﻿1
00:00:01,430 --> 00:00:02,664
آنچه در هیون گذشت

2
00:00:02,875 --> 00:00:04,257
دوک،بیماری؟

3
00:00:04,406 --> 00:00:05,416
چون خیلی از مردم دردسر زده

4
00:00:05,440 --> 00:00:06,874
بیمار شدن و نیتن

5
00:00:06,942 --> 00:00:08,576
داره همه رو میاره سردخونه

6
00:00:08,644 --> 00:00:09,810
شاید دلیلش همین باشه

7
00:00:09,878 --> 00:00:10,989
که مردم دردسر دار رو بیمار کنه

8
00:00:11,013 --> 00:00:12,013
و دردسرشون رو فعال کنه

9
00:00:12,748 --> 00:00:14,682
رئیس هندریکسون،دکتر شارلوت کراس

10
00:00:14,750 --> 00:00:15,950
از مرکز کنترل بیماری ها هستم

11
00:00:16,018 --> 00:00:17,395
رو از  CDC بهتره هر چه زودتر اون خانم

12
00:00:17,419 --> 00:00:18,352
هیون خارج کنی قبل از اینکه بفهمه

13
00:00:18,420 --> 00:00:19,353
دردسرها چی هستن

14
00:00:19,421 --> 00:00:20,354
شروع کرده داره فایل های منو میخونه

15
00:00:20,422 --> 00:00:21,355
و در مورد این

16
00:00:21,423 --> 00:00:22,463
داستان های که برای ی سرپوش

17
00:00:22,491 --> 00:00:23,491
دردسرها ساختم،سوال می کنه

18
00:00:23,525 --> 00:00:25,259
من به موجب قانون ایالت هیون

19
00:00:25,294 --> 00:00:26,394
رو در قرنطینه قرار می دم

20
00:00:26,461 --> 00:00:27,461
خرس ها

21
00:00:27,529 --> 00:00:29,363
فقط برای تو ظاهر می شن

22
00:00:29,431 --> 00:00:31,532
پس اگه تو رو از شهر خارج کنیم

23
00:00:31,600 --> 00:00:32,533
خرس ها هم ممکنه دیگه

24
00:00:32,601 --> 00:00:33,984
توی هیون ظاهر نشن

25
00:00:34,736 --> 00:00:36,771
دوایت،ای آدم خودخواه پست فطرت

26
00:00:36,805 --> 00:00:38,773
اینقدر اوضاع بده؟-
حتی فکرشم نمی تونی بکنی-

27
00:00:38,840 --> 00:00:40,808
هنوزم فکر میک نی که دوستانت پشتت وایسادن؟

28
00:00:40,842 --> 00:00:43,144
نه،خودمون باید یه کاری کنیم

29
00:00:57,059 --> 00:00:58,826
ترافیک کوچکی در پیش رو دارین

30
00:00:59,528 --> 00:01:00,715
واقعا؟

31
00:01:04,833 --> 00:01:06,069
ای بابا

32
00:01:19,681 --> 00:01:21,916
این دیگه چه مدلِ خوش آمد گویی به هیون هست،ربکا؟

33
00:01:21,950 --> 00:01:24,331
قرنطینه،نه کسی میره نه کسی میاد

34
00:01:24,820 --> 00:01:26,354
خب به نظر می رسه من، ایو و هنک رو

35
00:01:26,388 --> 00:01:27,688
به موقع از شهر خارج کردم

36
00:01:27,723 --> 00:01:28,723
هی

37
00:01:28,991 --> 00:01:30,391
دستور دوایته

38
00:01:30,425 --> 00:01:31,792
دوایت به من نیازی نداشت

39
00:01:31,860 --> 00:01:33,394
نه بابا،داشت یادم میرفت که قانون تو با

40
00:01:33,428 --> 00:01:34,628
قانون دیگران

41
00:01:34,663 --> 00:01:35,867
فرق داره

42
00:01:40,369 --> 00:01:41,698
جلوتر نیا

43
00:01:42,804 --> 00:01:43,898
کافیه

44
00:01:44,573 --> 00:01:45,660
بذار رد بشه

45
00:01:47,442 --> 00:01:48,542
رئیس گفت که هیچ کس

46
00:01:48,577 --> 00:01:49,721
واقعا  میخوای به دوایت گزارش بدی

47
00:01:49,745 --> 00:01:51,379
که بهترنی کارآگاهش رو

48
00:01:51,413 --> 00:01:53,213
حین یه بحران بزرگ،دست به سر کردی؟
هر جور راحتی

49
00:01:53,749 --> 00:01:55,989
شنیدم داره دنبال یه
.پلیس راهنمایی و رانندگی جدید میگرده

50
00:01:56,013 --> 00:01:58,013
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

51
00:02:00,429 --> 00:02:01,622
خودم میتونستم حلش کنم

52
00:02:01,656 --> 00:02:03,888
آره ولیا ینطوری ربکا کمتر پورو گری می کنه

53
00:02:05,498 --> 00:02:06,594
ولش کن به حال خودش

54
00:02:06,628 --> 00:02:07,638
همه به خاطر این بیماری مسری

55
00:02:07,662 --> 00:02:09,198
توی شهر  الان نگران هستن

56
00:02:09,498 --> 00:02:12,266
ولی این بیماری فقط برای دردسر دارها هست
ربکا دردسر نداره

57
00:02:12,300 --> 00:02:14,402
بیماری دردسرها را بدون اینکه نیازی به

58
00:02:14,436 --> 00:02:15,836
احساسات شدید باشه،فعال میکنه

59
00:02:15,871 --> 00:02:18,061
تمام دردسرها به زودی فعال می شن

60
00:02:18,373 --> 00:02:20,133
برای همینم هیچ کس تویی هیون امنیت جانی نداره

61
00:02:20,542 --> 00:02:23,611
بیشتر از 15 نفر تا الان به اولین مرحله بیماری رسیدن

62
00:02:23,678 --> 00:02:26,614
پیت الان توی سردخونه داره ازشون مراقبت می کنه

63
00:02:26,648 --> 00:02:28,849
به زودی تمام دردسرهاشون فعال می شن و هر

64
00:02:28,917 --> 00:02:30,718
دردسری می تونه جون خیلی ها رو بگیره

65
00:02:30,752 --> 00:02:33,421
پس عملا یه مسابقه ست
باید شخصی که دردسر بیماری رو داره

66
00:02:33,488 --> 00:02:35,917
قبل از اینکه بقیه دردیرها فعال بشن،پیدا کنیم

67
00:02:36,525 --> 00:02:37,792
! یه روز عادی دیگه توی هیون

68
00:02:37,859 --> 00:02:39,573
مگه کار دیگه ای هم داریم که بکنیم؟

69
00:02:39,828 --> 00:02:41,028
دنبالت میام

70
00:02:41,063 --> 00:02:42,928
فقط عقب نمون باشه؟

71
00:03:07,523 --> 00:03:09,690
از کجا می دونستی که خون تو هم همون الگوی ژنتیکی

72
00:03:09,758 --> 00:03:11,232
بیمارها رو داره؟

73
00:03:13,061 --> 00:03:14,312
بیا یه کم بیرون هوا بخوریم

74
00:03:15,316 --> 00:03:16,356
همه چی رو برات توضیح می دم

75
00:03:46,728 --> 00:03:47,728
تکون نخور

76
00:03:49,397 --> 00:03:51,654
تفنگ داشتی-
درست مثل تو-

77
00:03:52,834 --> 00:03:55,014
نمی تونی مثل آقای بنکس به این راحتی
از شرم خلاص شی

