﻿1
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
افـتـخار
زیرنویس از تیم ترجمه آیرن

2
00:01:06,000 --> 00:01:17,000
« ارائه شده توسط رسانه بزرگ سینمافریک »

3
00:01:18,620 --> 00:01:20,789
عوارض شما کسر شد

4
00:01:39,891 --> 00:01:45,688
(تابستان سال 2022)

5
00:01:45,688 --> 00:01:55,688
آدرس در دسترس سایت با اینترنت ملی CinemaFreak.Net

6
00:03:03,391 --> 00:03:05,852
(آپارتمان ادن)

7
00:03:44,724 --> 00:03:46,267
تازه اسباب کشی کردین؟

8
00:03:51,898 --> 00:03:53,399
سلام، حالتون چطوره؟

9
00:03:53,483 --> 00:03:56,361
اوه، پس بالاخره اومدی

10
00:03:56,444 --> 00:03:58,446
خیلی طول کشید

11
00:04:02,075 --> 00:04:02,992
خوش اومدی

12
00:04:03,076 --> 00:04:06,287
به این گل میگن شیپور شیطان

13
00:04:06,371 --> 00:04:08,414
اون یکی هم اسمـش شیپور فرشته ست

14
00:04:08,498 --> 00:04:10,917
دقیقا مثل همون شیپوری که روی زمین نواخته میشه

15
00:04:11,000 --> 00:04:15,004
بهش میگن شیپور شیطان
چون به سمت آسمون نواخته میشه

16
00:04:16,130 --> 00:04:18,549
ظاهرا، خدا میدونسته که توهین آمیزه

17
00:04:18,633 --> 00:04:22,637
حتما به خاطر همینه که
فقط شب ها میتونی عطر این گل رو استشمام کنی

18
00:04:24,472 --> 00:04:28,017
باید گلدون های سفالی رو قبل از دور انداختن
این شکلی خرد کنی

19
00:04:52,041 --> 00:04:53,626
به یون جین عزیزم که خیلی دلتنگشـم

20
00:04:53,710 --> 00:04:54,919
(به یون جین)

21
00:04:55,003 --> 00:04:56,254
یادت میاد؟

22
00:04:57,213 --> 00:05:00,717
که من از تابستون واقعا متنفر بودم

23
00:05:02,260 --> 00:05:05,763
خداروشکر قبل از گرم تر شدن هوا
تونستم اسباب کشی کنم

24
00:05:06,889 --> 00:05:09,267
از دیروز داشتم عکسامـو سر و سامون میدادم

25
00:05:09,350 --> 00:05:12,437
ولی یکم طول کشید
چون همشون چهره هایی بودن که دلتنگشون بودم

26
00:05:12,520 --> 00:05:13,980
(گزارشگـر آب و هوا پارک یون جین)

27
00:05:14,063 --> 00:05:15,898
برای همین شروع به خیال بافی کردم

28
00:05:16,858 --> 00:05:17,859
...که یه روزی تو

29
00:05:18,651 --> 00:05:22,322
اون در جلویی رو باز میکنی و میای داخل

30
00:05:30,246 --> 00:05:31,748
اینا چیه دیگه؟

31
00:05:31,831 --> 00:05:35,084
جه جون و سارا
اینا که همشون عکس های ماست

32
00:05:36,502 --> 00:05:37,420
...ولی ببینم

33
00:05:38,921 --> 00:05:40,256
تو کی هستی؟

34
00:05:43,468 --> 00:05:45,636
منم یون جین، من

35
00:05:47,764 --> 00:05:49,849
اصلا عوض نشدی

36
00:05:51,059 --> 00:05:52,894
هنوزم ادب سرت نمیشه

37
00:05:52,977 --> 00:05:56,397
وقتی وارد خونه یکی دیگه میشی
اول باید کفشات رو در بیاری

38
00:06:04,697 --> 00:06:06,949
یه بهونه دیگه برای کُشتنت دستم دادی

39
00:06:07,033 --> 00:06:08,910
حداقل باید منو میشناختی

40
00:06:11,371 --> 00:06:12,455
منو بکشی؟

41
00:06:12,538 --> 00:06:13,873
فکر کردی میتونی منو بکشی؟

42
00:06:13,956 --> 00:06:15,208
آره، همین کارو میکنم

43
00:06:15,958 --> 00:06:18,461
همه توانم رو برای کُشتنت میذارم وسط

44
00:06:19,545 --> 00:06:21,130
پس زود بیا، یون جین

45
00:06:21,923 --> 00:06:23,174
من منتظرتم

46
00:06:24,717 --> 00:06:25,718
...آهان

47
00:06:26,969 --> 00:06:28,221
میخوای توی راهت به سمت اینجا

48
00:06:29,138 --> 00:06:31,057
...برات تعریف کنم که

49
00:06:32,934 --> 00:06:34,227
چیشد الان به اینجا رسیدم؟

50
00:06:36,938 --> 00:06:37,772
(مدیر شین یونگ جون)

51
00:06:37,855 --> 00:06:39,315
گزارش رسمی رد شده

52
00:06:39,399 --> 00:06:41,692
فقط والدینش باید بیان و روال رو دنبال کنن

53
00:06:42,860 --> 00:06:44,987
حواسم بهش هست، نگران نباش

54
00:06:45,488 --> 00:06:47,031
باشه، بهت زنگ میزنم

55
00:06:47,115 --> 00:06:48,241
(تابستان سال 2004)

56
00:06:49,575 --> 00:06:50,410
پارک یون جین

57
00:06:52,829 --> 00:06:54,580
بله؟-
چرا دوستت رو اذیت میکنی آخه؟-

58
00:06:54,664 --> 00:06:56,416
دیگه نبینم برای این چیزا
پات به اینجا باز بشه ها

