﻿1
00:00:27,581 --> 00:00:29,590
...این ساک "رُزی"ـه

2
00:00:29,715 --> 00:00:33,007
.خرت و پرتاشُ آوردم

3
00:00:33,361 --> 00:00:35,211
."چه خوب. ممنون "پائول

4
00:00:36,775 --> 00:00:38,343
.خب، من باید برگردم

5
00:00:38,468 --> 00:00:42,128
.نمی‌تونم بچه‌ها رو تنها بذارم
.همیشه می‌زنن تو سر و کله‌ی همدیگه

6
00:00:42,253 --> 00:00:44,288
.اصلاً هم معلوم نیست به کی رفتن

7
00:00:46,643 --> 00:00:49,093
.خیلی خب -
.نه، بذار من بیارمش -

8
00:00:49,572 --> 00:00:52,172
ماشین کجاست؟ -
.اونجاست -

9
00:00:54,222 --> 00:00:55,372
..."گوش کن "پائول

10
00:00:56,042 --> 00:00:58,492
.بابت پدرت واقعاً متاسفم

11
00:00:58,617 --> 00:01:00,679
...می‌دونم قبلاً هم اینُ گفتم ولی

12
00:01:01,104 --> 00:01:04,517
.واقعاً ازت ممنونم که اومدی مراسم خاکسپاری

13
00:01:05,632 --> 00:01:06,762
.واقعاً میگم

14
00:01:06,887 --> 00:01:09,837
.و اینکه گذاشتی بچه‌ها آخر هفته بیان

15
00:01:10,646 --> 00:01:11,796
.عالی بود

16
00:01:12,492 --> 00:01:14,526
دیوونه‌ت نکردن؟

17
00:01:16,106 --> 00:01:19,906
.نه، خیلی خوب بود که باهاشون بودم
.مثل همون چیزی که باید باشه

18
00:01:21,199 --> 00:01:23,785
.خودشون خواستن بیان پیشت
بچه‌های خوبین، می‌دونی؟

19
00:01:23,953 --> 00:01:26,153
."و تو هم برای من خوب بودی "کیت

20
00:01:26,790 --> 00:01:28,929
.مثل یه خانواده بودیم

21
00:01:30,068 --> 00:01:31,268
.منم همین حس رو داشتم

22
00:01:32,228 --> 00:01:35,464
فقط بدیش این بود که
...تو همچین موقعیت بدی بود

23
00:01:36,784 --> 00:01:39,342
."منم همینُ می‌خواستم بگم "کیت

24
00:01:41,661 --> 00:01:43,461
..دوست دارم بازم سعیمُ بکنم

25
00:01:44,087 --> 00:01:46,072
.خانواده بودن رو

26
00:01:47,268 --> 00:01:48,618
."دلم برات تنگ شده "کیت

27
00:01:50,823 --> 00:01:52,323
.دوست دارم بیام خونه

28
00:01:54,849 --> 00:01:56,199
."دوستت دارم "کیت

29
00:01:58,172 --> 00:02:00,761
فکر کنم باید به خودمون
.یه فرصت دوباره بدیم

30
00:02:00,886 --> 00:02:03,036
.می‌دونم بچه‌ها هم همینُ ازمون می‌خوان

31
00:02:04,776 --> 00:02:05,660
.مثل من

32
00:02:11,553 --> 00:02:13,053
.من با یکی قرار میذارم

33
00:02:14,616 --> 00:02:17,266
.شاید عاشقش شده باشم. نمی‌دونم

34
00:02:17,703 --> 00:02:19,966
.نمی‌تونم بازم اینکارو بکنم. نمی‌تونم

35
00:02:23,717 --> 00:02:25,067
.و خیلی متاسفم

36
00:02:40,068 --> 00:02:47,068
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

37
00:02:47,068 --> 00:02:57,068
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

38
00:03:02,079 --> 00:03:02,979
."پائول"

39
00:03:03,540 --> 00:03:04,520
."سلام "جینا

40
00:03:05,371 --> 00:03:07,381
حالت چطورـه؟

41
00:03:11,366 --> 00:03:12,716
.خوبم، ممنون

42
00:03:13,632 --> 00:03:16,260
می‌خوای برات چای بیارم یا یه کم آب؟

43
00:03:17,707 --> 00:03:19,457
.همین آب خوبه. ممنون

44
00:03:26,278 --> 00:03:29,304
.بابت گُل‌هایی که فرستادی ازت ممنونم
.قشنگ بودن

45
00:03:29,305 --> 00:03:31,025
.خوشحالم که خوشت اومده

46
00:03:31,916 --> 00:03:33,126
.تو فکرت بودم

47
00:03:34,096 --> 00:03:35,961
.خیلی بد شد که اونجا نبودی

48
00:03:36,544 --> 00:03:39,244
.پائول"، فکر نمی‌کردم حضورم لازم باشه"

