﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,016
« ارائه شده توسط رسانه بزرگ سینمافریک »
[ CinemaFreak.Net ]

2
00:00:06,016 --> 00:00:16,016
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

3
00:01:41,380 --> 00:01:45,380
[قسمت چهارم]

4
00:01:46,100 --> 00:01:48,780
به احمق گفتم زکی

5
00:01:50,140 --> 00:01:51,740
بالاخره خودتون هم فهمیدین

6
00:01:58,620 --> 00:01:59,220
چن له

7
00:02:00,540 --> 00:02:02,660
تنها تنها میخوای راهی شانگ های شی نه؟

8
00:02:04,660 --> 00:02:05,260
...من

9
00:02:05,300 --> 00:02:07,380
براتون میوه آوردم

10
00:02:07,460 --> 00:02:08,500
شستم شون

11
00:02:08,900 --> 00:02:10,700
ضد چین و چروک و پیریه

12
00:02:10,940 --> 00:02:11,940
مهم تر از اون

13
00:02:12,340 --> 00:02:13,380
بخورین اسهال نمیشین

14
00:02:21,940 --> 00:02:22,420
رئیس

15
00:02:23,220 --> 00:02:23,900
با شما کار دارن

16
00:02:30,260 --> 00:02:31,700
فو یون شن خوبی؟

17
00:02:38,820 --> 00:02:39,460
گو روان روان

18
00:02:40,500 --> 00:02:41,780
عجب سریشی هستی تو

19
00:02:41,980 --> 00:02:44,300
تنها مامان و داداشم شماره ام رو دارن

20
00:02:44,340 --> 00:02:45,460
تو از کدوم گوری گیر اوردی؟

21
00:02:46,660 --> 00:02:48,460
گیر اوردن یه شماره که چیزی نیست

22
00:02:48,740 --> 00:02:49,780
ژی ژی دو روز پیش

23
00:02:49,820 --> 00:02:50,980
اقای فو رو برای چکاپ توی بیمارستان دید

24
00:02:51,100 --> 00:02:52,100
فهمید رفتی

25
00:02:52,220 --> 00:02:52,980
کشور ام

26
00:02:53,020 --> 00:02:54,380
خواست زنگ بزنه بهت

27
00:02:54,460 --> 00:02:55,740
ولی دستش به جایی بند نبود

28
00:02:55,940 --> 00:02:56,580
از شی ژو

29
00:02:56,660 --> 00:02:57,780
شماره ات رو خواستم

30
00:02:57,860 --> 00:02:58,580
نامرد نداد

31
00:02:58,740 --> 00:02:59,780
رفتم سراغ خانم جیانگ

32
00:02:59,820 --> 00:03:01,660
گفتم ژی ژی در به در دنبال شماره اته

33
00:03:01,820 --> 00:03:03,380
این همه دنبال شماره ات بود

34
00:03:03,460 --> 00:03:04,220
اخرش ترسید بهت زنگ بزنه

35
00:03:04,300 --> 00:03:05,540
من جاش زنگ زدم

36
00:03:05,580 --> 00:03:07,060
تا سنگ هامون وا بکنیم

37
00:03:07,140 --> 00:03:07,580
- ببین - خیلی راحته

38
00:03:08,340 --> 00:03:09,460
اصلا گنده اش نکن

39
00:03:10,020 --> 00:03:10,700
فو یون شن

40
00:03:11,140 --> 00:03:12,540
گوشت با منه؟

41
00:03:13,660 --> 00:03:14,580
سر تا پا گوشم

42
00:03:14,700 --> 00:03:15,540
ژی ژی گفته برای تولد

43
00:03:15,620 --> 00:03:17,340
اقای فو میای یا نه؟

44
00:03:17,740 --> 00:03:19,060
شاید نتونم بیام

45
00:03:20,220 --> 00:03:21,820
اخرین اطلاعات شی ژو رو بده

46
00:03:24,180 --> 00:03:24,900
گو روان روان

47
00:03:25,660 --> 00:03:27,180
جدا نمیفهمم

48
00:03:27,420 --> 00:03:28,540
هر گوری برم

49
00:03:28,580 --> 00:03:29,620
من رو گیر میاری

50
00:03:29,700 --> 00:03:31,260
ولی نمیتونی برادرم رو پیدا کنی؟

51
00:03:31,420 --> 00:03:32,740
چون ازم فرار میکنه

52
00:03:32,860 --> 00:03:33,940
پیدا کردن کسی که نمیخوادت

53
00:03:33,980 --> 00:03:35,060
کار سختیه

54
00:03:36,980 --> 00:03:37,740
شرمنده

55
00:03:37,900 --> 00:03:38,780
قطع میکنم

56
00:03:38,860 --> 00:03:39,940
بای بای

57
00:03:50,860 --> 00:03:52,220
دوست دخترت پشت خط بود؟

58
00:03:59,340 --> 00:04:00,140
خوبی؟

59
00:04:02,180 --> 00:04:03,180
خیلی بهتر شدم

60
00:04:03,540 --> 00:04:04,740
از چن له شنیدم

61
00:04:05,180 --> 00:04:06,580
ممنون مراقبم بودی

62
00:04:09,500 --> 00:04:10,420
محض رضای خدا نبود

63
00:04:10,900 --> 00:04:13,980
مریض شدم تو باید مراقبم باشی

64
00:04:14,940 --> 00:04:15,460
حتما

65
00:04:28,380 --> 00:04:29,380
ترشه؟

66
00:04:32,740 --> 00:04:33,580
نه

67
00:04:36,380 --> 00:04:39,620
میرم بخوابم

68
00:04:39,740 --> 00:04:40,580
تا دیر وقت بیدار نمون

69
00:04:41,180 --> 00:04:41,660
باشه

70
00:04:46,500 --> 00:04:47,100
- ژو جیو - بله؟

71
00:04:51,580 --> 00:04:52,460
دوست دختر ندارم

72
00:04:57,020 --> 00:04:57,500
شب خوش

73
00:04:58,260 --> 00:04:58,820
شب خوش

74
00:05:11,580 --> 00:05:12,140
شب خوش

75
00:05:21,740 --> 00:05:23,340
عقلم پاره سنگ برداشته؟

76
00:05:24,980 --> 00:05:26,500
چرا به اون گفتم؟

77
00:06:15,380 --> 00:06:16,220
چته؟

78
00:06:16,780 --> 00:06:17,780
چرا ایستادی؟

79
00:06:18,580 --> 00:06:19,140
خسته شدم

80
00:06:20,180 --> 00:06:21,340
یه نفسی چاق کنیم

81
00:06:22,580 --> 00:06:23,540
منم خسته ام

82
00:06:31,940 --> 00:06:32,660
قربون دستت

83
00:07:03,420 --> 00:07:04,340
ببخشید

84
00:07:04,340 --> 00:07:14,340
آدرس در دسترس سایت با اینترنت ملی CinemaFreak.Net

