﻿1
00:00:06,985 --> 00:00:08,376
دوشنبه 3:00 بعد از ظهر

2
00:00:08,376 --> 00:00:18,376
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

3
00:00:28,428 --> 00:00:31,197
سونیل پاول هستم تماس میگیرم

4
00:00:31,231 --> 00:00:33,434
پاول وستون

5
00:00:33,468 --> 00:00:36,737
الان

6
00:00:36,772 --> 00:00:39,440
3:15

7
00:00:39,474 --> 00:00:42,643
میخواستم ببینم کجایی؟

8
00:00:42,677 --> 00:00:45,713
قرار گذاشتیم این هفته بیای

9
00:00:45,747 --> 00:00:47,981
جولیا

10
00:00:48,016 --> 00:00:50,151
دکتر وستون هستم

11
00:00:50,185 --> 00:00:52,054
دوباره تماس میگیرم

12
00:00:52,088 --> 00:00:55,425
میخواستم با پدر شوهرت تماس بگیرم

13
00:00:55,459 --> 00:00:58,763
اما جواب نمیده

14
00:00:58,797 --> 00:01:02,401
به تلفن ها و پیغامهای من

15
00:01:02,435 --> 00:01:04,436
اگه میتونی لطفا

16
00:01:04,470 --> 00:01:06,405
بگو بهم زنگ بزنه

17
00:01:06,439 --> 00:01:08,675
یا بگو من چطوری میتونم پیداش کنم

18
00:01:08,709 --> 00:01:10,878
ممنون میشم

19
00:01:10,912 --> 00:01:13,014
ممنون

20
00:01:13,014 --> 00:01:23,014
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

21
00:01:25,100 --> 00:01:35,100
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

22
00:01:45,258 --> 00:01:47,693
فکر میکنی اشتباه کردم؟

23
00:01:47,728 --> 00:01:50,363
چرا همیشه فکر میکنی

24
00:01:50,397 --> 00:01:53,666
من قظاوت منفی روت میکنم؟

25
00:01:53,701 --> 00:01:55,435
این قضاوت منفی نیست؟

26
00:01:55,469 --> 00:01:58,805
خواهش میکنم فرانسیس
دوباره شروع نکن

27
00:01:58,839 --> 00:02:01,441
این حس رو دارم

28
00:02:01,475 --> 00:02:03,443
فکر میکنم تو

29
00:02:03,477 --> 00:02:06,346
اکثر مواقع قضاوت منفی میکنی

30
00:02:06,380 --> 00:02:08,581
همش منتظری مردم بدترین افکار رو
راجع بهت داشته باشن