59
00:06:56,499 --> 00:06:58,251
مامانت نزدیک اینجاست، پس برو

60
00:06:58,334 --> 00:06:59,502
اون که دوست من نیست

61
00:06:59,585 --> 00:07:00,753
...ولی آجوشی

62
00:07:01,504 --> 00:07:03,423
رابطه شما با مادر من چیه؟

63
00:07:04,549 --> 00:07:06,384
دوستای دوران راهنمایی

64
00:07:06,467 --> 00:07:08,803
اوه، پس برای مامانم مثل سون میونگ وو هستین؟

65
00:07:08,886 --> 00:07:11,389
برای همین تو کارای طلاقش هم کمک کردین؟

66
00:07:11,472 --> 00:07:14,183
تا از خیانت کردن بابام مدرک پیدا کنین

67
00:07:14,267 --> 00:07:17,395
منو بگو فکر کردم با مامانم خوابیدیـن

68
00:07:23,109 --> 00:07:24,110
زود باش بریم

69
00:07:24,819 --> 00:07:26,821
باید ببرم کلی وسیله تحویل بدم
!پاشو ببینم

70
00:07:26,904 --> 00:07:29,157
خجالت آوره، گفتم که نیای اینجا

71
00:07:29,240 --> 00:07:32,326
میتونن همـو بغل کنن و از دل هم در بیارن

72
00:07:32,410 --> 00:07:33,661
لی سارا، زود باش

73
00:07:44,797 --> 00:07:45,965
چطوری میتونم کمکتون کنم؟

74
00:07:46,048 --> 00:07:48,676
من ولی دونگ اون هستم، معلم مسئولشـم

75
00:07:52,889 --> 00:07:56,142
با اون یونیفرم لعنتی پاشدی اومدی اداره پلیس؟

76
00:07:56,225 --> 00:07:59,061
اونم سر یه شوخی کوچولوی دوستانه؟

77
00:07:59,145 --> 00:08:00,688
...معاون مدرسه زنگ زده

78
00:08:03,399 --> 00:08:05,568
بعدا به حسابت میرسم
پاشو بریم

79
00:08:05,651 --> 00:08:07,153
آقا معلم، منم ببرید

80
00:08:07,236 --> 00:08:08,905
برای یه هفته یتیم به حساب میام

81
00:08:09,906 --> 00:08:11,407
مامان و بابام رفتن خارج

82
00:08:12,325 --> 00:08:13,910
که گلف بازی کنن-
جون ما؟-

83
00:08:14,827 --> 00:08:16,996
پس باید بهـم خبر میدادن

84
00:08:17,497 --> 00:08:18,748
این بچه رو هم میبرم

85
00:08:18,831 --> 00:08:19,999
باشه

86
00:08:21,000 --> 00:08:23,669
هی، تعجب کردم دیدم اینجایی

87
00:08:23,753 --> 00:08:25,421
خب، غذا چی میخوری؟

88
00:08:25,505 --> 00:08:27,507
آجوما هست درست میکنه-
اوه، جدی؟-

89
00:08:33,888 --> 00:08:35,640
بهت گفته بودم که امروز، روز مهمیه

90
00:08:36,224 --> 00:08:38,726
امروز حسابی ازت ناامید شدم

91
00:08:40,228 --> 00:08:42,063
نمیدونستم پای پلیس میاد وسط

92
00:08:42,563 --> 00:08:44,232
دقیقا برای همین ناامید شدم

93
00:08:44,815 --> 00:08:46,567
نباید با دختری که هیچی نداره قاطی بشی

94
00:08:50,029 --> 00:08:52,698
مگه بهت نگفته بودم فقط با جه جون بگردی؟

95
00:08:52,782 --> 00:08:53,908
اگه حوصلت سر رفت هم
میتونی با سارا بگردی

96
00:08:55,451 --> 00:08:56,702
مگه خانم شمن بهت نگفته بود باید

97
00:08:57,495 --> 00:09:01,040
از اونایی که توی اسمشون "او" دارن دوری کنی
چون برات بد شانسی میارن؟

98
00:09:01,123 --> 00:09:03,876
منظورم سون میونگ وو و چویی هه جونگـه
!اون بچه های الاغ

99
00:09:04,877 --> 00:09:06,963
بیا تو، دیر شد

100
00:09:55,720 --> 00:09:58,139
(مون دونگ اون)

101
00:10:06,647 --> 00:10:07,982
!دونگ اون اومده

102
00:10:08,065 --> 00:10:11,402
!همون مون دونگ اونـی که هرروز میبینی اومده

103
00:10:15,489 --> 00:10:16,657
خوش اومدی، دونگ اون

104
00:10:20,369 --> 00:10:22,622
ببخشید که این مدت اذیتت کردم

105
00:10:22,705 --> 00:10:24,248
میخواستم ازت معذرت خواهی کنم

106
00:10:24,915 --> 00:10:26,042
بخشیدی؟

107
00:10:27,752 --> 00:10:31,172
حالا لازم نبود به پلیس زنگ بزنی
الکی ترسوندی مارو

108
00:10:33,633 --> 00:10:35,468
دونگ اون، حالا که تا اینجا اومدی

109
00:10:37,136 --> 00:10:38,804
...میتونی امتحان کنی ببینی

110
00:10:39,555 --> 00:10:41,140
اتوی فر مو به اندازه کافی داغ شده یا نه؟

111
00:10:45,978 --> 00:10:47,480
!ولم کن! میگم ولم کن

112
00:10:47,563 --> 00:10:49,732
!این کارتون جرمـه! ولم کن

113
00:10:50,232 --> 00:10:53,235
هی، ازت خواستم یه لطفی در حقم بکنی
جرم چیه دیگه؟

114
00:10:53,319 --> 00:10:55,154
تازه ازت معذرت خواهی هم کرد

115
00:10:55,237 --> 00:10:57,239
فقط میخوام امتحان کنی ببینی داغ شده یا نه

116
00:11:02,662 --> 00:11:04,246
انقدر داغـه؟

117
00:11:06,957 --> 00:11:08,250
پس فکر کنم آماده باشه

118
00:11:09,085 --> 00:11:09,960
بده ببینم

119
00:11:12,129 --> 00:11:16,467
!یکی کمکـم کنه
!توروخدا یکی بهم کمک کنه

120
00:11:17,259 --> 00:11:19,261
الکی دهنتـو خسته نکن

121
00:11:19,345 --> 00:11:22,056
اگه جیغ بنفش هم بزنی
بازم کسی آدم حسابت نمیکنه

122
00:11:22,139 --> 00:11:23,391
کسی نمیاد کمکـت

123
00:11:25,518 --> 00:11:27,395
معلم ورزش کلیدا رو بهمون داد

124
00:11:35,194 --> 00:11:36,821
چرا اینکارو باهام میکنین؟

125
00:11:37,947 --> 00:11:40,199
آخه چرا اینکارو باهام میکنین؟

126
00:11:40,908 --> 00:11:42,493
دیگه خسته شدم از شنیدن این حرف

127
00:11:44,412 --> 00:11:45,913
چرا همتون همینو میپرسین؟

128
00:11:45,996 --> 00:11:48,290
چون حتی اگه اینکارو بکنم اتفاقی برام نمیفته

129
00:11:49,083 --> 00:11:50,751
و برای تو هم چیزی قرار نیست تغییر کنه

130
00:11:51,335 --> 00:11:52,420
یه نگاه به خودت بنداز

131
00:11:52,503 --> 00:11:55,631
مثل بدبختا پا شدی رفتی به پلیس چغلی کردی
!ولی الان بازم اینجایی

