﻿1
00:00:07,100 --> 00:00:09,800
.بله، اسمم "پائول وستون"ـه
.منتظر بودم

2
00:00:10,000 --> 00:00:13,100
چطور می‌تونم کمکتون کنم قربان؟ -
...من وصیِ -

3
00:00:13,200 --> 00:00:15,600
...اموال پدرم هستم و می‌خواستم

4
00:00:15,700 --> 00:00:17,900
می‌تونین گوشی رو نگه دارین تا من
حسابتون رو باز کنم؟

5
00:00:18,000 --> 00:00:19,400
.البته، باشه، نگه می‌دارم

6
00:00:19,500 --> 00:00:22,000
.ممنون که صبر می‌کنین
...تماس شما خیلی برای ما اهمیت داره

7
00:00:22,100 --> 00:00:24,200
...و زمان تقریبی انتظار

8
00:00:28,500 --> 00:00:30,100
.خدمات درمانی، بفرمایید -
.سلام -

9
00:00:30,300 --> 00:00:33,100
بله، می‌تونم کمکتون کنم؟ -
.بله. من "پائول وستون" هستم -

10
00:00:33,500 --> 00:00:36,300
...پدرم پیش شما بیمه‌نامه‌ی عمر داشته و

11
00:00:36,500 --> 00:00:38,700
.لطفاً صبر کنین تا به مسئولش اطلاع بدم -
.باشه، نگه میدارم -

12
00:00:47,300 --> 00:00:50,000
."سلام. بانک "اعتماد نو
چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

13
00:00:50,100 --> 00:00:51,700
.اسم من "پائول وستون"ـه

14
00:00:51,900 --> 00:00:55,300
بله، آقای "وستون"، چطور می‌تونم کمکتون کنم؟ -
.پدرم اخیراً فوت کرده -

15
00:00:55,400 --> 00:00:57,600
.دوتا حساب پیش شما داشته

16
00:00:57,700 --> 00:01:00,000
میشه رمز حساب پدرتون رو بگین؟

17
00:01:00,700 --> 00:01:02,800
.نه، رمزش رو بلد نیستم

18
00:01:02,900 --> 00:01:05,900
.باید تماستون رو انتقال بدم -
.نه، منو پشت خط نذارین -

19
00:01:06,000 --> 00:01:08,200
.یه لحظه صبر کنین -
.منو تو لیست انتظار نذارین لطفاً -

20
00:01:08,300 --> 00:01:10,600
.فقط یه لحظه -
...خواهش می‌کنم -

21
00:01:10,800 --> 00:01:11,800
!لعنتی

22
00:01:32,600 --> 00:01:34,200
می‌خوای جواب بدی؟

23
00:01:37,400 --> 00:01:44,900
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

24
00:01:44,900 --> 00:01:54,900
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

25
00:02:07,700 --> 00:02:09,700
.بابت تلفن متاسفم

26
00:02:10,700 --> 00:02:13,200
...دارم سعی می‌کنم دارایی‌های پدرم رو مرتب کنم

27
00:02:13,400 --> 00:02:16,000
و نمی‌تونم حتی یه نفرُ گیر
...بیارم که باهام حرف بزنه. تمام چیزی که میگن اینه

28
00:02:16,100 --> 00:02:18,500
میشه گوشی رو نگه دارین؟ لطفاً گوشی رو"
".نگه دارین. اجازه بدین شما رو تو لیست انتظار بذارم

29
00:02:19,400 --> 00:02:21,900
.خیلی آزاردهنده‌ست -
...اگه می‌دونستم که اپراتورها -

30
00:02:22,000 --> 00:02:24,800
واقعاً به آدم کمک می‌کنن
.منتظر می‌موندم

31
00:02:27,400 --> 00:02:30,200
بعضی وقتا فکر می‌کنم کل
.مردم کشور تو انتظار وایسادن

32
00:02:30,400 --> 00:02:31,900
.به هیچکس کمکی نمیشه

33
00:02:32,000 --> 00:02:34,100
.دیگه بهش "کمک کردن" هم نمیگن

34
00:02:34,200 --> 00:02:36,300
".میگن "پشتیبانی مشتری

35
00:02:37,300 --> 00:02:39,600
:چیزی که واقعاً میگن اینه

36
00:02:39,800 --> 00:02:42,100
".متاسفم که مشکل دارین. خیلی بدـه"

37
00:02:42,200 --> 00:02:44,900
خب، می‌دونی چیه؟
.من پشتیبانیتُ نمی‌خوام. کمکتُ می‌خوام

38
00:02:45,000 --> 00:02:46,200
.برای همین قطع می‌کنم

39
00:02:48,800 --> 00:02:51,000
کمکی هست که بتونم بهت بکنم؟

40
00:02:58,800 --> 00:03:01,400
مگه اینکه بخوای نامه‌ای رو
.که نوشتم ویرایش کنی

41
00:03:01,500 --> 00:03:02,400
.البته

42
00:03:03,500 --> 00:03:04,700
چه نامه‌ای؟

43
00:03:06,300 --> 00:03:09,500
یادته هفته‌ی پیش رفتم دیدن پدر "الکس"؟

44
00:03:09,700 --> 00:03:11,300
آره، چطور پیش رفت؟

45
00:03:11,800 --> 00:03:12,900
.ناجور

46
00:03:14,800 --> 00:03:18,500
...گفت پول دیه‌ی شرکت بیمه رو قبول می‌کنه

47
00:03:19,800 --> 00:03:22,000
...و شکایتش رو پس می‌گیره

48
00:03:22,800 --> 00:03:25,300
.خب، این عالیه -
...به جاش -

49
00:03:26,300 --> 00:03:28,300
...یه نامه از من می‌خواد

50
00:03:29,300 --> 00:03:31,000
.که به گناهم تو مرگ "الکس" اعتراف کنم

51
00:03:37,400 --> 00:03:38,900
نامه رو نوشتی؟

52
00:03:39,700 --> 00:03:41,400
می‌خواد با این نامه چیکار کنه؟

53
00:03:41,600 --> 00:03:44,600
.بهم قول داد کاری نکنه

54
00:03:45,100 --> 00:03:47,000
."پائول" -
.می‌دونم. درست میگی -

55
00:03:47,200 --> 00:03:50,000
به دستش که برسه، هرکاری
.که بخواد می‌تونه باهاش بکنه

