﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
« ارائه شده توسط رسانه بزرگ سینمافریک »
[ CinemaFreak.Net ]

2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
آدرس در دسترس سایت با اینترنت ملی CinemaFreak.Net

3
00:01:36,140 --> 00:01:41,380
[باد جنوبی می داند]

4
00:01:41,500 --> 00:01:45,340
[قسمت سی و ششم]

5
00:01:52,460 --> 00:01:53,540
حالش خوبه

6
00:01:54,020 --> 00:01:56,340
سطح اکسیژن خونش به حالت نرمال برگشته

7
00:01:58,620 --> 00:01:59,380
پس دکتر

8
00:01:59,980 --> 00:02:01,700
خطر رفع شده؟

9
00:02:02,300 --> 00:02:04,530
هنوز باید زیر نظر باشه

10
00:02:06,100 --> 00:02:07,020
یون شن

11
00:02:10,300 --> 00:02:11,380
بریم خونه

12
00:02:11,700 --> 00:02:13,380
فعلا نمیشه برین

13
00:02:13,700 --> 00:02:15,660
عمل بای پس قلب انجام دادی

14
00:02:15,700 --> 00:02:16,900
هنوز خطر رفع نشده

15
00:02:17,220 --> 00:02:18,660
باید تحت نظر باشی

16
00:02:19,340 --> 00:02:20,700
خودت بهتر

17
00:02:20,860 --> 00:02:23,820
میدونی حال جسمیت چه جوریه

18
00:02:24,140 --> 00:02:25,980
میدونم

19
00:02:26,140 --> 00:02:27,500
حالم چطوره

20
00:02:27,660 --> 00:02:28,820
شنیدی ؟

21
00:02:29,220 --> 00:02:30,620
آدم های سالخورده همشون

22
00:02:30,700 --> 00:02:32,100
لجباز هستن

23
00:02:32,220 --> 00:02:33,460
ببخشید دکتر

24
00:02:33,980 --> 00:02:35,420
باهاش حرف میزنم

25
00:02:35,540 --> 00:02:36,060
- باشه - ممنون

26
00:02:50,020 --> 00:02:51,260
چطوری؟

27
00:02:53,460 --> 00:02:55,220
عالیم

28
00:02:56,940 --> 00:02:57,740
یون شن

29
00:02:58,980 --> 00:03:00,380
برادرت نیومد اینجا ؟

30
00:03:02,860 --> 00:03:03,860
اره معلومه

31
00:03:06,260 --> 00:03:07,940
سرزنشش نکن

32
00:03:10,020 --> 00:03:13,620
بحث خانوادگی

33
00:03:14,540 --> 00:03:16,460
پیش میاد

34
00:03:32,900 --> 00:03:33,540
باشه

35
00:03:34,220 --> 00:03:34,940
میدونم

36
00:03:36,140 --> 00:03:37,300
تازه به هوش اومدی

37
00:03:38,460 --> 00:03:39,620
زیاد به خودت فشار نیار

38
00:03:39,820 --> 00:03:41,500
به حرف های دکتر‌گوش‌کن

39
00:03:42,460 --> 00:03:43,420
بخواب

40
00:03:43,660 --> 00:03:44,500
و استراحت کن

41
00:03:45,260 --> 00:03:46,060
باشه؟

42
00:03:48,620 --> 00:03:49,340
حتما

43
00:03:49,740 --> 00:03:50,460
خوبه

44
00:04:25,660 --> 00:04:29,780
[یون شن]

