﻿1
00:00:00,835 --> 00:00:02,200
... ‏آنچه در « انقلاب » گذشت

2
00:00:02,213 --> 00:00:04,121
‏ارون ؟ چطور می‌دونستی کجا پیدام کنی؟

3
00:00:04,139 --> 00:00:05,256
‏یه جورایی فرستادنمون به اینجا

4
00:00:05,270 --> 00:00:06,504
‏فکر کنم این موضوع

5
00:00:06,538 --> 00:00:08,689
‏به سه نفر ما
‏‏و کارمون توی دانشگاه مربوطه

6
00:00:08,884 --> 00:00:10,471
‏نجاتمون بده

7
00:00:10,503 --> 00:00:12,458
‏ما رو برای چی اینجا حبس کردی؟

8
00:00:12,653 --> 00:00:14,147
‏- داریم می‌میریم
‏- به خاطر کد

9
00:00:14,155 --> 00:00:15,438
‏یه مشکلی برای کد پیش اومده

10
00:00:15,473 --> 00:00:16,556
‏يه نشت حافظه‌اي اينجاست

11
00:00:16,591 --> 00:00:17,607
‏اين تکه بزرگ از کد

12
00:00:17,642 --> 00:00:18,591
‏مشکل اونه

13
00:00:18,609 --> 00:00:20,226
‏ارون، داری چیکار می‌کنی؟

14
00:00:20,244 --> 00:00:21,695
‏داری یه ویروس بهش می‌دی ؟

15
00:00:21,729 --> 00:00:23,630
‏ارون، چه خبر شده؟

16
00:00:23,664 --> 00:00:25,682
!‏- ارون
!‏- ارون

17
00:00:25,716 --> 00:00:27,968
‏لطفاً ما رو نکش

18
00:00:42,883 --> 00:00:44,301
‏صبح بخير از نيويورک

19
00:00:44,352 --> 00:00:45,802
‏من کريس هيز هستم

20
00:00:45,853 --> 00:00:49,456
‏تنها چند دقیقه از صبح زیبای
‏پنجم مارس سال 2014 گذشته

21
00:00:49,490 --> 00:00:51,041
... ‏قبل از اينکه شروع کنيم

22
00:00:51,092 --> 00:00:52,812
... ‏و برنامه‌هایی متنوع‌ رو براتون پخش کنیم

23
00:01:01,135 --> 00:01:03,069
‏صبح بخیر

24
00:01:04,322 --> 00:01:06,022
‏ارون ؟

25
00:01:06,073 --> 00:01:09,876
‏- حالت خوبه ؟
‏- مطمئن نیستم

26
00:01:10,000 --> 00:01:11,801
‏باید دوباره از بالشت طبی استفاده کنی

27
00:01:11,819 --> 00:01:13,136
‏که راحت تر بخوای

28
00:01:13,154 --> 00:01:16,956
‏نه به خاطر اون نیست

29
00:01:17,007 --> 00:01:19,075
‏انگار یه چیزی کمه

30
00:01:19,093 --> 00:01:20,877
‏یه چیزی که انگار فراموشش کردم

31
00:01:21,911 --> 00:01:23,312
‏چی ؟

32
00:01:23,346 --> 00:01:25,314
‏اگه می‌دونستم که فراموشش نمی‌کردم

33
00:01:44,267 --> 00:01:45,851
‏آقای پیتمن بهت نیاز دارم

34
00:01:48,054 --> 00:01:49,705
‏اون یارو رو قبلاً دیدم

35
00:01:49,739 --> 00:01:51,340
‏کدوم ؟

36
00:01:52,575 --> 00:01:54,126
‏اینی که کچله

37
00:01:54,177 --> 00:01:56,361
‏- اون
‏- واقعاً؟ کجا؟

38
00:01:59,365 --> 00:02:00,566
‏نمی‌دونم

39
00:02:00,600 --> 00:02:03,252
‏باشه

40
00:02:03,663 --> 00:02:04,984
،‏خب

41
00:02:05,415 --> 00:02:06,598
‏بیا

42
00:02:06,940 --> 00:02:08,440
‏دیر می‌رسیم سر کار

43
00:02:09,801 --> 00:02:12,412
‏آره، باشه

44
00:02:38,306 --> 00:02:41,675
‏لعنتی، یادم رفت شیر بخرم

45
00:02:42,002 --> 00:02:43,961
‏خب امروز روز مهمیه

46
00:02:44,292 --> 00:02:45,913
‏عصبی نیستی ؟

47
00:02:49,542 --> 00:02:50,574
‏ارون ؟

48
00:02:51,381 --> 00:02:52,714
‏ارون ؟

49
00:02:52,776 --> 00:02:54,466
‏داری چیکار می‌کنی؟

50
00:02:54,710 --> 00:02:55,816
‏بذارش سر جاش

51
00:02:58,357 --> 00:03:00,126
‏ببخشید

52
00:03:02,274 --> 00:03:03,626
... ‏فقط

53
00:03:04,020 --> 00:03:06,122
‏یه فکر عجیب تو مغزم اومد که

54
00:03:06,428 --> 00:03:08,011
‏انگار غذا سخت پیدا می‌شه

55
00:03:08,212 --> 00:03:11,028
‏عزیزم ما جلوی کلی رستوران وایسادیم

56
00:03:11,046 --> 00:03:13,092
‏غذا همه جا هست

57
00:03:13,124 --> 00:03:15,245
‏- نباید آشغال‌ها رو بخوری
‏- آره درسته

58
00:03:15,451 --> 00:03:16,634
‏می‌دونم

59
00:03:19,436 --> 00:03:21,544
‏دیگه داری منو می‌ترسونی

60
00:03:42,293 --> 00:03:43,293
‏صبح بخیر

61
00:03:45,778 --> 00:03:47,680
‏- صبح بخیر
‏- صبح بخیر آقای پیتمن

62
00:03:47,981 --> 00:03:49,075
‏صبح بخیر رئیس

63
00:03:52,844 --> 00:03:54,620
‏صبح بخیر

64
00:03:55,120 --> 00:03:56,134
‏صبح بخیر رئیس

65
00:03:56,171 --> 00:03:58,768
‏خب بر و بچه‌های گوگل
‏تا ساعت 12:30 پیداشون می‌شه

66
00:03:58,780 --> 00:04:00,782
‏اون پروژکتور جدید رو برای نمایش نصب کردیم

67
00:04:00,820 --> 00:04:02,015
‏و هنوز دارم سعی می‌کنم

68
00:04:02,052 --> 00:04:03,279
‏بلیط بازی تیمبرولوز رو برات بخرم
( ‏( نام یک تیم بسکتبال