31
00:02:08,616 --> 00:02:10,684
ایزی، راسل، پاتریشیا

32
00:02:10,718 --> 00:02:13,054
تو
بله من

33
00:02:13,088 --> 00:02:15,056
بعد ازم میخوای تایید کنم

34
00:02:15,091 --> 00:02:16,892
آدم پوچ و مسئولیت ناپذیر

35
00:02:16,926 --> 00:02:18,026
و خودشیفته ای

36
00:02:18,061 --> 00:02:20,096
هستی تو

37
00:02:20,130 --> 00:02:21,998
این فکرو میکنی؟

38
00:02:22,033 --> 00:02:24,734
تو دلت میخواد من اینها رو تکذیب کنم

39
00:02:24,769 --> 00:02:26,670
و یکبار برای همیشه تاییدت کنم

40
00:02:26,704 --> 00:02:28,605
در نگاه همه دنیا

41
00:02:28,639 --> 00:02:30,574
این وظیفه من نیست

42
00:02:30,608 --> 00:02:33,110
وظیف چیه؟

43
00:02:33,145 --> 00:02:35,179
وظیفم اینه که کمک کنم

44
00:02:35,213 --> 00:02:37,515
بفهمم در مورد خودت چی فکر میکنی

45
00:02:37,549 --> 00:02:40,118
و اگه چیزی که میفهمی خوشت نمیاد

46
00:02:40,152 --> 00:02:41,853
کمکت کنم تغییرش بدی

47
00:02:41,887 --> 00:02:43,855
آهان

48
00:02:43,890 --> 00:02:45,724
بذار بهتر بگم

49
00:02:47,226 --> 00:02:49,961
نظرت راجع به کارم چیه؟

50
00:02:49,996 --> 00:02:52,297
پاتریشیا خیلی استرس داشت

51
00:02:52,331 --> 00:02:54,766
و تو باید تصمیم میگرفتی

52
00:02:54,800 --> 00:02:59,036
بنظرم کارت منطقی بود

53
00:02:59,071 --> 00:03:01,238
ایزی اینطوری فکر نمیکنه

54
00:03:01,273 --> 00:03:03,407
میگه تریش دوست داره خونه باشه

55
00:03:03,441 --> 00:03:05,175
ما هم بالاخره بردیمش خونه

56
00:03:05,209 --> 00:03:07,177
و اشتباه کردم که برش گردوندم

57
00:03:07,211 --> 00:03:09,279
ایزی یکشنبه شب اونجا نبود

58
00:03:09,313 --> 00:03:12,015
پس آسونه براش قظاوت کردن

59
00:03:12,049 --> 00:03:14,584
فکر میکنه فقط باید بغلش میکردم

60
00:03:14,619 --> 00:03:17,621
کنارش میموندم و کاری نمیکردم

61
00:03:17,655 --> 00:03:19,957
تا وقتی تریشیا
نمیدونم

62
00:03:19,991 --> 00:03:22,226
بیهوش بشه و بره کما

63
00:03:22,260 --> 00:03:25,863
لعنتی

64
00:03:25,897 --> 00:03:27,865
یا توی بغلم بمیره

65
00:03:29,067 --> 00:03:32,602
تئوریش بنظر آسونه

66
00:03:32,636 --> 00:03:35,738
چیز غیر عادی نداره

67
00:03:37,473 --> 00:03:40,074
و مسخرش اینجاست که

68
00:03:40,109 --> 00:03:42,076
این هفته خیلی خوب بود

69
00:03:42,111 --> 00:03:44,812
حتی بهتر از خوب بود

70
00:03:44,847 --> 00:03:47,915
تریشیا میخواست توی خونه بمیره>

71
00:03:47,949 --> 00:03:51,083
و این

72
00:03:51,118 --> 00:03:54,120
کار اون بود

73
00:03:56,189 --> 00:03:58,090
و یکشنبه

74
00:03:58,124 --> 00:04:00,625
مثل همیشه شروع شد

75
00:04:00,660 --> 00:04:02,627
ایزی تمام روز کنارش بود

76
00:04:02,662 --> 00:04:04,829
منم شب اومدم که پیشش باشم

77
00:04:04,864 --> 00:04:08,132
وقتی پرستارش رفت

78
00:04:08,166 --> 00:04:10,134
درباره همه چیز ازم بازجویی کرد

79
00:04:10,168 --> 00:04:12,736
تلفنش رو بهم داد

80
00:04:12,771 --> 00:04:14,738
اگه لازم شد خونه بهش زنگ بزنم

81
00:04:14,773 --> 00:04:16,540
بعدش چک کرد که ببینه

82
00:04:16,574 --> 00:04:18,708
کیت کمکهای اولیه پر باشه
مورفین

83