132
00:11:56,716 --> 00:11:57,675
چیزی تغییر کرد؟

133
00:11:59,051 --> 00:12:01,971
میخوام بهت بگم کسی قرار نیست
ازت محافظت کنه، دونگ اون

134
00:12:02,471 --> 00:12:05,474
نه پلیس، نه مدرسه و نه حتی مادر و پدرت

135
00:12:06,058 --> 00:12:07,977
به همچین آدمی چی میگن معمولا؟

136
00:12:08,644 --> 00:12:10,521
ضعیف بدبخت

137
00:12:14,275 --> 00:12:15,526
توی مسافرخونه زندگی میکنی، نه؟

138
00:12:15,609 --> 00:12:18,320
به لطف تو نمردیم و دیدیم یه نفر چطوری
توی مسافرخونه زندگی میکنه

139
00:12:18,404 --> 00:12:20,656
یعنی هر ماه کامل تغییر میکنه؟

140
00:12:21,949 --> 00:12:23,743
!دقیقا مثل قصه ها میمونه

141
00:12:23,826 --> 00:12:27,246
واو، دونگ اون مثل پری جادویی میمونه، مگه نه؟

142
00:12:27,329 --> 00:12:29,999
حتی حرارت اتو رو امتحان کرد تا من موهامو فر کنم

143
00:12:32,543 --> 00:12:33,544
!ولم کن

144
00:12:34,170 --> 00:12:35,337
!ولم کن برم

145
00:12:35,921 --> 00:12:37,506
!ولم کنین-
خفه شو-

146
00:12:38,048 --> 00:12:39,800
ولم کن-
میونگ وو، دهنشو ببند-

147
00:12:39,884 --> 00:12:40,718
!بذارید برم

148
00:12:42,470 --> 00:12:44,889
توی مکان عمومی انقدر شلوغ نکن

149
00:13:08,871 --> 00:13:10,247
محلول هیدروژن پروکسید؟
<font color="#fff66a">(آب اکسیژنه یا سفید کننده)</font>

150
00:13:11,624 --> 00:13:13,292
اگه بهم بدین، خودم انجامش میدم

151
00:13:13,793 --> 00:13:15,795
یه چیزی روی لباسم ریخته

152
00:13:15,878 --> 00:13:17,129
چی ریخته روی لباست؟

153
00:13:19,048 --> 00:13:20,633
خون؟

154
00:13:24,053 --> 00:13:26,096
لطفا بهم بدین

155
00:13:30,893 --> 00:13:33,395
چی شده؟ کار کیه؟

156
00:13:34,021 --> 00:13:35,856
به معلم مسئولت گفتی؟

157
00:13:37,149 --> 00:13:39,068
قبلا هم از این زخم ها روی بدنت دیده بودم

158
00:13:39,568 --> 00:13:42,905
اگه تنهایی برات سخته
بیا باهم بریم به معلمت بگیم

159
00:13:43,656 --> 00:13:44,824
کار کی بوده؟

160
00:13:59,255 --> 00:14:00,464
بله، مامان

161
00:14:01,715 --> 00:14:03,300
بعدا بهت زنگ میزنم

162
00:14:07,096 --> 00:14:08,055
من بودم

163
00:14:09,932 --> 00:14:11,642
دفعه قبلی هم کار من بوده

164
00:14:22,278 --> 00:14:23,445
اینو میدونستی یون جین

165
00:14:26,532 --> 00:14:30,870
که دخترت دوست داره دنیا رو برعکس ببینه؟

166
00:14:33,038 --> 00:14:35,374
...شاید چون اگه دنیا برعکس باشه

167
00:14:35,875 --> 00:14:39,211
حتی اگه چند تا رنگ رو هم تشخیص ندی
مردم درکت میکنن؟

168
00:14:45,259 --> 00:14:48,846
کفشاتون شبیه کفش مامان منه

169
00:14:56,979 --> 00:14:58,063
پس تویی

170
00:14:58,772 --> 00:15:01,275
دختر پارک یون جین، ها یه سول

171
00:15:02,026 --> 00:15:03,444
مامانمو میشناسید؟

172
00:15:04,737 --> 00:15:06,906
حتی یک روز هم فراموشش نکردم

173
00:15:08,157 --> 00:15:11,493
بعضی از نفرت ها مثل حسرت میمونن

174
00:15:12,369 --> 00:15:14,121
برای همین راحت نمیشه ازشون رها شد

175
00:15:14,204 --> 00:15:15,289
"نفرت"

176
00:15:15,915 --> 00:15:18,459
بلد نیستم، چیه؟

177
00:15:24,840 --> 00:15:26,300
پرسیدی معنی نفرت چیه؟

178
00:15:59,667 --> 00:16:01,335
!وااای، خیلی خنده داره

179
00:16:10,636 --> 00:16:12,388
هان؟ چیه؟

180
00:16:13,681 --> 00:16:14,598
میخوای فرار کنی؟

181
00:16:33,409 --> 00:16:36,161
چشم هاش که وقتی هیجان زده میشد
،تاریک‌ تر از قبل میشدن