85
00:08:18,500 --> 00:08:19,940
سلام مینت ام

86
00:08:20,020 --> 00:08:20,900
اسمت چیه؟

87
00:08:22,220 --> 00:08:23,420
اب نبات دارم

88
00:08:24,260 --> 00:08:25,340
بفرما

89
00:08:26,980 --> 00:08:27,500
رئیس

90
00:08:28,140 --> 00:08:29,700
انگار اون چادر ماست

91
00:08:43,660 --> 00:08:47,660
دکتر دکتر دکتر

92
00:08:48,180 --> 00:08:50,220
کمک کمک

93
00:08:50,980 --> 00:08:51,700
دکتر

94
00:08:52,700 --> 00:08:53,460
- چی شده؟
- چه اتفاقی افتاده؟

95
00:08:54,500 --> 00:08:54,940
- زخمی شده؟
- اتاق عمل کجاست؟

96
00:08:55,780 --> 00:08:56,380
- اونجاست بریم - نشونت میدم

97
00:09:37,500 --> 00:09:38,020
- گلوله خورده - شوک هموراژیک

98
00:09:38,980 --> 00:09:39,820
- عمل فوری نیازه - دکتر کجاست؟

99
00:09:40,860 --> 00:09:41,900
دکتری نداریم

100
00:09:42,020 --> 00:09:42,900
- دکتر جی هم دستش بنده
- دکتر دیگه ای ندارین؟

101
00:09:43,940 --> 00:09:45,140
اره چیکار کنیم؟

102
00:09:47,020 --> 00:09:47,580
- دکتری؟
- اره

103
00:09:48,220 --> 00:09:49,140
دستیارم باش

104
00:09:50,380 --> 00:09:51,980
کپسول اکسیژن و سرم

105
00:10:02,180 --> 00:10:04,020
اینجا خیلی دور افتاده ست

106
00:10:05,580 --> 00:10:06,740
وضعیت بهداشت چطوره؟

107
00:10:07,340 --> 00:10:08,180
تعریفی نداره

108
00:10:08,500 --> 00:10:09,860
هر روز ادم زخمی میارن

109
00:10:10,180 --> 00:10:12,540
کیلینک مون هم جای سوزن انداختن نداره

110
00:10:13,140 --> 00:10:14,740
نمیدونم چی شده

111
00:10:15,140 --> 00:10:16,900
ولی شلیک به رون و

112
00:10:17,100 --> 00:10:18,460
دستش عمدی بوده

113
00:10:18,740 --> 00:10:19,980
از فاصله نزدیک بوده

114
00:10:20,500 --> 00:10:21,660
بازم برگشتن

115
00:10:23,300 --> 00:10:23,980
منظورت چیه؟

116
00:10:27,540 --> 00:10:28,620
بعضی از پناهنده های اینجا

117
00:10:28,860 --> 00:10:30,220
برمیگردن

118
00:10:30,380 --> 00:10:31,300
چون دلتنگ میشن

119
00:10:31,860 --> 00:10:32,700
ولی یه بار

120
00:10:32,820 --> 00:10:34,260
سربازها دیدن شون

121
00:10:34,460 --> 00:10:35,620
و بهشون شلیک کردن

122
00:10:36,980 --> 00:10:38,540
یه جورایی اخطار به بقیه ست

123
00:10:39,540 --> 00:10:41,180
چرا این کارو باهاشون میکنن؟

124
00:10:42,860 --> 00:10:44,220
یه معدن الماس اینجا پیدا شده

125
00:10:44,420 --> 00:10:46,620
همه چشم شون به اینجاست

126
00:10:47,220 --> 00:10:48,780
ولی هنوز سنگ از سنگ تکون نخورده

127
00:10:48,860 --> 00:10:50,100
فقط به جون هم افتادن

128
00:10:50,460 --> 00:10:51,860
یه روز توی کمپ

129
00:10:52,980 --> 00:10:54,020
پناهنده ها دعوا بشه

130
00:10:54,180 --> 00:10:55,380
خدا هم جلودار شون نیست

131
00:11:02,140 --> 00:11:02,980
خودم رو معرفی نکردم

132
00:11:03,180 --> 00:11:03,860
- فامیلم جی ئه - جی سی لانگ هستم

133
00:11:04,820 --> 00:11:06,220
داوطلبانه از سازمان پزشکی

134
00:11:06,340 --> 00:11:07,220
چین اومدم

135
00:11:09,020 --> 00:11:10,180
جی سی لانگ

136
00:11:10,740 --> 00:11:12,940
اسمش برام اشناست

137
00:11:14,860 --> 00:11:16,740
اسم انگلیسیت لوسینه؟

138
00:11:17,660 --> 00:11:18,500
از کجا میدونی؟

139
00:11:19,700 --> 00:11:20,500
- سلام ارشد - ژو جیو هستم

140
00:11:21,380 --> 00:11:22,460
هم رشته ایت هستم

141
00:11:22,620 --> 00:11:24,660
شنیده بودم یه دکتر چینی برای کمک به بقیه

142
00:11:24,780 --> 00:11:26,500
از درامد زیادش گذشته

143
00:11:26,740 --> 00:11:27,980
فکر نمیکردم اینجا ببینمت

144
00:11:28,540 --> 00:11:29,620
پس خواهر کوچیکم محسوب میشی

145
00:11:29,820 --> 00:11:30,460
خوشحال شدم

146
00:11:31,380 --> 00:11:31,900
همچنین

147
00:11:34,020 --> 00:11:34,700
خوشبختم

148
00:11:35,580 --> 00:11:36,220
فو یون شنم

149
00:11:36,660 --> 00:11:37,780
سلام اقای فو

150
00:11:40,540 --> 00:11:41,220
دکتر ژو

151
00:11:42,740 --> 00:11:45,140
دکتر جی یه کوه کار ریخته سرش

152
00:11:45,500 --> 00:11:46,860
بهتره مزاحمش نشیم

153
00:11:47,980 --> 00:11:48,980
مزاحمم؟

154
00:11:49,180 --> 00:11:50,260
وسایلت رو بردار که بریم

155
00:11:58,220 --> 00:11:58,820
نمیای؟

156
00:12:00,860 --> 00:12:01,900
چه بهتر

157
00:12:02,380 --> 00:12:03,220
پس بمون به

158
00:12:03,300 --> 00:12:04,620
دکتر جی کمک کن

159
00:12:10,100 --> 00:12:10,940
شب هم نخواب

160
00:12:11,100 --> 00:12:12,220
مقاومتت بالاست

161
00:12:16,140 --> 00:12:16,820
ژو جیو

162
00:12:17,460 --> 00:12:18,860
برنامه ات بعد فارغ التحصیلی چیه؟

163
00:12:19,820 --> 00:12:20,700
فعلا هیچی

164
00:12:20,860 --> 00:12:21,940
عموم زنگ زد

165
00:12:22,020 --> 00:12:23,140
خواست بیام کمک

166
00:12:23,780 --> 00:12:24,500
- میخوام مریض
هارو معاینه کنم - بریم

167
00:12:25,260 --> 00:12:25,780
باشه

168
00:12:27,740 --> 00:12:29,380
کمبود اقلام پزشکی دارین؟

169
00:12:29,500 --> 00:12:30,060
اره

170
00:12:30,180 --> 00:12:31,900
وضعیت خیلی خرابه

171
00:13:01,860 --> 00:13:03,020
بیماری گال

172
00:13:03,460 --> 00:13:04,780
خارش زیادی داره

173
00:13:05,620 --> 00:13:06,140
درسته

174
00:13:06,500 --> 00:13:07,540
ادم های بالغ میتونن تحمل کنن

175
00:13:08,020 --> 00:13:09,780
ولی برای بچه ها و سال خورده ها

176
00:13:09,900 --> 00:13:10,740
خیلی سخته

177
00:13:11,460 --> 00:13:13,020
این کمپ کوچیک بیشتر از ظرفیتش بیمار پذیرفته

178
00:13:13,220 --> 00:13:14,540
عادیه توی یه چادر چندین

179
00:13:14,580 --> 00:13:15,700
نفر باشن

180
00:13:16,740 --> 00:13:17,340
مثل یه بهشت برای

181
00:13:17,380 --> 00:13:19,420
بیماری های پوستی میمونه

182
00:13:21,540 --> 00:13:23,620
داروی زیادی نمونده

183
00:13:24,420 --> 00:13:25,660
درخواست دادی؟

184
00:13:25,740 --> 00:13:26,540
دادم

185
00:13:26,620 --> 00:13:27,700
ولی هنوز جوابی نبوده

186
00:13:28,300 --> 00:13:30,060
اینجا امکانات کمی داره

187
00:13:30,260 --> 00:13:31,420
تهیه دارو توی این شرایط

188
00:13:31,940 --> 00:13:32,980
کار حضرت فیله

189
00:13:34,540 --> 00:13:37,260
چادرهای اهدایی شرکت لینگ تیان هم هستن

190
00:13:38,100 --> 00:13:39,100
دارو ندادن؟

191
00:13:40,220 --> 00:13:41,980
از نظر تجهیزات کمک زیادی شده

192
00:13:42,340 --> 00:13:44,660
و لینگ تیان سال ها حامی ما بوده

193
00:13:51,030 --> 00:13:54,120
[امید]