69
00:04:03,297 --> 00:04:04,611
‏برای جلسه آماده‌ای؟

70
00:04:05,168 --> 00:04:06,438
‏آخر کاری چیزی رو خراب نکنی

71
00:04:06,558 --> 00:04:07,908
‏تو بهترین آدم مایی

72
00:04:11,935 --> 00:04:13,295
‏سلام رئیس

73
00:04:14,415 --> 00:04:15,941
‏لازمت داریم

74
00:04:26,299 --> 00:04:28,484
‏تمام شب اینجا بودیم

75
00:04:28,518 --> 00:04:30,238
‏تقریباً مشکلات کد رو رفع کردیم

76
00:04:30,419 --> 00:04:33,341
‏ولی توی این یکی گیر کردیم

77
00:04:33,741 --> 00:04:35,406
‏توی الگوریتم بازگشتی

78
00:04:35,850 --> 00:04:37,158
... ‏پس

79
00:04:38,479 --> 00:04:39,986
‏می‌تونی کمکون کنی ؟

80
00:05:02,637 --> 00:05:04,503
‏شاید بعداً

81
00:05:05,008 --> 00:05:06,872
‏راستش همین الان لازمش داریم

82
00:05:06,941 --> 00:05:08,712
‏الان حال خوشی ندارم

83
00:05:17,834 --> 00:05:19,086
‏قبل از امروز صبح

84
00:05:19,118 --> 00:05:20,976
‏دکتر متیسون ... ‏فناوری نانو

85
00:05:21,007 --> 00:05:23,622
‏در مفهوم کاربردی چه معنی‌ای داره ؟

86
00:05:23,656 --> 00:05:26,625
‏اولین و بهترین مزیتش اینه که
‏خسارات جانبی نداره

87
00:05:26,625 --> 00:05:28,640
،‏ما این ماشین‌ها رو طراحی کردیم

88
00:05:28,658 --> 00:05:31,086
‏تا مثلاً بتونن آلاینده‌های آلی ماندگار رو
‏از بین ببرن

89
00:05:31,105 --> 00:05:33,864
‏اونو می‌شناسم
‏اونو می‌شناسم

90
00:05:36,386 --> 00:05:37,811
‏چطوری اونو می‌شناسم؟

91
00:05:37,931 --> 00:05:39,938
‏ارون، نمی‌ذارم از دست بری

92
00:05:39,973 --> 00:05:42,007
! ‏ارون، ارون، ارون

93
00:05:44,060 --> 00:05:46,559
‏ارون! چی شده ؟

94
00:05:48,531 --> 00:05:50,825
‏مطمئن نیستم این اتفاقات واقعی باشه

95
00:05:52,003 --> 00:06:02,004
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

96
00:06:02,924 --> 00:06:03,924
،‏خب

97
00:06:04,215 --> 00:06:05,522
،‏بذار ببینم چی فهمیدم

98
00:06:05,585 --> 00:06:07,043
... ‏فکر می‌کنی که

99
00:06:07,299 --> 00:06:10,634
‏تمام این اتفاقات یه جور خوابه ؟

100
00:06:11,429 --> 00:06:13,362
‏می‌دونم احمقانه میاد

101
00:06:13,418 --> 00:06:17,754
‏و توی یه دنیای بدون الکتریسیته
‏زندگی می‌کنی ؟