182
00:16:36,245 --> 00:16:38,414
چرا انقدر طولش دادی؟

183
00:16:39,498 --> 00:16:41,417
از دلتنگیت داشتم جون میدادم

184
00:16:41,500 --> 00:16:43,502
،جوری که لب هاش موقع خندیدن بالا میرفت

185
00:16:44,003 --> 00:16:46,380
،تک تک تار موهای خوشگلـش

186
00:16:47,423 --> 00:16:48,924
اگه همه اینارو کنار هم بذاری

187
00:16:49,967 --> 00:16:51,343
"همین اسمش میشه "نفرت

188
00:16:56,181 --> 00:16:58,851
!قبل اینکه بیاد تو کفشاشـو در آورد

189
00:16:58,934 --> 00:17:01,603
ما واقعا آشغالیم، شرم بر ما

190
00:17:02,104 --> 00:17:03,147
هی، برو کنار

191
00:17:05,524 --> 00:17:06,442
این مال توعه؟

192
00:17:06,525 --> 00:17:08,777
توی ظرف برنج پیداش کردم

193
00:17:09,278 --> 00:17:11,864
داشتم به چشمام شک میکردم-
...پسش بده-

194
00:17:13,949 --> 00:17:14,950
وای مامانم اینا

195
00:17:16,035 --> 00:17:17,369
مون دونگ اون عصبانی شده؟

196
00:17:18,287 --> 00:17:19,580
پرتاب خوبی بود

197
00:17:20,789 --> 00:17:21,999
خیلی زیاده

198
00:17:22,541 --> 00:17:25,294
خدایی؟ خیلی ناراحت شدم

199
00:17:25,377 --> 00:17:26,462
دونگ اون

200
00:17:26,545 --> 00:17:29,965
!خیلی حسابگـری

201
00:17:30,049 --> 00:17:32,509
دختره روانی
چی زدی به این؟

202
00:17:32,593 --> 00:17:34,053
تف زدی یا چسب؟

203
00:17:35,262 --> 00:17:38,307
!تمومش کن! اینکارو نکن

204
00:17:39,725 --> 00:17:41,685
دونگ اون خیلی خرپوله ها

205
00:17:41,769 --> 00:17:44,313
فکر کنم 200 هزار وونی باشه-
پس امروز ما رو مهمون میکنی؟-

206
00:17:44,396 --> 00:17:48,233
شماها که پول زیاد دارین
!به این پول نیازی ندارین

207
00:17:50,569 --> 00:17:52,946
التماست میکنم پسش بده، یون جین

208
00:17:54,531 --> 00:17:56,533
بالاخره داری مودبانه رفتار میکنی

209
00:17:57,326 --> 00:17:58,160
باشه

210
00:17:59,661 --> 00:18:00,829
پسش میدم

211
00:18:02,748 --> 00:18:05,167
ولی باید موقع مشروب خوردن ما برامون برقصی

212
00:18:05,250 --> 00:18:07,836
منم به این پول دست نمیزنم، نظرت چیه؟

213
00:18:08,378 --> 00:18:10,380
چی؟-
گفتم باید برقصی-

214
00:18:11,507 --> 00:18:14,176
میدونی که موقع مشروب خوردن
آهنگ خوندن و رقصیدن میچسبه

215
00:18:14,200 --> 00:18:17,070
آوا‌-مـووی

216
00:18:15,094 --> 00:18:17,262
چیه؟ خوشت نمیاد؟

217
00:18:19,681 --> 00:18:22,184
اگه خوشت نمیاد که از یه راه دیگه جلو بریم

218
00:18:23,769 --> 00:18:25,312
از اینا توی خونه ـتون دارین

219
00:18:27,606 --> 00:18:30,192
الان خیلی داغون شدی

220
00:18:30,275 --> 00:18:32,277
٫ولی اگه بخوای با غرور و افتخار رفتار کنی

221
00:18:33,612 --> 00:18:36,949
اونطوری بیشتر و بیشتر داغون میشی

222
00:18:38,033 --> 00:18:39,493
پس برقص

223
00:18:40,661 --> 00:18:41,745
و تحقیر شو

224
00:18:44,873 --> 00:18:46,875
اگه خوشت نمیاد، مشکلی نیست

225
00:18:49,878 --> 00:18:53,048
...ولی حالا که نگاه میکنم

226
00:18:56,552 --> 00:18:57,719
پاهای خوشگلی داریا، مون دونگ اون

227
00:19:07,312 --> 00:19:08,981
من آهنگ رو انتخاب میکنم

228
00:19:09,481 --> 00:19:11,817
آهنگ های خیلی خفنی دارم

229
00:19:33,797 --> 00:19:37,593
(دفتر پرستاری)

230
00:19:43,348 --> 00:19:46,268
به دلیل استعفای پرستار مدرسه)
(به طور موقت بسته میباشد

231
00:19:46,268 --> 00:19:56,268
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

232
00:22:28,263 --> 00:22:30,182
واقعا؟ کی؟

233
00:22:32,267 --> 00:22:33,518
باشه، بعدا بهت زنگ میزنم

234
00:22:36,188 --> 00:22:38,690
هی، دونگ اون از مدرسه انصراف داده

235
00:22:39,191 --> 00:22:41,276
ولی اسم همه ما رو توی فرم انصرافـش نوشته

236
00:22:41,985 --> 00:22:45,739
برده تحویل معاون مدرسه داده
اونم الان داره سر معلم غر میزنه

237
00:22:47,783 --> 00:22:48,950
معلم ورزش بوده؟

238
00:22:49,034 --> 00:22:51,828
به ترتیب اینکه از کی بیشتر کتک خورده؟
یا به ترتیب حروف الفبا؟

239
00:22:53,372 --> 00:22:55,582
دوست دارم بدونم اسم منو نفر چندم نوشته

240
00:22:55,665 --> 00:22:57,709
نمیتونی شرایط رو بفهمی؟

241
00:23:01,797 --> 00:23:02,798
!هی

242
00:23:02,881 --> 00:23:04,549
جونگ جه جون، پارک یون جین

243
00:23:05,050 --> 00:23:05,967
بیاین اینجا

244
00:23:13,600 --> 00:23:14,768
هرزه لعنتی

245
00:23:15,769 --> 00:23:17,771
اگه میخوای انصراف بدی
مثل آدم و بدون شلوغ کاری برو

246
00:23:17,854 --> 00:23:20,524
خودت هیچ کار اشتباهی نکردی؟
حتی یه اشتباه هم ازت سر نزده؟

247
00:23:21,024 --> 00:23:23,777
اگه اینطوری باشه یعنی تو یه مشکلی داری

248
00:23:23,860 --> 00:23:25,737
همین الان برو فرم انصرافت رو اصلاح کن

249
00:23:33,245 --> 00:23:36,081
(نامه انصراف از مدرسه)