194
00:13:57,220 --> 00:13:57,940
صبح بخیر رئیس

195
00:13:58,420 --> 00:13:59,620
آب بخورین

196
00:14:00,740 --> 00:14:02,540
یه صبحونه مشتی هم میارم براتون

197
00:14:02,820 --> 00:14:03,580
نودل خوبه؟

198
00:14:04,340 --> 00:14:05,260
خودت خوردی؟

199
00:14:05,540 --> 00:14:06,420
نه هنوز

200
00:14:06,740 --> 00:14:08,340
اخری رو گذاشتم برای شما

201
00:14:08,540 --> 00:14:10,020
بده به دکتر ژو

202
00:14:12,420 --> 00:14:13,980
دکتر ژو صبح زود رفت

203
00:14:22,340 --> 00:14:23,620
رفت کلینیک؟

204
00:14:24,220 --> 00:14:24,820
اره

205
00:14:25,220 --> 00:14:27,380
خوشحاله یه ارشد رو دیده

206
00:14:28,420 --> 00:14:29,620
شکلات هارو بده

207
00:14:29,660 --> 00:14:31,020
به بچه ها

208
00:14:33,620 --> 00:14:34,460
همشون رو؟

209
00:14:34,580 --> 00:14:35,900
اره همه رو

210
00:14:37,700 --> 00:14:38,140
باشه

211
00:14:38,820 --> 00:14:39,260
برو

212
00:14:53,260 --> 00:14:53,980
الو یون شن

213
00:14:54,660 --> 00:14:56,460
بابابزرگ میگه کیف احوال؟

214
00:14:56,900 --> 00:14:57,420
شی ژو

215
00:14:57,580 --> 00:14:59,500
همه چی امن و امان

216
00:15:00,100 --> 00:15:03,220
بابابزرگ داغ کرده؟

217
00:15:03,380 --> 00:15:04,180
اره

218
00:15:04,420 --> 00:15:06,860
میخوای بفرستیم سینه قبرستون اره؟

219
00:15:07,500 --> 00:15:08,900
بابابزرگ

220
00:15:10,060 --> 00:15:10,900
چطوری؟

221
00:15:11,180 --> 00:15:13,020
بابابزرگ من به این قبراقی

222
00:15:13,140 --> 00:15:14,180
حالا حالا ها سایه ات

223
00:15:14,220 --> 00:15:15,340
بالا سرمون باشه

224
00:15:17,380 --> 00:15:18,660
چه زبون چربی

225
00:15:19,220 --> 00:15:20,140
ببین

226
00:15:20,340 --> 00:15:21,260
کارت رو خوب تموم کن

227
00:15:21,340 --> 00:15:22,980
که منتظر خبرهای خوبیم

228
00:15:23,100 --> 00:15:24,340
دست خالی برگردی

229
00:15:24,420 --> 00:15:26,180
سیاه و کبودت میکنم

230
00:15:26,660 --> 00:15:27,540
نگران نباش بابابزرگ

231
00:15:27,660 --> 00:15:28,660
از جون مایه میذارم

232
00:15:28,780 --> 00:15:29,700
که روسفیدت کنم

233
00:15:30,020 --> 00:15:31,100
افرین همینه

234
00:15:31,620 --> 00:15:32,140
خیلی خب

235
00:15:32,620 --> 00:15:33,380
مراقب باش

236
00:15:33,780 --> 00:15:35,180
باشه نگران نباش بابابزرگ

237
00:15:35,380 --> 00:15:36,580
زود برمیگردم

238
00:15:37,020 --> 00:15:37,900
بای بای

239
00:15:55,460 --> 00:15:56,220
- اوکی - بفرما

240
00:15:57,300 --> 00:15:58,380
نندازیش زمین

241
00:15:58,980 --> 00:16:00,220
یکی دیگه

242
00:16:01,780 --> 00:16:02,940
هی دکتر ژو دکتر جی

243
00:16:03,540 --> 00:16:04,100
- چن له - بگیرش

244
00:16:05,580 --> 00:16:06,260
چه عجب

245
00:16:06,340 --> 00:16:07,940
سر کیسه رو شل کردین

246
00:16:08,100 --> 00:16:08,980
اره

247
00:16:08,980 --> 00:16:11,260
رئیسم دست و دلباز شده

248
00:16:11,340 --> 00:16:12,740
وقت غذاست

249
00:16:13,420 --> 00:16:14,980
تو بخور من با دکتر جی میخورم

250
00:16:15,340 --> 00:16:16,020
چرا؟

251
00:16:16,940 --> 00:16:17,740
تو خیلی شکمویی

252
00:16:17,780 --> 00:16:19,420
اینجا رو ورشکست کنی

253
00:16:19,460 --> 00:16:20,180
بد میشه

254
00:16:20,660 --> 00:16:21,620
مگه نه دکتر جی؟

255
00:16:22,100 --> 00:16:23,300
فو یون شن

256
00:16:23,940 --> 00:16:25,220
دکتر جی زود بیاین

257
00:16:25,260 --> 00:16:26,740
حال بیمار بده

258
00:16:27,580 --> 00:16:28,180
- بریم - باشه

259
00:16:29,820 --> 00:16:30,460
- شما بخورین - منتظرم نمونین

260
00:16:32,180 --> 00:16:32,820
ژو جیو

261
00:16:33,940 --> 00:16:35,580
فردا صبح حرکت میکنیم

262
00:16:36,460 --> 00:16:37,140
باشه

263
00:16:37,260 --> 00:16:38,580
به دکتر جی میگم

264
00:16:43,860 --> 00:16:44,660
کجا بخوریم؟

265
00:16:45,180 --> 00:16:45,740
اونجا

266
00:16:49,780 --> 00:16:50,340
ممنون

267
00:16:56,940 --> 00:16:57,660
چی شد؟

268
00:16:58,100 --> 00:16:59,140
همه رو چک کردم

269
00:17:03,020 --> 00:17:03,420
خوبه

270
00:17:04,060 --> 00:17:05,060
یکم استراحت کن

271
00:17:05,180 --> 00:17:05,860
- ممنون - دکتر جی

272
00:17:07,940 --> 00:17:08,460
مینت

273
00:17:09,020 --> 00:17:10,380
باید حرف بزنیم

274
00:17:11,180 --> 00:17:11,700
چی شده؟

275
00:17:12,460 --> 00:17:14,420
معاینه اش کردم مالاریاست

276
00:17:15,380 --> 00:17:16,980
مالاریا قابل درمان هست

277
00:17:17,260 --> 00:17:19,140
ولی اینجا امکانات نداریم

278
00:17:19,220 --> 00:17:20,140
دارو کمه؟

279
00:17:20,500 --> 00:17:21,380
فعلا هست

280
00:17:21,700 --> 00:17:23,500
ولی ممکنه اپیدمی بشه

281
00:17:25,380 --> 00:17:27,180
تنهایی از پسش برنمیای

282
00:17:28,380 --> 00:17:29,300
تو میری؟

283
00:17:29,980 --> 00:17:31,180
اره فردا میریم

284
00:17:34,540 --> 00:17:35,060
مینت

285
00:17:35,860 --> 00:17:37,020
نمیشه چند روز بیشتر بمونی؟

286
00:17:39,820 --> 00:17:40,340
ببخشید

287
00:17:40,820 --> 00:17:41,860
خواسته زیادیه

288
00:17:43,300 --> 00:17:43,940
دکتر جی

289
00:17:44,180 --> 00:17:45,900
چند روز دیگه همکارات میرسن؟

290
00:17:46,100 --> 00:17:47,060
حدودا یه هفته دیگه

291
00:17:48,060 --> 00:17:49,140
فکرام رو کنم

292
00:17:50,740 --> 00:17:54,180
دکتر دکتر دکتر

293
00:17:54,620 --> 00:17:55,780
خواهر

294
00:17:58,380 --> 00:17:59,180
روی دستش جای گلوله هست

295
00:17:59,380 --> 00:18:00,300
و روی صورتش چاقو

296
00:18:01,140 --> 00:18:02,020
- اول گلوله رو دربیاریم -
و بعدش اماده جراحی شیم

