﻿1
00:00:00,620 --> 00:00:02,556
‫- کجاست؟
‫- چی کجاست؟

2
00:00:02,580 --> 00:00:03,750
‫بطری‌هات!

3
00:00:06,790 --> 00:00:09,750
‫می‌خوای با این چیزا... چیکار کنی؟

4
00:00:10,660 --> 00:00:12,950
‫می‌خوای نوشیدن رو ترک کنی؟

5
00:00:13,410 --> 00:00:14,620
‫نمی‌دونم

6
00:00:16,000 --> 00:00:19,976
‫پس کلا بیخیال بازتوانی شدی؟

7
00:00:20,000 --> 00:00:21,266
‫اگه باشم چی میشه؟

8
00:00:21,290 --> 00:00:22,790
‫می‌خوای چیکار کنی؟ ترکم کنی؟

9
00:00:24,830 --> 00:00:27,226
‫ازت خواهش می‌کنم رابطه‌ی دوستیمون
‫رو چون من خواستم...

10
00:00:27,250 --> 00:00:30,136
‫راه دیگه‌ای برم بیخیال نشی الان

11
00:00:30,160 --> 00:00:32,636
‫ازم می‌خوای کاری بکنم که
‫نمی‌دونم چطوری انجام بدم

12
00:00:32,660 --> 00:00:33,926
‫کدوم کار؟

13
00:00:33,950 --> 00:00:35,910
‫بشینم و ببینم از هم می‌پاشی

14
00:02:15,290 --> 00:02:19,331
‫اه، ریتا. نمی‌تونم

15
00:02:19,950 --> 00:02:22,886
‫- امروز نه
‫- بیا سمت در بروک

16
00:02:24,540 --> 00:02:26,226
‫متاسفم. بعدا تماس بگیر

17
00:02:26,250 --> 00:02:27,886
‫ساعت 4 صبحه!

18
00:02:27,910 --> 00:02:30,726
‫و اینم ایده‌ی خودت بود

19
00:02:30,750 --> 00:02:34,120
‫و الان ازت می‌خوام در رو باز کنی

20
00:02:37,080 --> 00:02:40,266
‫یه کلید مخفی پشت خرطومی هست

21
00:02:40,290 --> 00:02:41,450
‫اونو بردار

22
00:02:42,910 --> 00:02:45,580
‫عجب

23
00:02:50,000 --> 00:02:58,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

24
00:02:58,000 --> 00:03:08,000
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

25
00:05:22,450 --> 00:05:24,226
‫می‌خوام کمکت کنم عزیزم

26
00:05:24,250 --> 00:05:27,040
‫ولی حداقل باید از جات بلند شی

27
00:05:28,660 --> 00:05:32,596
‫ایده‌ی وحشتناکی بود

28
00:05:32,620 --> 00:05:34,790
‫برای هردومون روشنه

29
00:05:35,700 --> 00:05:37,556
‫ولی ماه‌گرفتگی داره شروع میشه...

30
00:05:37,580 --> 00:05:39,322
‫و منم که اینجام

31
00:05:39,830 --> 00:05:42,040
‫و فکر کنم باید تلاشمونو بکنیم

32
00:05:57,950 --> 00:06:00,450
‫من خوبم

33
00:06:09,450 --> 00:06:11,056
‫خوبم

34
00:06:11,080 --> 00:06:12,636
‫اول اینا

35
00:06:30,580 --> 00:06:33,620
‫کفش ورزشیت توی کمده؟

36
00:06:34,830 --> 00:06:37,450
‫امکان نداره خودمو به پارک برسونم

37
00:06:38,660 --> 00:06:41,226
‫عمراً اگه بتونم

38
00:06:41,250 --> 00:06:43,660
‫از خونه دور نمیشیم

39
00:06:45,370 --> 00:06:47,540
‫قهوه روی میزه

40
00:07:26,700 --> 00:07:28,370
‫متاسفم

41
00:07:32,540 --> 00:07:34,200
‫بریم نمایش رو ببینیم

42
00:07:53,540 --> 00:07:55,886
‫یه جورایی ترسناکه، نه؟

43
00:07:55,910 --> 00:07:58,016
‫مطمئن نیستم خوشم بیاد

44
00:08:00,580 --> 00:08:02,120
‫شاید

45
00:08:04,370 --> 00:08:05,540
‫من که عاشقشم

46
00:08:07,750 --> 00:08:10,386
‫وقتی ازم خواستی بیام این اتفاق رو باهات ببینم...