250
00:23:36,164 --> 00:23:37,999
اگه این به گوش مدیر برسه

251
00:23:38,083 --> 00:23:40,752
روی ارزیابی کاری شما تاثیر میذاره، آقای کیم

252
00:23:41,253 --> 00:23:43,755
خودم میدونم، ولم کن دیگه

253
00:23:52,514 --> 00:23:53,515
این چیه؟

254
00:23:55,183 --> 00:23:57,102
دلیل این کار چیه؟

255
00:23:58,103 --> 00:23:59,438
خشونت مدرسه ای

256
00:23:59,980 --> 00:24:03,066
یون جین، سارا، جه جون، هه جونگ
و شما که فقط تماشاگر بودین آقا معلم

257
00:24:06,278 --> 00:24:07,696
کسایی بودین که باعث این شدین

258
00:24:07,779 --> 00:24:09,197
!دهنتو ببند دختره الاغ

259
00:24:09,281 --> 00:24:11,700
مگه دستت شکسته یا پات شکسته؟

260
00:24:11,783 --> 00:24:13,952
با این زخم سوختگی داری سالم و سلامت راه میری

261
00:24:14,035 --> 00:24:15,620
پس کجاش خشونت به حساب میاد؟

262
00:24:15,704 --> 00:24:17,664
کی گفته من تماشاگر بودم؟

263
00:24:17,747 --> 00:24:19,916
حتما باید یه سر به بیمارستان روانی بزنی دختر

264
00:24:20,000 --> 00:24:22,669
!یه دو تا چک خوردن از دوستات که اشکالی نداره

265
00:24:22,752 --> 00:24:23,753
...دقیقا چرا

266
00:24:25,589 --> 00:24:26,923
اشکالی نداره که از دوستام کتک بخورم؟

267
00:24:28,758 --> 00:24:29,593
چی؟

268
00:24:29,676 --> 00:24:32,596
خیلی افتخار میکردین که پسرتون
وارد دانشگاه آموزش و پرورش شده، درسته؟

269
00:24:35,098 --> 00:24:38,185
پس اگه پسرتون هم از دوستاش کتک بخوره
...اشکالی نداره

270
00:24:42,314 --> 00:24:44,232
نمیخواستم باهات بد برخورد کنم

271
00:24:44,900 --> 00:24:47,152
ولی خودت اون روی سگمو بالا آوردی

272
00:24:47,736 --> 00:24:49,196
...ای بابا

273
00:24:50,822 --> 00:24:51,907
...درباره

274
00:24:53,783 --> 00:24:54,743
...پسر من

275
00:24:56,119 --> 00:24:57,120
چی گفتی؟

276
00:24:57,621 --> 00:24:59,789
دوباره بگو ببینم، چه زری زدی؟

277
00:24:59,873 --> 00:25:01,124
بلند شو-
آقا معلم، اینکارو نکنید-

278
00:25:01,208 --> 00:25:02,042
!هی

279
00:25:02,834 --> 00:25:05,003
برو کنار، چه غلطی کردی؟-
آقای کیم-

280
00:25:05,086 --> 00:25:06,838
بلند شو ببینم، چی گفتی؟-
آقای کیم-

281
00:25:06,922 --> 00:25:08,381
تمومش کن

282
00:25:08,507 --> 00:25:10,675
!برید کنار ببینم، هی

283
00:25:10,759 --> 00:25:12,260
آقای کیم-
!گمشو کنار-

284
00:25:12,344 --> 00:25:13,637
کافیه دیگه-
!هی-

285
00:25:13,720 --> 00:25:15,013
!کافیه-
بلند شو ببینم-

286
00:25:15,514 --> 00:25:18,099
(آرایشگاه دنیای جدید)

287
00:25:20,352 --> 00:25:22,854
خانم جونگ، گوشیت داره زنگ میخوره

288
00:25:23,522 --> 00:25:24,689
باشه، الان میام

289
00:25:25,440 --> 00:25:27,692
وای، بیخیال-
چیشده؟-

290
00:25:28,401 --> 00:25:29,903
یه لحظه صبر کن

291
00:25:31,029 --> 00:25:32,030
!آیگو

292
00:25:36,284 --> 00:25:37,536
الو، بله؟

293
00:25:39,704 --> 00:25:40,705
درسته

294
00:25:42,874 --> 00:25:44,459
من مادرشم

295
00:25:46,336 --> 00:25:47,254
شما؟

296
00:25:58,598 --> 00:26:01,518
بازش کنید، مشکلی نیست

297
00:26:04,688 --> 00:26:06,898
وااای، یا خدا

298
00:26:07,983 --> 00:26:08,817
(یک میلیون وون)

299
00:26:09,943 --> 00:26:13,363
شما هم باید اینجا رو امضا کنید آقا

300
00:26:13,446 --> 00:26:15,949
اوه، من پدر دونگ اون نیستم

301
00:26:16,032 --> 00:26:17,534
ولی خب یه جورایی مثل پدرش میمونم

302
00:26:18,618 --> 00:26:19,452
...پس

303
00:26:20,453 --> 00:26:21,288
شما امضا کنید

304
00:26:21,371 --> 00:26:23,415
...اوه-
باشه-

305
00:26:23,498 --> 00:26:24,541
(تسویه نامه جبران خسارت)

306
00:26:24,624 --> 00:26:28,128
گاهی اوقات مسائل حقوقی خیلی مهمه
در جریان هستین که

307
00:26:29,170 --> 00:26:31,840
راستش من امضا ندارم

308
00:26:31,923 --> 00:26:34,175
میتونم فقط اسممـو این زیر بنویسم؟

309
00:26:34,259 --> 00:26:35,343
حتما

310
00:26:36,011 --> 00:26:39,889
اینجا اسمتون و دلیلش رو بنویسید، لطفا

311
00:26:39,973 --> 00:26:41,933
دلیل؟-
خیلی کوتاهه-

312
00:26:42,017 --> 00:26:43,893
"ناسازگاری"

313
00:26:47,480 --> 00:26:49,399
(اتاق برای اجاره)

314
00:27:00,702 --> 00:27:01,870
چیزی جا گذاشتی؟

315
00:27:02,954 --> 00:27:05,457
ببینم، خبر نداشتی؟

316
00:27:06,291 --> 00:27:08,543
مامانت امروز صبح اتاق رو خالی کرد و رفت

317
00:27:09,502 --> 00:27:12,505
آیگو، این که یونیفرم مدرستـه

318
00:27:13,965 --> 00:27:15,967
حتما بهت زنگ میزنه

319
00:27:16,051 --> 00:27:17,719
بالاخره مامانتـه

320
00:27:20,388 --> 00:27:21,222
...آیگو

321
00:27:23,600 --> 00:27:26,019
(گروه ساخت و ساز و معماری جامعه کره)