00:04:18,742 --> 00:04:21,176
بی حس کننده
یک چیزهایی برای تب

84
00:04:21,211 --> 00:04:23,111
تریشیا یک سرم بهش وصله

85
00:04:23,145 --> 00:04:25,179
که میشه همه چیز توش تزریق کرد

86
00:04:25,213 --> 00:04:27,681
مسئولیت زیادیه

87
00:04:28,583 --> 00:04:30,918
کار سختی نیست

88
00:04:37,459 --> 00:04:40,061
شب خوبی بود

89
00:04:40,095 --> 00:04:42,263
تریشیا هم بنظر

90
00:04:42,297 --> 00:04:44,232
قوی تر شده بود

91
00:04:44,266 --> 00:04:46,068
تبش خیلی خیلی پایین تر اومده

92
00:04:46,102 --> 00:04:47,970
درباره بابا سوال میپرسید

93
00:04:48,004 --> 00:04:50,872
وقتی خیلی جوون بود اون مرد

94
00:04:50,906 --> 00:04:53,942
اون هیچ خاطره ای از بابا نداره

95
00:04:53,976 --> 00:04:56,511
یک دفعه ای کنجکاو شده بود

96
00:04:56,545 --> 00:04:59,246
درباره پدرت بهش جی گفتی؟

97
00:04:59,281 --> 00:05:01,549
قسمت حساسش همینه

98
00:05:01,583 --> 00:05:05,519
برای من هم خیلی محو شده

99
00:05:05,554 --> 00:05:07,888
بهش گفتم کاملا یادمه

100
00:05:07,922 --> 00:05:10,623
وقتی بغلش میکرد و اون بچه بود

101
00:05:10,658 --> 00:05:12,525
میخند و لبخند میزد

102
00:05:12,559 --> 00:05:14,893
بلندش میکرد توی هوا

103
00:05:14,927 --> 00:05:16,627
اونم میخندید

104
00:05:16,662 --> 00:05:18,628
همه میگفتن چقدر خوشگله

105
00:05:18,663 --> 00:05:21,431
چه بچه خوشگلی

106
00:05:21,465 --> 00:05:25,133
خاطره دوست داشتنی ایه

107
00:05:25,167 --> 00:05:28,235
نمیدونم واقعا یادمه

108
00:05:28,270 --> 00:05:30,136
یا مادرم برام تعریف کرده

109
00:05:30,171 --> 00:05:33,039
یا از یک عکس قدیمیه

110
00:05:33,073 --> 00:05:35,041
در هر حال این تصویر

111
00:05:35,075 --> 00:05:38,177
برای تو خیلی مهمه

112
00:05:38,212 --> 00:05:41,714
امیدوارم واقعی باشه

113
00:05:41,749 --> 00:05:44,150
امیدوارم واقعا اتفاق افتاده باشه

114
00:05:50,525 --> 00:05:54,462
بقیه شب کاملا محوه

115
00:05:54,496 --> 00:05:57,866
اونطوری که یادمه

116
00:05:57,900 --> 00:06:01,303
از یادآوری خاطرات بچگی رفتیم به

117
00:06:01,338 --> 00:06:04,840
این خاطرات خوش کنار تخت خواب

118
00:06:04,875 --> 00:06:08,644
و پنج تا تکنسین که دارن یک لوله میکنن تو حلق پاتریشیا

119
00:06:08,678 --> 00:06:11,380
همش در یک لحظه اتفاق افتاد

120
00:06:11,414 --> 00:06:12,881
میدونم اینطور نبود

121
00:06:12,915 --> 00:06:14,449
اما همین حس رو داشت

122
00:06:14,483 --> 00:06:16,284
بله خیلی بد بود

123
00:06:16,318 --> 00:06:18,619
نشسته بود توی تخت نفسش بالا نمی اومد

124
00:06:18,653 --> 00:06:20,553
انگار داره نقاشی میکشه

125
00:06:20,588 --> 00:06:22,489
بهش مورفین زدم
اما کمکی نکرد

126
00:06:22,523 --> 00:06:24,390
به پرستار زنگ زدم جواب نداد

127
00:06:24,425 --> 00:06:26,793
تریشیا میگفت کمکم کن
کمکم کن

128
00:06:26,827 --> 00:06:30,030
من باید چیکار کنم؟
هیچی؟

129
00:06:30,065 --> 00:06:31,999
بعدش توی آمبولانس

130
00:06:32,033 --> 00:06:34,201
دارم نگاش میکنم و میگم ای وای

131
00:06:34,236 --> 00:06:37,605
ایزی خیلی ازم ناراحت میشه
نباید میذاشتم این کارو میکردن