45
00:04:42,620 --> 00:04:43,220
بگو

46
00:04:44,940 --> 00:04:45,900
بابابزرگ به هوش اومده

47
00:04:47,020 --> 00:04:47,700
باشه

48
00:04:48,460 --> 00:04:49,740
دلش ازت نگرفته

49
00:04:54,540 --> 00:04:56,380
برام مهم نیست چیکار میکنی

50
00:04:57,220 --> 00:04:58,740
ولی بیا دیدنش

51
00:04:59,660 --> 00:05:02,420
به حرمت سال هایی‌که بزرگت کرده

52
00:05:05,300 --> 00:05:06,780
باید ببینیش

53
00:05:15,380 --> 00:05:16,340
فو یون شن

54
00:05:17,460 --> 00:05:19,580
چطور

55
00:05:20,220 --> 00:05:21,580
توضیح بدم؟

56
00:05:22,740 --> 00:05:23,980
نمیبینی؟

57
00:05:26,540 --> 00:05:28,180
واقعا بهت حسودیم میشه

58
00:05:28,700 --> 00:05:31,500
که با عشق بزرگ شدی

59
00:05:34,220 --> 00:05:35,900
ازش متنفرم، نفهمیدی ؟

60
00:05:38,700 --> 00:05:39,740
متنفرم

61
00:05:41,820 --> 00:05:43,580
از فو لینگ تیان بدم میاد

62
00:05:45,220 --> 00:05:46,980
نه اون

63
00:05:47,060 --> 00:05:50,140
نه مادر سلیطه ات

64
00:05:52,700 --> 00:05:54,460
نمیشه مثل من باشه ؟

65
00:05:55,180 --> 00:05:57,220
تا می‌تونه بد باشه

66
00:05:58,860 --> 00:06:01,180
پذیرش بد بودنش اینقدر سخته؟

67
00:06:03,380 --> 00:06:06,380
نمیدونی چرا دنبال گرفتن لینگ تیان بودم

68
00:06:08,900 --> 00:06:10,180
نمیدونی

69
00:06:11,940 --> 00:06:13,260
یا نمیخوای بدونی؟

70
00:06:14,900 --> 00:06:15,820
پس بهت میگم

71
00:06:18,340 --> 00:06:19,100
..من

72
00:06:22,220 --> 00:06:24,140
میخواستم لینگ تیان رو

73
00:06:25,460 --> 00:06:27,820
تیکه تیکه کنم

74
00:06:30,380 --> 00:06:31,580
و بفروشمش

75
00:06:32,140 --> 00:06:33,380
همین

76
00:06:34,380 --> 00:06:37,060
تمام زحمات فو لینگ تیان رو

77
00:06:38,300 --> 00:06:39,580
نیست و نابود میکنم

78
00:06:46,620 --> 00:06:47,300
خوشحالم

79
00:06:49,380 --> 00:06:50,620
به هوش اومده

80
00:06:53,820 --> 00:06:56,500
حیف میشد اینجوری بمیره

81
00:06:57,180 --> 00:06:59,380
و نفهمه چیکار‌ میکنم

82
00:07:04,660 --> 00:07:05,460
تموم ؟

83
00:07:08,300 --> 00:07:09,420
کجایی؟

84
00:07:14,140 --> 00:07:15,860
بگو کجایی؟

85
00:07:26,540 --> 00:07:30,300
[شی‌ژو]

86
00:07:35,780 --> 00:07:37,060
[یون شن]

87
00:07:42,900 --> 00:07:44,940
[شی‌ژو]

88
00:07:50,460 --> 00:07:53,380
[یون شن]

89
00:08:00,780 --> 00:08:04,260
[شی‌ژو]

90
00:08:04,340 --> 00:08:04,980
متاسفیم

91
00:08:05,420 --> 00:08:07,460
گوشی‌مشترک مورد نظر خاموش می باشد

92
00:08:07,620 --> 00:08:08,260
.... متاسفیم

93
00:08:44,500 --> 00:08:46,500
این اطلاعات آرتیست هاییه که هستن

94
00:08:47,060 --> 00:08:49,340
تمامی اطلاعات شون هست

95
00:08:49,620 --> 00:08:50,380
روان روان

96
00:08:50,500 --> 00:08:52,020
نمیشه نری؟

97
00:08:52,180 --> 00:08:54,100
تا تموم شدن نمایشگاه بمون

98
00:08:54,420 --> 00:08:56,260
دست تنها نذارم

99
00:08:56,900 --> 00:08:57,820
اصرار نکن

100
00:08:57,980 --> 00:08:59,780
برگشتم مهمون منی

101
00:08:59,980 --> 00:09:02,420
تا تو بیای من رفتم

102
00:09:02,820 --> 00:09:03,420
چرا ؟

103
00:09:03,540 --> 00:09:04,620
میخوای استعفا بدی؟

104
00:09:04,700 --> 00:09:05,540
نه ولی‌تا تو‌بیای

105
00:09:05,580 --> 00:09:07,700
خانم جی سرم رو کرده زیر آب

106
00:09:08,020 --> 00:09:10,420
مگه حرف سرش میشه ؟

107
00:09:10,820 --> 00:09:13,220
موقع حرف زدن ملایم تر باش

108
00:09:13,620 --> 00:09:15,100
هنرمندها حساس هستن

109
00:09:15,340 --> 00:09:17,660
یکم لحنت تند باشه
قیافه میگیرن برات

110
00:09:18,060 --> 00:09:18,700
یادت باشه

111
00:09:19,100 --> 00:09:20,060
پات رو از گلیمت درازتر نکن

112
00:09:20,300 --> 00:09:21,900
همه کارات طبق اساس هنری باشه

113
00:09:22,420 --> 00:09:22,820
- باشه - فهمیدم

114
00:09:23,900 --> 00:09:24,380
- خوبه - نمایشگاه الانه شروع شه

115
00:09:25,380 --> 00:09:26,300
آماده شو

116
00:09:26,420 --> 00:09:26,860
باشه

117
00:09:34,220 --> 00:09:36,260
[جهانی بهتر]