78
00:03:55,837 --> 00:03:58,365
آروم باش،آروم، باشه؟
من کسی رو نکشتم

79
00:03:59,474 --> 00:04:00,474
بیا تفنگمو بگیر

80
00:04:06,381 --> 00:04:08,249
هیون اونقدرهام شهر آرومی نیست،پس

81
00:04:08,283 --> 00:04:10,351
آره،از ظاهر،نمی تونی باطن رو تشخیص بدی

82
00:04:10,418 --> 00:04:11,952
خب حالا نقشه ات چی بود؟

83
00:04:11,987 --> 00:04:15,507
منو بکشونی اینجا و منو یه جای پرت دفن کنی؟

84
00:04:17,024 --> 00:04:18,024
نه،تمرین هدف گیری

85
00:04:21,012 --> 00:04:22,440
تا حالا در مورد محدوده تیرانداری چیزی شنیدی؟

86
00:04:22,464 --> 00:04:24,135
فقط بهم نشون بده،باشه؟

87
00:04:37,612 --> 00:04:39,400
حالا می فهمم چرا هنوز مجردی

88
00:04:45,287 --> 00:04:46,654
من اونقدرهام تیراندازیم بد نیست

89
00:04:46,688 --> 00:04:47,922
فقط یه لطفی بهم بکن

90
00:04:48,173 --> 00:04:49,655
فقط یه بار شلیک کن باشه؟

91
00:05:07,902 --> 00:05:08,902
دوایت؟

92
00:05:09,368 --> 00:05:11,986
....نه، من
تفنگ گیر کرده حتما

93
00:05:12,280 --> 00:05:13,354
خوبم

94
00:05:14,450 --> 00:05:15,623
براش آماده بودم

95
00:05:16,484 --> 00:05:18,686
میدونستم اینطوری می شه برای همین هم

96
00:05:18,753 --> 00:05:20,754
لباس ضد گلوله رو پوشیدم

97
00:05:20,789 --> 00:05:21,789
چی؟

98
00:05:27,160 --> 00:05:28,745
وقتشه در مورد درسرها برات بگم

99
00:05:34,908 --> 00:05:36,537
باشه ممنون که بهم خبر دادی،هری

100
00:05:36,562 --> 00:05:37,853
فقط برو خونه و مراقب خودت باش

101
00:05:46,700 --> 00:05:48,294
خب،چی شد،میخوای بگی چی می گفت

102
00:05:49,239 --> 00:05:50,679
یا هنوزم میخوای مسخره بازی در بیاری؟

103
00:05:51,188 --> 00:05:53,677
چون با اینجا نشستن هیچی حل نمی شه

104
00:05:53,702 --> 00:05:55,438
فقط...خفه شو باشه

105
00:05:58,410 --> 00:05:59,936
دوایت میخواد همه چی رو لو بده

106
00:06:00,918 --> 00:06:02,296
CDC میخواد به این دکتر

107
00:06:02,330 --> 00:06:03,666
در مورد درسرها بگه

108
00:06:05,283 --> 00:06:07,814
و الان تو شکی که منو آزاد کنی تا

109
00:06:09,094 --> 00:06:11,205
بتونم این مشکل قرنطینه رو حل کنم و

110
00:06:11,273 --> 00:06:12,833
این محقق رو از موضوع اصلی دور کنم یا نه

111
00:06:13,826 --> 00:06:14,826
ریسکی هست که باید بکنی

112
00:06:15,917 --> 00:06:19,144
ولی صبر کنی تا موش آزمایشگاهی بشی
هم یه ریسک دیگه شت

113
00:07:03,163 --> 00:07:04,163
باشه،قبول

114
00:07:05,754 --> 00:07:07,142
باید یه کاری برام بکنی

115
00:07:43,631 --> 00:07:45,117
هنوزم  باورت نشده؟

116
00:07:49,018 --> 00:07:50,080
پس اینو ببین

117
00:07:58,719 --> 00:07:59,779
ممنون،همین کافیه

118
00:08:03,171 --> 00:08:06,766
خیلی از شرکت ها از یه نوع الکل مصنوعی برای

119
00:08:06,791 --> 00:08:08,145
زودتر رسیده شدن محصولات کشاورزی شون
استفاده می کنند

120
00:08:08,169 --> 00:08:11,804
بدن یه انسان در روز به طور معمول 3 برابر
این مقدار رو تولید می کنه،پس

121
00:08:12,756 --> 00:08:14,996
شاید این زن داره بیش از اندازه معمول
الکل رو ترشح می کنه

122
00:08:15,181 --> 00:08:16,230
دردسرها واقعی هستن

123
00:08:16,264 --> 00:08:18,932
همچین چیزی ممکن نیست
جادو وجود خارجی نیست

124
00:08:18,967 --> 00:08:21,735
جادوگرهای سیلم واقعی نبودن
و دردسرها هم همین طورن

125
00:08:22,282 --> 00:08:24,163
پس توضیح بده گلوله تو چطوری چرخید و به خورد؟

126
00:08:24,798 --> 00:08:25,798
شاید این طور نیوده باشه

127
00:08:26,812 --> 00:08:28,914
شاید یه تیرانداز رو مجبور کرده باشی
تا از راه دور هم زمان با شلیک من

128
00:08:28,938 --> 00:08:29,343
بهت شلیک کنه

129
00:08:29,521 --> 00:08:30,817
چرا باید من همچین کاری کنم؟

130
00:08:31,146 --> 00:08:33,545
شاید برای اینکه،روی مرگ آقای بنکس سرپوش بذاری؟

131
00:08:33,873 --> 00:08:35,282
بنکس دردسر حباب درست کردن داشت

132
00:08:35,655 --> 00:08:38,218
بیماری دردسر رو فعال کرد
باعص شد تا سرمش به حبابا تبدیل بشه

133
00:08:38,618 --> 00:08:40,387
و یکی از اون حباب ها در رگهای خونبش

134
00:08:40,422 --> 00:08:41,811
باعث سکته ا شد

135
00:08:44,721 --> 00:08:46,393
این غیرممکنه

136
00:08:46,418 --> 00:08:48,156
اگه میخوای بهمون کمک کنی باید

137
00:08:48,181 --> 00:08:49,181
باور کنی

138
00:08:57,412 --> 00:08:58,435
بالاخره اومدی

139
00:08:59,441 --> 00:09:01,863
ملاقات با تو خیلی سخته،آقای سایمن

140
00:09:02,343 --> 00:09:03,510
متاسفم ولی من در مورد

141
00:09:03,545 --> 00:09:05,145
مسائل کاری بیرون از محیط کار حرف نمی زنم

142
00:09:05,547 --> 00:09:07,681
با دفترم تماس بگیر و یه وقت ملاقات با من

143
00:09:07,715 --> 00:09:08,649
و شهردار بگیر

144
00:09:08,716 --> 00:09:09,896
فقط یک دقیقه

145
00:09:10,215 --> 00:09:12,920
ما با یه اورگان فدرال مشکل پیدا کردیم

146
00:09:12,954 --> 00:09:14,255
کخ داره توی هیون سرک می کشه

147
00:09:14,280 --> 00:09:17,257
لابد منم باید براتون استثنا قائل بشم

148
00:09:17,325 --> 00:09:19,632
ولی این کار نسبت به بقیه که از راه
اداری اقدام می کنند،منصفانه نیست

149
00:09:19,656 --> 00:09:21,329
شاید این بتونه شما رو قانع کنه

150
00:09:24,143 --> 00:09:27,065
ما به شما کمک کردیم،آقای سیمون
حالا نوبت شماست

151
00:09:30,333 --> 00:09:31,911
فکر کنم فردی که  دردسر بیماری رو داره،پیدا کردیم

152
00:09:31,935 --> 00:09:33,669
من با مدیر رستوران حرف زدم

153
00:09:33,737 --> 00:09:35,448
جایی که بیمارهای اولیه یا اونجا کار کردن یا
غذا خوردن

154
00:09:35,472 --> 00:09:37,840
ولی معلوم شد که یه پیک بیمار دارن

155
00:09:37,874 --> 00:09:38,807
که چند روزه بیماره

156
00:09:38,875 --> 00:09:40,109
ویکتور کربای

157
00:09:40,177 --> 00:09:41,228
مطمئنی دنبال خوش گذرونی نرفته؟

158
00:09:41,252 --> 00:09:43,222
قبلا به خاطر مست بودنش و خرابکاری توی
سطح شهر دستگیرش کردم

159
00:09:43,246 --> 00:09:44,323
آره می دونم،منم همین فکر رو کردم

160
00:09:44,347 --> 00:09:45,781
ولی معلوم شد که اونم اینجاست

161
00:09:45,849 --> 00:09:47,383
خودش اومده و خواسته که

162
00:09:47,417 --> 00:09:49,251
دور از بقیه نگه اش دارن

163
00:09:49,319 --> 00:09:51,430
فکر نمی کنم کسی که مسئول این بحرانه
داوطلبانه خودشو معرفی کنه