132
00:06:37,639 --> 00:06:41,376
اما تو کاری نمیتونستی بکنی

133
00:06:41,410 --> 00:06:42,944
ایزی اینو نمیفهمه

134
00:06:42,978 --> 00:06:45,813
توی بیمارستان داشت سرم داد میزد

135
00:06:45,847 --> 00:06:48,082
چرا بهم زنگ نزدی؟

136
00:06:48,117 --> 00:06:50,018
چرا به خواسته پاتریشیا احترام نمیذاری؟

137
00:06:50,052 --> 00:06:52,320
تو همیشه کار خودت رو میکنی

138
00:06:52,354 --> 00:06:55,356
پشت هم
مثل حمله کردن بود

139
00:06:55,391 --> 00:06:57,425
آخرین چیزی که بهم گفت

140
00:06:57,459 --> 00:07:00,194
قبل اینکه با عصبانیت بره بیرون چی بود؟

141
00:07:00,229 --> 00:07:03,798
تو واقعا گند زدی مامان

142
00:07:12,442 --> 00:07:14,576
پس

143
00:07:14,610 --> 00:07:17,446
پاتریشیا چطوره؟

144
00:07:19,148 --> 00:07:22,050
دارو زدن بهش

145
00:07:22,085 --> 00:07:23,819
دستگاه تنفس بهش وصله

146
00:07:25,088 --> 00:07:26,788
بهوشه؟

147
00:07:26,823 --> 00:07:29,891
گاهی
البته بیشتر بیهوشه

148
00:07:29,926 --> 00:07:32,927
وقتی بهوش میاد
میدونه کی هستی؟

149
00:07:32,961 --> 00:07:35,496
فکر کنم

150
00:07:35,530 --> 00:07:37,131
نمیدونم

151
00:07:37,165 --> 00:07:39,599
در چه مرحله ایه؟

152
00:07:39,634 --> 00:07:41,601
میتونه برگرده خونه؟

153
00:07:41,636 --> 00:07:44,070
دکترها میگن نه

154
00:07:47,641 --> 00:07:50,143
واقعا گند زدم

155
00:07:50,177 --> 00:07:53,513
هر کاری میتونستی کردی

156
00:07:53,548 --> 00:07:57,418
اما تمام کاری که تونستم کنم
واقعا مسخره بود نه؟