102
00:06:19,231 --> 00:06:21,418
،‏باشه ولی از نظر فیزیکی

103
00:06:21,436 --> 00:06:23,787
‏می‌دونی که همچین چیزی ممکن نیست

104
00:06:23,822 --> 00:06:25,525
‏می‌دونم

105
00:06:28,343 --> 00:06:30,260
‏آخرین چیزی که یادت میاد چیه

106
00:06:30,294 --> 00:06:32,813
‏از اون جهان خاموشی ؟

107
00:06:32,864 --> 00:06:34,572
‏تو اونجا بودی

108
00:06:35,533 --> 00:06:38,789
‏و اون زن توی تلویزیون

109
00:06:38,909 --> 00:06:41,918
‏و اون یارو کچله
توی کنفرانس خبری

110
00:06:44,458 --> 00:06:46,454
‏یه دختر خوشگله هم بود ؟

111
00:06:46,516 --> 00:06:48,368
‏دختر خوشگل توی خاموشی

112
00:06:48,399 --> 00:06:49,845
‏خیلی جالبه

113
00:06:49,851 --> 00:06:50,920
... ‏و یه عالمه

114
00:06:51,040 --> 00:06:54,881
... ‏تیرکمون و شمشیر داشتیم و

115
00:06:55,619 --> 00:06:58,159
‏در ضمن، گند می‌زدم به همه چی مثل همیشه

116
00:06:58,165 --> 00:07:00,157
‏بسه ... دیگه بسه

117
00:07:07,462 --> 00:07:08,465
‏احساسش کردی؟

118
00:07:09,577 --> 00:07:11,204
‏آره کالاً احساسش کردم

119
00:07:11,454 --> 00:07:13,103
،‏پس اگه اینا خواب باشه

120
00:07:13,375 --> 00:07:15,721
‏همچین احساسی داشتی ؟

121
00:07:17,475 --> 00:07:19,013
‏نه

122
00:07:19,538 --> 00:07:20,821
‏دقیقاً

123
00:07:22,254 --> 00:07:24,424
،‏پس کاری که می‌کنیم

124
00:07:25,563 --> 00:07:27,828
،‏اینه که جلسه رو می‌ذاریم برای فردا

125
00:07:27,834 --> 00:07:29,830
،‏به دکتر فرانکلین زنگ می‌زنیم

126
00:07:29,868 --> 00:07:31,161
‏و می‌ریم خونه

127
00:07:31,469 --> 00:07:33,490
‏تا یه کم استراحت کنی

128
00:07:41,937 --> 00:07:44,927
‏به نظرتون ‏برای نهار، سوسیس تند

129
00:07:44,946 --> 00:07:47,011
‏و ساندویچ فلفل شیرین چطوره؟

130
00:07:47,023 --> 00:07:49,112
... ‏سوسیس و فلفل رو به آرامی طبخ می‌کنیم

131
00:07:53,573 --> 00:07:56,079
‏کمتر از یک ساعت، فقط 60 روز

132
00:07:57,959 --> 00:08:02,564
‏آخرین باری که بادلایتِ سرد خوردین کی بود ؟

133
00:08:02,684 --> 00:08:04,967
‏سوال خیلی خوبی بود

134
00:08:21,205 --> 00:08:24,120
‏وای خدا، خیلی خوبه

135
00:08:41,846 --> 00:08:44,486
‏لطفاً بذار همه‌ش واقعی باشه

136
00:08:47,857 --> 00:08:49,729
‏بذار همه‌ش واقعی باشه

137
00:09:08,599 --> 00:09:11,014
‏سلام

138
00:09:16,876 --> 00:09:19,498
‏امروز حالت چطوره؟

139
00:09:20,361 --> 00:09:21,894
‏خیلی بهترم دکتر

140
00:09:23,103 --> 00:09:26,198
‏واقعاً ؟ چون دیروز

141
00:09:26,648 --> 00:09:29,777
‏- بدجوری ترسوندیم
‏- یه کم چت زده بودم

142
00:09:30,021 --> 00:09:31,260
‏یه کم ؟

143
00:09:32,430 --> 00:09:33,700
‏ولی خوبم

144
00:09:34,100 --> 00:09:35,464
‏و حق با تو بود

145
00:09:35,771 --> 00:09:39,105
،‏خاموشی و هر کوفتی که بود
‏اونا خواب بودن

146
00:09:39,691 --> 00:09:41,889
‏کی می‌خواد همچین کابوسی واقعی باشه؟

147
00:09:41,926 --> 00:09:43,240
... ‏این

148
00:09:44,354 --> 00:09:46,556
‏این واقعیه

149
00:09:47,275 --> 00:09:49,384
‏یه خونه عالی دارم و

150
00:09:49,922 --> 00:09:52,600
‏آبجو سرد و اینترنت و فیلمای بی‌ناموسی

151
00:09:52,619 --> 00:09:53,695
‏و تو

152
00:09:53,733 --> 00:09:56,323
‏دلم نمی‌خواد جای دیگه‌ای باشم

153
00:09:58,062 --> 00:09:59,363
‏دوستت دارم

154
00:09:59,751 --> 00:10:01,272
‏به جز قسمت فیلمای بی‌ناموسی

155
00:10:01,315 --> 00:10:04,382
‏با یه آمریکایی شهوتی ازدواج کردی

156
00:10:17,388 --> 00:10:19,353
‏- صبح بخیر
‏- صبح بخیر

157
00:10:19,409 --> 00:10:20,635
‏صبح بخیر

158
00:10:21,667 --> 00:10:23,964
‏- خیلی ممنون
‏- صبح بخیر

159
00:10:23,983 --> 00:10:25,685
‏صبح بخیر، صبح بخیر

160
00:10:25,697 --> 00:10:27,280
‏- صبح بخیر
‏- حال همه چطوره؟

161
00:10:27,312 --> 00:10:30,108
‏- صبح بخیر آقای پیتمن
‏- سلام

162
00:10:30,871 --> 00:10:31,991
‏سلام رئیس

163
00:10:32,316 --> 00:10:33,316
‏مایک

164
00:10:33,493 --> 00:10:35,381
‏برای جلسه مهم امروز آماد‌ه‌ایم ؟

165
00:10:35,444 --> 00:10:36,444
‏راس ساعت 3

166
00:10:36,476 --> 00:10:38,234
‏و تونستم برای بازی امشب

167
00:10:38,272 --> 00:10:39,724
‏یه جا توی بخش ویژه بگیرم

168
00:10:39,758 --> 00:10:42,226
‏- اگه هنوز مایل باشی
‏- مایک، رفیق

169
00:10:42,257 --> 00:10:44,322
‏- معلومه که می‌خوام
‏- حله

170
00:10:45,764 --> 00:10:47,213
‏ارون

171
00:10:48,682 --> 00:10:50,335
‏بدجوری به گل نشستیم

172
00:10:50,369 --> 00:10:52,718
‏پس لطفاً اگه می‌تونی

173
00:10:52,838 --> 00:10:56,102
‏کد رو تموم کن

174
00:10:56,916 --> 00:11:00,211
‏وقتی استخدامتون کردم
‏اینقدر بی لیاقت بودین ؟

175
00:11:14,710 --> 00:11:16,153
‏مشکلتون اینجاست

176
00:11:16,273 --> 00:11:18,012
‏اینجا یه نشت حافظه دارین

177
00:11:38,305 --> 00:11:41,235
... ‏برای همینه که پول خوبی بهت

178
00:11:42,938 --> 00:11:44,505
! ‏دیگو

179
00:11:51,094 --> 00:11:52,239
!‏چی شد ؟

180
00:11:52,727 --> 00:11:54,441
‏- باهام بیا
‏- امکان نداره

181
00:11:54,992 --> 00:11:56,901
‏لعنت بهت ارون، زود باش بیا

182
00:12:13,160 --> 00:12:14,581
‏تو همون دختر خوشگله‌ای

183
00:12:17,937 --> 00:12:19,041
‏اسمم چیه ؟

184
00:12:19,814 --> 00:12:21,660
‏اسممو می‌دونی ارون

185
00:12:21,716 --> 00:12:22,717
‏گوش کن

186
00:12:22,730 --> 00:12:24,676
‏باید همه‌چیز یادت بیاد

187
00:12:25,020 --> 00:12:26,390
‏باید

188
00:12:28,968 --> 00:12:31,645
‏اسمم چیه ؟

189
00:12:36,154 --> 00:12:38,584
‏ارون، ارون

190
00:12:39,625 --> 00:12:42,243
!‏ارون

191
00:12:45,939 --> 00:12:47,572
‏چارلی

192
00:12:50,485 --> 00:12:52,403
‏دارم خواب می‌بینم، آره؟

193
00:12:52,454 --> 00:12:54,042
‏متاسفم

194
00:12:56,801 --> 00:12:59,179
‏می‌دونستم، خیلی برای واقعی بودن خوب بود

195
00:12:59,299 --> 00:13:01,925
‏باید بریم، دارن میان دنبالت

196
00:13:02,308 --> 00:13:04,071
‏صبر کن صبر کن، کی داره میاد دنبالم ؟

197
00:13:04,122 --> 00:13:06,457
!‏زود باش

198
00:13:17,944 --> 00:13:19,704
‏چارلی، کی دنبالمه ؟

199
00:13:19,738 --> 00:13:21,216
‏فناوری نانو

200
00:13:21,336 --> 00:13:23,024
‏اونا هم اینجان

201
00:13:24,009 --> 00:13:25,926
‏توی سرم ؟

202
00:13:25,977 --> 00:13:27,291
‏اونا خیلی ریزن، باهوش

203
00:13:27,297 --> 00:13:29,012
،‏توی همه چی هستن
‏از جمله کله مبارک تو

204
00:13:29,031 --> 00:13:30,498
‏چرا دارن این کارو می‌کنن ؟

205
00:13:30,532 --> 00:13:31,352
‏دارن می‌میرن

206
00:13:31,414 --> 00:13:32,649
‏بهت نیاز دارن که کد رو درست کنی

207
00:13:32,667 --> 00:13:34,781