164
00:09:51,454 --> 00:09:53,122
آره،میدونی چیه؟

165
00:09:53,156 --> 00:09:55,057
شاید بهتر باشه من باهاش حرف بزنم

166
00:09:55,091 --> 00:09:57,393
من تمام روز دور مردم بیمار بودم و چیزیم نشده

167
00:09:57,460 --> 00:09:59,038
حالا میخوای نقش قهرمان منو برام بازی کنی؟

168
00:09:59,062 --> 00:10:00,062
آره

169
00:10:03,497 --> 00:10:05,051
ازم دور بمون-
کربی؟-

170
00:10:06,970 --> 00:10:08,330
اشکالی نداره
فقط می خوایم حرف بزنیم

171
00:10:09,806 --> 00:10:11,926
بازش می کنی؟-
نه نباید بیاین کنار من،امن نیست-

172
00:10:13,276 --> 00:10:15,878
نگران نباش،مریضش نمی کنی

173
00:10:16,355 --> 00:10:17,213
چی؟

174
00:10:17,280 --> 00:10:18,914
من چند روز پیش مدام بالا می آوردم

175
00:10:18,982 --> 00:10:20,015
ولی منم قربانی هستم

176
00:10:20,050 --> 00:10:23,055
قربانی؟قربانی چی؟

177
00:10:23,820 --> 00:10:26,422
از چند روز پیش به هر نفر که دست می زنم

178
00:10:26,456 --> 00:10:27,645
مُردن شون رو می بینم

179
00:10:30,069 --> 00:10:32,555
نه اینکه فقط می بینم که مُردن
می بینم که چطوری می میرن

180
00:10:32,929 --> 00:10:35,064
درست مثل ونسا استانلی-
آره-

181
00:10:35,098 --> 00:10:37,032
نمی تونه مسئول بیماری مسری باشه،پس

182
00:10:37,067 --> 00:10:38,934
نه،هر نفر فقط یه دردسر داره

183
00:10:38,969 --> 00:10:42,071
عمه ونسا؟
اون چه زبطی به دردسر من داره؟

184
00:10:42,105 --> 00:10:43,105
بهم دست نزن-
نه-

185
00:10:47,210 --> 00:10:48,295
دیگه نمی تونم

186
00:10:48,979 --> 00:10:51,629
کربی؟آروم باش،باشه
اینجا فقط مائیم

187
00:10:52,115 --> 00:10:53,940
نه،برام تمومش کنید

188
00:10:55,252 --> 00:10:57,253
هی با توام
برو بیرون

189
00:10:57,287 --> 00:10:59,584
خیلی خب فقط

190
00:11:00,023 --> 00:11:02,124
کربی؟
اسلحه رو بذار زمین

191
00:11:02,158 --> 00:11:05,394
چرا این اتفاق داره برای من می افته؟-
اخیرا مریض شده بودی،درسته؟-

192
00:11:05,428 --> 00:11:07,296
آره،چند روز پیش بود

193
00:11:07,330 --> 00:11:09,933
اون سرماخوردگی فقط بیمارت نکرده

194
00:11:10,300 --> 00:11:11,748
دردسرت رو هم فعال کرده

195
00:11:12,135 --> 00:11:14,103
و میخوایم درستش کنیم ولی اول باید بفهمیم

196
00:11:14,137 --> 00:11:15,871
چطوری مریض شدی

197
00:11:15,905 --> 00:11:18,040
شاید حین یکی از تحویل سفارش هام گرفته باشمش

198
00:11:18,074 --> 00:11:21,143
خیلی خب پس لیست سفارش هات رو برامون بنویس

199
00:11:21,177 --> 00:11:22,845
ممکنه بتونیم متوقفش کنیم

200
00:11:22,879 --> 00:11:25,114
نمی فهمی....هر دفع که به یه نفر دست می زنم

201
00:11:25,148 --> 00:11:26,245
می بینم چطور می  میرن

202
00:11:28,318 --> 00:11:29,709
نمی تونم مثل این زندگی کنم

203
00:11:31,081 --> 00:11:32,848
نمی تونی درکم کن،مَرد

204
00:11:33,023 --> 00:11:34,323
هی هی هی

205
00:11:35,036 --> 00:11:36,082
ای نراهش نیست

206
00:11:36,126 --> 00:11:39,002
تفنگ رو بده بهش باشه؟

207
00:11:50,807 --> 00:11:52,620
برید عقب
مشکلی نیست

208
00:11:54,770 --> 00:11:56,111
بابت این معذرت می خوام

209
00:12:01,918 --> 00:12:04,787
حالت خوبه؟

210
00:12:07,957 --> 00:12:11,064
من خوبم-
مطمئنی؟-

211
00:12:13,754 --> 00:12:15,556
چون مِردنت رو دیدم

212
00:12:17,033 --> 00:12:19,564
تو و خواهر دو قلوت با هم می میرید

213
00:12:29,769 --> 00:12:32,804
هی با توام،اینقدر با سرعت پیچ ها رو رد نکن،تلما

214
00:12:32,872 --> 00:12:35,673
باشه؟
این عقب کمربند ایمنی ندارم

215
00:12:35,741 --> 00:12:37,909
فکرمی کردم چند تا ضربه کوچولو رو می تونی تحمل کنی

216
00:12:37,977 --> 00:12:40,412
یا اینکه میتونی بذاری بیام
اون جلو پهلو تو بشینم

217
00:12:40,479 --> 00:12:42,714
فکر کنم بد نیست یه نفر برات آهنگ بذاره

218
00:12:42,782 --> 00:12:45,550
میدونی که من فقط فکر می کنم
اصلا ایده ی خوبی نیست که

219
00:12:45,618 --> 00:12:48,553
بذارم یه نفر رو که همه ی هیون دنبالش هستن جلو بشینه

220
00:12:48,621 --> 00:12:50,588
طوری می گی انگار خودت،فرشته ی نجاتی

221
00:12:50,656 --> 00:12:54,459
مگه ما نمیخوایم کسی که میئول این دردسر
هست رو بکُشیم؟

222
00:12:54,527 --> 00:12:56,294
رو دست به سر کنیم؟  cdc تا بتونیم

223
00:12:56,362 --> 00:12:57,896
در موردش فکر کن

224
00:12:57,930 --> 00:13:00,008
اگه این نقشه من بود
آخه چرا باید تو رو باخودم میآوردم؟

225
00:13:00,032 --> 00:13:03,408
نمی دونم لابد چون من خیلی شخصیت مهم
و تاثیر گذاری هستم؟

226
00:13:04,136 --> 00:13:06,643
همه که اینطور می گن

227
00:13:06,972 --> 00:13:10,708
شاید تو رو فقط نیازدارم تا

228
00:13:10,776 --> 00:13:13,560
دردسر شخص مسئول رو تغییر بدی
تا مردم دیگه مریض نشن و بجاش

229
00:13:14,747 --> 00:13:16,203
فقط بادام زمینی،چیزی ترشح کنن

230
00:13:16,482 --> 00:13:17,959
نقشه ات خیلی خوب بهن ظر می رسه،آقای باهوش

231
00:13:17,983 --> 00:13:19,862
خودت تنهایی به این نتیجه رسیدی؟

232
00:13:20,453 --> 00:13:22,454
فقط یه مشکل کوچولو داره این نقشه ات

233
00:13:22,521 --> 00:13:26,357
من اتر میخوام تا بتونم یه دردسر رو تغییر بدم

234
00:13:26,392 --> 00:13:29,494
حالا اگه یه درخت جادویی اتر جایی سراغ نداری

235
00:13:29,528 --> 00:13:30,829
پس شانسی نداریم

236
00:13:30,896 --> 00:13:32,242
فکر کردی دارم کجا می برمت؟

237
00:13:34,567 --> 00:13:37,135
فکر کنم همه جواب ها رو داری پس،نه؟

238
00:13:41,874 --> 00:13:43,074
برو پایین و خودت رو بپوشون

239
00:13:43,142 --> 00:13:46,010
چی،وای خدا بوی پا میده

240
00:13:46,045 --> 00:13:47,846
من زیر این قایم نمی شم

241
00:13:47,880 --> 00:13:50,482
نفست رو نگه دار یا کشته بشو،انتخابش با خودت

242
00:13:50,516 --> 00:13:53,352
داری تهدیدم میک نی؟-
من نه،عزیزم-

243
00:13:54,353 --> 00:13:55,353
اونا

244
00:14:06,532 --> 00:14:08,867
استن،چه خبرا رفیق؟

245
00:14:08,901 --> 00:14:10,335
خیلی خب

246
00:14:10,369 --> 00:14:11,336
باید برگردی

247
00:14:11,370 --> 00:14:12,529
ما زیر قرنطینه  هستیم

248
00:14:13,072 --> 00:14:14,212
مگه نشنیدی؟

249
00:14:15,665 --> 00:14:19,010
دوایت به کمکم نیاز داره تا یه پیغام مهم رو برسونم