47
00:08:10,410 --> 00:08:12,726
‫درموردش سرچ کردم

48
00:08:12,750 --> 00:08:15,386
‫داستان کریستوفر کلومبوس و ماه خونین...

49
00:08:15,410 --> 00:08:18,976
‫رو وقتی تو جامائیکا گیر افتاده بود شنیدی؟

50
00:08:19,000 --> 00:08:22,120
‫فکر کنم از داستانای کلمبوس سیر باشم، مرسی

51
00:08:26,160 --> 00:08:27,886
‫حالت بهتر شد؟

52
00:08:27,910 --> 00:08:31,386
‫یه کم

53
00:08:31,410 --> 00:08:34,306
‫واسه یه کم کوکو حاضرم آدم بکشم

54
00:08:34,330 --> 00:08:36,306
‫اوه، عمرا

55
00:08:36,330 --> 00:08:38,846
‫خیلی وقته دور آشپزی رو خط کشیدم

56
00:08:38,870 --> 00:08:40,620
‫به هر حال خوب کافئین به خوردم میدی

57
00:08:46,080 --> 00:08:50,080
‫طوفان شهابی اوایل دهه 2000 رو یادت میاد؟

58
00:08:54,184 --> 00:08:57,476
‫من و آدام از فیلادلفیا تا نیوهمپشایر روندیم...

59
00:08:57,500 --> 00:08:59,189
‫تا یه ذره ازش ببینیم

60
00:09:00,120 --> 00:09:03,886
‫تو یه زمین خیلی بزرگ با...

61
00:09:03,910 --> 00:09:06,000
‫حدود 100 نفر دیگه بودیم

62
00:09:06,910 --> 00:09:08,698
‫تقریبا نیمه شب بود و...

63
00:09:09,370 --> 00:09:12,306
‫هرکی یه فلاسک دستش بود...

64
00:09:12,330 --> 00:09:16,016
‫موزیک از ضبط ماشینا پخش می‌شد...

65
00:09:16,040 --> 00:09:18,660
‫و هرکی مشغول یه کاری بود

66
00:09:19,330 --> 00:09:20,961
‫و اون لحظه...

67
00:09:21,660 --> 00:09:24,540
‫که آسمون شروع کرد به بارش ستاره‌ها...

68
00:09:26,540 --> 00:09:29,330
‫یه چیزی درونت بیدار میشه

69
00:09:30,410 --> 00:09:31,636
‫از اون حس خوشم میاد...

70
00:09:31,660 --> 00:09:35,636
‫پس حس مسحور شدن می‌تونه اتفاق بیفته، ولی...

71
00:09:35,660 --> 00:09:38,660
‫بعضی دانشمندها می‌تونن همه‌چیزشو توضیح بدن

72
00:09:40,200 --> 00:09:42,926
‫توضیح موضوعات غیرقابل توضیح

73
00:09:42,950 --> 00:09:45,040
‫مثل کاری که با ذهن می‌کنی

74
00:09:47,330 --> 00:09:49,290
‫خوب منو می‌شناسی

75
00:09:51,000 --> 00:09:52,500
‫معلومه، دختر

76
00:09:57,290 --> 00:10:00,886
‫یه چیز دیگه که خوندم، ماه گرفتگی کامل بود...

77
00:10:00,910 --> 00:10:04,636
‫که از هر جایی میشه دید...