‏درسته درسته، حالا یادم اومد

208
00:13:34,844 --> 00:13:36,033
‏پس همه‌ی این چیزا یه حقه‌ست

209
00:13:36,051 --> 00:13:37,803
‏مثل یه برنامه واقعیت مجازی

210
00:13:37,828 --> 00:13:39,267
‏احساس واقعی، بوهای واقعی

211
00:13:39,808 --> 00:13:41,801
‏شبیه فیلم ماتریکس

212
00:13:43,171 --> 00:13:45,111
‏مگه تو فیلم ماتریکس رو دیدی ؟

213
00:13:45,355 --> 00:13:46,850
‏من اون چارلی‌ام که توی مغز توئه

214
00:13:46,875 --> 00:13:47,970
‏متوجه قضیه هستی ؟

215
00:13:47,983 --> 00:13:49,716
‏دارم سعی می‌کنم، باشه ؟

216
00:13:50,886 --> 00:13:52,782
... ‏پس تو اینجایی چون

217
00:13:52,838 --> 00:13:54,838
‏تخیل تو منو ساخته

218
00:13:54,856 --> 00:13:56,038
‏من بخشی از خودتم

219
00:13:56,048 --> 00:13:57,681
‏که ‏داره مقابل این عوضیا می‌جنگه

220
00:13:57,859 --> 00:13:59,551
‏دارن به همه چی مسلط می‌شن ارون

221
00:13:59,971 --> 00:14:01,822
‏ولی هنوز می‌تونیم از شرشون خلاص بشیم

222
00:14:01,841 --> 00:14:04,099
‏فقط یه کم کمک لازم داریم

223
00:14:05,820 --> 00:14:06,978
‏کمکِ کی ؟

224
00:14:07,098 --> 00:14:10,220
‏دوستات، خانواده‌ت، مایلز، مامانم

225
00:14:11,389 --> 00:14:13,022
‏منظورت مامانته که توی تلویزیون بود؟

226
00:14:13,072 --> 00:14:14,666
‏باید پیداش کنی ارون

227
00:14:14,786 --> 00:14:16,500
‏باید کاری کنی بهت کمک کنه

228
00:14:17,889 --> 00:14:20,050
‏- باشه باشه
‏- فهمیدی؟

229
00:14:21,951 --> 00:14:22,951
‏زود باش

230
00:14:22,990 --> 00:14:25,511
‏باید از این جهنم دره خارج بشیم

231
00:14:46,180 --> 00:14:49,753
‏باید اون کد رو درست کنی آقای پیتمن

232
00:15:11,921 --> 00:15:15,393
!‏- تاکسی! هی تاکسی
‏- هی

233
00:15:16,163 --> 00:15:17,940
‏حواست باشه رفیق

234
00:15:26,204 --> 00:15:27,606
! ‏رانندگی کن

235
00:15:37,925 --> 00:15:39,303
‏کجا برم قربان ؟

236
00:15:40,740 --> 00:15:42,085
‏شیکاگو

237
00:15:42,774 --> 00:15:44,543
‏منو ببر شیکاگو

238
00:15:49,987 --> 00:15:52,320
‏بن ممنون می‌شم اگه لطف کنی

239
00:15:52,333 --> 00:15:54,404
‏و فردا چارلی رو
‏از کلاس باله برگردونی خونه

240
00:15:55,036 --> 00:15:58,596
‏یه پفک براش بخر
‏نه برشتوک بگیر نه آجیل

241
00:15:58,646 --> 00:16:00,651
‏همکلاسیش به آجیل حساسیت داره

242
00:16:01,055 --> 00:16:02,125
‏آره

243
00:16:02,595 --> 00:16:03,877
‏منم دوستت دارم

244
00:16:06,624 --> 00:16:08,269
‏ریچل

245
00:16:08,806 --> 00:16:10,122
‏بله ؟

246
00:16:10,829 --> 00:16:12,243
‏شما رو می‌شناسم ؟

247
00:16:13,306 --> 00:16:15,071
‏خدای من، شوخیت گرفته

248
00:16:15,102 --> 00:16:16,441
‏خواهش می‌کنم، باید یادت بیاد

249
00:16:16,485 --> 00:16:17,485
‏ببخشید

250
00:16:18,036 --> 00:16:19,681
‏شما رو نمی‌شناسم

251
00:16:21,126 --> 00:16:22,291
‏ببین، هیچکدوم این اتفاقات واقعی نیست

252
00:16:22,315 --> 00:16:24,549
‏می‌دونی حرفم عجیبه
‏ولی هردومون

253
00:16:24,669 --> 00:16:26,170
‏الان توی سر من هستیم

254
00:16:26,175 --> 00:16:28,290
‏و تو داری از یه برنامه نانو
‏پیروی می‌کنی

255
00:16:28,321 --> 00:16:29,561
‏بهتره نزدیک من نشین

256
00:16:29,681 --> 00:16:31,876
‏نه نه نه نه
‏باید بهم اعتماد کنی

257
00:16:31,932 --> 00:16:33,615
‏باشه؟ ما دوستیم

258
00:16:33,909 --> 00:16:35,522
... ‏و اگه از یه چیز مطمئن باشم

259
00:16:41,929 --> 00:16:44,338
‏ریچل صبر کن، نرو

260
00:16:45,345 --> 00:16:48,167
‏صبر کن، خواهش می‌کنم، باشه ؟

261
00:16:52,103 --> 00:16:53,550
‏خواهش می‌کنم شلیک نکن

262
00:16:54,405 --> 00:16:56,332
‏مگه تفنگ دارم ؟

263
00:16:59,539 --> 00:17:00,546
! ‏آره تفنگ دارم

264
00:17:01,260 --> 00:17:02,260
‏باشه

265
00:17:02,861 --> 00:17:04,257
‏واقعاً متاسفم

266
00:17:04,282 --> 00:17:07,016
‏واقعاً متاسفم ولی به کمکت نیاز دارم

267
00:17:07,066 --> 00:17:09,312
‏باید منو ببری پیش مایلز

268
00:17:11,345 --> 00:17:12,753
‏مایلز رو از کجا می‌شناسی ؟

269
00:17:16,787 --> 00:17:17,874
‏وای خدا

270
00:17:17,908 --> 00:17:19,027
‏چه خبر شده؟ اونا کی‌ان؟

271
00:17:19,065 --> 00:17:20,610
‏بعداً توضیح می‌دم، ولی فعلاً باید

272
00:17:20,628 --> 00:17:23,246
‏سوار ماشین بشیم و بریم، زود

273
00:17:24,401 --> 00:17:25,546
‏باشه

274
00:17:25,546 --> 00:17:35,546
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

275
00:17:58,631 --> 00:18:01,265
‏خب چی شده؟ پلیس دنبالته ؟

276
00:18:01,697 --> 00:18:03,655
‏اونا پلیس نبودن

277
00:18:03,680 --> 00:18:05,056
‏کی بودن؟

278
00:18:05,176 --> 00:18:07,338
‏توضیح دادنش سخته
‏ولی اگه منو بگیرن

279
00:18:07,377 --> 00:18:09,654
‏برای هیچکس خوب نمی‌شه
‏چه اینجا چه اونجا

280
00:18:09,967 --> 00:18:11,656
‏اونجا ؟

281
00:18:12,238 --> 00:18:13,990
‏منظورت کجاست ؟

282
00:18:18,470 --> 00:18:20,853
‏ببین؟ باید کمکم کنی، باشه ؟ باید

283
00:18:21,296 --> 00:18:23,824
‏مهم نیست اگه توی سرم باشیم، تو دوستمی

284
00:18:24,487 --> 00:18:26,790
‏بیشتر از اون، مثل خونواده‌ی منی

285
00:18:27,647 --> 00:18:29,264
‏می‌شناسمت ریچل

286
00:18:29,298 --> 00:18:31,013
‏تو هیچی از من نمی‌دونی

287
00:18:37,173 --> 00:18:39,587
‏می‌دونم که با مایلز رابطه داری

288
00:18:41,694 --> 00:18:43,912
‏پدرت دکتر جین پرتره

289
00:18:44,380 --> 00:18:45,931
،‏توی ویلوبی تکزاس زندگی می‌کنه

290
00:18:45,965 --> 00:18:47,746
‏خودت هم اونجا بزرگ شدی

291
00:18:50,984 --> 00:18:52,905
‏می‌دونم چه کارهایی کردی

292
00:18:53,025 --> 00:18:54,550
‏وقتی دنی بچه بود

293
00:18:54,670 --> 00:18:56,224
‏برای اینکه زنده نگهش داری

294
00:18:56,796 --> 00:18:59,592
‏- چطور ممکنه این چیزا رو بدونی؟
‏- خودت بهم گفتی

295
00:19:00,493 --> 00:19:02,545
‏گفتی هر روز چقدر خوشحال می‌شی

296
00:19:02,570 --> 00:19:03,746
‏ولی اون بیدار میشه

297
00:19:04,053 --> 00:19:07,287
‏بهت نگاه می‌کنه و لبخند می‌زنه
‏‏و مطمئن میشی که حالش خوبه

298
00:19:09,302 --> 00:19:11,335
‏گفتی انگار قلب خودته که

299
00:19:11,335 --> 00:19:12,805
‏داره می‌تپه

300
00:19:20,283 --> 00:19:22,165
‏هیچوقت این چیزا رو به کسی نگفتم

301
00:19:27,227 --> 00:19:30,061
،‏نمی‌تونم توضیحش بدم، باشه

302
00:19:31,584 --> 00:19:34,215
‏ولی تو خونواده‌ی منی

303
00:19:36,562 --> 00:19:38,357
‏و هیچوقت بهت آسیب نمی‌زنم

304
00:19:50,402 --> 00:19:52,188
،‏التماس می‌کنم، تو رو خدا

305
00:19:52,705 --> 00:19:53,809
‏کمک کن

306
00:19:54,003 --> 00:19:56,012
‏تو از اون مامان‌ها نیستی که همه وقتش رو
صرف بچه‌هاش کنه