322
00:27:43,495 --> 00:27:45,830
(دلیل انصراف: ناسازگاری)

323
00:27:46,790 --> 00:27:48,750
(ولی: جونگ می هی)

324
00:27:48,833 --> 00:27:51,961
(کیمپاپ بهشت)

325
00:29:03,324 --> 00:29:04,826
زخم روی دستم میسوخت

326
00:29:05,368 --> 00:29:08,163
و به خاطر گرفتگی های پریود
شکم درد شدیدی داشتم

327
00:29:08,997 --> 00:29:11,499
تو اون لحظه، این فکر به ذهنم اومد

328
00:29:12,959 --> 00:29:14,961
"داروخانه تا ساعت 9 صبح باز نمیشه"

329
00:29:15,754 --> 00:29:18,047
"و تا رودخونه هان پیاده فقط 20 دقیقه راهه"

330
00:29:19,591 --> 00:29:21,092
"آب قراره سرد باشه"

331
00:29:22,260 --> 00:29:24,262
"ولی اینطوری همه چیز درست میشه"

332
00:29:24,888 --> 00:29:26,723
"زخم روی دستم دیگه نمیسوزه"

333
00:29:28,266 --> 00:29:29,517
"دیگه چیزی از دنیا نمیخوام"

334
00:29:31,186 --> 00:29:32,771
"حتما کار درست همینه"

335
00:30:34,749 --> 00:30:36,417
به نظرت اون دختره مون دونگ اون

336
00:30:37,335 --> 00:30:38,670
صورت خوشگلی داشت؟

337
00:30:38,753 --> 00:30:40,129
از نظر مردا منظورمه

338
00:30:42,173 --> 00:30:43,091
نمیدونم والا

339
00:30:43,591 --> 00:30:44,968
ادای احمقا رو در نیار

340
00:30:47,095 --> 00:30:49,222
فقط صورتش نبود که خوشگل بود

341
00:30:50,431 --> 00:30:53,476
پس چرا فقط دهنشو بستی؟
بلند شو، سنگینی

342
00:30:55,687 --> 00:30:58,022
کجا میری؟ بازم مشروب بخری؟

343
00:30:58,690 --> 00:30:59,941
به هه جونگ بگو

344
00:31:01,150 --> 00:31:02,569
اگه برای مشروب باشه من باید برم

345
00:31:02,652 --> 00:31:04,404
باید بره دعای صبحگاهی

346
00:31:04,487 --> 00:31:08,658
اگه همین الان نرم اون پیرمرد عهد بوقی
میاد گند میزنه به اتاقم، لعنت بهش

347
00:31:09,242 --> 00:31:12,912
یه مشت پیر مرد و پیر زن دور هم جمع میشن
من باید برم که به شماها گیر ندن

348
00:31:12,996 --> 00:31:15,874
هی، میخوای یه کاری کنم کلا بیخیالت بشه؟

349
00:31:16,541 --> 00:31:18,126
چند تا بلیز سفید داری؟

350
00:31:18,209 --> 00:31:19,627
!آمین-
!آمین-

351
00:31:21,296 --> 00:31:22,964
عیسی مسیح فرمودند که

352
00:31:24,465 --> 00:31:29,804
اگه کسی به گونه سمت راستت سیلی زد"
"تو هم به گونه سمت چپـش سیلی بزن

353
00:31:29,888 --> 00:31:30,805
!آمین-
!آمین-

354
00:31:30,889 --> 00:31:34,767
و اگه کسی خواست لباسش رو در بیاره"
"کتت رو در بیار و بهش بده

355
00:31:34,851 --> 00:31:36,227
!آمین-
!آمین-

356
00:31:36,311 --> 00:31:40,648
اگه کسی مجبورت کرد یک قدم حرکت کنی"
"تو دو قدم همراهش برو

357
00:31:40,732 --> 00:31:42,150
!آمین-
!آمین-

358
00:31:42,233 --> 00:31:44,611
پروردگارا، ما به تو ایمان داریم-
آمین-

359
00:31:45,570 --> 00:31:47,739
صدای بابای سارا عالی بود

360
00:31:47,822 --> 00:31:49,657
باید قیافشو میدیدی

361
00:31:49,741 --> 00:31:51,993
شاید چون چیزی برای دیدن نبوده
شوکه شده بود

362
00:31:53,661 --> 00:31:54,495
!هی

363
00:31:54,996 --> 00:31:56,873
من شکلات شیری میخوام-
چی؟-

364
00:31:59,876 --> 00:32:00,710
باشه

365
00:32:02,378 --> 00:32:04,255
شماها چی؟-
!هه جونگ-

366
00:32:05,048 --> 00:32:07,300
بهت گفته بودم که این هفته ممنوعیت غذایی دارم

367
00:32:07,383 --> 00:32:08,676
ایششش، لعنتی

368
00:32:11,262 --> 00:32:12,347
هی، کیونگ ران

369
00:32:12,430 --> 00:32:14,599
تا کی میخوای زار بزنی؟ کل شب؟

370
00:32:14,682 --> 00:32:17,018
انقدر سر و صدا نکن، زنیکه خراب

371
00:32:17,602 --> 00:32:19,854
خیلی زر میزنی، خفه شو لعنتی

372
00:32:23,399 --> 00:32:24,567
کیونگ ران

373
00:32:24,651 --> 00:32:27,403
اگه دوباره جیغ بزنی
اینو میکنم توی دهنت

374
00:32:34,911 --> 00:32:36,245
داره چیکار میکنه؟

375
00:32:56,516 --> 00:32:59,143
حتما خل شده که با پای خودش اومده اینجا

376
00:33:03,898 --> 00:33:06,567
وااای، مون دونگ اون

377
00:33:08,319 --> 00:33:10,154
دلم برات قد مورچه شده بود

378
00:33:10,989 --> 00:33:12,740
بدون هیچ حرفی گذاشتی رفتی

379
00:33:13,574 --> 00:33:16,995
اون آرزویی که تو وبسایت سای‌وورلد نوشته بودی

380
00:33:17,495 --> 00:33:19,998
"مادری خردمند و همسری مهربون"
اون واقعیه؟

381
00:33:20,081 --> 00:33:23,167
خدایی؟ همچین چیزی نوشته بودی؟

382
00:33:25,461 --> 00:33:28,715
اینو دیگه از کجات در آوردی؟

383
00:33:29,215 --> 00:33:30,883
لی سارا نقاشی دوست داره

384
00:33:30,967 --> 00:33:34,512
جه جون زمین گلف به ارث میبره
هه جونگ مهماندار هواپیما