250
00:14:20,946 --> 00:14:22,814
ببین نمیخوام تو رو تو دردسری چیزی بندازم

251
00:14:22,848 --> 00:14:25,517
ولی اگه لازمه باهاش تماس بگیر

252
00:14:25,551 --> 00:14:27,418
نه نه مهم نیست

253
00:14:27,453 --> 00:14:29,754
یه نگاه سریع به ماشینت و میتونی بری

254
00:14:29,788 --> 00:14:30,788
باشه

255
00:14:32,057 --> 00:14:35,118
فقط از روی کنجکاوی

256
00:14:36,695 --> 00:14:39,397
شماها دارین دنبال چی می گردین؟

257
00:14:39,431 --> 00:14:41,966
انگار تمام این ماجرا به خاطر مسمومیت غذایی هست

258
00:14:42,001 --> 00:14:44,369
باید مطمئن بشم که غذای فاسدی چیزی حمل نمی کنی

259
00:14:45,404 --> 00:14:46,711
بهم اعتماد کن

260
00:14:47,606 --> 00:14:50,775
هر دومون می دونیم که این مسمویت غذایی
نیست و تو هم واقعا نمیخوای

261
00:14:50,809 --> 00:14:52,076
اون داخل رو ببینی

262
00:14:52,111 --> 00:14:54,879
چرا؟ جنازه کی رو مگه پیدا میکنم؟

263
00:14:54,914 --> 00:14:57,982
خیلی بین خودت و من

264
00:14:58,017 --> 00:15:00,718
فقط یه حموله جامائیکایی قاچاق هست که اگر ببینیش

265
00:15:00,753 --> 00:15:01,819
باید توقیفش کنی

266
00:15:01,854 --> 00:15:04,055
ولی اگه نبینی،خب

267
00:15:04,089 --> 00:15:05,441
انگار واقعا نباید ببینمش پس

268
00:15:06,458 --> 00:15:08,909
نمی تونم بدون اینکه ملشینت رو چک کنم بذارم بری

269
00:15:12,331 --> 00:15:13,331
تکون نخور

270
00:15:16,086 --> 00:15:20,067
برای تو فقط چون با هم رفیق هستیم

271
00:15:20,506 --> 00:15:23,533
رفیقی که ماشین رفیقش رو چک نمیکنه

272
00:15:25,578 --> 00:15:26,578
شراب

273
00:15:28,881 --> 00:15:30,081
پس فکر می کردی چیه؟

274
00:15:34,553 --> 00:15:35,553
برو پی کارت

275
00:15:35,588 --> 00:15:36,666
باشه

276
00:15:40,426 --> 00:15:41,625
رد شو برو،دوک

277
00:15:50,769 --> 00:15:54,372
نشت گاز،تصادف های ماشین،خودکشی

278
00:15:54,440 --> 00:15:56,773
فقط سرپوش هایی برای دردسرها هستن

279
00:15:57,695 --> 00:15:59,898
کم کم داره با عقل جور در میاد نه؟-
راستش رو بخوای نه-

280
00:16:00,613 --> 00:16:03,548
ولی ماه قبل یه شقایق  توی فیلیپن پیدا شد که

281
00:16:03,616 --> 00:16:06,017
میتونه توی قطب جنوب و گیاه گوشت خوار

282
00:16:06,085 --> 00:16:07,385
زنده بمونه

283
00:16:07,453 --> 00:16:09,064
فکر می کنی من یه گونه ی جدید هستم پس؟

284
00:16:09,655 --> 00:16:11,456
دیگه واقعا نمی دونم چی فکر کنم

285
00:16:11,490 --> 00:16:14,070
ولی برام سخته که به ماورا طبیعی اعتقاد پیدا کنم

286
00:16:14,895 --> 00:16:17,145
ولی علم میتونه توضیح بده که
چرا تو هنوز مریض نشدی

287
00:16:18,364 --> 00:16:20,531
!خوردن یه سیب در روز نیست؟-
در موردش فکر کن-

288
00:16:20,566 --> 00:16:22,734
بیشتر از همه اطراف بیمارها بودی

289
00:16:22,768 --> 00:16:25,603
ولی با اون ماهیچه و این حرفا هنوزم سرپا و سلامتی

290
00:16:25,638 --> 00:16:26,938
فکر کنم پس شانس آوردم

291
00:16:27,006 --> 00:16:30,074
همیشه همینطوری هستی نه؟

292
00:16:30,142 --> 00:16:31,843
گلوله ها همیشه به طرف تو جذب می شن؟

293
00:16:31,877 --> 00:16:34,345
ولی اگه آخرین مرحله بیماری مسری

294
00:16:34,413 --> 00:16:35,913
فعال شدن دردسر باشه

295
00:16:35,948 --> 00:16:37,482
دردسر تو قبلا فعال شده

296
00:16:37,549 --> 00:16:38,816
پس نمی تونم مریضی رو بگیرم

297
00:16:38,851 --> 00:16:40,418
درست مثل آبله مرغون

298
00:16:40,452 --> 00:16:42,020
اگه یه بار بگیرم،دیگه نمی گیرم

299
00:16:42,087 --> 00:16:44,389
انگار زیست شناسی مدرسه ات رو خوب یادت مونده پس

300
00:16:44,456 --> 00:16:47,358
می تونی از ماده اولیه ای که باعث دردسرها شده

301
00:16:47,393 --> 00:16:49,093
استفاده کنی تایه واکسن بسازی

302
00:16:49,128 --> 00:16:50,094
تا بیماری رو متوقف کنی؟

303
00:16:50,129 --> 00:16:51,494
در تئوری چرا

304
00:16:51,519 --> 00:16:53,731
کسی رو نجات نمیده
ولی میتونه شیوعش رو متوقف کنه

305
00:16:53,799 --> 00:16:56,301
بعد می تونیم مردم رو واکشنه کنیم قبل از اینکه

306
00:16:56,335 --> 00:16:58,734
دردسر کسی دیگه فعال بشه و وضع شهر رو از این بدتر کنه

307
00:17:00,588 --> 00:17:01,588
این اتفاق ممکنه بیفته؟

308
00:17:03,542 --> 00:17:06,444
نمی تونم که به یه چشم بهم زدن کاری کنم
ولی باید فرض کنیم که این کار شدنیه

309
00:17:06,478 --> 00:17:07,478
ولی

310
00:17:09,403 --> 00:17:12,950
مثل هر واکسینی من به یه نمونه خالص  نیاز دارم

311
00:17:13,343 --> 00:17:15,203
هر چیزی که داره باعث این بیماری می شه

312
00:17:17,508 --> 00:17:19,782
من چیزی رو میخوام که باعث این دردسرها شده

313
00:17:24,430 --> 00:17:25,976
اون نمونه رو دارم

314
00:17:41,380 --> 00:17:42,590
مگه از بانک دزدی کرده؟

315
00:17:44,413 --> 00:17:45,560
فکر کردم که خرس ها از وقتی که

316
00:17:45,584 --> 00:17:47,018
ایو از شهر رفته دیگه پدیدار نشدن

317
00:17:47,052 --> 00:17:48,563
خب یه دونه کنار بیمارستان از دستمون در رفته بود

318
00:17:48,587 --> 00:17:50,451
الانم مغازه حیوانات خانگی پر از دوستاش شده

319
00:17:52,502 --> 00:17:54,525
من اون لیست سفارشات کربی رو چک کردم

320
00:17:54,560 --> 00:17:57,528
و همه رو بجز 3 نفر رد کردم

321
00:17:57,563 --> 00:17:58,763
یکی از این 3 تا باید مسئول

322
00:17:58,831 --> 00:18:00,215
بیماری مسری باشه

323
00:18:15,359 --> 00:18:16,365
همه چی خوبه؟

324
00:18:18,290 --> 00:18:20,664
تا حالا شک کردی که من واقعی هستم؟

325
00:18:23,613 --> 00:18:25,106
در مورد چی داری حرف می زنی؟

326
00:18:26,998 --> 00:18:28,582
اگه منم مثل این خرس ها باشم چی؟

327
00:18:29,995 --> 00:18:32,497
من مصونیتم به دردسرها رو بعد از

328
00:18:32,564 --> 00:18:33,884
اینکه از مارا جدا شدم،از دست دادم

329
00:18:35,549 --> 00:18:37,653
ما حتی نمی دونیم که واقعا این اتفاق
همون طوریه که به نظر میاد