56
00:03:50,100 --> 00:03:52,800
می‌فرستتش برای ناظرای اصول اخلاقی
.یا میذاره تو اینترنت

57
00:03:53,300 --> 00:03:55,200
.که می‌تونه پایان زندگی حرفه‌ایت باشه

58
00:03:57,200 --> 00:03:59,400
وکیلت چی گفت؟ -
...میگه که نامه -

59
00:03:59,600 --> 00:04:01,900
دعوی رو تموم می‌کنه
...و بیمه‌م

60
00:04:02,000 --> 00:04:05,500
.کل دیه رو پرداخت می‌کنه
.نمی‌خوام بدهکار بمونم

61
00:04:06,000 --> 00:04:07,700
اگه نفرستیش چی میشه؟

62
00:04:07,900 --> 00:04:10,800
هفته‌ی دیگه یه جلسه دادرسی
.مقدماتی برگزار می‌کنن

63
00:04:10,900 --> 00:04:13,000
.قاضی ممکنه کل پرونده رو مختومه اعلام کنه

64
00:04:13,100 --> 00:04:15,900
ولی اگه نکنه، اونوقت ممکنه
...تو هیئت منصفه رای گیری بشه

65
00:04:16,100 --> 00:04:18,200
.که اینطوری کلی وقت از دست میدم

66
00:04:18,700 --> 00:04:22,000
از کجا می‌دونی؟ -
.وکیل گفت که کار هیئت منصفه همینه -

67
00:04:23,600 --> 00:04:25,800
.میگه همه از روانشناسا بدشون میاد

68
00:04:29,400 --> 00:04:30,400
واقعاً؟

69
00:04:31,000 --> 00:04:34,500
براساس حرفای این یارو
.روانشناسی یه کار مزخرف‌ـه

70
00:04:34,800 --> 00:04:36,600
...میگه که مردم میرن مشاوره

71
00:04:36,800 --> 00:04:39,100
به این امید که روانشناس
.اونا رو درمان کنه

72
00:04:39,200 --> 00:04:42,200
ولی روانشناس نه فقط
...مشکلات مردم رو حل نمی‌کنه

73
00:04:42,300 --> 00:04:45,600
.بلکه بدترش هم می‌کنه -
و این آقا وکیل توـه؟ -

74
00:04:45,800 --> 00:04:49,400
.اون هر هفته با اینجور پرونده‌ها سر و کار داره
.می‌دونه چطوری پیش میرن

75
00:04:50,200 --> 00:04:52,300
...و نگران بود که هیئت منصفه بخواد

76
00:04:52,500 --> 00:04:55,200
همه‌ی کاسه کوزه‌های کل روانشناسای
...تو دنیا رو سر من بشکنه

77
00:04:55,300 --> 00:04:58,100
و 20 میلیون رو دو دستی
.تقدیم پدر "الکس" کنه

78
00:04:58,200 --> 00:05:00,500
...اگه این وکیله می‌دونست داره چیکار می‌کنه

79
00:05:00,600 --> 00:05:03,900
هیئت منصفه رو وادار می‌کرد ببینن
.که تو چه روانشناس خوبی هستی

80
00:05:05,600 --> 00:05:08,100
."یه لحظه وایسا "جینا
.کنجکاو شدم

81
00:05:08,200 --> 00:05:11,900
اگه تو محکمه بودی و وکیل ازت می‌پرسید
...فکر می‌کنید  به چند درصد از بیمارا"

82
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
"واقعاً کمک می‌کنید؟
چه جوابی بهش می‌دادی؟

83
00:05:16,700 --> 00:05:19,000
این چه حرفی‌ـه؟ -
....می‌گفتی، به طور متوسط -

84
00:05:19,100 --> 00:05:21,500
آدمایی رو که درمان کردی
....یه خُرده بهتر شدن

85
00:05:21,700 --> 00:05:24,100
،خیلی بهتر شدن
یا همونطوری باقی موندن؟

86
00:05:24,400 --> 00:05:26,000
.تو کسی هستی که تحت درمان منی

87
00:05:26,700 --> 00:05:28,800
ازم می‌پرسی که آیا کمکت کردم
حالت بهتر بشه یا نه؟

88
00:05:28,900 --> 00:05:31,800
.باشه، جواب نده
.مشکل تو که نیست

89
00:05:31,900 --> 00:05:33,200
.مشکل من‌ـه

90
00:05:33,400 --> 00:05:36,100
من خودم حس می‌کنم
.که به هیچکس کمکی نمی‌کنم

91
00:05:37,000 --> 00:05:38,900
...می‌دونی؟ می‌خوام این نامه رو بفرستم

92
00:05:39,100 --> 00:05:42,700
می‌خوام شغلم رو بذارم کنار
...و یه کار بهتر پیدا کنم