49
00:03:39,505 --> 00:03:42,354
...آره، خب، مراسم شایسته‌ای بود

50
00:03:44,045 --> 00:03:46,845
.به جز اون قسمتش که موبایل کشیش گم شد

51
00:03:47,803 --> 00:03:49,141
.بچه‌هام حرف زدن

52
00:03:50,162 --> 00:03:51,462
...هرکدوم

53
00:03:52,395 --> 00:03:53,745
.یه خاطره تعریف کردن

54
00:03:54,264 --> 00:03:56,716
.و چند نفر هم از آسایشگاه اومده بودن

55
00:03:56,841 --> 00:04:00,066
.درمورد ورق بازی و آواز خوندنش حرف زدن

56
00:04:01,236 --> 00:04:04,636
وقتی بچه بودی هم آواز می‌خوند؟ -
.تا جایی که یادم میاد نه -

57
00:04:04,865 --> 00:04:07,461
...ولی یکی از پرستارای بخش جراحی گفت که

58
00:04:07,586 --> 00:04:10,536
.عادت داشت تو اتاق عمل آواز بخونه

59
00:04:10,982 --> 00:04:13,121
".بهش می‌گفت "یه خواننده‌ی ایرلندی عالی

60
00:04:15,298 --> 00:04:17,500
.البته زنهای زیادی هم تو مراسم بودن

61
00:04:17,693 --> 00:04:20,193
زنهایی که واقعاً از بابام
.خوششون می‌اومد، همونطور که خودتم می‌دونی

62
00:04:22,437 --> 00:04:25,068
...اینم هست که زنها بیشتر از مردها عمر می‌کنن

63
00:04:25,193 --> 00:04:26,759
...و وقتی به یه سن خاص که برسی

64
00:04:26,884 --> 00:04:30,082
همیشه یه تعدادی از اون زنها
.هستن که بیان به مراسم خاکسپاری

65
00:04:30,207 --> 00:04:33,657
می‌دونی نظرم چیه؟
.زنها تو مرگ عزیزاشون خیلی طاقت میارن

66
00:04:34,062 --> 00:04:36,936
...مردا ولی
.هیچ اثری ازشون باقی نمی‌مونه

67
00:04:37,914 --> 00:04:40,481
قبل از مرگ پدرت باهاش حرف زدی؟

68
00:04:41,155 --> 00:04:45,403
...می‌دونی، مرگ برای مردا
.یه شکست‌ـه

69
00:04:46,760 --> 00:04:48,881
...تو یه بازی یا تو دعوا

70
00:04:49,684 --> 00:04:52,647
.شکست عصبانیت می‌کنه
.دوست داری با یارو دعوا کنی

71
00:04:52,772 --> 00:04:55,981
مثل همین مردی که ازم
."شکایت کرده، پدر "الکس

72
00:04:56,235 --> 00:04:57,665
...این مرد اونقدر عصبانی‌ـه

73
00:04:58,358 --> 00:05:01,157
که به تنها چیزی که فکر می‌کنه
.تعقیب کردن من‌ـه

74
00:05:02,013 --> 00:05:03,526
.انگار که کمکی بهش میشه

75
00:05:04,173 --> 00:05:06,632
داری سعی می‌کنی بفهمی
که چقدر برای پدرت غمگینی؟

76
00:05:08,050 --> 00:05:09,469
.یه چیزی تو همین مایه‌ها

77
00:05:10,012 --> 00:05:11,195
چه مایه‌هایی؟

78
00:05:11,320 --> 00:05:13,176
...یکی از چیزایی که سعی می‌کنم بفهمم اینه که

79
00:05:13,301 --> 00:05:16,847
چطوری می‌تونم به بیمارام
...در مورد مرگ و میر کمک کنم