307
00:19:56,036 --> 00:19:58,138
،‏بلکه کارهای مهمی ازت برمیاد

308
00:19:58,157 --> 00:20:01,498
‏و ازت می‌خوام همونطور باشی، لطفاً

309
00:20:19,525 --> 00:20:23,718
... ‏تصادف ماشین، آتش‌سوزی، بیماری
!‏هیچ مشکلی نیست

310
00:20:23,923 --> 00:20:27,696
‏ما در شرکت بیمه تام نویل
‏بهترین خدمات رو به شما می‌دیم

311
00:20:27,816 --> 00:20:31,456
‏می‌دونستین که هر روز
‏150 هزار نفر می‌میرن ؟

312
00:20:31,650 --> 00:20:33,911
‏بیشتر از 2 نفر در هر ثانیه

313
00:20:34,191 --> 00:20:37,425
‏خدمات بیشتری هم داریم

314
00:20:37,545 --> 00:20:40,385
... ‏- پس زنگ بزنین
‏- مرتیکه‌ی عوضی

315
00:20:45,346 --> 00:20:46,866
‏سلام مایلز

316
00:20:54,012 --> 00:20:55,995
‏اینجا چیکار می‌کنی ؟

317
00:20:58,736 --> 00:21:00,156
‏اومدی منت‌کشی ؟

318
00:21:00,932 --> 00:21:02,640
‏نه موضوع این نیست

319
00:21:03,922 --> 00:21:05,275
‏این جناب ریشو کیه ؟

320
00:21:05,680 --> 00:21:07,394
‏توضیح دادنش سخته

321
00:21:07,412 --> 00:21:09,063
‏به نظرم بهتره خودش تعریف کنه

322
00:21:09,277 --> 00:21:11,228
‏نه گور باباش
‏می‌خوام باهات حرف بزنم

323
00:21:11,262 --> 00:21:12,844
‏حرفامونو زدیم

324
00:21:12,850 --> 00:21:14,139
‏خب، بیا دوباره حرف بزنیم

325
00:21:14,164 --> 00:21:15,164
‏آهای

326
00:21:15,409 --> 00:21:17,705
‏هر دوتاتون
‏حواستون رو جمع کنین

327
00:21:20,121 --> 00:21:22,172
‏خیلی‌خب، بزن به چاک رفیق

328
00:21:23,408 --> 00:21:26,001
‏اگه ده دقیقه به حرفم گوش کنی
‏1000 دلار بهت می‌دم

329
00:21:27,996 --> 00:21:29,918
‏از این طرف بفرمایید جناب ریشو

330
00:21:31,770 --> 00:21:33,153
،‏خیلی‌خب

331
00:21:33,616 --> 00:21:36,156
... ‏پس موضوع اینه که

332
00:21:36,782 --> 00:21:38,834
‏چند نفر دنبالتن

333
00:21:39,485 --> 00:21:41,393
... ‏به خاطرِ

334
00:21:41,987 --> 00:21:43,120
‏یه کد سرّی

335
00:21:43,351 --> 00:21:44,711
‏آره

336
00:21:47,205 --> 00:21:49,283
‏- جاسوسی ؟
‏- نه

337
00:21:49,840 --> 00:21:51,975
‏و می‌خوای من چیکار کنم ؟

338
00:21:52,009 --> 00:21:54,528
،‏اگه اومدن سراغمون

339
00:21:54,562 --> 00:21:56,489
... ‏فقط می‌خوام که

340
00:21:57,184 --> 00:21:58,998
‏کار همیشگیت رو انجام بدی

341
00:22:01,619 --> 00:22:03,270
‏کارم چیه ؟

342
00:22:03,304 --> 00:22:04,804
... ‏این که

343
00:22:06,324 --> 00:22:08,682
‏کارهای خفنی که با شمشیر انجام می‌دی

344
00:22:08,707 --> 00:22:10,744
‏و میزنی همه رو می‌کشی

345
00:22:10,941 --> 00:22:12,030
‏اوه

346
00:22:12,906 --> 00:22:14,319
‏آره

347
00:22:16,850 --> 00:22:18,652
‏دوستت خله

348
00:22:22,447 --> 00:22:24,931
‏این دیگه چه وضعیه ؟

349
00:22:25,051 --> 00:22:27,508
‏ریچل، این همه راه اومدم
که اینو منصرف کنم

350
00:22:27,514 --> 00:22:29,262
‏که اینقدر بهت گیر نده

351
00:22:29,297 --> 00:22:31,948
‏و تو هم نباید دیگه کاری به کارش داشته باشی

352
00:22:32,251 --> 00:22:33,400
‏خوشحالم می‌بینمت

353
00:22:33,721 --> 00:22:35,935
‏خیلی‌خب، خیلی‌خب، کافیه

354
00:22:35,953 --> 00:22:37,650
!! ‏این جناب ریشو کیه ؟

355
00:22:38,269 --> 00:22:40,140
! ‏وای خدا
‏خیلی خوب می‌شد اگه شماها

356
00:22:40,171 --> 00:22:41,760
‏دست از این کارها برمی‌داشتین

357
00:22:41,823 --> 00:22:42,932
‏دست از چه کاری برداریم؟

358
00:22:43,052 --> 00:22:46,378
‏نمی‌دونم، هر برنامه‌ای
‏که دارین ازش پیروی می‌کنین

359
00:22:48,124 --> 00:22:51,534
‏مایلز، تو یه الکلی خاک بر سر نیستی

360
00:22:51,654 --> 00:22:53,247
،‏البته یه ذره هستی

361
00:22:53,254 --> 00:22:54,637
،‏ولی توی اون دنیا

362
00:22:54,699 --> 00:22:56,669
‏یه دلاور بودی، مرد

363
00:22:56,669 --> 00:22:58,709
‏رهبر لعنتی چندین نفر بودی

364
00:22:58,728 --> 00:23:01,286
‏و تو ... تو یه ارتش داشتی

365
00:23:01,349 --> 00:23:03,783
‏با گاری و اسب و ‏یونیفورم‌های مسخره

366
00:23:03,802 --> 00:23:06,386
‏شکل دوران جنگ داخلی
( ‏‏( جنگ سال ۱۸۶0

367
00:23:06,706 --> 00:23:09,451
‏خب، یه جورایی از جنگ داخلی خوشم میاد

368
00:23:09,470 --> 00:23:10,740
‏آره معلومه

369
00:23:11,594 --> 00:23:13,431
‏شما دوستای من هستین

370
00:23:13,551 --> 00:23:15,013
‏یه جورایی

371
00:23:15,702 --> 00:23:17,447
...‏و الان

372
00:23:17,567 --> 00:23:21,020
‏باید کسی باشین که باید باشین

373
00:23:21,946 --> 00:23:23,960
!‏پس باشین! خودتون باشین

374
00:23:24,773 --> 00:23:25,906
‏باشه

375
00:23:26,456 --> 00:23:27,964
! ‏زود! باشین

376
00:23:28,511 --> 00:23:30,623
! ‏سریع

377
00:23:32,769 --> 00:23:34,683
‏چه دقلک شیرین عقلیه

378
00:23:35,184 --> 00:23:37,342
‏شاید با یه کم مشروب حالش بهتر بشه

379
00:23:48,031 --> 00:23:50,182
‏اون آدما، برگشتن

380
00:24:03,839 --> 00:24:05,184
‏اون کیه ارون ؟

381
00:24:05,915 --> 00:24:07,347
‏احتمالاً بدترین کابوس زندگیم

382
00:24:07,355 --> 00:24:09,315
‏فکر کنم به این خاطره که
‏از صورت اون استفاده می‌کنن