330
00:18:37,677 --> 00:18:40,071
شاید دوک منو از مارا جدا نکرده باشه

331
00:18:40,533 --> 00:18:43,530
شاید هر دردسری که رو مارا پیاده کرده باشه

332
00:18:45,462 --> 00:18:46,469
منو بوجود آورده

333
00:18:48,438 --> 00:18:50,915
تو واقعی هستی-
واقعا اینو نمیدونی-

334
00:18:51,141 --> 00:18:52,141
چرا،میدونم

335
00:18:55,229 --> 00:18:58,106
چون من دوستت دارم
وتو هم منو دوست داری

336
00:18:59,500 --> 00:19:04,188
و نه دوان(روح بچه های گمشده) و نه آدم مصنوعی
و نه هیچ خرس رقصنده ای نمی تونه این کارو بکنه

337
00:19:06,999 --> 00:19:07,799
تو واقعی هستی،پارکر

338
00:19:07,866 --> 00:19:10,184
هیچ دلیل دیگه ای نداره که برعکس اینو فکر کنی

339
00:19:13,338 --> 00:19:15,039
شایدم باید فکر کنم

340
00:19:15,107 --> 00:19:18,384
حالت خوبه؟

341
00:19:32,914 --> 00:19:35,283
آدری میگه الان حالش خوبه و منم مجبورش کردم

342
00:19:35,308 --> 00:19:37,188
تا وقتی که نتیجه آزمایش هاش برگرده،همینجا بمونه

343
00:19:37,586 --> 00:19:38,663
خیلی خب ما با چی رو به رو هستیم؟

344
00:19:38,687 --> 00:19:40,188
خبر خوبی نیست،خوشتیپ

345
00:19:40,213 --> 00:19:42,714
هیچ اثری از پاتاژون توی خون آدری نیست

346
00:19:43,125 --> 00:19:45,387
....پس اگه حالش خوب نیست-
بیماری رو گرفته-

347
00:19:47,258 --> 00:19:49,029
ولی آدری اون علایم رو نداره که

348
00:19:49,064 --> 00:19:51,109
خب،بیماری ها میتونن به طریق های مختلف
خودشون رو نشون بدن

349
00:19:51,133 --> 00:19:53,934
مطمئنم قبلا یه سرماخوردگی
بدون سُرفه گرفتی،درسته؟

350
00:19:54,002 --> 00:19:55,750
پس اگه آدری بیماری رو گرفته باشه

351
00:19:57,005 --> 00:19:59,172
این یعنی دردسر داره؟

352
00:20:01,504 --> 00:20:03,115
ولی اون که هیچ وقت علائمی نداشته

353
00:20:04,273 --> 00:20:07,142
همه چیز تغییر کرده-
پس دردسرش چی می تونه باشه؟-

354
00:20:07,176 --> 00:20:08,940
خب،سوال خوبیه

355
00:20:09,245 --> 00:20:11,189
ولی اگه من جای تو بودم منتظر نمی موندم
تا بفهمم چیه

356
00:20:11,213 --> 00:20:13,581
می رفتم شخص مسئول این بیماری رو پیدا می کردم

357
00:20:13,616 --> 00:20:15,021
قبل ازا ینکه دردسر آدری فعال بشه

358
00:20:15,775 --> 00:20:17,905
آدری نمیخواد اینجا بمونه

359
00:20:18,587 --> 00:20:20,010
پس اگه ممکنه حواست بهش باشه،باشه؟

360
00:20:20,589 --> 00:20:23,554
باشه با هر دو چشمام مراقبشم
چون شما دو تا خیلی بهم میاین

361
00:20:26,696 --> 00:20:27,824
در مورد آدری شنیدم

362
00:20:28,731 --> 00:20:30,899
حالش خوب می شه،همیشه همین طور بوده

363
00:20:30,933 --> 00:20:33,108
از دوک چیزی شنیدی؟-
نه،چرا؟-

364
00:20:33,536 --> 00:20:35,198
رفتم قایقش
مارایی در کار نبود

365
00:20:35,705 --> 00:20:38,036
چی؟ مارا فرار کرده؟

366
00:20:38,674 --> 00:20:40,084
چطوری؟-
دوک-

367
00:20:40,109 --> 00:20:42,261
تلف هاشو جواب نمی ده و از افراد من هم
دوری میکنه

368
00:20:43,279 --> 00:20:45,324
بهش چاره دیگه ای ندادی وقتی که اون طوری
باهاش رفتار کردی

369
00:20:45,348 --> 00:20:46,474
این که دلیل نمی شه

370
00:20:47,257 --> 00:20:48,350
ببین پیداش می کنیم

371
00:20:48,384 --> 00:20:50,118
ولی الان این بیماری مسری مهم تره

372
00:20:50,152 --> 00:20:51,837
درسته برای همینم اتر باقی مونده رو میخوام

373
00:20:52,621 --> 00:20:54,566
گوش کن اگه شارلوت بتونه روش آزمابش کنه
و راهی پیدا کنه

374
00:20:54,590 --> 00:20:56,115
که یه واکسین علیه اش درست کنه چی؟

375
00:20:57,226 --> 00:20:58,226
بهش همه چی رو گفتی؟؟

376
00:20:59,195 --> 00:21:00,232
و پشیمون هم نیستم

377
00:21:01,864 --> 00:21:03,575
خوشحالم که می بینم  داری تو کارت پیشرفت میکنی

378
00:21:03,599 --> 00:21:05,400
ولی با فرار مارا
دادن اتر به شارلوت

379
00:21:05,434 --> 00:21:06,868
فقط مشکل درست می کنه

380
00:21:06,902 --> 00:21:08,536
فکر میکردم تو هم با من هم عقیده ای

381
00:21:08,604 --> 00:21:10,705
یه واکین که حال آدری رو خوب می کنه

382
00:21:10,740 --> 00:21:13,108
کی می دونه اگه شارلوت موفق بشه می تونه

383
00:21:13,175 --> 00:21:14,476
برای همه دردسرها درمان پیدا کنه

384
00:21:14,510 --> 00:21:16,691
دکتر دیوونه ات رو ا آدری دور نگه دار ،فهمیدی

385
00:21:17,546 --> 00:21:19,781
کد نارنجی کد نارنجی
تکرار می کنم کد نارنجی

386
00:21:19,815 --> 00:21:21,549
عجله برای چیه؟

387
00:21:21,617 --> 00:21:24,445
یه توده تخریب کننده از سردخونه داره پخش می شه

388
00:21:26,689 --> 00:21:28,212
آ آرره
اون یه ماده شیمیایی نیست

389
00:21:28,791 --> 00:21:30,859
بیماری حتما دردسر یه نفر دیگه رو فعال کرده

390
00:21:30,926 --> 00:21:33,179
برا همین دقیقا به واکسین نیاز داریم

391
00:21:33,429 --> 00:21:35,163
من بقیه اتر و میدم به شارلوت

392
00:21:35,231 --> 00:21:37,399
من رمز گاو صندوق رو فقط برای اطمینان بهت دادم

393
00:21:37,466 --> 00:21:38,800
نه اینکه

394
00:21:38,868 --> 00:21:40,272
دقیقا برای همین کار بهم دادی

395
00:21:41,361 --> 00:21:42,801
کاری رو کنم که تو نمی تونی انجام بدی

396
00:21:51,292 --> 00:21:52,216
بله؟

397
00:21:52,241 --> 00:21:54,142
پلیس ها اون آدرس ها رو چک کردن

398
00:21:54,417 --> 00:21:56,194
هر دوشون با خیلی دیگه از شرکت ها، اشتراک  داشتن

399
00:21:56,218 --> 00:21:57,819
پس نمی تونن فرد دردسردار باشن

400
00:21:57,887 --> 00:21:59,721
اون طوری بیماری با سرعت بیشتری پخش می شد

401
00:21:59,789 --> 00:22:02,824
یه نفر مونده مجرده
مشخصاتش رو الان میفرستم به گوشیت

402
00:22:02,892 --> 00:22:03,892
ممنون

403
00:22:11,901 --> 00:22:12,963
بهتر از این نمی شد

404
00:22:22,010 --> 00:22:23,010
آهان

405
00:22:26,114 --> 00:22:28,049
یکی دیگه مونده-
خوبه-

406
00:22:28,116 --> 00:22:29,994
چون دیگه داره حوصله ام از نگاه کردن به
این پلیس های علاف سر می ره

407
00:22:30,018 --> 00:22:32,687
حتی باورم نمی شه اجازه دادن وارد اینجا بشیم

408
00:22:32,721 --> 00:22:36,824
خب این دفتر آدری هست
و تو هم شبیه اونی

409
00:22:36,892 --> 00:22:40,361
لازم نیست یادآوری کنی بهم
سر تا پای دفترش،خود آدری هست