78
00:10:04,660 --> 00:10:06,676
‫- هر دو سال و نیم یه بار
‫- واقعا؟

79
00:10:06,700 --> 00:10:10,580
‫آره. منو به فکر انداخت که دو سال و نیم پیش
‫من و تو کجا بودیم

80
00:10:12,200 --> 00:10:15,306
‫میان‌ترم 2018

81
00:10:15,330 --> 00:10:18,266
‫تلفنچی بودیم، مهمونیای نامه‌نگاری می‌رفتیم

82
00:10:20,000 --> 00:10:22,596
‫و مجلس سنا رو دست گرفتن

83
00:10:22,620 --> 00:10:25,250
‫مجلس سنا رو دست گرفتن

84
00:10:27,450 --> 00:10:30,016
‫خیلی پرشور بودیم

85
00:10:30,040 --> 00:10:33,176
‫می‌تونستی از پشت تلفن نظر همه رو برعکس کنی

86
00:10:34,330 --> 00:10:37,016
‫- برات مهم بود
‫- هنوزم مهمه ریتا

87
00:10:37,040 --> 00:10:39,456
‫- واقعا؟
‫- معلومه که هست

88
00:10:40,040 --> 00:10:43,596
‫- درمورد چی؟
‫- منظورت چیه درمورد چی؟

89
00:10:43,620 --> 00:10:46,176
‫زندگی الانت چقدر برات اهمیت داره؟

90
00:10:46,200 --> 00:10:49,580
‫به جز کار و بازی

91
00:10:53,580 --> 00:10:57,580
‫آدام درمورد بچه‌دار شدن خیلی جدی‌ـه

92
00:11:01,750 --> 00:11:03,370
‫تو چی فکر می‌کنی؟

93
00:11:05,500 --> 00:11:07,080
‫فکر می‌کنم...

94
00:11:09,040 --> 00:11:10,580
‫اون عاشقمه

95
00:11:12,080 --> 00:11:14,250
‫مگه قبلا جای سوال بود؟

96
00:11:18,750 --> 00:11:20,516
‫ولی... این سوالت رو که...

97
00:11:20,540 --> 00:11:24,096
‫آیا بچه می‌خوای یا نه رو شنیدم، و...

98
00:11:24,120 --> 00:11:26,676
‫خیلی طول نمی‌کشه که اعتراف کنی...

99
00:11:26,700 --> 00:11:28,910
‫من چی می‌دونم ریتا؟

100
00:11:29,910 --> 00:11:32,620
‫من اصلا چی می‌دونم؟

101
00:11:36,250 --> 00:11:38,926
‫می‌دونی، ضایع‌ترین چیز اینه که...

102
00:11:38,950 --> 00:11:40,725
‫یه روزی می‌دونستم

103
00:11:41,330 --> 00:11:43,846
‫وقتی بازپروری رو ترک کردم خیلی مطمئن بودم

104
00:11:43,870 --> 00:11:45,426
‫از مسیرم مطمئن بودم

105
00:11:45,450 --> 00:11:47,976
‫مطمئن بودم که نیویورک، ادامه‌ی این شغل...

106
00:11:48,000 --> 00:11:49,526
‫جواب سوالمه

107
00:11:50,040 --> 00:11:51,926
‫وقتی تو دانشگاه با پائول آشنا شدم...

108
00:11:51,950 --> 00:11:53,926
‫غریزه‌م رو تائید کرد

109
00:11:53,950 --> 00:11:56,926
‫بهم یه مسیر معنادار معرفی کرد که دنبال کنم

110
00:11:56,950 --> 00:11:59,726
‫پس بهش زنگ بزن

111
00:11:59,750 --> 00:12:01,728
‫جهنم، با اولین پرواز برو نیویورک...

112
00:12:01,760 --> 00:12:03,846
‫شاید هفته بعد تو همین شهر ببینمش

113
00:12:03,870 --> 00:12:05,266
‫- شاید؟
‫- چی می‌خواد بگه...

114
00:12:05,290 --> 00:12:07,377
‫که تا حالا نگفته؟

115
00:12:08,120 --> 00:12:10,976
‫می‌خواد بهم بگه تقدیر اینه که
‫کارم همون چیزی باشه که...