297
00:18:02,620 --> 00:18:03,220
باشه بریم

298
00:18:24,100 --> 00:18:24,740
تموم شد؟

299
00:18:26,380 --> 00:18:27,060
چیزی خوردی؟

300
00:18:27,500 --> 00:18:28,780
نه بعدا میخورم

301
00:18:31,420 --> 00:18:32,660
یکم چای داغ بخور

302
00:18:33,460 --> 00:18:34,060
ممنون

303
00:18:42,780 --> 00:18:44,300
امشب تا دیر وقت بیدار نمون

304
00:18:44,420 --> 00:18:45,740
ساعت 8 میریم

305
00:18:47,620 --> 00:18:48,180
فو یون شن

306
00:18:49,460 --> 00:18:50,500
باید حرف بزنیم

307
00:18:50,860 --> 00:18:52,100
یه هفته بیشتر بمونیم

308
00:18:53,700 --> 00:18:54,340
چرا؟

309
00:18:55,260 --> 00:18:56,340
برنامه کاری مون

310
00:18:56,420 --> 00:18:57,340
شلوغه

311
00:18:58,260 --> 00:18:59,140
درک میکنم

312
00:18:59,540 --> 00:19:01,500
ولی گال شیوع پیدا کرده

313
00:19:01,700 --> 00:19:04,220
یکی هم مالاریاش مثبت شده

314
00:19:04,500 --> 00:19:06,260
نیرو کم دارن

315
00:19:06,380 --> 00:19:08,020
فقط دکتر جی هست

316
00:19:08,220 --> 00:19:09,300
که کمرش میشکنه زیر این همه کار

317
00:19:10,220 --> 00:19:12,060
تو بمونی مشکلات شون حل میشه؟

318
00:19:13,060 --> 00:19:14,140
در حد توان کمک میکنم

319
00:19:15,460 --> 00:19:16,060
ژو جیو

320
00:19:17,740 --> 00:19:18,380
میدونم

321
00:19:18,940 --> 00:19:20,020
میخوای کمک کنی

322
00:19:20,780 --> 00:19:22,820
ولی بقیه کارها رو زمین میمونه

323
00:19:23,300 --> 00:19:25,100
نمیتونیم بیشتر بمونم

324
00:19:25,980 --> 00:19:26,900
زیاد طول نمیکشه

325
00:19:27,300 --> 00:19:28,060
دکتر جی گفته

326
00:19:28,140 --> 00:19:29,700
همکارهاش به زودی میان

327
00:19:29,860 --> 00:19:31,700
درخواست نیرو کرده

328
00:19:32,700 --> 00:19:33,420
دیر وقته

329
00:19:34,020 --> 00:19:35,140
فردا میریم

330
00:19:37,540 --> 00:19:38,500
بیشتر بمونیم

331
00:19:39,060 --> 00:19:41,140
قبل تو هم کمبود نیرو داشتن

332
00:19:41,500 --> 00:19:42,980
قبلا به کارشون می رسیدن
الان هم میتونن

333
00:19:43,380 --> 00:19:44,820
تعداد پناهنده ها بیشتر شده

334
00:19:44,900 --> 00:19:45,980
دکتر جی از پسش برنمیاد

335
00:19:46,700 --> 00:19:47,980
داره فصل موسمی میرسه

336
00:19:48,060 --> 00:19:49,140
پس باید فردا بریم

337
00:19:49,300 --> 00:19:50,940
کار خودت رو تموم نکردی

338
00:19:50,980 --> 00:19:52,260
چطور میخوای به بقیه کمک کنی؟

339
00:19:56,700 --> 00:19:57,140
ژو جیو

340
00:19:57,380 --> 00:19:58,620
صرفا جهت اطلاعت

341
00:19:58,780 --> 00:19:59,820
تو برای تحقیقات اومدی

342
00:19:59,900 --> 00:20:01,260
داوطلب نشدی

343
00:20:01,340 --> 00:20:03,660
پس کار خودت اولویت داره

344
00:20:04,580 --> 00:20:05,820
بیمارهای زیادی اینجاهستن

345
00:20:05,900 --> 00:20:07,700
با دو روز بیشتر موندن

346
00:20:07,780 --> 00:20:09,020
کار خاصی از پیش نمیبری

347
00:20:09,900 --> 00:20:11,180
ولی اگه دو روز بیشتر بمونم

348
00:20:11,220 --> 00:20:12,700
بیمارهای بیشتری رو میتونم درمان کنم

349
00:20:12,860 --> 00:20:13,780
امروز یه دختر

350
00:20:13,860 --> 00:20:14,980
زخمی رو نجات دادم

351
00:20:15,260 --> 00:20:15,900
ولی تنهایی

352
00:20:16,020 --> 00:20:17,780
نمیتونی دردی رو دوا کنی

353
00:20:18,380 --> 00:20:19,580
نمیتونم پا پس بکشم

354
00:20:19,740 --> 00:20:21,260
میخوای بری به سلامت

355
00:20:21,380 --> 00:20:22,100
کاری به من نداشته باش

356
00:20:23,700 --> 00:20:25,020
منطقی باش

357
00:20:26,260 --> 00:20:27,340
نمیخوای گزارشت رو بنویسی؟

358
00:20:27,780 --> 00:20:28,700
تو رو سننه

359
00:20:47,860 --> 00:20:48,900
اصلا به من چه

360
00:21:05,980 --> 00:21:07,060
تبش پایین اومده

361
00:21:07,300 --> 00:21:09,540
هر روز صبح دمای بدنش چک کن

362
00:21:09,660 --> 00:21:10,380
که نرمال باشه

363
00:21:10,500 --> 00:21:11,580
باشه باشه

364
00:21:11,980 --> 00:21:13,020
دکتر جی اوضاع چطوره؟

365
00:21:13,100 --> 00:21:14,500
همه چی مرتبه

366
00:21:14,660 --> 00:21:15,340
تو چی؟

367
00:21:15,740 --> 00:21:16,980
هیچ کس تب نداشت

368
00:21:17,460 --> 00:21:18,340
- همه چی خوبه - باشه

369
00:21:18,740 --> 00:21:19,420
یکم استراحت کن

370
00:22:00,260 --> 00:22:00,820
مرسی

371
00:22:02,220 --> 00:22:02,860
دارم

372
00:22:11,580 --> 00:22:12,220
دکتر ژو

373
00:22:12,420 --> 00:22:13,260
بیا

374
00:22:14,260 --> 00:22:15,380
دکتر جی من برم

375
00:22:15,420 --> 00:22:15,900
باشه

376
00:22:41,100 --> 00:22:42,180
ببخشید

377
00:22:42,540 --> 00:22:43,980
دقیقه نود برنامه عوض شد

378
00:22:45,900 --> 00:22:46,340
میفهمم

379
00:22:47,380 --> 00:22:48,140
ولی

380
00:22:48,660 --> 00:22:50,340
تاخیر چند روزه

381
00:22:50,780 --> 00:22:51,820
زمان رو کمتر میکنه

382
00:22:52,180 --> 00:22:53,260
باید عجله کنیم

383
00:22:54,260 --> 00:22:54,700
- باشه - رئیس

384
00:22:56,140 --> 00:22:57,500
اقای فو هر روز برای

385
00:22:57,540 --> 00:22:58,460
پیشرفت کارمون زنگ میزنه

386
00:22:58,860 --> 00:22:59,860
این تاخیر

387
00:23:00,060 --> 00:23:00,900
مشکلی پیش نمیاره؟

388
00:23:01,260 --> 00:23:02,740
نمیشه بذاریم یکی خودش رو غرق کنه که

389
00:23:03,940 --> 00:23:05,340
اره نمیشه

390
00:23:06,180 --> 00:23:08,140
ولی تازه با ژو جیو دعواتون شد

391
00:23:08,500 --> 00:23:10,620
الان هم وسایل رو میبری

392
00:23:11,100 --> 00:23:13,500
نمیگن خوددرگیری داریم؟

393
00:23:13,580 --> 00:23:14,140
چن له

394
00:23:15,900 --> 00:23:17,700
چه فکری درموردم کردی؟

395
00:23:20,660 --> 00:23:21,580
فکری نمیکنم

396
00:23:22,300 --> 00:23:24,100
مشکل اینه که

397
00:23:25,060 --> 00:23:26,540
پولی گیر ماهم نیومده

398
00:23:51,580 --> 00:23:52,140
دکتر جی

399
00:23:52,940 --> 00:23:53,380