410
00:22:40,395 --> 00:22:42,396
ولی همچین هم بدت نیومد که دستبند رو باز کردم

411
00:22:42,464 --> 00:22:43,431
تا نقش آدری رو بازی کنی

412
00:22:43,465 --> 00:22:44,709
میشه عجله کنی؟

413
00:22:45,701 --> 00:22:48,102
تا حداقل مطمئن بشیم اصلا اترها اون تو هستن یا نه

414
00:22:48,170 --> 00:22:50,528
نیتن اگه می تونست اسبش رو هم این تو قایم می کرد

415
00:22:52,841 --> 00:22:54,133
تقریبا نزدیک شدم دیگه

416
00:22:57,813 --> 00:22:59,027
لعنتی
قایم شو

417
00:22:59,027 --> 00:23:09,027
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

418
00:23:57,639 --> 00:23:59,233
حالا چی کار کنم،آقای باهوش؟

419
00:24:05,284 --> 00:24:06,313
شهردار یود؟

420
00:24:06,348 --> 00:24:08,683
رو از هیون بیرون آورد یا نه؟  cdc

421
00:24:10,786 --> 00:24:12,209
در موردت تحقیق کردم

422
00:24:12,888 --> 00:24:14,388
تو حتی دیگه رهبر نگهبان ها هم نیستی

423
00:24:14,423 --> 00:24:17,162
این موضوع مهم نیست که
پای جون مردم وسطه

424
00:24:17,993 --> 00:24:20,831
باید با شهردار تماس بگیری-
نه،لازم نیست-

425
00:24:21,675 --> 00:24:24,115
الانم میخوام برم و
جناب عالی هم همین حالا تشریفتون رو می برید

426
00:24:24,866 --> 00:24:27,221
شهرهای بزرگ برای همه ساخته نشدن،آقای تیگس

427
00:24:28,904 --> 00:24:31,772
من رهبر نگهبان ها بوذم وقتی که تو  شانسی

428
00:24:31,840 --> 00:24:35,242
اون اطلاعات افتضاح در مورد رقیب شهردار رو فهمیدی

429
00:24:35,277 --> 00:24:37,745
می تونم اون اطلاعات رو که پیش من امن هستن رو

430
00:24:37,813 --> 00:24:39,313
فاش کنم و آینده ی شغلیت رو نابود کنم

431
00:24:39,347 --> 00:24:42,083
حالا اون شهر بزرگ برات مفهومش بیشتر شد؟

432
00:24:47,423 --> 00:24:50,021
همه از اینجا رفتن وقتی که اون ترشحات اسید پدیدار شد

433
00:24:51,278 --> 00:24:52,355
واقعا وحشتناک بود

434
00:24:53,909 --> 00:24:54,909
همه جیغ می زدن

435
00:24:57,899 --> 00:24:59,834
یکی از بیمارات دردسرش فعال شد

436
00:24:59,901 --> 00:25:01,198
وقتی که بیماری مسری رو گرفته بود

437
00:25:02,572 --> 00:25:04,772
آره،اون مرد یه سوراخ

438
00:25:04,840 --> 00:25:06,941
بزرگ توی قفسه سینه اش درست کرد

439
00:25:06,975 --> 00:25:09,372
دو نفر هم باهاش مُردن و 6 نفر هم زخمی شدن

440
00:25:11,645 --> 00:25:13,906
منم شکه شدم و هیچ کارین کردم

441
00:25:13,982 --> 00:25:16,016
نه،ولی تو اینجا بودی،قسمت مهم همینه

442
00:25:16,084 --> 00:25:17,732
باید جلوی این دردسر رو بگیریم،نیتن

443
00:25:18,630 --> 00:25:20,390
هر کسی رو که مسئوله این کار هست رو پیدا کنیم

444
00:25:25,112 --> 00:25:26,166
پیداکردم،پیت

445
00:25:28,604 --> 00:25:29,604
تو هستی

446
00:25:36,409 --> 00:25:40,894
بر اساس تمام حرکت های عجیب و غریبی که می کنم
با یهدو دو تا چهار تا

447
00:25:44,555 --> 00:25:47,256
می شه فهمید،تو درست می گی
من باعث این بحرانم

448
00:25:49,972 --> 00:25:51,918
من حتی نمی دونستم دردسر دارم

449
00:25:53,694 --> 00:25:56,123
مادر و پدرم وقتی جوون بودم فوت کردن

450
00:25:57,158 --> 00:26:00,306
احتمالا وقتی شارلوت شروع به جستجو توی فایل هات کرد
دردسرت رو فعال کردی

451
00:26:01,284 --> 00:26:03,274
دردسرها این خاصیت رو دارن که بدترین
ترس هامون رو بیرون بدن

452
00:26:03,298 --> 00:26:05,933
در مورد تو هم،این شیوع بیماری بوده

453
00:26:09,004 --> 00:26:10,805
پیت،داری چی کار می کنی؟

454
00:26:10,872 --> 00:26:14,041
دارم سیوع آینده بیماری رو محاسبه می کنم

455
00:26:14,075 --> 00:26:15,776
درست مثل جا به جا شدن هواست

456
00:26:15,811 --> 00:26:17,912
1 نفر میتونه 7 نفر رو بیمار کنه

457
00:26:17,937 --> 00:26:19,617
و هر کدوم از اون 7 نفر هم همین کارو می کنن

458
00:26:22,250 --> 00:26:24,652
این تعداد افرادی هست که این بیماری رو تا فردا

459
00:26:24,686 --> 00:26:27,156
می گیرن و تا آخر روز همه ی دردسرهاشون فعال میشه

460
00:26:30,692 --> 00:26:31,861
(100 نفر)

461
00:26:35,163 --> 00:26:37,631
تا آخر هفته تمام افراد دردسر دار توی هیون

462
00:26:37,666 --> 00:26:39,366
تمام دردسرهاشون فعال می شه و ما هیچ کاری

463
00:26:39,401 --> 00:26:40,761
از دستمون بر نمیاد که جلوشو بگیریم

464
00:26:48,267 --> 00:26:50,201
،باید قبل از اینکه افراد بیشتری به خاطر من بمیرن

465
00:26:50,235 --> 00:26:51,636
جلوشو بگیریم،نیتن

466
00:26:51,670 --> 00:26:53,638
این تقصیر تو نیست
و ما می تونیم جلوشو بگیریم

467
00:26:53,705 --> 00:26:56,374
و برای این کار ازت میخوام که آروم بگیری

468
00:26:56,408 --> 00:26:59,444
فقط تمرکز کن
روی احساساتت تمرکز کن

469
00:26:59,478 --> 00:27:01,397
نفس بکش،زود باش

470
00:27:03,115 --> 00:27:05,583
فقط نفس بکش،خوبه

471
00:27:09,621 --> 00:27:11,789
نمی تونم نمی تونم نمی تونم

472
00:27:11,824 --> 00:27:14,625
من با احساسات خوب کنار نمیام نیتن

473
00:27:14,660 --> 00:27:18,729
باشه؟
من با اعداد و ارقام سر و کار دارم فقط

474
00:27:18,764 --> 00:27:21,110
خیلی خب پس روی همون تمرکز کن

475
00:27:21,767 --> 00:27:24,535
یه معادله یا یه مشکل رقمی

476
00:27:24,570 --> 00:27:26,117
روی یه چیزی مثل اینا تمرکز کن

477
00:27:32,244 --> 00:27:34,602
نمی تونم به غیر از بیماری به چیز دیگه ای فکر کنم

478
00:27:37,716 --> 00:27:38,716
کمکم کن

479
00:27:49,661 --> 00:27:50,661
نمیخوای یه استراحت کنی؟

480
00:27:51,843 --> 00:27:53,297
ایده ی خوبی نیست

481
00:27:53,332 --> 00:27:55,433
اگه کار رو متوقف کنم در حقیقت به خودم اقرار کردم که

482
00:27:55,467 --> 00:27:56,974
هر چیزی که فکر می کردم،واقعیت محض هست

483
00:27:58,237 --> 00:27:59,237
نه همه چی

484
00:28:02,808 --> 00:28:03,808
ببین

485
00:28:04,276 --> 00:28:06,711
من توی  کونگو بودم موقعی که ابولا شیوع پیدا کرده بود