116
00:12:11,000 --> 00:12:13,556
‫براش ساخته شدم؟ خودم اینو می‌دونم

117
00:12:13,580 --> 00:12:16,056
‫به همسر یا فرزند نیاز نداشتم

118
00:12:16,080 --> 00:12:18,176
‫کارم همیشه برام کافی بود

119
00:12:18,200 --> 00:12:20,516
‫- دیگه نیست؟
‫- نه، کافیه

120
00:12:20,540 --> 00:12:23,000
‫همینه که خسته‌م کرده. کافیه

121
00:12:24,830 --> 00:12:26,540
‫جز اینکه...

122
00:12:28,500 --> 00:12:30,056
‫یه جورایی هم ...

123
00:12:30,080 --> 00:12:32,450
‫کافی نیست

124
00:12:34,540 --> 00:12:36,806
‫این گودالی که از زمان مرگ پدرم باز شد...

125
00:12:36,830 --> 00:12:39,540
‫مثل اینه که... همه‌چی رو به خودش جذب می‌کنه

126
00:12:40,160 --> 00:12:41,636
‫آدام، البته

127
00:12:41,660 --> 00:12:43,516
‫بوربن، حتما

128
00:12:43,540 --> 00:12:46,476
‫پسرم، بچه‌ی جدید؟ چرا که نه؟

129
00:12:46,500 --> 00:12:49,750
‫انگار هرچیزی رو دارم تو این
‫گودال می‌ریزم که پر بشه

130
00:12:52,290 --> 00:12:53,882
‫پس آره

131
00:12:54,750 --> 00:12:57,910
‫کارم همیشه برام کافی بوده، ولی شاید...

132
00:12:59,870 --> 00:13:01,639
‫شاید خودم کافی نیستم

133
00:13:02,120 --> 00:13:04,767
‫- چرند میگی
‫- ببخشید؟

134
00:13:05,200 --> 00:13:08,540
‫تو بیشتر از این حرفایی و خودتم خوب می‌دونی

135
00:13:10,540 --> 00:13:11,774
‫نه...

136
00:13:12,540 --> 00:13:15,330
‫وقتی هوشیاری، می‌فهمی

137
00:13:20,250 --> 00:13:22,370
‫بهت نیاز دارم، ریتا

138
00:13:27,200 --> 00:13:28,875
‫پس چرا اینکارو کردی؟

139
00:13:29,410 --> 00:13:30,960
‫چیکار؟

140
00:13:31,910 --> 00:13:35,476
‫چرا برای امروز صبح منو دعوت کردی...

141
00:13:35,500 --> 00:13:38,476
‫و شب قبل ناپدید شدی...

142
00:13:38,500 --> 00:13:40,056
‫نمی‌تونستی از تخت بیای بیرون؟

143
00:13:43,500 --> 00:13:46,750
‫سوال احمقانه‌ای می‌پرسی از یه معتاد به الکل

144
00:13:50,250 --> 00:13:51,750
‫یه جایی...

145
00:13:52,910 --> 00:13:55,026
‫در درونت، می‌دونستی...

146
00:13:55,620 --> 00:13:58,370
‫به معنی پایان رابطه‌ی ماست

147
00:14:01,120 --> 00:14:04,580
‫لحظه‌ای که قهوه‌سازت رو روشن کردم...

148
00:14:06,250 --> 00:14:09,290
‫لحظه‌ای که کمکت کردم اسلیپرت رو بپوشی...

149
00:14:11,080 --> 00:14:12,710
‫تموم شده بود

150
00:14:13,450 --> 00:14:15,129
‫اینو نگو

151
00:14:16,500 --> 00:14:20,016
‫تنهایی تو آشپزخونه‌ت، لیست چیزهایی که...

152
00:14:20,040 --> 00:14:23,120
‫نیاز داشتم اون روز صبح متوجه بشم رو مرور می‌کردم

153
00:14:24,660 --> 00:14:27,308
‫لحظه‌ای که وارد اتاقت شدم...