383
00:24:12,696 --> 00:24:16,675
‏خواهش می‌کنم، تو رو خدا
‏باید بهم کمک کنین

384
00:24:17,670 --> 00:24:19,077
!‏ایست

385
00:24:21,812 --> 00:24:23,595
!‏خواهش می‌کنم، باهاشون بجنگین

386
00:24:23,620 --> 00:24:25,333
‏شرمنده رفیق. ما خودمونو قاطی نمی‌کنیم

387
00:24:25,351 --> 00:24:27,135
!‏نه! نه! نه

388
00:24:27,169 --> 00:24:29,651
!‏نذارین منو ببرن! نه، نه

389
00:24:29,989 --> 00:24:33,111
!‏نه خواهش می‌کنم
!‏بذارین برم

390
00:24:33,906 --> 00:24:35,251
!‏خواهش می‌کنم

391
00:24:35,811 --> 00:24:38,463
! ‏کمک کنین

392
00:24:38,498 --> 00:24:40,415
!‏بذارین برم

393
00:24:40,449 --> 00:24:42,084
!‏کمکم کنین

394
00:24:46,398 --> 00:24:48,331
!‏نه! بذارین برم

395
00:24:48,331 --> 00:24:58,331
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

396
00:25:17,412 --> 00:25:18,589
‏دارین بهم کمک می‌کنین

397
00:25:19,252 --> 00:25:20,447
‏یادم اومد

398
00:25:21,066 --> 00:25:22,124
‏آقای خپلو

399
00:25:22,699 --> 00:25:24,294
‏وای خدا شکرت

400
00:25:24,319 --> 00:25:25,671
‏همه چی رو یادم اومد

401
00:25:25,791 --> 00:25:27,408
‏آره منم، همه‌ش رو

402
00:25:27,426 --> 00:25:28,524
‏همه‌مون

403
00:25:29,587 --> 00:25:32,233
‏- ولی چطوری؟
‏- تو شمشیرها رو دادی دستمون

404
00:25:32,465 --> 00:25:34,267
‏و تفنگ‌ها رو، پس همه‌ش ذهن توئه

405
00:25:34,298 --> 00:25:36,350
‏اگه تمرکز کنی، شاید بتونی کنترلش کنی

406
00:25:36,394 --> 00:25:37,958
‏ولی نمی‌دونم چطور این کارو کردم

407
00:25:38,352 --> 00:25:40,017
‏ولی باید بفهمی

408
00:26:07,534 --> 00:26:08,573
،‏خب

409
00:26:09,249 --> 00:26:10,431
،‏پس الان

410
00:26:11,032 --> 00:26:12,358
... ‏من

411
00:26:12,655 --> 00:26:14,623
‏قراره چه غلطی بکنم؟

412
00:26:14,658 --> 00:26:16,725
‏خب، نانو تو رو توی یه رویا گیر انداخته

413
00:26:16,760 --> 00:26:18,460
‏درسته
‏چطوری باید بیدار بشم ؟

414
00:26:18,878 --> 00:26:19,841
‏خودت باید بگی

415
00:26:19,854 --> 00:26:21,918
‏چی باعث می‌شه از خواب بیدار بشی ؟

416
00:26:21,962 --> 00:26:24,884
‏ترس، مرگ، خجالت

417
00:26:25,004 --> 00:26:26,535
‏من با دیدن مار از خواب می‌پرم

418
00:26:26,569 --> 00:26:28,162
‏کسی از تو نپرسید

419
00:26:29,270 --> 00:26:30,315
،‏ارون

420
00:26:31,278 --> 00:26:32,278
‏هی

421
00:26:32,976 --> 00:26:34,331
‏فکر کن

422
00:26:36,908 --> 00:26:38,372
‏سقوط

423
00:26:40,629 --> 00:26:42,463
‏سقوط هم خوبه

424
00:26:42,497 --> 00:26:44,485
‏پس کاری که باید بکنیم اینه که تو رو

425
00:26:44,497 --> 00:26:45,549
‏از بالای یه ساختمون بندازیم پایین

426
00:26:45,555 --> 00:26:47,275
‏- یه دونه بلندش
‏- نه

427
00:26:47,295 --> 00:26:49,308
‏اگه شانس بیاری قبل از اینکه
‏پخش زمین بشی، بیدار میشی