93
00:05:42,800 --> 00:05:45,100
.یه کار مفید -
.خودت می‌دونی که به مردم کمک می‌کنی -

94
00:05:45,200 --> 00:05:48,400
می‌دونی چیکار می‌کنم؟ بیشتر روزا
...یه جا می‌شینم و 45 دقیقه

95
00:05:48,600 --> 00:05:51,600
.به حرفا گوش می‌کنم
...بعدش مریضا میرن بیرون

96
00:05:51,700 --> 00:05:53,900
.و هرکاری دلشون بخواد انجام میدن

97
00:05:55,200 --> 00:05:58,300
.فقط گوش نمی‌کنی
.مراقبشون هستی

98
00:05:58,400 --> 00:06:01,500
.سوال می‌پرسی
.تحلیلشون می‌کنی

99
00:06:01,900 --> 00:06:05,400
تشویقشون می‌کنی به
.الگوهای رفتاری خودشون دقت کنن

100
00:06:05,500 --> 00:06:08,200
،شاید این کارُ بکنم
.ولی این چیزی نیست که مردم می‌خوان

101
00:06:08,400 --> 00:06:09,800
اونا چی می‌خوان؟

102
00:06:10,800 --> 00:06:12,300
...می‌خوان بهشون عشق ورزیده بشه

103
00:06:12,500 --> 00:06:15,800
،حتی از طرف من. می‌خوان بچه باشن
.یا می‌خوان بچه‌ی من باشن

104
00:06:15,900 --> 00:06:17,800
.والدینی می‌خوان که دوستشون داشته باشن

105
00:06:18,000 --> 00:06:20,600
.توجه می‌خوان، محبت می‌خوان
...امید می‌خوان

106
00:06:20,700 --> 00:06:22,900
.دارو می‌خوان، سکس می‌خوان

107
00:06:24,100 --> 00:06:25,400
.لیست خوبی‌ـه

108
00:06:25,600 --> 00:06:27,900
.ولی من این چیزا رو بهشون نمیدم

109
00:06:30,800 --> 00:06:33,200
...مریضم "میا"، همون وکیله

110
00:06:34,000 --> 00:06:35,800
می‌دونی چی می‌خواد؟

111
00:06:35,900 --> 00:06:38,500
.می‌خواد بغلش کنم و دلداریش بدم

112
00:06:39,100 --> 00:06:42,100
ولی چیزی که واقعاً نیاز داره
.یه شوهر خوب و یه خانواده‌ست

113
00:06:42,200 --> 00:06:45,100
.و می‌دونم که نمی‌تونم اینا رو بهش بدم

114
00:06:45,500 --> 00:06:49,100
فقط می‌تونم بهش نشون بدم که داره
...خیلی از کسایی رو که می‌تونن کمکش کنن از خودش میرونه

115
00:06:49,200 --> 00:06:51,300
و کسایی رو به سمت خودش می‌کشونه
.که کمکی بهش نمی‌کنن

116
00:06:51,500 --> 00:06:54,900
ولی فقط باعث میشه بیشتر حس کنه
.که تنهاست و کسی دوستش نداره

117
00:06:55,700 --> 00:06:59,000
...این دوشنبه که از مطب داشت می‌رفت بیرون

118
00:06:59,100 --> 00:07:00,700
.احساس شکست می‌کرد

119
00:07:01,200 --> 00:07:03,700
.حس می‌کرد از خانواده و دنیاش طرد شده

120
00:07:03,800 --> 00:07:07,800
.و منم هیچی نداشتم بهش بگم

121
00:07:08,600 --> 00:07:11,200
نگران اینی که دیگه برنگرده؟

122
00:07:11,700 --> 00:07:13,800
واقعاً چرا باید برگرده؟

123
00:07:14,700 --> 00:07:16,900
.هیچ فایده‌ای که براش ندارم

124
00:07:17,600 --> 00:07:20,900
.فقط بلدم دم از عقل و شعور بزنم

125
00:07:21,000 --> 00:07:22,600
.اینطوری قرار نیست خوشبخت بشه

126
00:07:22,800 --> 00:07:25,700
تو همینو می‌خوای؟
که مردم رو خوشبخت کنی؟

127
00:07:26,100 --> 00:07:28,000
.معلومه که می‌خوام مردمو خوشبخت کنم

128
00:07:28,100 --> 00:07:31,000
تو چی می‌خوای؟
بیشتر بهشون گند بزنی؟

129
00:07:33,800 --> 00:07:36,100
می‌دونی می‌خوام چیکار کنم؟
...می‌خوام این نامه رو بفرستم

130
00:07:36,300 --> 00:07:38,200
...و می‌خوام بذارم مجوزمو ازم بگیرن

131
00:07:38,400 --> 00:07:41,400
.می‌خوام مشاور بشم

132
00:07:42,200 --> 00:07:43,400
مشاور؟

133
00:07:44,100 --> 00:07:46,400
چیکار می‌کنن؟ -
.خودت می‌دونی مشاور چیه -

134
00:07:46,600 --> 00:07:47,600
.نصیحت می‌کنن

135
00:07:48,600 --> 00:07:49,600
...این

136
00:07:50,800 --> 00:07:53,800
ببین، بعضی آدما خانواده‌ای ندارن
...که باهاشون حرف بزنن

137
00:07:53,900 --> 00:07:56,900
.و دوستاشون بلافاصله جای خانواده رو براشون می‌گیرن

138
00:07:58,600 --> 00:08:00,900
...پس تو اگه مشاور "میا" بشی

139
00:08:01,000 --> 00:08:04,100
بهش می‌گفتی چیکار کنه؟ -
.می‌گفتم از کارش استعفا بده -