157
00:07:57,452 --> 00:07:59,487
فکر نمیکنم

158
00:07:59,521 --> 00:08:02,524
به هیچ وجه

159
00:08:14,370 --> 00:08:16,704
زنده موندنش مهمه

160
00:08:20,709 --> 00:08:23,278
ببین تهش چی نوشته

161
00:08:23,312 --> 00:08:24,980
بدین وسیله

162
00:08:25,014 --> 00:08:27,648
فرانسیس گریر رو بعنوان

163
00:08:27,683 --> 00:08:29,450
مامور سلامتیم انتخاب میکنم

164
00:08:29,484 --> 00:08:31,885
تا تمام تصمیمات لازم پزشکی رو بگیره

165
00:08:31,920 --> 00:08:34,922
بر طبق قوانین

166
00:08:34,956 --> 00:08:38,892
من در این مدارک مشخص کردم

167
00:08:38,926 --> 00:08:41,328
اسم تو رو آورده

168
00:08:41,362 --> 00:08:42,629
تعجب کردی؟

169
00:08:42,663 --> 00:08:44,663
تو رو انتخاب کرده؟

170
00:08:44,698 --> 00:08:47,098
نه تعجب نکردم

171
00:08:49,636 --> 00:08:52,103
معلومه که کردی

172
00:08:53,239 --> 00:08:55,340
قبل از یکشنبه دیدیش

173
00:08:55,375 --> 00:08:59,311
برای همین ایزی اینقدر عصبانیه

174
00:08:59,345 --> 00:09:02,181
میگفت تریشیا بهت اعتماد کرده و
تو گند زدی

175
00:09:02,215 --> 00:09:06,719
خواستم بهش بگم برای یک مادر چه حسی داره

176
00:09:06,753 --> 00:09:10,723
اصلا بفکر این نبودم

177
00:09:10,757 --> 00:09:12,558
به آخرین چیزی که تو فکر پاتریشیا بود

178
00:09:12,592 --> 00:09:14,126
میخواست زنگ بزنم

179
00:09:14,161 --> 00:09:16,562
واقعا؟

180
00:09:17,631 --> 00:09:19,732
بله
التماسم کرد

181
00:09:19,766 --> 00:09:22,301
لطفا کمک خبر کن
کمک خبر کن فرانسیس

182
00:09:22,336 --> 00:09:25,704
اما قبلا اینو نگفتی

183
00:09:32,246 --> 00:09:35,615
لعنتی نمیدونم

184
00:09:38,419 --> 00:09:42,354
شاید نمیخواسته اینو بگه

185
00:09:42,389 --> 00:09:45,724
شاید فقط چیزی رو که میخواستم شنیدم

186
00:09:53,032 --> 00:09:56,034
میشه حرف بزنیم

187
00:09:56,068 --> 00:09:58,736
از اینجا به بعد چطور پیش بریم؟

188
00:09:58,771 --> 00:10:02,573
تو با شرایط بسیار دردناکی مواجه شدی

189
00:10:02,608 --> 00:10:04,809
و الان با یکی دیگه درگیری

190
00:10:04,843 --> 00:10:08,713
دکترها چی گفتن؟

191
00:10:08,747 --> 00:10:11,350
گفتن باید بفکر

192
00:10:11,384 --> 00:10:13,085
یک سری چیزها باشم

193
00:10:13,120 --> 00:10:17,123
ببینم میخوام دستگاه تنفس رو قطع کنم

194
00:10:18,893 --> 00:10:21,128
فکر نمیکنم بتونم این کارو کنم

195
00:10:24,701 --> 00:10:28,136
همش فکر میکنم چرا تریشیا منو انتخاب کرده

196
00:10:28,171 --> 00:10:30,672
حتما میدونسته

197
00:10:30,707 --> 00:10:33,308
من وجودش رو ندارم
توانش رو ندارم

198
00:10:33,343 --> 00:10:35,410
فکر میکنی باید کی رو انتخاب میکرد؟

199
00:10:37,347 --> 00:10:40,215
خیلی افتضاحه

200
00:10:40,249 --> 00:10:42,318
نمیدونم بید چیکار کنم

201
00:10:42,352 --> 00:10:44,320
فکر کنم ایزی آدم مناسبیه

202
00:10:44,354 --> 00:10:46,088
که بتونه دستگاه تنفس رو قطع کنه

203
00:10:46,122 --> 00:10:48,891
این خیلی گیج کنندست
اون نمیونه.

204
00:10:48,926 --> 00:10:51,127
حق نداری

205
00:10:51,162 --> 00:10:52,863
میتونه سریع بیاد خونه

206
00:10:52,897 --> 00:10:54,698
فکر کشتنش هم نکن

207
00:10:54,732 --> 00:10:56,300
دقیقا همینو میگه؟

208
00:10:56,334 --> 00:10:58,936
دیشب گفت

209
00:10:58,971 --> 00:11:02,007
نه حتی نمیتونم تکرارش کنم

210
00:11:02,041 --> 00:11:04,676
چی رو؟

211
00:11:04,711 --> 00:11:07,946
گفت من همیشه از تریشیا متنفر بودم

212
00:11:07,981 --> 00:11:10,682
و دلم میخواسته بمیره

213
00:11:10,716 --> 00:11:13,318
خوب

214
00:11:14,920 --> 00:11:17,721
امیدوارم این جمله رو مد نظر قرار بدی

215
00:11:17,756 --> 00:11:19,856
باید یادت باشه اون نوجوانه

216
00:11:19,891 --> 00:11:23,059
و درگیر مرگ

217
00:11:23,093 --> 00:11:25,461
یکی از افرادیه که خیلی دوستش داشته

218
00:11:25,496 --> 00:11:28,298
البته که عصبانی خواهد بود

219
00:11:28,332 --> 00:11:32,135
ومعلومه که سر تو خالی میکنه

220
00:11:33,805 --> 00:11:37,509
میخوام مطمئن بشم اینو خوب میشنوی

221
00:11:37,543 --> 00:11:40,813
وقتی همه چیز تموم بشه
همه چیز بشکل عادی برمیگرده