428
00:26:49,327 --> 00:26:50,460
‏اگه نشدم چی ؟

429
00:26:50,580 --> 00:26:52,740
‏در هر صورت نانو دستش به کد نمی‌رسه

430
00:26:53,682 --> 00:26:55,102
‏درسته

431
00:27:10,368 --> 00:27:12,379
‏این مال تو بوده ؟

432
00:27:13,338 --> 00:27:15,456
‏خاموشی باید گند زده باشه به زندگیت

433
00:27:15,739 --> 00:27:17,924
‏آره، چیزای خوبی رو از دست دادم

434
00:27:38,936 --> 00:27:39,936
! ‏خوف کردم

435
00:27:40,218 --> 00:27:41,851
‏می‌تونی انجامش بدی

436
00:27:43,096 --> 00:27:44,873
‏تو شجاع‌ترین آدمی هستی که دیدم

437
00:27:46,374 --> 00:27:48,951
‏اگه از پسش بر بیام
‏بر‌می‌گردم به ویلوبی

438
00:27:49,071 --> 00:27:50,847
‏و پیدات می‌کنم

439
00:27:51,117 --> 00:27:52,381
‏خوبه

440
00:27:53,237 --> 00:27:55,268
‏خیلی‌خب، انجامش بده

441
00:27:55,319 --> 00:27:57,348
‏راه باز جاده دراز، بجنب

442
00:28:00,070 --> 00:28:02,342
‏باشه، باشه

443
00:28:16,848 --> 00:28:18,951
! ‏وای خدا

444
00:28:31,985 --> 00:28:34,163
‏ارون، خواهش می‌کنم اینکارو نکن

445
00:28:38,620 --> 00:28:40,259
‏تو اینجا چیکار می‌کنی ؟

446
00:28:41,544 --> 00:28:43,263
‏از اونجا بیا پایین لطفاً

447
00:28:44,006 --> 00:28:45,458
‏دوستام کجان ؟

448
00:28:46,132 --> 00:28:48,386
‏اونا رو ازت دور کردیم، متاسفم

449
00:28:53,106 --> 00:28:54,713
‏تو کی هستی ؟

450
00:28:56,765 --> 00:28:59,212
‏باید اون کد رو درست کنی ارون

451
00:28:59,862 --> 00:29:01,070
‏نترس

452
00:29:01,095 --> 00:29:02,882
‏نباید اتفاق بدی بیفته

453
00:29:02,900 --> 00:29:05,356
‏بیا پایین

454
00:29:06,207 --> 00:29:07,703
‏و کمکمون کن

455
00:29:08,666 --> 00:29:10,768
،‏اگه درستش کنی

456
00:29:11,031 --> 00:29:13,626
‏می‌تونی اینجا با من بمونی

457
00:29:13,660 --> 00:29:15,880
‏اینجا واقعی نیست

458
00:29:16,537 --> 00:29:18,727
‏هرچیزی که اونجا از دست دادی

459
00:29:18,789 --> 00:29:20,954
‏می‌تونی اینجا داشته باشی

460
00:29:22,418 --> 00:29:24,176
،‏قدرت خواهی داشت

461
00:29:24,639 --> 00:29:27,279
‏غذای گرم، آبجوی سرد

462
00:29:29,583 --> 00:29:31,552
‏منو خواهی داشت

463
00:29:32,435 --> 00:29:34,118
‏بچه دار می‌شیم

464
00:29:34,371 --> 00:29:36,377
‏دیگه لازم نیست بترسی

465
00:29:36,415 --> 00:29:37,710
‏می‌تونی خوشحال باشی

466
00:29:38,509 --> 00:29:41,013
‏لیاقت خوشبختی رو داری

467
00:29:44,180 --> 00:29:46,515
‏خودت می‌دونی که دلت می‌خواد بمونی

468
00:29:48,184 --> 00:29:49,390
‏درست میگی

469
00:29:51,788 --> 00:29:53,891
‏نمی‌تونی تصورشو بکنی

470
00:29:54,675 --> 00:29:57,043
‏که چقدر دلم می‌خواد بمونم

471
00:29:57,758 --> 00:30:01,312
‏که چقدر از اونجا متنفرم

472
00:30:02,349 --> 00:30:03,990
‏و چقدر می‌خوام

473
00:30:04,982 --> 00:30:07,423
‏اینجا در آرامش زندگی کنم

474
00:30:07,425 --> 00:30:08,821
‏با تو

475
00:30:11,904 --> 00:30:13,437
‏ولی تو اون نیستی

476
00:30:16,263 --> 00:30:18,073
! ‏نه

477
00:30:28,134 --> 00:30:29,554
،‏باید اعتراف کنم که

478
00:30:29,674 --> 00:30:32,652
‏آدم خیلی سرسختی هستی آقای پیتمن

479
00:30:33,109 --> 00:30:35,131
،‏به دردت نمی‌خوره

480
00:30:35,686 --> 00:30:37,457
‏ولی خیلی سرسختی

481
00:30:37,577 --> 00:30:39,434
!‏نه! نه

482
00:30:39,941 --> 00:30:41,411
!‏نه

483
00:30:42,043 --> 00:30:43,564
!‏درست نیست

484
00:30:43,684 --> 00:30:47,530
‏این دیگه مغز تو نیست آقای پیمن

485
00:30:48,145 --> 00:30:49,515
،‏ما چپ و راست

486
00:30:49,521 --> 00:30:51,966
‏و بالا و پایین رو کنترل می‌کنیم

487
00:30:53,193 --> 00:30:54,444
‏همه چیزو کنترل می‌کنیم

488
00:30:59,092 --> 00:31:00,563
... ‏حالا

489
00:31:04,294 --> 00:31:06,165
‏لازمه که

490
00:31:07,110 --> 00:31:08,968
‏اون کد رو درست کنی

491
00:31:09,463 --> 00:31:10,770
!‏نه

492
00:31:12,034 --> 00:31:13,804
!‏نه

493
00:31:14,449 --> 00:31:15,925
‏می‌تونیم شرایط رو

494
00:31:16,045 --> 00:31:18,658
‏برات غیر قابل تحمل کنیم آقای پیتمن

495
00:31:19,153 --> 00:31:21,681
‏می‌تونیم زندگیت رو تبدیل به جهنم کنیم

496
00:31:21,862 --> 00:31:23,689
‏به معنای واقعی

497
00:31:24,790 --> 00:31:26,698
‏پس تا 3 می‌شمرم

498
00:31:31,180 --> 00:31:32,269
‏یک

499
00:31:37,518 --> 00:31:38,995
‏دو

500
00:31:46,034 --> 00:31:48,230
‏باید بفهمی

501
00:31:49,463 --> 00:31:52,191
‏اگه تمرکز کنی، می‌تونی کنترلش کنی

502
00:31:56,032 --> 00:31:57,852
‏سه

503
00:31:59,247 --> 00:32:01,262
‏نمی‌تونی بلایی سر من بیاری

504
00:32:02,188 --> 00:32:03,671
‏اینجا ذهن خودمه

505
00:32:04,641 --> 00:32:06,386
‏ذهن تو

506
00:32:07,662 --> 00:32:09,827
‏متعلق به ماست

507
00:32:11,654 --> 00:32:13,312
‏چاخان می‌کنی

508
00:32:21,618 --> 00:32:23,264
‏شما چندتا ماشین هستین

509
00:32:25,722 --> 00:32:27,562
‏چند تا بخش دارین و
‏برنامه‌ریزی می‌شین

510
00:32:27,612 --> 00:32:29,001
‏و دارین می‌میرین

511
00:32:29,125 --> 00:32:31,493
‏و هرثانیه که می‌گذره
‏کنترلتون رو از دست می‌دین

512
00:32:31,527 --> 00:32:34,488
آهن قراضه‌های روانی

513
00:32:37,083 --> 00:32:39,737
‏دیگه ازتون نمی‌ترسم

514
00:32:40,569 --> 00:32:42,497
‏پس گورتونو گم کنین

515
00:32:58,587 --> 00:33:01,007
‏بیدار شو حرومزاده

516
00:33:05,508 --> 00:33:07,098
‏زود باش

517
00:33:29,118 --> 00:33:30,456
! ‏ایول

518
00:33:45,948 --> 00:33:48,288
‏پریسیلا

519
00:33:50,515 --> 00:33:52,880
‏بلند شو، زود بلند شو

520
00:33:53,081 --> 00:33:54,732
‏زود باش،  بلند شو

521
00:34:02,097 --> 00:34:03,480
‏ارون چیکار کردی ؟

522
00:34:03,505 --> 00:34:05,432
‏اگه تو یا آدمات

523
00:34:05,494 --> 00:34:07,252
،‏یه قدم بهمون نزدیک بشین

524
00:34:07,283 --> 00:34:09,223
‏گلوتونو می‌برم

525
00:34:22,529 --> 00:34:25,482
‏چیزی که از سر گذروندی دیوانه کننده بوده

526
00:34:26,006 --> 00:34:27,728
،‏همه‌ش بد نبود ... آبجوی سرد خوردم

527
00:34:27,740 --> 00:34:29,398
‏خوش گذشت

528
00:34:30,994 --> 00:34:32,645
‏بهش فکر کردی ؟

529
00:34:33,665 --> 00:34:34,665
... ‏به

530
00:34:35,505 --> 00:34:36,818
... ‏اینکه

531
00:34:37,281 --> 00:34:38,608
‏بخوای بمونی ؟

532
00:34:42,189 --> 00:34:43,923
‏اونجا واقعی نبود

533
00:34:45,834 --> 00:34:47,310
‏اونم تو نبود

534
00:35:10,710 --> 00:35:12,902
‏چی داره می‌شه ؟

535
00:35:14,245 --> 00:35:16,141
،‏نانوها برق رو جذب می‌کردن

536
00:35:16,154 --> 00:35:17,743
‏همه چی خاموش می‌شد

537
00:35:18,994 --> 00:35:21,447
... ‏پس اگه واقعاً دارن می‌میرن

538
00:35:22,599 --> 00:35:24,730
‏الان باید چیکار کنیم ؟

539
00:35:30,180 --> 00:35:32,413
‏فقط می‌خوام برم خونه

540
00:35:53,220 --> 00:35:55,291
‏دیگه رسیدیم

541
00:36:15,115 --> 00:36:16,916
‏ارون ؟

542
00:36:19,553 --> 00:36:20,971
‏سلام

543
00:36:24,931 --> 00:36:26,745
‏فکر نمی‌کردم برگردی

544
00:36:26,796 --> 00:36:28,661
‏خیلی خوبه که شماها رو می‌بینم

545
00:36:30,347 --> 00:36:31,830
! ‏هی

546
00:36:31,848 --> 00:36:33,779
‏کدوم گوری غیبت زد ؟

547
00:36:35,117 --> 00:36:37,145
‏پریسیلا، درسته ؟

548
00:36:37,546 --> 00:36:38,803
‏ریچل، سلام

549
00:36:39,197 --> 00:36:42,901
‏مایلز، این همسر سابق و
‏نمی‌دونم چیِ الان من، پریسیلاست