118
00:10:18,660 --> 00:10:24,020
[موزه هنر بائوپو]

119
00:10:24,020 --> 00:10:34,020
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

120
00:11:53,140 --> 00:11:55,300
فایده پیر شدن چیه ؟

121
00:11:56,380 --> 00:11:57,580
اشتها ندارم

122
00:11:57,700 --> 00:12:00,420
ولی دارو دارم یه کوه

123
00:12:02,060 --> 00:12:02,580
بابا

124
00:12:03,060 --> 00:12:04,700
باید داروهات رو بخوری

125
00:12:04,860 --> 00:12:06,380
تفش کنی

126
00:12:06,660 --> 00:12:08,580
به خانم تائو‌میگم بذاره کف دست یون شن

127
00:12:10,700 --> 00:12:12,140
تو و یون شن چتونه؟

128
00:12:12,540 --> 00:12:14,100
بین تون معذبم

129
00:12:16,620 --> 00:12:17,700
هنوز از چشم من میبینه

130
00:12:17,980 --> 00:12:19,500
چاره ای ندارم

131
00:12:20,540 --> 00:12:21,740
بابا ، تودرکم کن

132
00:12:21,860 --> 00:12:23,260
میدونی چرا اون کار‌رو کردم

133
00:12:26,220 --> 00:12:26,900
اره

134
00:12:27,860 --> 00:12:28,740
میدونم

135
00:12:46,620 --> 00:12:48,100
چیزی خواستی بهم بگو

136
00:12:48,540 --> 00:12:49,900
خانم تائو رو فرستادم خونه

137
00:12:49,980 --> 00:12:51,980
کل دیشب چشم روی هم نذاشت

138
00:12:54,980 --> 00:12:55,740
شو نینگ

139
00:12:59,180 --> 00:13:00,340
بهت گفتم

140
00:13:00,900 --> 00:13:02,380
نمیخوام اشتباه

141
00:13:02,820 --> 00:13:04,460
من رو تکرار کنی

142
00:13:05,100 --> 00:13:06,180
حالم رو ببین

143
00:13:08,540 --> 00:13:10,100
بابا، مگه زندگیت چشه؟

144
00:13:10,540 --> 00:13:12,140
مثل پروانه دورت میگردیم

145
00:13:12,420 --> 00:13:14,660
یون شن هم پسر خوبیه

146
00:13:14,820 --> 00:13:16,180
توی کما بودی

147
00:13:16,300 --> 00:13:19,420
شرکت رو از دست فو شی ژو نجات داد

148
00:13:20,580 --> 00:13:22,020
یون شن جوون خوبیه

149
00:13:22,100 --> 00:13:23,260
خودت هم میدونی

150
00:13:24,820 --> 00:13:25,820
مگه

151
00:13:27,700 --> 00:13:29,740
نسبت به اون زن و پسرش

152
00:13:30,420 --> 00:13:31,660
عذاب وجدان داشته باشی

153
00:13:32,620 --> 00:13:34,420
برای همین صرف‌نظر از کارای یون شن

154
00:13:35,420 --> 00:13:36,500
قصد نداشتی

155
00:13:36,580 --> 00:13:38,500
شرکت‌رو بدی بهش؟

156
00:13:39,100 --> 00:13:39,940
متاسفم

157
00:13:50,660 --> 00:13:52,660
زندگی پر دردی رو‌گذروندی

158
00:13:54,340 --> 00:13:55,420
تقصیر منه

159
00:13:59,380 --> 00:14:00,660
این حرف‌رو نزن

160
00:14:01,380 --> 00:14:02,820