385
00:33:35,179 --> 00:33:37,640
آرزوی تو واقعا اینه که یه مادر خردمند
و یه همسر مهربون باشی؟

386
00:33:38,558 --> 00:33:40,476
چه زری داره میزنه؟

387
00:33:40,560 --> 00:33:42,353
چرا منو یادت رفت؟

388
00:33:42,437 --> 00:33:45,023
منم آرزو دارما
در آینده قراره میلیونر بشم

389
00:33:45,523 --> 00:33:47,859
من آرزویی ندارم، دونگ اون

390
00:33:48,526 --> 00:33:50,361
آرزو و رویا مال آدمایی مثل توئه

391
00:33:50,862 --> 00:33:54,282
تو، اون دختره و این

392
00:33:54,782 --> 00:33:57,368
حقوق امثال شماها از آدمایی مثل من تامین میشه

393
00:33:59,746 --> 00:34:01,581
من به رویا نیازی ندارم، شغل لازم دارم

394
00:34:01,664 --> 00:34:03,833
شغلی که خیلی زیاده روی نباشه

395
00:34:05,126 --> 00:34:08,046
احتمال وقتی هنوز جوون و خوشگلم
عروسی هم میکنم

396
00:34:08,129 --> 00:34:11,799
یه پسر مناسب انتخاب میکنم
و یکی دوتا بچه هم میاریم

397
00:34:12,842 --> 00:34:14,719
بعدشم تا آخر عمر شاد زندگی میکنم

398
00:34:14,802 --> 00:34:18,639
حرف دیگه ای هست که بیشتر از این بهم بیاد؟

399
00:34:19,140 --> 00:34:20,224
آره، هست

400
00:34:20,892 --> 00:34:21,893
"آشغال گه"

401
00:34:21,976 --> 00:34:23,311
دهنتو گل بگیر سارا

402
00:34:24,395 --> 00:34:25,480
وااای، ترسیدم بابا

403
00:34:28,900 --> 00:34:29,817
خب؟

404
00:34:31,652 --> 00:34:32,737
آرزوی تو چیه؟

405
00:34:35,490 --> 00:34:36,324
تو

406
00:34:38,910 --> 00:34:40,578
از امروز به بعد، آرزوی من تویی

407
00:34:42,205 --> 00:34:43,122
...امیدوارم حتما

408
00:34:44,707 --> 00:34:46,125
دوباره همدیگه رو ببینیم

409
00:35:06,687 --> 00:35:09,732
(تابستون سال 2006)

410
00:35:40,513 --> 00:35:42,265
!انقدر وقت تلف نکن، اونو بذار کنار

411
00:35:42,348 --> 00:35:44,517
واای، انقدر بهش سخت نگیر

412
00:35:44,600 --> 00:35:47,520
کلی جای سوختگی روی دست و پاهاش داره

413
00:35:49,147 --> 00:35:50,148
کارتو انجام بده

414
00:36:09,876 --> 00:36:11,210
(نتیجه آزمون مدرک دیپلم)

415
00:36:16,174 --> 00:36:19,427
(مون دونگ اون، شما قبول شدین)

416
00:36:37,361 --> 00:36:39,906
(پاییز سال 2006)

417
00:36:43,117 --> 00:36:44,577
(سال تحصیلی 2005)
(بخش ریاضی)

418
00:36:44,660 --> 00:36:46,495
(سال تحصیلی 2005)
(آزمون توانایی تحصیلی)

419
00:36:57,506 --> 00:37:00,676
(پاییز سال 2007)

420
00:37:22,031 --> 00:37:26,410
(پاییز سال 2008)

421
00:38:07,451 --> 00:38:08,536
...ببخشید

422
00:38:14,083 --> 00:38:16,419
نمیخوام مزاحم کارت بشم، اونی

423
00:38:18,963 --> 00:38:22,216
من 20 سالمه و اسمم کو سونگ هیه

424
00:38:22,800 --> 00:38:26,387
شنیدم آخر این ماه قراره از کارخونه بری

425
00:38:26,887 --> 00:38:31,684
فقط میخواستم یه گفت و گوی کوتاه
قبل از اینکه بری باهات داشته باشم

426
00:38:33,894 --> 00:38:35,730
منم همینطور، ممنونم

427
00:38:36,731 --> 00:38:37,732
برای چی؟

428
00:38:38,649 --> 00:38:39,859
روی پنجه پاهات راه میرفتی

429
00:38:41,152 --> 00:38:42,320
پس دیده بودی

430
00:38:43,070 --> 00:38:44,822
به هر حال، مبارکه

431
00:38:44,905 --> 00:38:47,408
شنیدم دانشگاه قبول شدی، اونی

432
00:38:47,908 --> 00:38:50,161
حتما خیلی خوشحالی

433
00:38:50,244 --> 00:38:53,414
اگه بری دانشگاه میتونی بری سر قرار
و دوست پسر پیدا کنی

434
00:38:56,417 --> 00:38:58,336
دنبال این چیزا نیستم

435
00:38:58,419 --> 00:38:59,628
دارم میرم دانشگاه

436
00:38:59,712 --> 00:39:01,922
چون یه جایی هست که حتما باید بهش برسم

437
00:39:02,506 --> 00:39:04,342
مگه کجا میخوای بری؟

438
00:39:06,093 --> 00:39:07,094
سامسونگ؟

439
00:39:07,803 --> 00:39:08,637
هیوندا؟

440
00:39:15,811 --> 00:39:17,396
شوخی نمیکردم، یون جین

441
00:39:18,147 --> 00:39:21,567
از اون روز
تو همیشه رویای من بودی

442
00:39:22,068 --> 00:39:25,988
(نساجی سونگ وو)

443
00:39:26,822 --> 00:39:27,656
(بهار سال 2009)

444
00:39:27,740 --> 00:39:30,534
قوی ترین قهوه ای که دارین رو میخوام
سرد باشه لطفا