بیا

400
00:24:00,940 --> 00:24:01,500
خوبه

401
00:24:06,340 --> 00:24:06,940
ممنون

402
00:24:18,140 --> 00:24:18,820
نمیخورم

403
00:24:25,820 --> 00:24:26,540
عالیه

404
00:24:26,900 --> 00:24:28,620
چند روزه سیب نخوردم

405
00:24:33,460 --> 00:24:34,220
چی شده؟

406
00:24:37,340 --> 00:24:38,140
یکی این رو قبلا

407
00:24:38,700 --> 00:24:40,060
بهم گفته

408
00:24:40,940 --> 00:24:41,820
دوست دخترت؟

409
00:24:46,140 --> 00:24:47,380
دوست پسرت و دستیارش کو؟

410
00:24:47,460 --> 00:24:48,500
ندیدم شون

411
00:24:49,180 --> 00:24:49,980
دوست پسرم نیست

412
00:24:50,060 --> 00:24:51,020
رفتن

413
00:24:52,980 --> 00:24:53,540
مینت

414
00:24:54,340 --> 00:24:54,780
- شرمنده که - وقتت رو گرفتم

415
00:24:56,300 --> 00:24:57,340
همکارام نزدیک هستن

416
00:24:57,420 --> 00:24:58,740
یکم دیگه میرسن

417
00:24:59,620 --> 00:25:00,340
دکتر جی

418
00:25:00,540 --> 00:25:01,780
این حرف رو نزن

419
00:25:02,060 --> 00:25:03,340
خودم خواستم بمونم

420
00:25:05,980 --> 00:25:06,780
شستمش

421
00:25:08,180 --> 00:25:09,300
الان نمیخورمش

422
00:25:09,500 --> 00:25:10,900
منتظر میمونم بیدار بشه

423
00:25:11,340 --> 00:25:12,020
- برای اون میذارمش
- حتما خوشحال میشه

424
00:25:14,620 --> 00:25:15,140
دکتر جی

425
00:25:15,380 --> 00:25:16,580
اقلام زیادی رسیدن

426
00:25:16,660 --> 00:25:17,460
برو یه کمکی کن

427
00:25:17,860 --> 00:25:18,700
اره

428
00:25:18,820 --> 00:25:20,140
دکتر جی اونجاست

429
00:25:20,260 --> 00:25:20,700
باشه

430
00:25:51,860 --> 00:25:53,060
نرفتی؟

431
00:25:56,940 --> 00:25:57,900
رفتیم

432
00:25:58,220 --> 00:26:00,100
برای این وسایل خیلی اذیت شدیم

433
00:26:00,580 --> 00:26:01,340
نه رئیس؟

434
00:26:03,260 --> 00:26:04,260
دکتر ژو بده من

435
00:26:10,180 --> 00:26:12,780
بعضیا تشکر که بلد نیستن هیچ

436
00:26:13,060 --> 00:26:14,380
موش هم زبون شون رو خورده

437
00:26:15,260 --> 00:26:16,180
زبونم سرجاشه

438
00:26:16,260 --> 00:26:17,540
فقط بدهیت رو صاف نکردی

439
00:26:24,020 --> 00:26:25,420
چرا اینقدر پول دوستی؟

440
00:26:29,940 --> 00:26:31,860
این همه وسیله رو چجور جور کردی؟

441
00:26:32,740 --> 00:26:33,580
سخت نبود

442
00:26:34,860 --> 00:26:36,820
نزدیک شهر داروخونه زیاده

443
00:26:37,100 --> 00:26:38,740
به شرکت گفتم باهاشون تماس بگیره

444
00:26:40,180 --> 00:26:43,500
بقیه درخواست های دکتر جی هم

445
00:26:43,620 --> 00:26:44,940
به زودی میرسه

446
00:26:44,980 --> 00:26:45,500
عالیه

447
00:26:50,940 --> 00:26:52,300
خودمم نمیدونم چرا مهربون شدم

448
00:26:54,740 --> 00:26:55,420
اقای فو

449
00:26:56,180 --> 00:26:57,460
برای کمکت ممنونم

450
00:26:58,380 --> 00:26:59,860
مینت، نسا بیدار شد

451
00:26:59,940 --> 00:27:00,740
- بریم پیشش - باشه

452
00:27:01,500 --> 00:27:02,220
عالیه

453
00:27:09,660 --> 00:27:10,740
راهش رو کشید رفت؟

454
00:27:46,620 --> 00:27:48,500
بادبزن برای چیته؟

455
00:27:49,420 --> 00:27:50,180
هیچی

456
00:27:50,300 --> 00:27:52,180
برای دفع حشرات

457
00:27:52,700 --> 00:27:53,820
کنار نسا استفاده اش میکردم

458
00:27:53,980 --> 00:27:55,300
حواسم نبود اوردمش

459
00:27:57,060 --> 00:27:59,020
باهاش خیلی خوبی

460
00:28:01,340 --> 00:28:03,300
اولین دختری که دیدیم یادته؟

461
00:28:03,580 --> 00:28:04,900
همونی که

462
00:28:05,340 --> 00:28:06,420
تاب میخورد

463
00:28:06,900 --> 00:28:08,220
موهاش بلند و

464
00:28:08,300 --> 00:28:09,460
چشماش درشت بود؟

465
00:28:09,780 --> 00:28:11,100
بهش اب نبات دادم

466
00:28:11,980 --> 00:28:12,860
اها خودشه

467
00:28:13,300 --> 00:28:14,620
همونی که زهره ترکش کردی؟

468
00:28:15,420 --> 00:28:16,780
یکم جدی باش

469
00:28:17,100 --> 00:28:18,180
زهره ترک نشد

470
00:28:18,260 --> 00:28:19,260
خجالت کشیده بود

471
00:28:19,780 --> 00:28:21,180
کی دیدی جدی نباشم؟

472
00:28:26,620 --> 00:28:28,420
اون دختر بدجوری صدمه دیده بود

473
00:28:28,780 --> 00:28:30,020
اتفاقی براش افتاده؟

474
00:28:33,660 --> 00:28:35,260
نسا موقع اومدن از خونه

475
00:28:36,060 --> 00:28:37,420
توله سگش رو کم کرده

476
00:28:37,980 --> 00:28:39,060
رفته دنبالش

477
00:28:39,780 --> 00:28:40,980
که به سربازها خورده

478
00:28:41,420 --> 00:28:42,540
و زخمی شده

479
00:28:43,620 --> 00:28:45,100
فکر نمیکردم

480
00:28:45,700 --> 00:28:48,060
روی یه دختر بچه چاقو بکشن

481
00:28:49,540 --> 00:28:51,460
وقتی اوردنش غرق خون بود

482
00:28:53,380 --> 00:28:54,340
داشتم دیونه میشدم

483
00:28:57,060 --> 00:28:57,660
خب

484
00:28:57,900 --> 00:28:58,980
خداروشکر دیونه نشدی

485
00:28:59,420 --> 00:29:00,620
تونستی نجاتش بدی

486
00:29:10,020 --> 00:29:11,300
کارت عالی بود

487
00:29:14,300 --> 00:29:15,700
ولی جای زخم

488
00:29:16,700 --> 00:29:18,300
روی صورتش میمونه

489
00:29:21,460 --> 00:29:22,860
دکتر جی گفت

490
00:29:22,940 --> 00:29:24,980
بخیه هات خوب بوده

491
00:29:26,100 --> 00:29:29,460
توی دانشگاه تونم حرف اول رو میزدی

492
00:29:29,540 --> 00:29:31,740
و کارت خوبه

493
00:29:33,340 --> 00:29:34,540
چه فایده

494
00:29:35,100 --> 00:29:36,220
جای زخم میمونه

495
00:29:43,060 --> 00:29:43,580
ببین

496
00:29:44,580 --> 00:29:46,860
طاووس شم برات، خندیدن بلدی؟

497
00:29:54,740 --> 00:29:55,260
ژو جیو

498
00:29:57,340 --> 00:29:58,220
خسته نباشی

499
00:29:59,940 --> 00:30:01,700
کاری که کردی ارزشمند بوده

500
00:30:11,980 --> 00:30:12,820
مطمئنم

501
00:30:14,220 --> 00:30:15,180
میتونی

502
00:30:18,140 --> 00:30:18,780
بده بهش

503
00:30:22,140 --> 00:30:22,700
شب بخیر

504
00:30:36,090 --> 00:30:37,920
[امید]