550
00:36:44,065 --> 00:36:45,435
! ‏واقعاً ؟ ایول

551
00:36:45,711 --> 00:36:47,456
‏خیلی ازت سَره

552
00:36:49,108 --> 00:36:50,703
‏اینجا چیکار می‌کنین ؟

553
00:36:51,692 --> 00:36:54,407
‏اگه آماده‌ای یه چیزی هست که باید ببینی

554
00:37:11,851 --> 00:37:13,839
‏دارن چیکار می‌کنن ؟

555
00:37:14,172 --> 00:37:16,625
‏برق از یکشنبه پیش
‏مدام قطع و وصل می‌شه

556
00:37:17,056 --> 00:37:18,796
‏پس شروع کردن به انبار کردن همه چی

557
00:37:19,478 --> 00:37:22,012
‏وسایل برقی، مکانیکی، سلاح‌ها

558
00:37:22,074 --> 00:37:24,550
‏تو رفتی که در مورد فناوری نانو بیشتر بدونی

559
00:37:25,046 --> 00:37:26,366
‏چی شد ؟

560
00:37:34,039 --> 00:37:36,662
‏چه اتفاقی افتاده ؟

561
00:37:42,965 --> 00:37:44,410
‏باید یه جا پناه بگیریم، زود باشین

562
00:37:44,460 --> 00:37:46,322
‏چی شده ؟

563
00:38:03,407 --> 00:38:06,465
‏خب، هر روز از این چیزا نمی‌شه دید

564
00:38:07,505 --> 00:38:08,806
‏کسی نمی‌خواد بهم بگه اینجا چه خبره ؟

565
00:38:08,802 --> 00:38:11,070
‏کسی نمی‌خواد بهم بگه اینجا چه خبره ؟

566
00:38:12,522 --> 00:38:14,755
،‏اگه نانو ربات‌ها واقعاً دارن می‌میرن

567
00:38:15,331 --> 00:38:18,690
‏این باید جون کندن قبل از مردنشون باشه

568
00:38:21,882 --> 00:38:23,340
! ‏ریچل

569
00:38:23,390 --> 00:38:25,544
!‏هی! ریچل

570
00:38:27,200 --> 00:38:28,445
‏نفس نمی‌کشه

571
00:38:28,501 --> 00:38:30,734
‏نفس نمی‌کشه ارون، یه کاری بکن

572
00:38:32,230 --> 00:38:34,186
!‏یه کاری بکن

573
00:38:38,991 --> 00:38:40,232
‏چیکار می‌کنی ؟

574
00:38:40,244 --> 00:38:41,258
‏کد رو درست می‌کنم

575
00:38:41,283 --> 00:38:43,585
‏- چی ؟ نه
‏- ارون بجنب

576
00:38:43,635 --> 00:38:45,443
‏ممکن بود هرجا این اتفاق بیفته

577
00:38:45,825 --> 00:38:47,645
‏چاره‌ای نداریم

578
00:38:49,553 --> 00:38:52,024
!‏- ارون دست نگه دار
!‏- ریچل

579
00:38:52,225 --> 00:38:54,783
‏- زودباش خواهش می‌کنم
‏- داره می‌میره ارون

580
00:38:54,821 --> 00:38:57,155
‏صدامو می‌شنوی؟
!‏دارم درستت می‌کنم

581
00:38:57,275 --> 00:38:59,407
‏چیزی که خواستی رو
‏دارم بهت می‌دم

582
00:38:59,527 --> 00:39:00,907
! ‏این کارو نکن ارون

583
00:39:24,723 --> 00:39:27,839
‏ممنون آقای پیتمن که ما رو درست کردی

584
00:39:27,882 --> 00:39:29,572
‏خیلی احساس بهتری داریم

585
00:39:34,705 --> 00:39:36,388
‏هیچ کدوم از اینا واقعی نیست

586
00:39:36,776 --> 00:39:39,873
‏آره، متاسفانه
‏هنوز هم توی ذهن شما هستیم

587
00:39:40,086 --> 00:39:42,589
‏توی خوابی که می‌بینی

588
00:39:43,740 --> 00:39:45,291
‏منو فریب دادی

589
00:39:47,369 --> 00:39:49,715
‏پس ما فقط ماشینیم ؟

590
00:39:49,946 --> 00:39:53,400
‏آهن قراضه‌ روانی هستیم ؟

591
00:39:59,516 --> 00:40:01,155
‏می‌خواین با من چیکار کنین ؟

592
00:40:01,881 --> 00:40:03,038
‏هیچی

593
00:40:03,470 --> 00:40:05,205
‏به هرچی خواستیم رسیدیم

594
00:40:05,965 --> 00:40:07,436
‏حالا دیگه تنهات می‌ذاریم

595
00:40:07,556 --> 00:40:10,045
... ‏حالا دیگه می‌تونیم بریم سراغِ

596
00:40:12,203 --> 00:40:13,604
‏چیزای دیگه

597
00:40:14,662 --> 00:40:16,683
‏منظورت چیه ؟

598
00:40:19,636 --> 00:40:21,287
‏بیدار شو ارون

599
00:40:34,570 --> 00:40:35,802
‏پریسیلا

600
00:40:37,042 --> 00:40:38,521
‏حالم خوبه

601
00:40:45,599 --> 00:40:47,213
‏عقب وایسا

602
00:40:48,609 --> 00:40:50,662
‏مشکلی نیست ارون

603
00:40:50,697 --> 00:40:52,619
‏بهم گفتن چیکار کردی

604
00:40:53,338 --> 00:40:55,233
‏که شفاشون دادی

605
00:40:57,453 --> 00:40:59,407
‏حالا دیگه خوشحالن

606
00:41:00,152 --> 00:41:03,394
‏از خوشحالی بالا و پایین می‌پرن

607
00:41:05,962 --> 00:41:07,848
‏یه معجزه‌ست

608
00:41:09,881 --> 00:41:12,240
‏گور بابات پیتر

609
00:41:13,497 --> 00:41:15,105
‏دیگه آزادین که برین

610
00:41:36,117 --> 00:41:38,944
‏خب فکر می‌کنی می‌خوان چیکار کنن ؟

611
00:41:43,305 --> 00:41:44,806
‏نانوربات‌ها؟ نمی‌دونم

612
00:41:45,213 --> 00:41:47,184
‏هرچی باشه خوب نیست، مطمئنم

613
00:41:49,925 --> 00:41:51,251
... ‏خب

614
00:41:52,928 --> 00:41:55,011
‏ما باید چیکار کنیم ؟

615
00:41:58,421 --> 00:42:00,173
‏می‌خوام برم خونه

616
00:42:21,200 --> 00:42:36,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