445
00:39:30,618 --> 00:39:31,452
یکم خوابـم میاد

446
00:39:31,535 --> 00:39:34,038
آیس آمریکانو با شات اضافه خوبه؟

447
00:39:34,789 --> 00:39:36,624
بله، همونو بدین

448
00:39:39,126 --> 00:39:41,003
وقتی حاضر شد، میتونید از اونجا تحویل بگیرین

449
00:39:41,087 --> 00:39:42,755
مشتری بعدی، لطفا

450
00:39:45,674 --> 00:39:48,094
یه آیس آمریکانو با یه موکا لاته گرم لطفا

451
00:39:48,177 --> 00:39:51,222
خامه زده شده و شکلات تیکه ای هم روی لاته باشه

452
00:39:51,305 --> 00:39:54,725
جداگونه حساب میکنیم
ولی هر جفتشو روی کوپن من علامت بزنید

453
00:39:54,809 --> 00:39:57,019
میدونستم اینو میگی
برای همین کیف پولمو نیاوردم

454
00:39:57,103 --> 00:39:59,480
...کثافت-
وقتی حاضر شد، میتونید از اونجا تحویل بگیرین-

455
00:39:59,980 --> 00:40:02,149
مشتری بعدی، لطفا

456
00:40:02,942 --> 00:40:04,860
خیلی خسیسی به خدا

457
00:40:04,944 --> 00:40:05,861
یو جونگ

458
00:40:06,362 --> 00:40:08,948
کوپن جمع کن پولدار بشی-
حالا چی میشه مگه-

459
00:40:09,031 --> 00:40:10,074
یه بار به این داداشت یه کمکی بکنی

460
00:40:10,157 --> 00:40:13,411
همیشه همینو میگی بعد منو مجبور میکنی
که حساب کنم، یکم بزرگ شو

461
00:40:13,494 --> 00:40:14,328
باشه بابا

462
00:40:15,621 --> 00:40:17,706
حداقل میتونی با کوپن هات پولدار بشی

463
00:40:17,790 --> 00:40:19,542
کوپن آدمو پولدار نمیکنه که

464
00:40:19,625 --> 00:40:21,127
چطوری ممکنه آخه؟

465
00:40:21,877 --> 00:40:24,171
(ورودی های جدید سال 2009، خوش اومدین)

466
00:40:25,256 --> 00:40:28,676
(دانشگاه آموزش و پرورش ایچون)

467
00:40:28,759 --> 00:40:30,094
!خوش اومدین

468
00:40:38,144 --> 00:40:40,104
هر روز بهش فکر میکنم، یون جین

469
00:40:40,813 --> 00:40:43,732
چه روزی قراره دوباره باهات روبرو بشم؟

470
00:40:45,276 --> 00:40:46,694
تویی که همه چیز داری

471
00:40:47,695 --> 00:40:49,864
تویی که از هیچکس توی دنیا نمیترسیدی

472
00:40:50,948 --> 00:40:54,201
یعنی کجا میشه که حتی شده برای یک لحظه

473
00:40:54,702 --> 00:40:55,953
بتونم بترسونمت؟

474
00:40:58,539 --> 00:41:00,791
هرچی فکر میکنم، جایی بهتر از اونجا نیست

475
00:41:02,501 --> 00:41:06,464
!سالن ورزشی 60 متر مربعـی خودم

476
00:41:06,547 --> 00:41:09,091
(ها یه سول)

477
00:41:09,175 --> 00:41:12,178
واو، شبیه قصه های افسانه ای میمونه

478
00:41:14,138 --> 00:41:17,641
...حالا من با یه اتوی فر مو نرم و خیلی براق

479
00:41:18,476 --> 00:41:22,480
میرم سراغ کسی که از همه بیشتر برات عزیزه، یون جین

480
00:41:23,814 --> 00:41:25,232
داستان من مثل قصه ها میمونه؟

481
00:41:25,316 --> 00:41:29,528
بله، ولی من دوستش ندارم
چون مامانم شخصیت اصلی داستان نیست

482
00:41:30,905 --> 00:41:32,156
چرا فکر میکنی نیست؟

483
00:41:32,239 --> 00:41:34,492
چون مامان من خیلی پولداره

484
00:41:34,992 --> 00:41:37,912
معمولا شخصیت های اصلی داستانا فقیرـن

485
00:41:40,831 --> 00:41:42,249
نه، اشتباه میکنی

486
00:41:43,167 --> 00:41:46,003
...توی این داستان
مامان تو شخصیت اصلی داستانه

487
00:41:47,171 --> 00:41:50,341
چون این داستان، افسانه و قصه نیست

488
00:41:51,425 --> 00:41:52,343
کاملا واقعیه

489
00:41:55,971 --> 00:41:57,473
توی محدوده دید کمتر از یک کیلومتر

490
00:41:57,556 --> 00:42:00,601
مه بسیار غلیظی دیده میشه

491
00:42:00,684 --> 00:42:03,938
اخطاریه ای که دیروز درباره مه داده شد
همچنان به قوت خود باقیـه

492
00:42:04,021 --> 00:42:07,942
میدونستین که مانع اصلی برای پرواز های ایمن

493
00:42:08,025 --> 00:42:10,528
طوفان یا رعد و برق نیست، بلکه مه هست؟

494
00:42:10,611 --> 00:42:12,863
"اگر کسی همسایه خودش رو آزار بده"

495
00:42:12,947 --> 00:42:14,865
"همونطوری دوباره به خودش برمیگرده"

496
00:42:15,824 --> 00:42:18,619
درسته که آمار تصادفات توی روزهای صاف بیشتره

497
00:42:18,702 --> 00:42:21,622
اما میزان مرگ و میر در روز های مه آلود
از همیشه بیشتر میشه

498
00:42:21,705 --> 00:42:25,167
لطفا مراقب مه باشین
گزارشگر پارک یون جین

499
00:42:30,381 --> 00:42:31,715
"چشم در برابر چشم"

500
00:42:32,383 --> 00:42:33,717
"دندان در برابر دندان"

501
00:42:34,385 --> 00:42:36,053
"شکستگی در برابر شکستگی"

502
00:42:37,012 --> 00:42:39,598
"کسی که به دیگری آسیب زده، باید همون رنج رو بکشه"

503
00:42:42,393 --> 00:42:43,310
نمیدونم

504
00:42:45,521 --> 00:42:46,438
...ولی این جمله ها

505
00:42:47,398 --> 00:42:49,066
به نظر من خیلی عادلانه میان

506
00:42:50,651 --> 00:42:51,569
نظر شما چیه؟

507
00:42:51,593 --> 00:43:01,593
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