505
00:30:41,860 --> 00:30:42,380
مینت

506
00:30:42,860 --> 00:30:43,700
ببخشید

507
00:30:44,180 --> 00:30:45,020
برای کمک به من

508
00:30:45,220 --> 00:30:46,580
وقتت خیلی تلف شد

509
00:30:47,580 --> 00:30:48,260
دکتر جی

510
00:30:48,340 --> 00:30:49,500
این چه حرفیه؟

511
00:30:49,700 --> 00:30:50,660
کاری نکردم

512
00:30:52,260 --> 00:30:53,620
همکارام به زودی میرسن

513
00:30:54,020 --> 00:30:55,220
به لطف اقای فو

514
00:30:55,420 --> 00:30:56,420
مالاریا توی کمپ

515
00:30:56,540 --> 00:30:57,940
کنترل شد

516
00:30:58,300 --> 00:31:00,660
باید زودتر راه بیوفتین

517
00:31:05,860 --> 00:31:06,460
پرت کن

518
00:31:10,260 --> 00:31:11,020
این چه زمینیه؟

519
00:31:11,460 --> 00:31:13,540
یه خوبش رو بهتون کادو میدم

520
00:31:22,780 --> 00:31:23,420
نوبت توئه

521
00:31:24,020 --> 00:31:24,460
باشه

522
00:31:30,300 --> 00:31:31,020
خیلی بهتر شده

523
00:31:32,940 --> 00:31:33,900
جواب داد

524
00:31:34,660 --> 00:31:35,900
البته

525
00:31:36,340 --> 00:31:37,540
رئیس گفته

526
00:31:37,940 --> 00:31:40,020
خوب شدن زخم

527
00:31:40,220 --> 00:31:41,340
وقت میبره

528
00:31:41,820 --> 00:31:43,180
نباید عجول بود

529
00:31:44,660 --> 00:31:45,140
راستی

530
00:31:46,540 --> 00:31:47,780
برای پیدا کردن گیاه ها

531
00:31:47,900 --> 00:31:49,740
رئیس خودش طرح شون رو کشیده

532
00:31:50,340 --> 00:31:51,500
که راحت تر پیداشون کنیم

533
00:31:51,900 --> 00:31:53,980
وسایل هم گذاشته

534
00:31:54,660 --> 00:31:55,180
دکتر ژو

535
00:31:55,860 --> 00:31:56,860
بار و بندیل رو جمع میکنم

536
00:31:57,060 --> 00:31:57,980
تو هم بجنب

537
00:31:58,900 --> 00:31:59,460
باشه

538
00:32:02,860 --> 00:32:03,460
دکتر جی

539
00:32:05,980 --> 00:32:06,420
- میرم - بای

540
00:32:18,140 --> 00:32:19,100
چه خوب کشیده

541
00:32:41,580 --> 00:32:42,380
تا بعد

542
00:32:45,780 --> 00:32:46,580
تا بعد

543
00:33:15,140 --> 00:33:16,500
روستای نینگ گو جلوتره

544
00:33:17,700 --> 00:33:19,740
گروه های سنتی اینجا هستن

545
00:33:20,940 --> 00:33:23,340
رسوم و تابوهای خودشون رو دارن

546
00:33:23,700 --> 00:33:24,620
باید مراقب باشین

547
00:33:26,340 --> 00:33:26,900
رئیس

548
00:33:27,100 --> 00:33:28,020
رسیدیم روستا

549
00:33:28,140 --> 00:33:29,340
بالاخره غذا میخوریم

550
00:33:29,980 --> 00:33:31,220
اب بخورین -
اولا -

551
00:33:32,220 --> 00:33:33,580
هرچه قدر که

552
00:33:33,620 --> 00:33:34,940
قیافه شون عجیب بود

553
00:33:35,140 --> 00:33:36,100
عین بز زل نزنین بهشون

554
00:33:37,140 --> 00:33:39,860
یهو بهشون برمیخوره

555
00:33:43,700 --> 00:33:44,300
دوما

556
00:33:48,140 --> 00:33:50,100
از ادم ها و حیوون ها عکس نگیرین

557
00:33:51,860 --> 00:33:52,420
تازه

558
00:33:53,500 --> 00:33:55,460
وقتی غذایی تعارف کردن

559
00:33:56,580 --> 00:33:58,580
تا تهش رو بخورین

560
00:33:59,180 --> 00:33:59,740
هرچه قدر هم که کثیف باشه

561
00:33:59,820 --> 00:34:01,420
وقتی به سمتتون دراز کردن

562
00:34:01,540 --> 00:34:02,740
واکنش بدی ندین

563
00:34:03,620 --> 00:34:04,460
وقتی صداقت شون رو نشون میدن

564
00:34:04,540 --> 00:34:05,940
قبولش کنین

565
00:34:06,620 --> 00:34:07,940
اونوقت شمارو از خودشون میدونن

566
00:34:08,380 --> 00:34:10,540
اینجوری اطلاعاتی که میخواین میدن

567
00:34:11,060 --> 00:34:11,860
در اخر

568
00:34:12,740 --> 00:34:13,820
حتی اگه خیلی گشنه تون بود

569
00:34:14,420 --> 00:34:15,740
غذا رو تا ته نخورین

570
00:34:16,780 --> 00:34:19,820
یه مقدار برای خدایان محلی بذارین

571
00:34:20,460 --> 00:34:21,420
ته مونده؟

572
00:34:22,540 --> 00:34:24,980
ته مونده غذا رو میدن خداهاشون؟

573
00:34:30,140 --> 00:34:30,860
..من

574
00:34:31,220 --> 00:34:32,380
سوال شد برام

575
00:34:32,820 --> 00:34:33,860
اخم نکن

576
00:34:39,150 --> 00:34:43,270
[طلسم]