154
00:14:27,910 --> 00:14:30,290
...اون بوی آشنای

155
00:14:32,750 --> 00:14:34,766
با خواب از سَر پَروندنش

156
00:14:37,950 --> 00:14:40,790
برام خیلی تحریک کننده بود

157
00:14:42,250 --> 00:14:44,909
و نباید از تخت میاوردمت بیرون

158
00:14:45,950 --> 00:14:48,476
می‌دونستم که چقدر دلت می‌خواست
خورشید گرفتگی رو ببینی

159
00:14:48,500 --> 00:14:50,660
و داشتم این امکان رو برات فراهم می‌کردم

160
00:14:51,790 --> 00:14:53,459
و متأسفم

161
00:14:55,860 --> 00:14:58,900
خیلی دوستت دارم -
...ریتا -

162
00:15:00,540 --> 00:15:02,040
خواهش می‌کنم

163
00:15:04,290 --> 00:15:06,500
می‌دونی که چی میگن

164
00:15:07,830 --> 00:15:11,311
الکلی‌ها رابطه ندارن»

165
00:15:12,000 --> 00:15:14,160
«آدما رو گروگان می‌گیرن

166
00:15:18,540 --> 00:15:21,160
ولی یه چیزِ دیگه هم میگن دختر

167
00:15:22,450 --> 00:15:25,136
حیفه که نمی‌تونیم»
همونجوری که موهبت‌هامون رو

168
00:15:25,160 --> 00:15:28,200
«فراموش می‌کنیم مشکلاتمون رو فراموش کنیم

169
00:15:34,660 --> 00:15:37,200
زیبایی‌های زیادی توی دنیا وجود داره

170
00:15:38,040 --> 00:15:39,580
نه؟

171
00:15:42,660 --> 00:15:44,500
می‌ترسم

172
00:15:46,040 --> 00:15:47,638
منم همینطور

173
00:15:49,250 --> 00:15:52,200
بیشتر به این دلیله که
به اندازه‌ی کافی نمی‌ترسی

174
00:15:54,000 --> 00:15:57,176
ولی دارم برات دُعا می‌کنم بروک

175
00:15:57,200 --> 00:15:59,556
...می‌بینم که چقدر تنهایی. من

176
00:15:59,580 --> 00:16:01,540
می‌بینم چه دَردی می‌کِشی

177
00:16:03,870 --> 00:16:07,226
راستش، دارم دُعا می‌کنم پسرت رو پیدا کنی

178
00:16:07,250 --> 00:16:09,160
واقعاً؟ -
اوهوم -

179
00:16:10,330 --> 00:16:12,910
اون ماجرا باید به پایان برسه

180
00:16:14,540 --> 00:16:17,726
و اگر این چیزیه که باعث میشه مردم رو

181
00:16:17,750 --> 00:16:20,556
از خودت دور نکنی، بذار باشه

182
00:16:20,580 --> 00:16:22,910
آمین و خدا رو شکر

183
00:16:26,000 --> 00:16:27,120
...من

184
00:16:31,500 --> 00:16:32,700
می‌دونم

185
00:16:37,620 --> 00:16:39,016
می‌دونم

186
00:16:43,200 --> 00:16:44,821
و وقتی که آماده شدی

187
00:16:46,750 --> 00:16:49,325
تنها کاری که نیازه انجام بدی
اینه که بهم زنگ بزنی

188
00:17:24,950 --> 00:17:28,226
«و بعدش گفت: «منو گروگان گرفتی

189
00:17:28,250 --> 00:17:30,136
گروگان

190
00:17:30,160 --> 00:17:33,056
چون یکم بیشتر خوابیدم -
آره، یکم به‌نظر نمایشی و زیاده‌روی کرده -

191
00:17:33,080 --> 00:17:35,136
یکم؟

192
00:17:35,160 --> 00:17:37,636
چه انتظاری داشتی عزیزم؟
قرار بود فقط دوستِ همدیگه باشین؟