222
00:11:40,847 --> 00:11:45,952
احساس آرامش

223
00:11:51,892 --> 00:11:55,027
گفتی باید درباره چندتا چیز
تصمیم بگیری

224
00:11:55,062 --> 00:11:56,996
لوله غذا رسانی

225
00:11:57,030 --> 00:12:00,065
بزرگترین قدم بعدیه

226
00:12:00,099 --> 00:12:03,068
ایزی به درد این کار میخوره
مسخر ست

227
00:12:04,637 --> 00:12:06,071
و تو؟

228
00:12:06,105 --> 00:12:07,872
هنوز تصمیم نگرفتم

229
00:12:07,907 --> 00:12:09,874
پاتریشیا چطور؟

230
00:12:14,580 --> 00:12:17,349
نمیتونم بهش غذا بدم پاول

231
00:12:17,384 --> 00:12:19,585
اینکه بخوام خواهرم رو از گشنگی بکشم

232
00:12:19,619 --> 00:12:22,555
نمیتونم اینکارو کنم
قدرتش رو ندارم

233
00:12:22,589 --> 00:12:25,057
خواهرت فکر میکرد قدرتش رو داری

234
00:12:28,028 --> 00:12:31,631
گفتی نمیدونی چرا انتخابت کرده

235
00:12:31,665 --> 00:12:34,500
اما پاتریشیا میدونست چیکار میکنه

236
00:12:34,534 --> 00:12:36,501
تو رو مسئول کرده

237
00:12:36,536 --> 00:12:38,803
برای این تصمیم گیریهای سخت

238
00:12:38,838 --> 00:12:41,106
و این یعنی بهت اعتماد داره

239
00:12:41,140 --> 00:12:43,108
باورت داره

240
00:12:43,142 --> 00:12:45,277
که این تصمیمات سخت رو میگیری

241
00:12:45,311 --> 00:12:48,780
اون باور داشته تو از پسش برمیای

242
00:12:53,386 --> 00:12:55,586
اگه ایزی درست بگه چی؟

243
00:12:55,621 --> 00:12:58,757
همش برام مقالات و نوشته هایی
از اینترنت میفرسته