577
00:35:08,060 --> 00:35:08,540
سن

578
00:35:09,020 --> 00:35:10,100
جن زده شدن؟

579
00:35:11,540 --> 00:35:12,500
داوالا داره بیمارها رو معاینه میکنه

580
00:35:12,860 --> 00:35:13,540
معاینه؟

581
00:35:43,700 --> 00:35:46,620
حالش چطوره؟

582
00:35:47,900 --> 00:35:49,100
میگه حال بچه چطوره؟

583
00:35:49,180 --> 00:35:50,260
براش دارو تجویز میکنم

584
00:35:50,340 --> 00:35:51,340
خوب میشه

585
00:35:53,620 --> 00:35:55,020
یه سری دارو تجویز کرده

586
00:35:55,380 --> 00:35:56,220
باید مصرف کنه

587
00:35:58,500 --> 00:35:59,500
ازش بپرس

588
00:35:59,820 --> 00:36:01,700
بقیه علائم مشابه ندارن؟

589
00:36:03,460 --> 00:36:05,380
کس دیگه ای این علائم رو نداره؟

590
00:36:05,540 --> 00:36:07,860
خیلی از بچه ها سال ها با

591
00:36:07,900 --> 00:36:09,060
این بیماری دست و پنجه نرم کردن

592
00:36:09,060 --> 00:36:11,100
داوالا نمیتونه درمان شون کنه

593
00:36:11,260 --> 00:36:14,660
میگه خدا اینجا رو نفرین کرده

594
00:36:15,380 --> 00:36:17,260
میگه بچه های زیادی سال ها

595
00:36:17,340 --> 00:36:18,300
این بیماری رو داشتن

596
00:36:18,700 --> 00:36:19,700
داوالا هم درمانشون نکرده

597
00:36:20,340 --> 00:36:22,300
و میگه خدا اینجارو نفرین کرده

598
00:36:23,100 --> 00:36:24,260
زخمش رو تمیز میکنم

599
00:36:24,380 --> 00:36:25,340
ممکنه درد داشته باشه

600
00:36:25,900 --> 00:36:26,860
میخواد زخم رو درمان کنه

601
00:36:26,940 --> 00:36:27,900
یکم درد داره

602
00:36:28,140 --> 00:36:30,060
تحملش کن

603
00:36:39,140 --> 00:36:42,380
گریه نکن مامانی پیشته

604
00:36:42,780 --> 00:36:44,980
پسرم تحمل کن

605
00:36:45,580 --> 00:36:48,860
دردت یکم دیگه اروم میشه

606
00:36:49,420 --> 00:36:51,620
گریه نکن عزیز مامان

607
00:36:52,460 --> 00:36:55,260
گریه نکن عزیزم

608
00:36:57,340 --> 00:36:58,380
گریه نکن

609
00:37:07,260 --> 00:37:07,780
سن

610
00:37:10,260 --> 00:37:10,900
چی شد؟

611
00:37:11,300 --> 00:37:13,140
گیاه هارو میشناخت؟

612
00:37:13,580 --> 00:37:14,340
گفت

613
00:37:14,500 --> 00:37:17,340
با این گیاه چای درست میکردن

614
00:37:20,140 --> 00:37:21,580
پس همین نزدیکی هاست؟

615
00:37:22,260 --> 00:37:24,100
دامنه کوهستان رشد میکردن

616
00:37:24,860 --> 00:37:26,140
ولی چند سالیه که خیلی کمیاب شدن

617
00:37:27,020 --> 00:37:27,900
مردم روستا هم

618
00:37:28,260 --> 00:37:30,060
خیلی وقته چایش رو نخوردن

619
00:37:33,620 --> 00:37:36,220
گفت توی خود کوهستان هست

620
00:37:36,820 --> 00:37:38,340
یه شکارچی از اونجا گیر اورده

621
00:37:39,220 --> 00:37:41,100
خواستم نقشه رو برامون بکشه

622
00:37:43,860 --> 00:37:44,660
عالیه

623
00:37:52,980 --> 00:37:53,780
ولی سن

624
00:37:54,620 --> 00:37:56,420
فصل بارونی بیشتر یه ماه طول میکشه

625
00:37:56,460 --> 00:37:57,380
نه من وقتش رو دارم

626
00:37:58,820 --> 00:37:59,780
نه تو

627
00:38:01,380 --> 00:38:02,780
رفتن توی این وضعیت خودکشیه

628
00:38:04,860 --> 00:38:05,460
سن

629
00:38:07,540 --> 00:38:08,820
بارون بند اومد بریم

630
00:38:09,020 --> 00:38:09,860
میای؟

631
00:38:10,740 --> 00:38:11,540
راستش

632
00:38:12,500 --> 00:38:13,860
شرایط کوهستان پیچیده ست

633
00:38:15,140 --> 00:38:16,380
نمیتونم چیزی رو تضمین کنم

634
00:38:18,380 --> 00:38:20,220
ولی تلاشم رو میکنم

635
00:38:21,780 --> 00:38:22,340
ممنون

636
00:38:32,100 --> 00:38:32,540
بگیرش

637
00:38:32,820 --> 00:38:33,820
سه بار در روز

638
00:38:33,900 --> 00:38:34,460
هر بار یکی

639
00:38:34,500 --> 00:38:36,180
سه بار در روز هر بار یکی

640
00:38:36,660 --> 00:38:37,180
- ممنون - خوبه

641
00:38:39,740 --> 00:38:40,420
- ممنون - بعدی

642
00:38:43,780 --> 00:38:44,620
بیاین

643
00:38:55,820 --> 00:38:56,660
عمو هان

644
00:38:56,940 --> 00:38:58,060