193
00:17:37,660 --> 00:17:39,000
چرا نتونستیم؟

194
00:17:40,500 --> 00:17:42,806
،زیاد بهش فکر نکن
اون می‌تونه احساساتِ خودش رو داشته باشه

195
00:17:42,830 --> 00:17:44,556
تو هم احساساتِ خودت رو

196
00:17:44,580 --> 00:17:47,016
دَه ساله با همدیگه‌ایم

197
00:17:47,040 --> 00:17:50,136
باشه؟
...و بعدش یه مشکلی پیش میاد و ریتا

198
00:17:50,160 --> 00:17:51,726
!رفت -
!و من اومدم -

199
00:17:56,120 --> 00:17:59,016
تمرینِ دشیب چطور بود؟

200
00:17:59,040 --> 00:18:01,176
خیلی خوب. خیلی خوب

201
00:18:01,200 --> 00:18:03,886
احساس می‌کنم داریم به یه جاهایی می‌رسیم

202
00:18:03,910 --> 00:18:06,040
هوم. دَنیِلا هم همینطور؟

203
00:18:06,830 --> 00:18:08,386
...شما دو تا

204
00:18:08,410 --> 00:18:10,266
دارین بهش می‌رسین؟

205
00:18:10,290 --> 00:18:12,516
آره، آره

206
00:18:12,540 --> 00:18:14,806
الان حسادت کردی؟

207
00:18:14,830 --> 00:18:16,636
...نه -
حسودیت شد؟ -

208
00:18:16,660 --> 00:18:20,096
«نه، یاگو. قبل از اینکه شَک کنم، می‌بینم» -
وایسا ببینم -

209
00:18:20,120 --> 00:18:22,596
این مالِ اُ... اُتللوــه -
!اوهوم -

210
00:18:22,620 --> 00:18:24,516
می‌دونستم

211
00:18:24,540 --> 00:18:28,040
می‌دونی توی روان‌شناسی
یه اصطلاحی به اسمِ سَندرومِ اتللو داریم؟

212
00:18:29,080 --> 00:18:30,476
تَوَّهُمِ خیانت

213
00:18:30,500 --> 00:18:33,830
انگار که باید نگرانِ چیزی باشی

214
00:18:36,370 --> 00:18:39,346
می‌خوای از بزنیم بیرون؟ -
منظورت چیه؟ -

215
00:18:39,370 --> 00:18:40,676
...بریم یه وَری. مثلاً

216
00:18:40,700 --> 00:18:43,846
اسبِ سبز، مشروب بخوریم

217
00:18:43,870 --> 00:18:46,136
آهنگ گوش بدیم -
...هوم -

218
00:18:46,160 --> 00:18:47,516
هان؟ -
هیچ چیزی توی شهر نیست -

219
00:18:47,540 --> 00:18:51,016
که اینجا نداشته باشیم

220
00:18:51,040 --> 00:18:53,038
آخرین باری که
از این خونه رفتی بیرون کِی بوده؟

221
00:18:53,062 --> 00:18:54,676
اینجا کار می‌کنم. اینجا زندگی می‌کنم

222
00:18:54,700 --> 00:18:56,516
راحتم -
یا شایدم قایم شدی -

223
00:18:56,540 --> 00:18:58,676
قایم نشدم

224
00:18:58,700 --> 00:19:01,676
میرم ناخون‌هامو درست می‌کنم -
!نه، طرف میاد اینجا -

225
00:19:01,700 --> 00:19:04,410
فکرشم نکن

226
00:19:05,750 --> 00:19:08,636
عزیزم، دنیا داره دوباره اوکی میشه

227
00:19:08,660 --> 00:19:10,096
می‌دونی، مردم میرن بیرون

228
00:19:10,120 --> 00:19:12,386
نمی‌خوای به مردم ملحق بشی؟

229
00:19:12,410 --> 00:19:13,636
تو می‌تونی بری

230
00:19:16,200 --> 00:19:18,516
این... اینکارو نکن -
جِدی میگم -

231
00:19:18,540 --> 00:19:20,556
من اینجا ردیفم ولی درک می‌کنم

232
00:19:20,580 --> 00:19:23,370
دلت می‌خواد بیشتر بری بیرون -
دلم تو رو می‌خواد -