244
00:12:58,791 --> 00:13:00,858
که دستگاه تنفس مصنوعی رو قطع میکنن

245
00:13:00,893 --> 00:13:03,395
و خودشون میتونن نفس بکشن
بهوش میان

246
00:13:05,030 --> 00:13:08,400
بذار دوباره ازت بپرسم

247
00:13:08,434 --> 00:13:10,001
پاتریشیا چی میخواست؟

248
00:13:10,036 --> 00:13:12,204
اگه الان نشسته بود روبروت

249
00:13:12,238 --> 00:13:14,173
فکر میکنی چی میگفت؟

250
00:13:18,712 --> 00:13:21,247
وصیت نامه ای که توی دستاته

251
00:13:21,282 --> 00:13:24,151
درباره اقدامات غیر معمول چی میگه؟

252
00:13:24,185 --> 00:13:26,453
لطفا برام بخونش

253
00:13:30,391 --> 00:13:33,527
قسمت بزرگتر وسط صفحه

254
00:13:34,428 --> 00:13:36,496
لطفا

255
00:13:38,565 --> 00:13:43,236
احیای قلبی نمیخوام

256
00:13:43,270 --> 00:13:47,339
تنفس مصنوعی نمیخوام

257
00:13:47,374 --> 00:13:50,176
غذا خوردن با لوله نمیخوام

258
00:13:50,210 --> 00:13:53,213
آنتی بیوتیک نمیخوام

259
00:13:53,247 --> 00:13:56,716
آرام بخشهای قوی نمیخوام

260
00:14:00,155 --> 00:14:03,824
پس کاملا واضحه نه؟

261
00:14:06,328 --> 00:14:08,430
میخواد توی خونه بمیره

262
00:14:08,464 --> 00:14:10,531
میدونم

263
00:14:12,300 --> 00:14:17,203
اگه من دستگاه رو قطع کنم
و ایزی میگه

264
00:14:17,238 --> 00:14:19,138
امکانش نیست

265
00:14:19,173 --> 00:14:21,640
شاید

266
00:14:21,675 --> 00:14:24,809
میدونم میخوای به خواهرت

267
00:14:24,844 --> 00:14:28,279
مرگی رو بدی که در تصورش بوده

268
00:14:28,313 --> 00:14:31,115
اما این یک تصوره

269
00:14:31,149 --> 00:14:33,084
و در این تصور

270
00:14:33,118 --> 00:14:35,452
تو میتونی خودت رو رها کنی

271
00:14:35,487 --> 00:14:38,890
برای همین اینقدر بهش میچسبی

272
00:14:40,893 --> 00:14:44,028
بنظر من آرزوهای پاتریشا

273
00:14:44,062 --> 00:14:47,464
درست جلوی چشمته توی نامه

274
00:14:47,499 --> 00:14:49,667
و کاری که ازت میخواد انجام بدی

275
00:14:49,701 --> 00:14:53,003
اینه که دستوراتش رو انجام بدی

276
00:14:56,041 --> 00:15:00,477
وقتی نیست باید چیکار کنم؟

277
00:15:00,512 --> 00:15:03,847
من دیگه هیچ کس رو ندارم

278
00:15:03,881 --> 00:15:07,518
هیچ کس

279
00:15:07,552 --> 00:15:11,355
کسی که وقتی بچه بودم منو بشناسه

280
00:15:11,389 --> 00:15:13,858
انگار دوران بچگیمون

281
00:15:13,893 --> 00:15:15,894
هرگز وجود نداشته

282
00:15:15,928 --> 00:15:18,764
فقط داستانش میمونه

283
00:15:18,798 --> 00:15:21,801
دیگه فرق حقیقت و تصوراتم رو نمیفهمم

284
00:15:21,835 --> 00:15:23,703
مثل تصویر پدرم

285
00:15:23,737 --> 00:15:26,373
که اونو بلند کرده توی هوا

286
00:15:27,809 --> 00:15:30,110
بدون اون نمیدونم

287
00:15:30,144 --> 00:15:31,812
چی رو نمیدونی؟

288
00:15:31,846 --> 00:15:34,314
انگار تنبیهم کرده

289
00:15:34,348 --> 00:15:37,150
اون باورم داره

290
00:15:37,184 --> 00:15:39,652
تو خودت گفتی پاول

291
00:15:39,686 --> 00:15:41,653
یادته هفته قبل بهت گفتم

292
00:15:41,688 --> 00:15:45,457
که گفت : دوستت دارم؟

293
00:15:45,491 --> 00:15:47,458
یادم نمیاد آخرین باری که

294
00:15:47,493 --> 00:15:49,660
کسی اینو بهم گفته کی بوده

295
00:15:49,695 --> 00:15:51,596
از دست دادنش چه حسی داره

296
00:15:51,630 --> 00:15:54,099
و اینکه کاملا تنها باشی؟

297
00:15:57,136 --> 00:16:00,206
بله

298
00:16:02,776 --> 00:16:05,178
فکر نمیکنم