486
00:28:06,778 --> 00:28:09,406
200مورد،3 تا قرنطینه که ممکن بود همه بمیرن

487
00:28:11,550 --> 00:28:15,711
داشتم یه نمونه برداری می کردم
که لباس محافظم پاره شد

488
00:28:17,256 --> 00:28:18,391
میدونی چیکار کردم؟

489
00:28:19,658 --> 00:28:21,616
به کارم ادامه دادم چون می دونستم

490
00:28:22,728 --> 00:28:24,529
حتی اگه مبتلا شده باشم

491
00:28:24,596 --> 00:28:25,988
میتونم هی راه حل براش پیدا کنم

492
00:28:29,225 --> 00:28:30,722
ولیا لان اصلا از چیزی سر در نمیارم

493
00:28:31,436 --> 00:28:34,505
آدم مصنوعی ها و پری دریایی
وخانواده ای که به هر چی دست می زنه

494
00:28:34,540 --> 00:28:35,669
به کیک دست می زنه؟؟

495
00:28:36,241 --> 00:28:39,285
حتی اگه باورشون هم کنم،چطور همچین چیزی
رو متوقف می کنی؟

496
00:28:43,001 --> 00:28:45,009
دردسر من اول توی افغانستان فعال شد

497
00:28:46,285 --> 00:28:49,364
درست مثل پنیر سوئیسی سوراخ سوراخ شدم-
دوایت،من-

498
00:28:50,079 --> 00:28:52,567
نمی دونستم،منظورین داشتم-
عذرخواهی نکن-

499
00:28:59,531 --> 00:29:02,721
من مجبور شدم که به ماورا طبیعت باور بیارم

500
00:29:03,835 --> 00:29:05,257
تو هنوزم حق انتخاب داری

501
00:29:16,515 --> 00:29:17,515
چی؟

502
00:29:18,250 --> 00:29:19,519
با این حال بازم حرکت می کنه

503
00:29:20,485 --> 00:29:24,622
این جمله ای بود که گالیله زد وقتی که
مجبور شد انکار کنه

504
00:29:24,656 --> 00:29:26,708
که زمین دور خورشید می چرخه

505
00:29:27,693 --> 00:29:29,002
به هر حال بازم حرکت می کنه

506
00:29:29,895 --> 00:29:33,730
شاید ماوراء امروز فقط

507
00:29:35,500 --> 00:29:37,486
دانشی هست که هنوز بهش کسی دست نیافته

508
00:29:39,171 --> 00:29:40,651
پس فکر می کنی واقعا می تونی کاری کنی؟

509
00:29:44,142 --> 00:29:45,954
پس چی،امیدوارم که بتونم

510
00:29:59,430 --> 00:30:01,058
کرک؟ اینجا چیکار می کنی؟

511
00:30:01,092 --> 00:30:03,927
اگه دردسرت فعال بشه-
من خوبم-

512
00:30:03,962 --> 00:30:05,105
حتی یه عطسه هم نکردم

513
00:30:05,997 --> 00:30:07,998
ولی تو باید مریض باشی چون تمام مدت داری با بانسن

514
00:30:08,032 --> 00:30:10,044
برنرز وقتت رو می گذرونی
در حالی که دردسرها دارن از کنرتل خارج می شن

515
00:30:10,068 --> 00:30:12,059
و نگهبان ها هم رفتن توی خونه هاشون قایم شدن

516
00:30:12,704 --> 00:30:14,215
برای امنیتشون هست و در ضمن
یادم نمیام که ازت خواسته باشم

517
00:30:14,239 --> 00:30:15,382
که در این مورد اظهار نظری کنی

518
00:30:15,406 --> 00:30:17,107
شاید باید این کارو بکنی،دوایت

519
00:30:17,142 --> 00:30:20,147
نقشه ات چیه؟-
برو خونه قبل از اینکه مریضی رو بگیری-

520
00:30:20,745 --> 00:30:21,807
دارم روش کار می کنم

521
00:30:38,363 --> 00:30:41,198
واقعا امیدوارم بودم سر و کلت اینجا پیدا نمی شد،کرک

522
00:30:45,036 --> 00:30:46,195
نوبت توئه

523
00:31:20,391 --> 00:31:22,165
نیتن؟ تونستی فرد مسئول شیوع رو پیدا کنی؟

524
00:31:22,907 --> 00:31:24,708
آره-
منم-

525
00:31:24,776 --> 00:31:26,109
من مسئول این شیوع هستم

526
00:31:26,177 --> 00:31:27,911
بالاخره،یه خبر خوب شنیدم

527
00:31:27,946 --> 00:31:29,390
من بدترین آدمی هستم که باید درسر داشته باشه

528
00:31:29,414 --> 00:31:31,648
نمی تونه جلوی منو بگیره-
داریم هنوز روش کار میکنیم-

529
00:31:31,716 --> 00:31:33,360
میخوایم ببینیم که آدری می تونه کمکی کنه یا نه
و داریم سعی می کنیم که

530
00:31:33,384 --> 00:31:34,718
آروم بمونیم

531
00:31:34,786 --> 00:31:36,330
آره،این قسمت نقشه ات اصلا تا حالا جواب نداده

532
00:31:36,354 --> 00:31:37,364
شاید بهتره شارلوت اونو ببینه
شاید بتونه

533
00:31:37,388 --> 00:31:38,427
کاری کنه

534
00:31:38,452 --> 00:31:40,300
اون یه دانشمنده
نه یه معجزه گر

535
00:31:47,765 --> 00:31:49,233
بدنش سرد شده

536
00:31:49,267 --> 00:31:51,698
سرم داره گیج میره
شماها هم همین طورین؟

537
00:31:53,761 --> 00:31:54,761
درست می گه

538
00:31:56,698 --> 00:31:59,230
نمی تونم نفس بکشم-
هیچ کدوم نمی تونیم-

539
00:31:59,744 --> 00:32:02,079
دردسر یه نفر فعال شده

540
00:32:10,556 --> 00:32:12,106
خیلی خب،فکر کنین

541
00:32:12,131 --> 00:32:14,898
کی رو می شناسیم که دردسرش باعث می شه
نتونی تنفس کنی

542
00:32:14,927 --> 00:32:16,360
5 دقیقه

543
00:32:16,395 --> 00:32:18,309
5 دقیقه بدون اکسیژن
و بعد مغز آسیب می بینه

544
00:32:20,053 --> 00:32:23,022
دردسر کرک هست
دروغ گفت به منفمریض شده بود

545
00:32:23,135 --> 00:32:26,777
دردسرش اکسیژن اطرافش رو می کِشه

546
00:32:29,441 --> 00:32:32,814
اگه داخل ساختمان باشه-
پس داریم به سرعت اکسیژن رو از دست میدیم-

547
00:32:34,546 --> 00:32:36,447
از اینجا بردی بیرون
من کرک رو پیدا میکنم

548
00:32:36,482 --> 00:32:37,964
ببرش به یه جای امن

549
00:32:41,153 --> 00:32:42,153
آدری

550
00:32:53,465 --> 00:32:54,592
همش تقصیر منه

551
00:32:57,874 --> 00:32:59,124
باید از اینجا بری بیرون

552
00:32:59,149 --> 00:33:02,867
اگه بیهوش بشی یا بمیری
این شیوع تا ابد باقی می مونه

553
00:33:03,987 --> 00:33:06,189
پیت؟
برو

554
00:33:10,761 --> 00:33:11,794
نیتن

555
00:33:11,794 --> 00:33:21,794
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

556
00:34:14,676 --> 00:34:16,158
آقا آقا باید برگردین

557
00:34:16,226 --> 00:34:17,292
چی اتفاقی داره می افته؟

558
00:34:17,360 --> 00:34:19,294
یه ریزش، همچین چیزی فکر کنم

559
00:34:19,362 --> 00:34:21,697
خانم من اهل هیون هستم
یه دردسر هست؟

560
00:34:21,765 --> 00:34:22,798
نمی دونم

561
00:34:22,866 --> 00:34:24,666
هوا،اکسیژنی نیست

562
00:34:24,734 --> 00:34:25,734
نمی تونی بری اون پایین

563
00:34:25,769 --> 00:34:27,236
چرا،می تونم

564
00:34:27,270 --> 00:34:29,361
فقط همه رو از اینجا ببر بیرون

565
00:34:53,888 --> 00:34:54,966
بالاخره پیدات کردم

566
00:35:00,753 --> 00:35:01,753
تو

567
00:35:03,876 --> 00:35:04,902
اونا رو بده من

568
00:35:11,645 --> 00:35:12,976
تو بدتر از اینا حقته

569
00:35:19,757 --> 00:35:21,156
برو بیرون

570
00:35:21,191 --> 00:35:23,025
اکسیژن داخل ساختمون

571
00:35:28,228 --> 00:35:30,199
آره می دونم ولی از شانس خوبم
من زیاد میریم غواصی