رسم زندگی همینه

161
00:14:03,100 --> 00:14:05,580
هرکس یه جور رنج میکشه

162
00:14:06,500 --> 00:14:07,740
نوعش فرق می‌کنه

163
00:14:08,540 --> 00:14:10,900
خواسته ای داشته باشیم

164
00:14:11,620 --> 00:14:12,940
انگیزه زندگی‌مون میشه

165
00:14:16,540 --> 00:14:17,780
یون شن رو دارم

166
00:14:52,060 --> 00:14:52,660
آقای فو

167
00:14:53,260 --> 00:14:54,580
شارژ گوشیت تموم شده؟

168
00:14:55,340 --> 00:14:56,460
بهت دسترسی نداشتم

169
00:15:04,700 --> 00:15:06,260
جیمز کارت داشت

170
00:15:06,660 --> 00:15:08,020
گفت جواب نمیدادی

171
00:15:08,580 --> 00:15:10,300
و‌تا یه ساعت دیگه از سرمایه گذاری رو‌لغو میکنه

172
00:15:14,820 --> 00:15:16,540
فکر کردم خیلی‌وقته لغو کرده

173
00:15:22,980 --> 00:15:23,580
آقای فو

174
00:15:24,580 --> 00:15:26,300
چیزی میخوای بگو

175
00:15:26,500 --> 00:15:28,500
مست کردن

176
00:15:29,620 --> 00:15:30,900
مشکلی رو حل نمیکنه

177
00:15:35,380 --> 00:15:36,500
بهش بگو

178
00:15:38,580 --> 00:15:39,940
بابابزرگم به هوش اومده

179
00:15:41,660 --> 00:15:42,660
کاری ازمون برنمیاد

180
00:15:44,380 --> 00:15:45,420
باید دست نگه داریم

181
00:15:47,540 --> 00:15:48,740
رییس فو رفته خونه

182
00:15:49,660 --> 00:15:50,660
نمیری دیدنش؟

183
00:15:57,820 --> 00:15:58,660
خونه ست؟

184
00:15:59,260 --> 00:16:01,580
مردم برای دیدنش صف بستن

185
00:16:04,100 --> 00:16:05,380
ملاقاتی زیاد داره

186
00:16:09,500 --> 00:16:10,660
نیازی به من نداره

187
00:16:16,820 --> 00:16:17,820
بار الاناست ببنده

188
00:16:18,260 --> 00:16:19,340
برسونمت خونه

189
00:16:59,300 --> 00:17:01,820
[کمپ پناه جویان، کشور ام]

190
00:17:04,780 --> 00:17:05,610
دکتر

191
00:17:06,580 --> 00:17:07,180
چی شده؟

192
00:17:08,980 --> 00:17:09,580
روان روان

193
00:17:10,090 --> 00:17:10,740
دکتر ژو

194
00:17:11,020 --> 00:17:12,020
جای مین ئه

195
00:17:12,090 --> 00:17:12,980
- ساق پاشه - خون
زیادی از دست داده

196
00:17:13,850 --> 00:17:14,740
- آماده جراحی شین -
برو بیرون منتظر باش

197
00:17:16,300 --> 00:17:17,090
لطفاً بیرون

198
00:17:17,260 --> 00:17:18,370
دکتر ژو عمل می‌کنه

199
00:17:18,820 --> 00:17:19,330
زود باش

200
00:17:23,540 --> 00:17:24,220
- چاقوی جراحی - باشه

201
00:17:26,740 --> 00:17:27,220
لی ژن

202
00:17:27,940 --> 00:17:28,500
باشه

203
00:17:37,060 --> 00:17:38,780
[گروه دارویی لینگ تیان]