140
00:08:04,200 --> 00:08:05,900
...می‌گفتم موهاشو بذاره بلند بشه

141
00:08:06,000 --> 00:08:09,300
...می‌گفتم بره یه شهر آفتابی

142
00:08:09,600 --> 00:08:12,800
."مثل "ناپا
...بهش می‌گفتم دوچرخه سواری کنه

143
00:08:13,400 --> 00:08:17,000
.تا یه سال کفش پاشنه بلند نپوشه
."و می‌گفتم "یه سگ بخر

144
00:08:20,500 --> 00:08:22,600
فکر می‌کنی حرفتو گوش می‌کرد؟

145
00:08:22,700 --> 00:08:24,900
...اون فقط ازم می‌خواد بهش عشق و

146
00:08:26,100 --> 00:08:27,200
.حمایت بدم

147
00:08:28,900 --> 00:08:31,600
...ولی اگه می‌تونست عشق و حمایت تو رو دریافت کنه

148
00:08:31,700 --> 00:08:33,900
.به خاطرشون نمی‌اومد پیش تو

149
00:08:34,400 --> 00:08:36,100
.مشکلش اینه

150
00:08:36,600 --> 00:08:40,300
و تا زمانی که درمان نشده
.نمی‌تونه نصیحت هیچکسو قبول کنه

151
00:08:40,400 --> 00:08:42,100
.به خاطر همینه که به این روند درمانی احتیاج داره

152
00:08:42,300 --> 00:08:44,200
...فکر کنم اگه اولین حرفم به درد خورد

153
00:08:44,300 --> 00:08:46,300
.شاید بقیه‌شونم امتحان کنه

154
00:08:46,500 --> 00:08:48,100
...اگه نصیحتم درست از آب در نیومد

155
00:08:48,200 --> 00:08:50,800
.تو یه راه دیگه می‌افته
.منم دیگه نمی‌دونم چه ضرری دیده

156
00:08:51,000 --> 00:08:53,800
می‌خوای مسئولیت تصمیمایی رو که
برای اون می‌گیری قبول کنی؟

157
00:08:53,900 --> 00:08:55,500
.فکر نکنم مشکلی باهاش داشته باشه

158
00:08:55,600 --> 00:08:57,500
.می‌بینی؟ مشکل تو همینه

159
00:08:57,600 --> 00:09:01,100
تو می‌ترسی مسئولیت زندگی
.بیماراتو قبول کنی

160
00:09:01,200 --> 00:09:04,100
.نمی‌خوای درگیر مشکلاتشون بشی

161
00:09:04,300 --> 00:09:05,300
.من می‌خوام

162
00:09:05,400 --> 00:09:07,700
...هنوزم چسبیدی به این تعصب که

163
00:09:07,800 --> 00:09:09,900
.میذاری خودشون برای خودشون تصمیم بگیرن

164
00:09:10,000 --> 00:09:13,900
.ولی به نظر من، این کار حرفه‌ای نیست. نامردی‌ـه

165
00:09:14,000 --> 00:09:15,900
.می‌دونی، این تعصب نیست

166
00:09:19,100 --> 00:09:21,500
.پایه‌ی اساسی حرفه‌ی ماست

167
00:09:22,800 --> 00:09:25,500
...اگه برای زندگی بیمارات تصمیم بگیری

168
00:09:25,600 --> 00:09:28,200
.باعث میشی بهت وابسته بشن

169
00:09:28,300 --> 00:09:29,700
.فلجشون می‌کنی

170
00:09:29,900 --> 00:09:32,400
.مثل همیشه برگشتیم به اخلاقیات

171
00:09:32,500 --> 00:09:34,000
."ولی اشتباه می‌کنی "جینا

172
00:09:34,200 --> 00:09:36,400
مشکل من این نیست که نمی‌تونم
.از قوانین پیروی کنم

173
00:09:36,500 --> 00:09:39,500
...مشکلم اینه که برخلاف تو، من واقعاً

174
00:09:39,600 --> 00:09:42,700
.به بیمارام اهمیت میدم -
فکر می‌کنی من بهت اهمیت نمیدم؟ -

175
00:09:42,900 --> 00:09:45,300
تو به خودت اجازه نمیدی
.به هیچکسی اهمیت بدی

176
00:09:45,500 --> 00:09:48,500
.خیلی ترسویی
...می‌شینی رو این صندلی لعنتی

177
00:09:48,600 --> 00:09:51,000
...بیمارات جلوت از هم می‌پاشن

178
00:09:51,200 --> 00:09:53,100
...ولی جای اینکه بهشون کمک کنی

179
00:09:53,200 --> 00:09:55,800
جوری درموردشون فکر می‌کنی
.که انگار تیکه‌های پازل هستن

180
00:09:58,600 --> 00:10:00,200
.خب، ناامیدت کردم

181
00:10:02,000 --> 00:10:03,700
.از دستم عصبانی هستی

182
00:10:04,500 --> 00:10:06,700
.من استادت بودم
.مربی‌ت بودم

183
00:10:06,900 --> 00:10:08,700
...باید بهت دانشی میدادم

184
00:10:09,000 --> 00:10:12,400
که تو رو از درد این چنینی
.مراقبت کنه

185
00:10:12,900 --> 00:10:15,100
.رنجی که الان داری باهاش دست و پنجه نرم می‌کنی

186
00:10:15,200 --> 00:10:16,400
.و اینکارو نکردم

187
00:10:17,100 --> 00:10:20,800
پس داری اینطوری واکنش نشون میدی
...که بهم بگی رنجت رو حس نمی‌کنم