کاملا واقعیت داشته باشه

299
00:16:05,213 --> 00:16:08,849
که تو کاملا تنها میشی

300
00:16:08,883 --> 00:16:10,751
تو ایزی رو داری

301
00:16:10,785 --> 00:16:12,252
ایزی از من متنفره

302
00:16:12,286 --> 00:16:16,522
تو مادرشی
اون بهت نیاز داره

303
00:16:16,557 --> 00:16:19,525
باید کنارش باشی وقتی پاتریشیا میمیره

304
00:16:19,560 --> 00:16:21,961
در این مورد حرف زدیم

305
00:16:21,995 --> 00:16:24,663
باور دارم میشه روابط رو ترمیم کرد

306
00:16:24,698 --> 00:16:26,298
من مطمئن نیستم

307
00:16:26,333 --> 00:16:28,734
زمان میبره

308
00:16:28,768 --> 00:16:31,137
اما تو میتونی

309
00:16:31,171 --> 00:16:35,008
کارت رو داری
موقعیت اجتماعیت هست

310
00:16:35,043 --> 00:16:38,979
تاتر تموم میشه

311
00:16:39,014 --> 00:16:42,150
زمان اجراش تمدید نخواهد شد

312
00:16:42,184 --> 00:16:43,985
نقد ها رو خوندم

313
00:16:44,020 --> 00:16:46,255
خوندیشون؟

314
00:16:48,658 --> 00:16:51,860
خوبن
مخصوصا برای تو

315
00:16:54,096 --> 00:16:55,830
اونقدر خوب نیست که زمانش

316
00:16:55,865 --> 00:16:59,200
نمایشش رو تمدید کنن

317
00:17:05,173 --> 00:17:08,808
هفته قبل یک چیزی پرسیدم ازت

318
00:17:08,843 --> 00:17:12,112
تو فرصت نکردی جواب بدی
چون ایزی اومد

319
00:17:12,146 --> 00:17:13,813
چی بود؟

320
00:17:13,848 --> 00:17:17,083
اون گفت مشاوره به درد من نمیخوره

321
00:17:17,117 --> 00:17:19,219
بله
بله یادمه

322
00:17:19,253 --> 00:17:23,023
روت تشخیص گذاشته
یک خودشیفته واقعی

323
00:17:23,057 --> 00:17:25,625
ایزی کی مدرکش رو گفته؟

324
00:17:28,230 --> 00:17:30,998
باهاش موافقی؟

325
00:17:31,032 --> 00:17:33,267
که تو خودشیفته ای؟

326
00:17:33,302 --> 00:17:35,069
نه

327
00:17:35,104 --> 00:17:40,042
که نمیشه کمکم کرد
من تغییر نمیکنم

328
00:17:44,348 --> 00:17:46,883
اینو بگو

329
00:17:46,917 --> 00:17:49,085
چون باید بدونم

330
00:17:49,119 --> 00:17:51,087
که تو کنارم هستی

331
00:17:51,121 --> 00:17:53,590
تو کنارم هستی؟

332
00:17:55,760 --> 00:17:58,094
بله

333
00:17:58,128 --> 00:18:00,296
مکس کردی؟

334
00:18:00,330 --> 00:18:03,066
فقط

335
00:18:03,100 --> 00:18:06,036
یکم قبل

336
00:18:06,070 --> 00:18:08,071
روی این موضوع دست گذاشتیم

337
00:18:08,105 --> 00:18:12,409
که چرا منو انتخاب کردی

338
00:18:12,444 --> 00:18:14,879
و هنوزم مطمئنی

339
00:18:14,913 --> 00:18:17,115
که این تصمیم درستیه؟

340
00:18:17,149 --> 00:18:19,917
آره تو تریش رو میشناختی

341
00:18:19,952 --> 00:18:24,455
تریش هم منو

342
00:18:24,490 --> 00:18:26,591
من اون ارتباط رو میخواستم

343
00:18:26,625 --> 00:18:29,160
میخواستم اون رابطه رو حفظ کنم
منطقیه بنظرت؟

344
00:18:35,034 --> 00:18:36,868
بله

345
00:18:40,206 --> 00:18:43,041
میخوای چیکار کنی؟

346
00:18:43,075 --> 00:18:45,310
درباره تریشیا؟

347
00:18:45,345 --> 00:18:47,546
نمیدونم

348
00:18:47,580 --> 00:18:49,681
هفته بعد بهت میگم

349
00:18:57,958 --> 00:19:00,526
یک چیزی بهم بگو پاول

350
00:19:00,560 --> 00:19:03,696
عاشقش بودی؟

351
00:19:04,865 --> 00:19:10,436
خیلی براش ارزش قائل بودم

352
00:19:10,470 --> 00:19:12,972
اون

353
00:19:13,006 --> 00:19:14,840
زن فوق العاده ای بود

354
00:19:14,875 --> 00:19:18,344
بله بود

355
00:19:23,200 --> 00:19:38,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