204
00:17:49,060 --> 00:17:49,740
روان روان

205
00:17:51,220 --> 00:17:52,460
سردت نشده ؟

206
00:18:08,300 --> 00:18:08,940
دکتر ژو

207
00:18:09,460 --> 00:18:10,820
حال دختر چطوره ؟

208
00:18:16,100 --> 00:18:17,980
خطر رفع شده

209
00:18:19,140 --> 00:18:20,340
ولی برای زنده موندنش

210
00:18:20,860 --> 00:18:22,060
پاش رو قطع کردم

211
00:18:22,740 --> 00:18:23,740
چی؟

212
00:18:24,940 --> 00:18:26,220
بدجور زخمی شده بود

213
00:18:26,380 --> 00:18:27,740
و دیر آوردنش

214
00:18:29,340 --> 00:18:30,140
ولی

215
00:18:30,820 --> 00:18:32,340
هنوز بچه ست

216
00:18:33,020 --> 00:18:34,340
مادرش هم مرده

217
00:18:34,540 --> 00:18:36,180
تنهایی‌چطور زندگی کنه؟

218
00:18:36,540 --> 00:18:37,500
میشناسیش؟

219
00:18:39,300 --> 00:18:40,100
نه

220
00:18:40,780 --> 00:18:43,260
موقع ساخت مستند دیدمش

221
00:18:43,980 --> 00:18:44,820
نجاتش دادی

222
00:18:44,980 --> 00:18:46,580
خوبه مانع خون ریزیش شدی

223
00:18:46,820 --> 00:18:47,780
...وگرنه

224
00:18:50,420 --> 00:18:52,500
بردمش بیمارستان شهر

225
00:18:53,220 --> 00:18:55,060
ولی کسی نبود

226
00:18:55,900 --> 00:18:58,060
تا چشم می دید گلوله و خرده شیشه بود

227
00:18:59,700 --> 00:19:02,140
سیستم مراقب های بهداشتی نابود شده

228
00:19:02,820 --> 00:19:05,740
کلینیک بسته شده

229
00:19:06,500 --> 00:19:07,620
این آدم ها

230
00:19:08,260 --> 00:19:09,980
خیلی وحشی و بی فرهنگ هستن

231
00:19:14,100 --> 00:19:16,820
مه و دود همه جارو گرفته

232
00:19:17,620 --> 00:19:19,580
خیلی وقته نور خورشید رو ندیدم

233
00:19:20,380 --> 00:19:21,660
گاهی حس میکنم

234
00:19:22,700 --> 00:19:24,540
توی یه دنیای دیگه ام

235
00:19:25,740 --> 00:19:28,660
ولی همه روی یه زمین هستیم

236
00:19:29,100 --> 00:19:31,220
چرا هم دیگه رو قتل عام میکنن؟

237
00:19:33,060 --> 00:19:34,540
چون جاه طلبیم

238
00:19:45,140 --> 00:19:46,340
تنها اومدی؟

239
00:19:47,340 --> 00:19:48,060
...من

240
00:19:51,620 --> 00:19:54,300
برای ساخت مستند اومدم

241
00:19:57,580 --> 00:19:59,100
تعجب کردی؟

242
00:20:00,700 --> 00:20:01,460
اره یکم

243
00:20:03,940 --> 00:20:06,180
راستش خودمم فکر نمی‌کردم

244
00:20:06,500 --> 00:20:07,740
بتونم دووم بیارم

245
00:20:13,700 --> 00:20:14,900
خیلی نترسی

246
00:20:20,460 --> 00:20:21,060
دکتر ژو

247
00:20:21,340 --> 00:20:22,660
میشه برم دیدنش؟

248
00:20:24,780 --> 00:20:26,140
یکم دیگه میاد بیرون

249
00:20:26,540 --> 00:20:27,740
باید بره بخش

250
00:20:41,300 --> 00:20:41,900
(یون شن)

251
00:20:42,740 --> 00:20:43,900
(خوبه برات نامه مینویسم)

252
00:20:44,980 --> 00:20:46,580
(خیلی وقته برات چیزی ننوشتم)

253
00:20:47,140 --> 00:20:48,460
( سرم شلوغه)

254
00:20:49,900 --> 00:20:51,220
(از نائو تائو‌رفتم)

255
00:20:52,540 --> 00:20:55,820
( الان من و دکتر جی مسئول کمپ پناه جویان شدیم)

256
00:20:56,940 --> 00:20:59,220
(چند روز پیش، یه دختر بیمار آوردن)

257
00:21:00,580 --> 00:21:03,060
( مادر و دختر دنبال سبزیجات وحشی بودن)

258
00:21:03,700 --> 00:21:04,780
(که وارد میدون مین شدن)

259
00:21:05,700 --> 00:21:07,220
(مادرش کشته شد)

260
00:21:07,740 --> 00:21:09,340
(خودش هم شدیدا زخمی شد)

261
00:21:10,340 --> 00:21:11,620
( یکی از پاهاش رو قطع کردیم)

262
00:21:12,460 --> 00:21:14,340
(به هوش که اومد ، حالش بد بود)

263
00:21:15,060 --> 00:21:16,740
( درمان رو رد میکرد)

264
00:21:17,660 --> 00:21:20,100
( حرف نمی‌زد غذا نمی‌خورد)

265
00:21:20,740 --> 00:21:23,100
(هرشب با کابوس از خواب می پرید)

266
00:21:24,660 --> 00:21:25,340
(یون شن)

267
00:21:26,700 --> 00:21:28,780
( مثل اون روزای خودته)

268
00:21:29,980 --> 00:21:31,580
(سرنوشت گاهی بی رحمه)

269
00:21:32,460 --> 00:21:36,300
( با طوفان از پا درمون میاره)

270
00:21:37,780 --> 00:21:39,620
(وقتی نشه چیزی‌رو تغییر داد)

271
00:21:41,140 --> 00:21:45,220
( یا تاریکی مارو‌توی‌ خودش میکشه)

272
00:21:46,020 --> 00:21:49,740
(یا ما شجاعانه مبارزه میکنیم؟)

273
00:21:51,060 --> 00:21:52,300
( انتخاب هامون)

274
00:21:52,940 --> 00:21:55,180
( دنیاهای متفاوتی رو نشون میده)

275
00:21:57,300 --> 00:21:58,420
(خداروشکر)