188
00:10:21,000 --> 00:10:23,200
.و اینکه شغلم بی‌فایده‌ست

189
00:10:23,600 --> 00:10:27,100
هردومون می‌دونیم که تو هیچکدوم
.این مزخرفات رو باور نمی‌کنی

190
00:10:27,300 --> 00:10:29,900
.اگه اینطوری بود، فکر می‌کردی من ناامیدت کردم

191
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
.مدام بهم میگی آدم خوبی‌ام
."تو روانشناس فوق‌العاده‌ای هستی پائول"

192
00:10:33,100 --> 00:10:36,600
ولی هردومون می‌دونیم که
.برام احترام زیادی قائل نیستی

193
00:10:36,700 --> 00:10:40,000
وانمود می‌کنی که بی‌طرفی
...ولی از وقتی که برگشتم پیشت

194
00:10:40,100 --> 00:10:42,300
.کاری به جز قضاوت درمورد من نمی‌کنی

195
00:10:42,500 --> 00:10:45,300
فکر می‌کنی تمام این مدت
داشتم درموردت قضاوت می‌کردم؟

196
00:10:45,400 --> 00:10:47,800
.خواهشاً انقدر حرفای خودمو به خودم برنگردون

197
00:10:48,000 --> 00:10:50,100
...میشه دست از پنهان کاری و

198
00:10:50,200 --> 00:10:54,000
لبخند گربه صفتانه و
...ژست بت‌مانند مزخرفت بکشی

199
00:10:54,100 --> 00:10:57,100
و یه بار هم که شده
بهم بگی واقعاً چه فکری می‌کنی؟

200
00:11:00,700 --> 00:11:02,500
واقعاً چی فکر می‌کنم؟

201
00:11:04,900 --> 00:11:08,000
.فکر می‌کنم داری مثل یه عوضی رفتار می‌کنی

202
00:11:09,800 --> 00:11:13,500
فکر می‌کنم تو روانشناسی هستی
...که به طور قابل توجهی

203
00:11:14,100 --> 00:11:16,200
.فهم کمی از رفتار خودت داری

204
00:11:17,300 --> 00:11:19,000
.خیلی تو خودت فرو رفتی

205
00:11:19,500 --> 00:11:21,100
.خودت رو کاملاً محق می‌دونی

206
00:11:21,600 --> 00:11:25,400
...میای اینجا و بهم می‌پری که

207
00:11:27,500 --> 00:11:29,900
...می‌خوام حدودم رو زیر پا بذارم"

208
00:11:30,300 --> 00:11:32,400
"!چون خیلی اهمیت میدم

209
00:11:33,100 --> 00:11:35,300
.و منم مجبورم بشینم و گوش کنم

210
00:11:36,100 --> 00:11:38,500
...و بعدش از دستم عصبانی میشی

211
00:11:38,600 --> 00:11:40,400
.چون طاقتمو از دست نمیدم

212
00:11:40,700 --> 00:11:42,700
.خب، حداقل بالاخره فهمیدم

213
00:11:43,100 --> 00:11:44,200
!تو هیچی نمی‌دونی

214
00:11:44,300 --> 00:11:48,200
درسته. من یه عوضی خیالپردازم
.و تو از دستم عصبانی هستی

215
00:11:48,300 --> 00:11:49,800
.از دستت عصبانیم

216
00:11:50,900 --> 00:11:52,000
...بذار یه سوال ازت بپرسم

217
00:11:52,100 --> 00:11:55,200
گفتن این حرف چه حسی بهت داد؟ -
.حس خوبی داد -

218
00:11:59,300 --> 00:12:02,100
ولی شاید دقیقاً همون چیزی‌ـه
.که تو می‌خوای

219
00:12:02,900 --> 00:12:04,900
.من چی می‌خوام "جینا"؟ بگو

220
00:12:05,000 --> 00:12:07,500
.مجبورم کردی از این کارم لذت ببرم

221
00:12:08,600 --> 00:12:11,600
...مجبورم کردی نقش مادر تنبیه کننده و طرد کننده رو بازی کنم

222
00:12:11,800 --> 00:12:14,400
یه مسئول شکست خورده که
.بتونی توبیخش کنی

223
00:12:14,600 --> 00:12:17,600
چرا باید اینو بخوام؟ -
.چون برات آشناست -

224
00:12:17,900 --> 00:12:19,700
.دیدت رو نسبت به دنیا تایید می‌کنه

225
00:12:22,400 --> 00:12:24,600
...تو باید همون قربانی بی‌گناه بشی

226
00:12:25,400 --> 00:12:28,900
که تمام تلاشتو می‌کنی. منم مثل
.بقیه هستم. می‌خوام بهت خیانت کنم

227
00:12:29,100 --> 00:12:32,600
، پس بهم میگی عوضی‌ام
...و اینم نه فقط تقصیر خودمه

228
00:12:32,800 --> 00:12:34,400
.که چیزی‌ـه که خودم می‌خوام باشم

229
00:12:37,200 --> 00:12:38,800
بگو چه حسی داری؟

230
00:12:39,400 --> 00:12:42,400
.بذار نفس بکشم -
.مطمئنم حس خوبی داری -

231
00:12:43,500 --> 00:12:45,000
."باهاش روبرو شو "پائول

232
00:12:45,400 --> 00:12:49,400
.همیشه ترجیح میدی داد بزنی تا اینکه فکر کنی -
به چی نمی‌خوام فکر کنم؟ -

233
00:12:51,700 --> 00:12:52,700
...خب

234
00:12:53,600 --> 00:12:55,100
.همینجا نشونش دادی

235
00:12:55,800 --> 00:12:58,800
خودت رو برای شکستی که
...در برابر خانواده‌ت، بیمارات