اوضاع چطوره مینت؟

645
00:38:59,340 --> 00:39:00,620
تحقیق کردم

646
00:39:00,740 --> 00:39:01,940
این ویروس چند سالی هست که

647
00:39:01,940 --> 00:39:03,100
توی روستاست

648
00:39:03,580 --> 00:39:05,380
یه پسر بچه به اسم میائو لون بود

649
00:39:05,540 --> 00:39:06,820
که علائمش خفیف بود

650
00:39:07,460 --> 00:39:09,100
رفتم خونه شون

651
00:39:09,460 --> 00:39:11,300
فهمیدم خواهرش

652
00:39:11,540 --> 00:39:13,540
از گیاه پردو توی غذاها استفاده میکرد

653
00:39:13,820 --> 00:39:15,140
شنیدم که

654
00:39:15,300 --> 00:39:16,380
مردم اینجا

655
00:39:16,460 --> 00:39:18,700
با پردو چای درست میکردن

656
00:39:18,980 --> 00:39:20,460
ولی نمیدونم چرا

657
00:39:20,940 --> 00:39:23,500
دیگه گیاهش سبز نشده

658
00:39:24,740 --> 00:39:25,620
عمو هان

659
00:39:25,940 --> 00:39:27,620
با تجربه ای که داری

660
00:39:27,820 --> 00:39:30,180
فکر میکنی این گیاه تاثیری

661
00:39:30,620 --> 00:39:32,220
روی بیماری داشته؟

662
00:39:33,940 --> 00:39:35,460
الان نمیتونم نظر قطعی بدم

663
00:39:36,060 --> 00:39:37,660
نیاز به تاییدیه بیشتر دارم

664
00:39:44,860 --> 00:39:46,460
منم حدس میزنم

665
00:39:47,260 --> 00:39:49,140
با فو یون شن میرم کوهستان

666
00:39:49,420 --> 00:39:50,940
تا نمونه گیاه رو پیدا کنیم

667
00:39:51,100 --> 00:39:52,140
و روش تحقیق کنیم

668
00:39:52,260 --> 00:39:52,860
باشه

669
00:39:53,020 --> 00:39:54,500
بعد از تموم شدن کارها

670
00:39:54,580 --> 00:39:55,980
میبینمت

671
00:39:56,100 --> 00:39:56,580
باشه

672
00:40:22,580 --> 00:40:23,260
فو یون شن

673
00:40:23,580 --> 00:40:24,860
بو کشوندت اینجا؟

674
00:40:25,340 --> 00:40:26,340
چیکار میکنی؟

675
00:40:28,500 --> 00:40:28,980
تکون نخور

676
00:40:29,980 --> 00:40:30,700
- نم میده - بشین

677
00:40:36,660 --> 00:40:37,940
چه بوی خوبی

678
00:40:38,940 --> 00:40:39,980
اره

679
00:40:40,780 --> 00:40:41,740
فکر نمیکردم

680
00:40:41,860 --> 00:40:43,420
...بتونی -
دست نزن -

681
00:40:44,860 --> 00:40:46,100
آشپزی بلد باشی

682
00:40:48,700 --> 00:40:49,500
از بچگی بابابزرگم

683
00:40:49,580 --> 00:40:50,980
مجبورم کرد آشپزی کنم

684
00:40:53,420 --> 00:40:55,060
دست خودش که فاجعه بود

685
00:40:55,180 --> 00:40:56,940
ولی سرش برای دردسر درد میکرد

686
00:40:59,460 --> 00:41:00,340
برعکس من

687
00:41:00,780 --> 00:41:02,100
از بچگی عاقل بودم

688
00:41:02,980 --> 00:41:06,220
پخت و پز رو که شروع کردم
حرفه ای شدم

689
00:41:07,340 --> 00:41:09,300
چه خودشیفته

690
00:41:14,540 --> 00:41:15,580
اماده ست؟ -
یکم دیگه -

691
00:41:16,420 --> 00:41:16,900
هولی چه قدر

692
00:41:26,380 --> 00:41:27,460
کی اماده میشه؟

693
00:41:27,620 --> 00:41:28,620
یکم دیگه

694
00:41:39,340 --> 00:41:40,340
سوختم داغه

695
00:41:44,980 --> 00:41:45,820
اولش

696
00:41:45,860 --> 00:41:47,940
میخواستم غذا حاضر شد صدات بزنم

697
00:41:48,420 --> 00:41:50,140
ولی بوش دراومد اومدی

698
00:41:50,540 --> 00:41:51,620
عین سگ بو میکشی

699
00:41:53,260 --> 00:41:54,740
مگه نمیخواستی بخوری؟

700
00:41:54,860 --> 00:41:56,500
کی گفتم میخوام بخورم؟

701
00:41:56,540 --> 00:41:57,700
هذیون

702
00:41:57,820 --> 00:41:58,460
میگفتی

703
00:41:59,020 --> 00:42:00,020
مامان بزرگ

704
00:42:00,780 --> 00:42:04,220
کوفته و خرچنگ و نودل میخوام

705
00:42:05,100 --> 00:42:06,340
نه بابا؟

706
00:42:07,020 --> 00:42:08,300
میخوری یا نه؟
خودم بخورمش نمیخوای

707
00:42:08,340 --> 00:42:09,540
نه میخورم

708
00:42:14,820 --> 00:42:15,660
دهنت نسوزه

709
00:42:22,140 --> 00:42:22,980
از قحطی اومدی؟

710
00:42:31,380 --> 00:42:32,100
نپره تو گلوت

711
00:42:32,340 --> 00:42:33,580
موت رفت توی دهنت

712
00:42:33,581 --> 00:42:50,581
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