276
00:21:59,380 --> 00:22:00,780
( راه دوم رو انتخاب کردی)

277
00:22:01,940 --> 00:22:03,700
( امیدوارم این دختربچه هم)

278
00:22:04,380 --> 00:22:06,660
( مثل تو شجاع باشه)

279
00:22:08,780 --> 00:22:10,540
( می‌خوام کمکش کنم)

280
00:23:11,060 --> 00:23:11,740
(یون شن)

281
00:23:12,420 --> 00:23:13,100
( دیر وقته)

282
00:23:13,900 --> 00:23:14,780
( باید بخوابم)

283
00:23:15,460 --> 00:23:17,580
( فردا هم روز سنگینی دارم)

284
00:23:18,500 --> 00:23:19,380
( دلم برات تنگ شده)

285
00:23:20,220 --> 00:23:21,100
( با آرزوی بهترین ها)

286
00:24:25,140 --> 00:24:25,860
ببخشید بیدار شدی

287
00:24:27,900 --> 00:24:29,380
زود اومدی

288
00:24:32,300 --> 00:24:34,340
شرکت نیستم کم کاری میکنی؟

289
00:24:36,300 --> 00:24:36,860
اره

290
00:24:37,060 --> 00:24:38,860
باید زود خوب شی

291
00:24:39,020 --> 00:24:39,900
برگردی شرکت

292
00:24:40,220 --> 00:24:40,980
و چشمت بهم باشه

293
00:24:41,220 --> 00:24:42,620
نمیام دیگه

294
00:24:43,700 --> 00:24:46,260
دارم کیف‌زندگیم رو‌میکنم

295
00:24:50,340 --> 00:24:51,180
سرما خوردی ؟

296
00:24:52,900 --> 00:24:53,540
خوبم

297
00:24:55,700 --> 00:24:56,860
دوست دخترت رفته؟

298
00:25:01,100 --> 00:25:01,660
بابابزرگ

299
00:25:02,180 --> 00:25:03,620
چن له راپورت داده ؟

300
00:25:04,300 --> 00:25:06,820
دهنش‌چفت و بست نداره

301
00:25:08,060 --> 00:25:10,660
دکتر ژو دختر خوبیه

302
00:25:11,380 --> 00:25:12,740
ناراحت نشی

303
00:25:13,460 --> 00:25:15,020
ولی از من یاد بگیر

304
00:25:16,260 --> 00:25:18,220
دست از چیزی که میخوای برندار

305
00:25:18,300 --> 00:25:21,140
چرا نگهش نمی‌داری؟

306
00:25:24,260 --> 00:25:25,300
بی خیال بابابزرگ

307
00:25:25,780 --> 00:25:26,820
تو فکر نباش

308
00:25:27,900 --> 00:25:28,820
بگو ببینم

309
00:25:29,420 --> 00:25:30,620
توی این دنیا

310
00:25:31,700 --> 00:25:33,940
من رو بیشتر همه دوست داری؟

311
00:25:36,140 --> 00:25:36,740
نه

312
00:25:37,660 --> 00:25:38,300
چی؟

313
00:25:38,700 --> 00:25:39,900
مگه میشه ؟

314
00:25:41,620 --> 00:25:43,180
دکتر ژوئه شک‌نکن

315
00:25:43,540 --> 00:25:45,260
این بچه‌رو

316
00:25:45,660 --> 00:25:47,060
همین رو میخواستم بشنوم

317
00:25:53,380 --> 00:25:53,900
بابابزرگ

318
00:25:54,700 --> 00:25:56,020
هرکاری میخوای

319
00:25:56,540 --> 00:25:57,620
بهم بگو

320
00:25:58,900 --> 00:25:59,900
انجام میدم

321
00:26:04,660 --> 00:26:07,060
می‌خوام برم یه جایی