236
00:12:58,900 --> 00:13:00,800
.و پدرت خوردی شکنجه کردی

237
00:13:01,900 --> 00:13:04,300
برای همین داری تمام
...کار محتاطانه‌ی خودت و منو

238
00:13:04,500 --> 00:13:06,400
.زیر سوال می‌بری -
کار محتاطانه؟ -

239
00:13:07,000 --> 00:13:09,800
.تو فکر می‌کنی من غیرحرفه‌ایم
.فکر می‌کنی حدودم رو نمی‌دونم

240
00:13:10,000 --> 00:13:12,600
.همیشه همین فکرو کردی -
واقعاً؟ -

241
00:13:13,700 --> 00:13:15,600
همیشه همینطور فکر کردم؟

242
00:13:16,900 --> 00:13:20,600
پس فکر می‌کنی چرا تمام این سالها
...کنارت موندم

243
00:13:22,100 --> 00:13:25,100
حتی وقتی یه
مزاحم به تمام معنا بودی؟

244
00:13:27,000 --> 00:13:28,200
...حقیقت اینه که

245
00:13:30,000 --> 00:13:34,000
با وجود همه‌ی این حرفا، واقعاً
.فکر می‌کنم تو روانشناس خوبی هستی

246
00:13:35,000 --> 00:13:37,800
...میگی که کمکی به بیمارات نمی‌کنی

247
00:13:38,500 --> 00:13:40,000
...ولی وقتی توضیح میدی

248
00:13:40,200 --> 00:13:42,800
برام مشخص میشه که
.چقدر با دقت به حرفاشون گوش میدی

249
00:13:44,100 --> 00:13:45,700
.شنونده‌ی فوق‌العاده‌ای هستی

250
00:13:46,500 --> 00:13:48,700
.سرشار از همدردی هستی

251
00:13:48,700 --> 00:13:58,700
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

252
00:14:25,400 --> 00:14:27,200
پس چرا ناامیدشون می‌کنم؟

253
00:14:28,500 --> 00:14:30,300
."مشکل تو نیستی "پائول

254
00:14:31,800 --> 00:14:33,900
.این خاصیت انسان بودن‌ـه

255
00:14:34,700 --> 00:14:37,300
با مشکلات عمیقی
.دست و پنجه نرم می‌کنن

256
00:14:38,600 --> 00:14:40,500
...فقط کاش بتونی جرأت اینو پیدا کنی

257
00:14:40,700 --> 00:14:43,000
که با این حقیقت که کارمون
...سخت‌ـه کنار بیای

258
00:14:43,900 --> 00:14:46,800
اینکه بعضی وقتا
.باعث میشه فکر کنی آدم احمقی هستی

259
00:14:48,300 --> 00:14:50,100
.این شغل یعنی فروتنی

260
00:14:51,500 --> 00:14:54,800
.و اگه به عنوان روانشناس فروتن نباشی، پستی

261
00:14:56,300 --> 00:15:00,300
یه جورایی باید یاد بگیری این حقیقت رو
.که ما نمی‌تونیم جون آدما رو نجات بدیم تحمل کنی

262
00:15:00,600 --> 00:15:01,600
.نمی‌تونیم

263
00:15:15,000 --> 00:15:16,900
.والتر" سعی کرد خودشو بکنه"

264
00:15:19,800 --> 00:15:20,800
!خدای من

265
00:15:21,800 --> 00:15:23,600
پائول"، چرا بهم نگفتی؟"

266
00:15:24,300 --> 00:15:25,800
کی اینطوری شد؟

267
00:15:26,100 --> 00:15:27,600
.10روز پیش

268
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
.هفته‌ی قبل که اصلاً حرفی ازش نزدی

269
00:15:31,600 --> 00:15:34,200
...فکر می‌کردم حرف زدن درمورد پدرم

270
00:15:35,100 --> 00:15:36,100
.کافی باشه

271
00:15:38,000 --> 00:15:41,100
یعنی، اگه موفق میشد من چیکار می‌کردم؟

272
00:15:42,700 --> 00:15:45,400
،خودت رو مقصر می‌دونستی
.مثل همون کاری که در رابطه با "الکس" کردی

273
00:15:45,600 --> 00:15:48,100
.ولی من مسئول اتفاقی هستم که افتاده

274
00:15:49,200 --> 00:15:50,600
...پائول"، در عرض دو هفته"

275
00:15:51,400 --> 00:15:53,000
...پدرت رو از دست دادی

276
00:15:53,200 --> 00:15:56,400
زیر بار گناه خرد شدی چون
...حس می‌کنی ازش غافل شدی

277
00:15:56,500 --> 00:15:57,700
.و حالا هم این

278
00:15:59,100 --> 00:16:01,000
...ملاقاتم با اون

279
00:16:01,400 --> 00:16:03,600
.اولین بار تو بیمارستان بود

280
00:16:04,200 --> 00:16:05,900
...می‌تونی تصور کنی

281
00:16:06,100 --> 00:16:08,700
.آخرین جایی‌ـه که الان می‌خوام اونجا باشم

282
00:16:09,300 --> 00:16:12,600
کنارش نشسته بودم، نگران اینکه
...حرف اشتباهی نزنم