233
00:19:29,750 --> 00:19:31,766
خب، ریتا میگه مردم رو از خودم دور می‌کنم

234
00:19:31,790 --> 00:19:34,700
پس نمی‌دونم چرا فکر می‌کنی
تو باید استثنا باشی

235
00:19:35,500 --> 00:19:37,266
جالبه

236
00:19:44,120 --> 00:19:45,250
هی

237
00:19:47,910 --> 00:19:50,620
...می‌دونم الان اوضاع سخته

238
00:19:53,330 --> 00:19:54,950
من سخت‌ام

239
00:19:55,750 --> 00:19:57,450
و متأسفم

240
00:19:59,790 --> 00:20:01,426
ای‌کاش بعضی وقتا انقدر برات آسون نبود

241
00:20:01,450 --> 00:20:03,266
اشتباهاتت رو گَردن بگیری

242
00:20:03,290 --> 00:20:04,886
چرا؟

243
00:20:04,910 --> 00:20:07,516
فکر می‌کنم ویژگیِ خوبیه
که یه آدم توی رابطه داشته باشه

244
00:20:07,540 --> 00:20:09,676
فقط... می‌دونی... بحث رو تموم می‌کنه

245
00:20:09,700 --> 00:20:11,096
...این... می‌دونی... انگار

246
00:20:11,120 --> 00:20:13,766
طرف متوجهش میشه، بهش اعتراف می‌کنه
و بابتش معذرت خواهی می‌کنه