322
00:26:08,380 --> 00:26:08,940
باشه

323
00:26:49,900 --> 00:26:52,380
میدونم برای مرگ مادر شی‌ژو

324
00:26:53,540 --> 00:26:54,620
خودت رو مقصر میدونی

325
00:26:55,100 --> 00:26:57,020
ولی‌تو تقصیری نداری

326
00:26:58,620 --> 00:27:03,220
شی‌ژو هم نباید ازت دلگیر باشه

327
00:27:05,740 --> 00:27:09,020
از من متنفره

328
00:27:13,860 --> 00:27:14,700
اون موقع

329
00:27:16,220 --> 00:27:18,900
گروه لینگ تیان مشکل داشت

330
00:27:19,620 --> 00:27:20,700
برای شرکت

331
00:27:21,580 --> 00:27:25,220
پدرت رو مجبور کردم با مادرت ازدواج کنه

332
00:27:26,180 --> 00:27:27,580
برای نجات شرکت

333
00:27:28,060 --> 00:27:29,580
لین‌ژی رو ول کرد

334
00:27:30,220 --> 00:27:33,820
شی‌ژو دو سالش هم نبود

335
00:27:37,980 --> 00:27:40,060
وقتی بابات فهمید مادرت تو رو بارداره

336
00:27:40,860 --> 00:27:43,180
فکر کرد همه چی تمومه

337
00:27:46,780 --> 00:27:47,980
همه چی رو ول کرد

338
00:27:48,980 --> 00:27:50,100
و رفت

339
00:27:52,940 --> 00:27:53,900
بعدش لین ژی

340
00:27:54,260 --> 00:27:56,220
افسردگی گرفت

341
00:27:56,620 --> 00:27:59,700
زندگی شی‌ژو نابود شد

342
00:28:00,820 --> 00:28:02,060
شی‌ژو تا زمانی که

343
00:28:04,660 --> 00:28:06,980
مادرش توی بیمارستان روانی بستری نشد

344
00:28:08,660 --> 00:28:10,420
نیوردم خونه

345
00:28:11,460 --> 00:28:12,540
مامانم فرستادش

346
00:28:14,140 --> 00:28:16,460
بیمارستان روانی ؟

347
00:28:23,220 --> 00:28:25,060
مادرت هم قربانی بود

348
00:28:26,420 --> 00:28:27,420
من از

349
00:28:28,860 --> 00:28:32,340
عشقش به پسرم سواستفاده کردم

350
00:28:48,220 --> 00:28:49,940
کاریه که شده

351
00:28:51,700 --> 00:28:53,220
دفترگذشته رو ببندیم

352
00:28:53,820 --> 00:28:55,100
توی زندگیم

353
00:28:57,260 --> 00:28:58,620
سعی کردم مساوات رو

354
00:29:00,300 --> 00:29:03,060
بین مادرت و شی‌ژو حفظ کنم

355
00:29:03,460 --> 00:29:05,580
نمیخوام مدیون کسی باشم

356
00:29:07,780 --> 00:29:10,460
ولی الان عقلم به هیچ‌جا قد نمی‌ده

357
00:29:17,060 --> 00:29:17,820
بابابزرگ

358
00:29:19,220 --> 00:29:20,340
بگو چیکار کنم

359
00:29:27,180 --> 00:29:30,300
از من بهتری

360
00:29:31,620 --> 00:29:32,620
ولی یادت باشه

361
00:29:34,180 --> 00:29:37,060
مادرت و داداشت

362
00:29:37,500 --> 00:29:38,860
دوست دارن

363
00:29:47,300 --> 00:29:48,340
سوار ماشین شو

364
00:29:49,220 --> 00:29:50,300
یکم بیشتر میمونم

365
00:30:30,180 --> 00:30:34,380
[قبر لین ژی]