283
00:16:12,800 --> 00:16:14,600
...کار اشتباهی نکنم

284
00:16:15,300 --> 00:16:18,500
.و دخترش بیرون تو سالن منتظرـه

285
00:16:19,700 --> 00:16:22,600
.یه کم از "رزی" بزرگترـه

286
00:16:23,200 --> 00:16:25,600
...و اونه که خانواده رو کنار هم نگه داشته

287
00:16:25,700 --> 00:16:28,500
...مادر، پدر
...همونطوری که

288
00:16:30,500 --> 00:16:32,200
...همونطوری که

289
00:16:34,200 --> 00:16:36,400
همونطوری که تو سعی کردی مادرت رو نجات بدی؟

290
00:16:38,400 --> 00:16:39,400
.آره

291
00:16:41,600 --> 00:16:45,100
با چشمایی که قلبتو
.از جا درمیاره بهم خیره شد

292
00:16:45,700 --> 00:16:47,600
...تازه داره زندگیش رو شروع می‌کنه

293
00:16:47,700 --> 00:16:49,900
،و فقط می‌خواستم بهش بگم
".برو بیرون، فرار کن"

294
00:16:51,100 --> 00:16:54,100
،ولی نمی‌تونم اینکارو بکنم
...چون اگه بره

295
00:16:54,400 --> 00:16:55,700
.والتر" هم می‌میره"

296
00:16:57,500 --> 00:16:58,900
...چند ساعت پیشش نشستم

297
00:16:59,000 --> 00:17:01,800
سعی می‌کردم بهش بگم که زندگیش
...هنوزم می‌تونه معنادار باشه

298
00:17:02,400 --> 00:17:05,200
...که با وجود اینکه پر از گناه و

299
00:17:05,600 --> 00:17:08,400
،زیان و شرمساری‌ـه
...باید بره جلو

300
00:17:08,600 --> 00:17:11,400
که نمی‌دونه زندگی
...براش چیا در نظر گرفته

301
00:17:11,600 --> 00:17:13,500
.که آخرش چی میشه

302
00:17:16,500 --> 00:17:18,900
...جز اینکه اون می‌دونه، خوبم می‌دونه

303
00:17:20,300 --> 00:17:22,600
...که حرکت آخرش قراره

304
00:17:23,800 --> 00:17:26,400
...یه زوال مداوم و طولانی باشه

305
00:17:27,700 --> 00:17:29,100
.مثل پدرم

306
00:17:30,200 --> 00:17:31,200
...پس

307
00:17:32,400 --> 00:17:33,700
...شاید حق داره که

308
00:17:34,900 --> 00:17:37,800
...بخواد تو خواب بمیره

309
00:17:39,500 --> 00:17:41,300
...تا زندگیشو طبق شرایط  خودش کنترل کنه

310
00:17:41,600 --> 00:17:44,400
...جای اینکه به دنیا اجازه بده

311
00:17:44,500 --> 00:17:45,700
...به شکنجه کردنش

312
00:17:46,900 --> 00:17:48,000
.ادامه بدن

313
00:17:51,000 --> 00:17:52,700
واقعاً باور می‌کنی؟

314
00:17:55,400 --> 00:17:57,300
...می‌تونم ببینم که چطور به اینجا رسید

315
00:17:58,500 --> 00:18:01,500
چطور یه نفر دوست داره
...چشماشو ببنده

316
00:18:02,700 --> 00:18:03,900
.و بلند نشه

317
00:18:08,400 --> 00:18:11,000
به این فکر کرده بودی که شاید
دوست داشته باشی خودتم بخوابی؟

318
00:18:16,500 --> 00:18:19,200
ولی من هرچیزی رو که می‌خواستم
.از دست ندادم

319
00:18:19,300 --> 00:18:21,200
...اگه من -
اگه تو چی؟ -

320
00:18:26,200 --> 00:18:29,200
."نمی‌خوام خودمو بکشم "جینا -
.چرا که نه -

321
00:18:29,300 --> 00:18:30,700
...تو رو خدا

322
00:18:30,800 --> 00:18:32,900
.پائول"، می‌دونی که چی ازت می‌خوام"

323
00:18:33,000 --> 00:18:36,100
.تو اینجا آسیب‌پذیری -
."نیازی به نگرانی نیست "جینا -

324
00:18:36,200 --> 00:18:37,500
.من بچه دارم

325
00:18:43,800 --> 00:18:46,500
...یادمه وقتی مادرم فوت کرد

326
00:18:48,500 --> 00:18:51,000
بالای قبرش وایساده بودم
...و به خودم قول دادم

327
00:18:51,200 --> 00:18:53,200
...که دیگه هیچوقت اینکارو در قبال

328
00:18:55,100 --> 00:18:56,300
.یکی از بچه‌هام انجام ندم

329
00:18:58,100 --> 00:19:01,100
،بعدش "لن" به دنیا اومد
."بعد "رزی" و "مکس

330
00:19:02,600 --> 00:19:06,500
.قولم رو مدام برای خودم تکرار کردم

331
00:19:07,200 --> 00:19:08,700
...و هجوم این گرما رو

332
00:19:09,800 --> 00:19:10,800
...حس کردم

333
00:19:11,600 --> 00:19:13,500
.که به بدنم سرازیر میشه
،من خوبم"

334
00:19:14,100 --> 00:19:15,300
".من قوی‌ام"

