الو؟

568
00:44:46,767 --> 00:44:49,603
<i>سلام از املاک سمیونگ تماس میگیرم</i>

569
00:44:53,399 --> 00:44:56,777
<i>یه واحد تو آپارتمانی که میخواستین خالی شده</i>

570
00:44:56,860 --> 00:44:57,736
(قرارداد اجاره)

571
00:44:57,820 --> 00:44:59,154
<i>مهرتو بیار باشه؟</i>

572
00:45:26,890 --> 00:45:28,475
دنبال اینی نه؟

573
00:45:52,249 --> 00:45:53,584
کی اینکارو شروع کردی؟

574
00:45:54,168 --> 00:45:56,754
اولین بار پاییز پارسال متوجه‌اش شدم

575
00:45:57,671 --> 00:45:58,839
بهم دروغ نگو

576
00:45:59,923 --> 00:46:02,009
،شاید از دوربین ها قسر در رفته باشی

577
00:46:02,718 --> 00:46:05,596
ولی قیافه‌ات رو تو گوشیم دارم

578
00:46:06,346 --> 00:46:09,516
شش ماهه این عکسارو جمع میکنم

579
00:46:10,768 --> 00:46:14,021
<i>نگاش کن خدا هیچوقت کمکم نمیکنه</i>

580
00:46:14,521 --> 00:46:17,316
<i>چرا این کارمند تو خونه‌ی رئیس بنیاد باید</i>

581
00:46:17,399 --> 00:46:19,735
<i> انقدر دقیق و درعین حال صبور باشه؟</i>

582
00:46:26,325 --> 00:46:28,911
اگه پول میخوای بهت میدم

583
00:46:29,620 --> 00:46:32,289
پول نمیخوام قرارم نیست گزارشت کنم

584
00:46:34,708 --> 00:46:36,627
نمیدونم میخوای با این چیکار کنی

585
00:46:37,711 --> 00:46:39,588
ولی شش ماه داشتی انجامش میدادی

586
00:46:39,671 --> 00:46:41,548
و حس میکنم به یه چیزی دست پیدا میکنی

587
00:46:43,967 --> 00:46:45,302
میخوام طرف تو باشم

588
00:46:47,721 --> 00:46:49,223
کمکت میکنم

589
00:46:50,224 --> 00:46:51,725
پس لطفا تو هم به من کمک کن

590
00:46:56,021 --> 00:46:59,274
دقیقا چی میخوای از من؟

591
00:47:02,402 --> 00:47:03,403
میخوام

592
00:47:05,572 --> 00:47:06,740
شوهرمو بکشی

593
00:47:06,764 --> 00:47:16,764
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