366
00:30:44,180 --> 00:30:44,700
بیا

367
00:30:45,420 --> 00:30:46,260
تموم؟

368
00:30:52,260 --> 00:30:52,740
برو بیرون

369
00:30:54,220 --> 00:30:55,140
و کیش و مات

370
00:30:59,580 --> 00:31:01,020
بابابزرگ حریفت نمیشم

371
00:31:02,100 --> 00:31:03,820
میدونم آسون گرفتی بهم

372
00:31:06,260 --> 00:31:07,380
بازی بسه

373
00:31:22,860 --> 00:31:23,620
یون شن

374
00:31:25,220 --> 00:31:26,900
اشتباه های زیادی کردم

375
00:31:28,140 --> 00:31:29,420
هنوز دوستم داری ؟

376
00:31:37,340 --> 00:31:38,220
بابابزرگ

377
00:31:40,460 --> 00:31:41,820
توی قلبم

378
00:31:43,260 --> 00:31:44,460
مهم ترین آدم زندگیمی

379
00:31:45,540 --> 00:31:46,780
همون قدر که دوستم داری

380
00:31:47,820 --> 00:31:51,740
دوست دارم

381
00:31:53,660 --> 00:31:54,260
خوبه

382
00:31:55,100 --> 00:31:55,700
خوبه

383
00:31:58,380 --> 00:31:58,900
بابابزرگ

384
00:31:59,380 --> 00:32:01,540
یکم استراحت نمیکنی؟

385
00:32:01,620 --> 00:32:02,420
نه نه

386
00:32:03,660 --> 00:32:04,860
نمیخوام تنها باشم

387
00:32:06,380 --> 00:32:07,420
پیشم بمون

388
00:32:08,660 --> 00:32:09,220
باشه

389
00:32:23,620 --> 00:32:25,580
موکلم، اقای فو لینگ تیان

390
00:32:25,660 --> 00:32:27,180
قبل مرگ

391
00:32:27,660 --> 00:32:29,980
با حضور‌‌ شاهدین و من

392
00:32:30,220 --> 00:32:31,060
وصیت کرده

393
00:32:33,020 --> 00:32:33,940
وصیت محضری و رسمیه

394
00:32:36,410 --> 00:32:37,780
براتون میخونمش

395
00:32:40,060 --> 00:32:43,020
من و دوستان شرکت لینگ تیان رو تاسیس کردیم

396
00:32:43,060 --> 00:32:45,220
(من و دوستان)

397
00:32:45,660 --> 00:32:47,820
( شرکت لینگ تیان رو تاسیس کردیم)

398
00:32:48,980 --> 00:32:51,660
(کل زندگیم به حرفه پزشکی علاقه داشتم)

399
00:32:52,330 --> 00:32:53,380
( برای پول)

400
00:32:53,860 --> 00:32:54,820
(دست به هرکاری زدم)

401
00:32:55,180 --> 00:32:58,660
( همه‌چیز رو‌ فدا کردم)

402
00:33:00,340 --> 00:33:01,340
( حالا که پیر شدم)

403
00:33:01,860 --> 00:33:05,820
( فهمیدم خانواده مهم ترین چیزه)

404
00:33:07,340 --> 00:33:10,140
(املاک و دارایی های به اسم من)

405
00:33:10,660 --> 00:33:14,140
( به عروسم جیانگ شو نینگ میرسه)

406
00:33:14,660 --> 00:33:16,420
( سهامم توی لینگ تیان)

407
00:33:17,140 --> 00:33:18,340
( سه قسمت مساوی میشه)

408
00:33:19,140 --> 00:33:21,780
( و به جیانگ شو نینگ)

409
00:33:21,940 --> 00:33:22,780
( فو شی‌ژو)

410
00:33:23,140 --> 00:33:24,410
(‌و‌ فو یون شن میرسه)

411
00:33:25,900 --> 00:33:28,140
( و حق رایم در هیئت مدیره به)

412
00:33:29,020 --> 00:33:31,620
(نوه کوچک ترم ،‌فو یون شن میرسه)

413
00:33:32,900 --> 00:33:37,580
(کارهای هنریم به گالری لین ژی اهدا میشه)

414
00:33:38,860 --> 00:33:43,140
(پس اندازهام به گالری لین ژی داده میشه)

415
00:33:44,220 --> 00:33:47,860
( تا گالری لین ژی بودجه)

416
00:33:48,980 --> 00:33:51,900
( کمک به دخترهای بی بضاعت و)

417
00:33:52,300 --> 00:33:54,700
( با استعداد رو داشته باشه)

418
00:33:56,340 --> 00:33:59,340
(مدیریت لینگ تیان)

419
00:33:59,940 --> 00:34:02,780
( و قدرت تصمیم گیری به فو شی ژو)

420
00:34:03,380 --> 00:34:05,540
( داده میشه)

421
00:34:12,780 --> 00:34:14,140
به فو شی ژو داده میشه

422
00:34:15,820 --> 00:34:16,700
فو لینگ تیان

423
00:34:21,940 --> 00:34:22,620
با اجازه

424
00:35:06,940 --> 00:35:09,980
(پیفو لین)

425
00:36:24,100 --> 00:36:24,860
( ژو جیو)

426
00:36:28,140 --> 00:36:29,780
( بابابزرگم از دنیا رفت)

427
00:36:34,020 --> 00:36:35,580
[ فو یون شن]

428
00:36:35,580 --> 00:36:38,460
تو رو هم ندارم

429
00:36:58,100 --> 00:37:02,220
خیلی ناراحتم

430
00:37:02,260 --> 00:37:04,900
[فو یون شن]

431
00:37:18,380 --> 00:37:19,060
( یون شن)

432
00:37:20,140 --> 00:37:21,740
(‌چیکار کنم برات؟)

433
00:37:36,340 --> 00:37:39,860
[ یون شن، چیکار کنم برات؟]

434
00:37:45,060 --> 00:37:48,460
[خرگوش کوچولو]

435
00:38:12,180 --> 00:38:14,300
[خرگوش کوچولو]

436
00:38:26,500 --> 00:38:31,340
[خرگوش کوچولو]

437
00:38:35,060 --> 00:38:36,140
الو فو یون شن؟

438
00:39:33,100 --> 00:39:36,020
[خرگوش‌کوچولو]

439
00:39:36,044 --> 00:40:01,044
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