335
00:19:17,500 --> 00:19:20,800
...بعضی وقتا حس می‌کنم یه درخت

336
00:19:21,900 --> 00:19:23,600
...بزرگ و قوی و بی‌نقص هستم

337
00:19:24,600 --> 00:19:28,000
.و اونا می‌خوان زیر سایه‌ی من زندگی کنن

338
00:19:31,900 --> 00:19:33,800
...و بعضی وقتا هم حس می‌کنم

339
00:19:34,900 --> 00:19:38,000
...حس می‌کنم انگار تمام برگام ریخته

340
00:19:40,600 --> 00:19:43,400
...و من نمی‌تونم براشون کاری بکنم

341
00:19:45,200 --> 00:19:46,200
...به جز اینکه

342
00:19:47,300 --> 00:19:48,600
.منظره رو روشون ببندم

343
00:19:51,900 --> 00:19:54,900
.بازم بهت نیاز دارن -
.مطمئن نیستم -

344
00:19:55,200 --> 00:19:56,200
.نیاز دارن

345
00:19:56,800 --> 00:19:59,200
تو هنوزم به مادرت نیاز داری، مگه نه؟

346
00:20:02,900 --> 00:20:04,200
می‌تونی تصور کنی؟

347
00:20:05,400 --> 00:20:06,800
.اگه بود الان 80 سالش بود

348
00:20:08,800 --> 00:20:11,400
.باید بزرگ شدن نوه‌هاشو می‌دید

349
00:20:13,900 --> 00:20:16,300
فکر می‌کنی اینطوری خوشحالتر میشد؟

350
00:20:25,900 --> 00:20:28,500
میشه یه چیزی ازت بپرسم "جینا"؟ -
.البته -

351
00:20:29,600 --> 00:20:31,800
...تا حالا به خودکشی

352
00:20:33,200 --> 00:20:34,200
فکر کردی؟

353
00:20:36,100 --> 00:20:37,100
.آره

354
00:20:39,900 --> 00:20:41,900
وقتی "دیوید" داشت می‌مُرد؟

355
00:20:42,800 --> 00:20:44,700
.نه، نه وقتی "دیوید" داشت می‌مُرد

356
00:20:45,400 --> 00:20:46,700
...بعد از اون چی

357
00:20:48,000 --> 00:20:49,600
موقع عزاداری؟

358
00:20:52,500 --> 00:20:54,100
...اون مرد جوونی بود

359
00:20:55,400 --> 00:20:57,700
...خیلی جوون بود وقتی سرطان گرفت

360
00:20:57,800 --> 00:21:00,000
.و زندگیش داشت ازش گرفته میشد

361
00:21:01,700 --> 00:21:05,400
،و می‌دیدی که یه نفر داره می‌میره
...کسی که دوست داره زندگی کنه و

362
00:21:12,400 --> 00:21:14,900
."متاسفم که نیومدم خاکسپاری "دیوید

363
00:21:16,200 --> 00:21:18,200
.متاسفم که کنارت نبودم

364
00:21:22,400 --> 00:21:23,400
.ممنون

365
00:21:33,600 --> 00:21:37,500
اون بیماری که سرطان داشت چی شد؟
حالش چطوره؟

366
00:21:39,300 --> 00:21:42,300
.این هفته نتیجه‌ی آزمایش خون رو می‌گیره

367
00:21:42,700 --> 00:21:44,100
از نظر احساسی چطوره؟

368
00:21:45,200 --> 00:21:47,600
.یه جورایی از دستم عصبانی‌ـه -
چرا؟ -

369
00:21:48,500 --> 00:21:49,900
.قضیه‌ش مفصل‌ـه

370
00:21:50,600 --> 00:21:53,000
.تو بیمارستان بود
...واقعاً حالش بد بود

371
00:21:53,100 --> 00:21:54,900
.ولی به مادرش چیزی نگفته بود

372
00:21:55,000 --> 00:21:57,700
.منم فکر کردم مادرش حق داره خبردار بشه

373
00:21:58,300 --> 00:22:00,500
.معلومه که حق داشته
.کار درستی کردی

374
00:22:01,500 --> 00:22:03,900
.یه روزی، "اپریل" ازت ممنون میشه

375
00:22:04,900 --> 00:22:05,900
.شاید

376
00:22:14,800 --> 00:22:16,100
."گوش کن "جینا

377
00:22:17,200 --> 00:22:18,400
.من خسته شدم

378
00:22:21,500 --> 00:22:23,400
.دیگه نمی‌خوام حرف بزنم

379
00:22:25,400 --> 00:22:26,800
...فکر کنم بهتره

380
00:22:27,200 --> 00:22:29,900
قبل اینکه بچه‌ها رو بردارم
.یه قهوه‌ای چیزی بخورم

381
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
.حالت خوبه؟ باهات میام -
.نه، چیزی نیست، خوبم -

382
00:22:35,300 --> 00:22:37,200
.فقط خسته‌م. همین

383
00:22:40,100 --> 00:22:43,000
.نامه رو یادم رفت -
...نگهش می‌دارم -

384
00:22:43,900 --> 00:22:45,100
...نگهش می‌دارم

385
00:22:45,500 --> 00:22:47,400
...به خاطر تو. و بعدش

386
00:22:47,500 --> 00:22:49,800
این هفته رو وقت داری
.راجع بهش فکر کنی

387
00:22:49,900 --> 00:22:52,800
،و اگه خواستی برگردونمش
...اگه خواستی بفرستمش

388
00:22:54,200 --> 00:22:55,700
.اونوقت میدم بهت

389
00:22:56,100 --> 00:22:57,800
یه هفته وقت برای چی؟

390
00:22:59,000 --> 00:23:00,500
.برای دیدن بیمارات

391
00:23:03,400 --> 00:23:05,400
...من داشتم می‌گفتم

392
00:23:05,600 --> 00:23:09,400
.نمی‌خوام اونا رو ببینم -
."بیماراتو ببین "پائول -

393
00:23:10,600 --> 00:23:13,000
.همونطوری که اعتقاد داری کمک می‌کنی

394
00:23:18,200 --> 00:23:33,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