247
00:20:13,790 --> 00:20:15,596
ماجرا تموم میشه -
...باشه -

248
00:20:15,620 --> 00:20:17,951
دوست داری به‌جاش چی بگم؟

249
00:20:17,975 --> 00:20:19,290
...نمی‌دونم، یه چیزِ

250
00:20:20,580 --> 00:20:22,226
ساده‌تر، می‌دونی؟

251
00:20:22,250 --> 00:20:24,450
مثلاً بگو: «عاشقتم». نمی‌دونم

252
00:20:25,450 --> 00:20:27,160
ادام عاشقتم

253
00:20:32,750 --> 00:20:35,040
جِدی میگم -
دو بار -

254
00:20:36,750 --> 00:20:40,000
عاشقتم. خیلی زیاد

255
00:20:43,620 --> 00:20:45,144
...عزیزم

256
00:20:45,910 --> 00:20:49,290
تو برام مثلِ اُکسیژنی

257
00:20:52,620 --> 00:20:53,976
...وقتی که تو

258
00:20:54,000 --> 00:20:56,500
...میای پیشم، بالاخره می‌تونم

259
00:20:58,750 --> 00:21:01,077
نَفَس بکشم

260
00:21:01,910 --> 00:21:04,830
نمی‌دونم چطور انقدر آسون
توی دنیا جابجا میشی

261
00:21:06,000 --> 00:21:07,375
اوهوم

262
00:21:08,080 --> 00:21:11,346
و با این وجود، انقدر سَبُکی

263
00:21:11,370 --> 00:21:12,880
تحسینش می‌کنم

264
00:21:13,790 --> 00:21:16,040
می‌خوامش

265
00:21:16,620 --> 00:21:18,886
...همیشه

266
00:21:21,290 --> 00:21:22,580
...آهان. نـ

267
00:21:23,450 --> 00:21:26,040
نه همیشه

268
00:21:34,040 --> 00:21:36,153
می‌دونی چه چیزِ تو رو دوست دارم عزیزم؟

269
00:21:37,080 --> 00:21:38,200
چی؟

270
00:21:40,580 --> 00:21:42,226
...مُچِ دستتو

271
00:21:42,250 --> 00:21:43,726
عاشقِ مُچِ دستت‌ام

272
00:21:46,250 --> 00:21:47,886
...و

273
00:21:47,910 --> 00:21:50,910
عاشقِ شونه‌تم

274
00:21:53,830 --> 00:21:55,846
و عاشقِ این نقطه از

275
00:21:55,870 --> 00:21:58,016
گَردنت هستم

276
00:21:58,040 --> 00:21:59,976
اینجا

277
00:22:06,700 --> 00:22:09,306
و همینطور شخصیتِ درخشانم؟

278
00:22:09,330 --> 00:22:11,910
هوم، عاشقِ اونم هستم

279
00:22:15,200 --> 00:22:16,540
عاشقتم

280
00:22:18,040 --> 00:22:19,726
باطن

281
00:22:19,750 --> 00:22:22,120
ظاهر، همه‌شو

282
00:22:25,910 --> 00:22:28,056
و عاشقِ اینم که

283
00:22:29,410 --> 00:22:31,886
باعث میشی راجع به مسائل

284
00:22:31,910 --> 00:22:33,636
عمیق فکر کنم

285
00:22:33,660 --> 00:22:35,426
آره؟ -
آره -

286
00:22:35,450 --> 00:22:38,410
...منظورم اینه، بعضی وقتا زیادیه ولی

287
00:22:42,450 --> 00:22:44,120
احساس می‌کنه مهمه

288
00:22:48,620 --> 00:22:50,290
هیچکسِ دیگه‌ای نیست

289
00:22:51,250 --> 00:22:53,397
که انقدر درگیرم کنه

290
00:22:54,620 --> 00:22:55,950
هوم

291
00:23:02,290 --> 00:23:04,386
و عاشق اون لَب‌هام

292
00:23:43,370 --> 00:23:46,056
اینجوری خوبه؟ -
اوهوم -

293
00:23:46,080 --> 00:23:48,636
خیلی خوبه

294
00:23:48,660 --> 00:23:51,370
آبم خواست بیاد می‌کِشَم بیرون -
نه -

295
00:23:52,330 --> 00:23:54,000
نه؟ -
نه -

296
00:23:54,540 --> 00:23:56,080
اوکیه

297
00:23:57,040 --> 00:23:58,750
اوکیه

298
00:24:00,910 --> 00:24:04,080
آره؟ -
آره -

299
00:24:05,500 --> 00:24:07,476
آره -
اینکارو بکنیم؟ -

300
00:24:14,200 --> 00:24:16,306
عاشقتم

301
00:24:16,330 --> 00:24:18,830
عاشقتم عزیزم

302
00:24:22,370 --> 00:24:25,636
آره، ادامه بده. آره. اوهوم. می‌خوامش

303
00:24:25,660 --> 00:24:28,250
اوکی

304
00:24:51,620 --> 00:24:54,266
باورم نمیشه اینکارو کردیم

305
00:24:54,290 --> 00:24:56,910
...منظورم اینه، هر دوتامون یکم مَست‌ایم ولی

306
00:24:58,830 --> 00:25:01,370
منظورم اینه، اینکارو کردیم

307
00:25:02,580 --> 00:25:04,266
می‌تونستم احساسش کنم

308
00:25:04,290 --> 00:25:06,410
خیلی خسته‌ام

309
00:25:07,410 --> 00:25:08,886
آره

310
00:25:08,886 --> 00:25:18,886
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

311
00:26:52,682 --> 00:26:56,556
،اگر داشتی خودت رو درمان می‌کردی
به خودت چی می‌گفتی؟

312
00:26:59,330 --> 00:27:01,160
چیزی که داری باهاش
دست و پَنجه نرم می‌کنی سخت و زیادیه

313
00:27:01,870 --> 00:27:04,200
تأییدش می‌کنم. بهش احترام می‌ذارم

314
00:27:04,870 --> 00:27:07,596
و این دقیقاً دلیله اینه
که دوباره به چیزی روی آوردی

315
00:27:07,620 --> 00:27:10,660
که می‌دونی باعثِ آرامش میشه

316
00:27:12,370 --> 00:27:14,370
به گمونم بهتره بشینی

317
00:27:19,200 --> 00:27:34,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