572
00:35:48,838 --> 00:35:53,055
خیلی خب بیدار شد تنبل خانم

573
00:35:53,570 --> 00:35:56,170
دوک؟-
پیداش کردی؟-

574
00:35:56,282 --> 00:36:00,362
نه،آقا گندهه ازم گرفتش

575
00:36:00,755 --> 00:36:01,755
پس بدبخت شدیم

576
00:36:02,221 --> 00:36:05,100
خب حالا نقشه ات چیه؟

577
00:36:05,520 --> 00:36:06,775
باید منو بکُشی

578
00:36:09,206 --> 00:36:10,206
پیت؟

579
00:36:11,345 --> 00:36:14,215
کار منه
من مسئول این اتفاق ها هستم

580
00:36:15,418 --> 00:36:17,655
شیوع دردسر منه و کسی هم نمی تونه
منو متوقف کنه

581
00:36:18,228 --> 00:36:21,295
نیتن نمی تونه
آدری هم مریضه و اون داخله

582
00:36:21,711 --> 00:36:23,285
آدری چی شده؟
ممکن نیست

583
00:36:23,918 --> 00:36:26,402
چه روز خوبی انگار قراره فقط خودم باقی بمونم پس

584
00:36:26,880 --> 00:36:28,364
من در مورد نفرین کراکرها می دونم

585
00:36:30,473 --> 00:36:31,473
میتونی جلوی منو بگیری

586
00:36:31,674 --> 00:36:33,041
پیت،نمی دونی داری در مورد چی حرف می زنی

587
00:36:33,065 --> 00:36:35,540
چرا می دونم،باید منو بکُشی تا دردسرم متوقف بشه

588
00:36:36,340 --> 00:36:38,473
من همه ی عمرم رو صرف درست کردن داستان

589
00:36:38,498 --> 00:36:39,738
برای نگه داشتن راز دردسرها کردم

590
00:36:42,675 --> 00:36:44,744
نمیخوام کسی باشم که این راز رو فاش می کنه

591
00:36:46,319 --> 00:36:49,378
متاسفم ولی نمی تونم

592
00:37:02,157 --> 00:37:03,353
ولی من می تونم

593
00:37:10,514 --> 00:37:11,593
چیکار کردی؟

594
00:37:12,530 --> 00:37:13,496
دیوونه شدی؟

595
00:37:13,521 --> 00:37:15,289
اگه بمیره این بیماری تا ابد باقی می مونه

596
00:37:15,519 --> 00:37:17,120
بهت لطف کردم،اینو بفهم

597
00:37:17,188 --> 00:37:19,222
حداقل الان دیگه مجبور نیستی کاری کنی

598
00:37:19,256 --> 00:37:21,558
انتخاب های دیگه ای هم بود-
لطفا بس کن-

599
00:37:21,625 --> 00:37:24,027
زود باش داره می میره دیگه وقتی نداره

600
00:37:24,061 --> 00:37:25,258
کارش رو تموم کن

601
00:37:25,696 --> 00:37:29,468
نه،قرار نیست ازم سواستفاده کنی

602
00:37:31,302 --> 00:37:33,670
این کار غلطه-
نه-

603
00:37:33,738 --> 00:37:37,173
اصلا هم غلط نیست
دوستانت دارن می میرن

604
00:37:37,208 --> 00:37:39,509
قهرمان باش و این شیوع رو تموم کن

605
00:37:39,577 --> 00:37:43,008
وگرنه پیت بیچاره به خاطره هیچی می میره

606
00:38:24,355 --> 00:38:25,588
تو خوبی؟

607
00:38:25,623 --> 00:38:26,758
آره

608
00:38:28,092 --> 00:38:31,261
دیدی...دیدی چی شد-
یه دردسر بود-

609
00:38:31,328 --> 00:38:32,328
الان دیگه باورم شد

610
00:38:34,732 --> 00:38:36,700
و قراره راهی پیدا کنیم تا درمانشون کنیم

611
00:38:44,442 --> 00:38:45,442
نیتن

612
00:38:47,545 --> 00:38:48,616
پارکر

613
00:38:55,186 --> 00:38:57,450
خوبی؟-
آره-

614
00:38:58,589 --> 00:38:59,958
همه خوبیم

615
00:39:01,158 --> 00:39:02,547
دوباره اکسیژن داریم

616
00:39:04,247 --> 00:39:06,137
فکر کنم پیت بالاخره تونست جلوشو بگیره

617
00:39:10,501 --> 00:39:12,141
همه چیز د اره بالاخره درست می شه

618
00:39:20,778 --> 00:39:22,075
تو هنوزم مریضی

619
00:39:24,515 --> 00:39:25,970
آخه این چطور ممکنه؟

620
00:39:38,529 --> 00:39:40,194
میدونم الان چه حال داری

621
00:39:42,809 --> 00:39:44,013
نه بابا خیلی ممنون

622
00:39:45,135 --> 00:39:47,270
فکر میکردم کشتن برای تو یه تفریحه

623
00:39:47,338 --> 00:39:48,507
همیشه که اینطور نبوده

624
00:39:50,274 --> 00:39:51,753
مثل بقیه چیزهاست

625
00:39:53,143 --> 00:39:54,703
هر چی بیشتر انجامش بدی
برات آسونتر می شه

626
00:39:57,214 --> 00:40:00,016
برای همین هم بهت نگفتم که اونو بکشی

627
00:40:00,084 --> 00:40:02,585
برای همین بود که باید انتخاب خودت می بود

628
00:40:02,653 --> 00:40:05,722
تو بهش حمله کردی-
آره درسته-

629
00:40:05,789 --> 00:40:08,358
دوست داشتی مثل آدری باهاش مهربون می بودم

630
00:40:08,392 --> 00:40:12,195
و تصویر خانواده اش رو بهش نشون می دادم

631
00:40:12,263 --> 00:40:14,054
وقتی که میخواست تو یه نفر رو بکشی؟

632
00:40:14,589 --> 00:40:16,266
داری در مورد چی حرف می زنی؟

633
00:40:16,333 --> 00:40:17,922
خودت خوب می دونی

634
00:40:19,436 --> 00:40:22,539
اون مرد دردسر دار توی جنگل که فرزندانش رو

635
00:40:22,606 --> 00:40:24,407
برای اعضای بدنشون می کشت

636
00:40:24,441 --> 00:40:27,734
آدری باهات بازی کرد
ولی من مستقیم رفتم سر اصل مطلب

637
00:40:28,412 --> 00:40:30,234
دست منم به خون آلوده هست

638
00:40:31,549 --> 00:40:33,383
حالا که چی میخوای برای این بهت یه مدال بدن؟

639
00:40:33,450 --> 00:40:34,635
نه،دوک

640
00:40:37,321 --> 00:40:39,155
میخوام تو رو درمان کنم

641
00:40:40,658 --> 00:40:41,658
باشه تو راست می گی

642
00:40:41,839 --> 00:40:45,631
میتونم کاری کنم که دیگه لازم نباشه کسی رو بکشی

643
00:40:46,664 --> 00:40:50,253
میتونم کاری کنم که دیگه هیج وقت
دردسری رو رها نکنی

644
00:40:50,634 --> 00:40:52,435
و منم باید به چه دلیلی

645
00:40:52,469 --> 00:40:53,709
که نمیخوای با این کار منو بکشی؟

646
00:41:04,123 --> 00:41:05,643
چون می دونی که من هرگز اینکارو نمی کنم

647
00:41:06,350 --> 00:41:07,562
درست مثل چیزی که خودت گفتی

648
00:41:09,486 --> 00:41:10,868
م الان فقط همدیگه رو داریم

649
00:41:26,556 --> 00:41:27,556
چی شده؟

650
00:41:28,072 --> 00:41:30,206
CDC من به شهردار گفتم که دستور بده

651
00:41:30,240 --> 00:41:31,420
از هیون بره

652
00:41:32,376 --> 00:41:34,930
قبول نکرد؟-
نه-

653
00:41:36,480 --> 00:41:39,408
پس من الان نمی فهمم مشکل چیه

654
00:41:41,051 --> 00:41:44,298
منکر این هست که کسی رو فرستاده به هیون CDC

655
00:41:58,200 --> 00:42:13,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