80
00:05:16,972 --> 00:05:19,896
...وقتی خودم انقدر احمقم

81
00:05:20,144 --> 00:05:21,468
.و انقدر در اشتباه

82
00:05:21,593 --> 00:05:23,902
.می‌دونی "پائول"، فقط تو این مدت اینطوری بوده

83
00:05:24,027 --> 00:05:25,732
.همیشه که این نپختگی رو حس نمی‌کنی

84
00:05:25,857 --> 00:05:26,857
.می‌بینیم

85
00:05:27,531 --> 00:05:29,508
میشه درمورد مراسم بیشتر حرف بزنی؟

86
00:05:29,633 --> 00:05:31,522
...الان نمی‌خوام درمورد بیمارات حرف بزنم

87
00:05:31,647 --> 00:05:33,354
.که این هفته باهاشون ملاقات داشتی

88
00:05:33,547 --> 00:05:36,829
فکر نمی‌کنی حرف زدن درمورد بیمارام
برام مهم باشه؟

89
00:05:37,712 --> 00:05:41,501
چطوری می‌تونم به بیمارام کمک کنم
وقتی زندگی خودم به گند کشیده شده؟

90
00:05:42,065 --> 00:05:44,086
...اگه بفهمی تمام لوله‌کشی خونه‌ش خراب شده

91
00:05:44,254 --> 00:05:46,175
یه لوله‌کش رو براش خبر نمی‌کنی؟

92
00:05:46,300 --> 00:05:48,000
.شبیه این نیست

93
00:05:49,014 --> 00:05:50,676
.تو یه روانشناس تحصیلکرده هستی

94
00:05:50,844 --> 00:05:52,754
.ولی نه شوهر، پدر یا پسر تحصیکرده

95
00:05:52,879 --> 00:05:54,129
.نه، نیستی

96
00:05:54,390 --> 00:05:57,792
،به عنوان یه انسان
.مثل یه حیوون تو طبیعت هستی

97
00:05:57,917 --> 00:05:59,573
...روزها و روزها زندگی می‌کنی

98
00:05:59,698 --> 00:06:03,715
سعی می‌کنی از اموالت محافظت کنی
.و به خانواده‌ت برسی

99
00:06:04,477 --> 00:06:05,775
...به عنوان یه روانشناس

100
00:06:05,944 --> 00:06:09,694
داری اعضای خاصی از گله رو
.با یه دوربین نگاه می‌کنی

101
00:06:10,427 --> 00:06:13,727
اینا دو راه متفاوت از
.تجربه کردن زندگی‌ـه

102
00:06:14,686 --> 00:06:17,667
.ولی نمی‌تونی خودت رو از تو دوربین ببینی

103
00:06:17,792 --> 00:06:19,205
.به خاطر همین اینجام

104
00:06:19,444 --> 00:06:20,444
.درسته

105
00:06:22,683 --> 00:06:24,650
میشه بیشتر درمورد
مراسم خاکسپاری بگی؟

106
00:06:24,775 --> 00:06:27,398
.این هفته نه لطفاً
...حس می‌کنم

107
00:06:29,112 --> 00:06:32,662
.حس می‌کنم نابود شدم -
.مجبور نیستیم حرف بزنیم -

108
00:06:33,773 --> 00:06:34,988
.ولی دوست داشتم بشنوم

109
00:06:35,113 --> 00:06:37,794
گفتی خوشحال بودی
.که بچه‌هات اونجا بودن

110
00:06:37,919 --> 00:06:40,569
.آره، خوشحال شدم که پسرا اومدن

111
00:06:41,602 --> 00:06:45,148
.شاید نمی‌خواستن حماقت منو تکرار کنن

112
00:06:45,474 --> 00:06:46,474
حماقت؟

113
00:06:46,863 --> 00:06:49,208
من تو مراسم خاکسپاری پدرم
...بیشتر ازش درس یاد گرفتم

114
00:06:49,333 --> 00:06:51,533
.تا موقعی که زنده بود

115
00:06:51,889 --> 00:06:55,425
این به نظرت حماقت نیست؟ -
ازش چی یاد گرفتی؟ -

116
00:06:55,550 --> 00:06:56,951
...خب، در درجه‌ی اول

117
00:06:57,268 --> 00:07:01,084
فهمیدم که تو بولیوی
.کلی عمل جراحی انجام داده

118
00:07:01,625 --> 00:07:04,063
اینو نمی‌دونستی؟ -
.نه، معلومه که نمی‌دونستم -

119
00:07:04,188 --> 00:07:06,339
.و اینکه منُ وصی املاکش کرده

120
00:07:06,464 --> 00:07:07,877
تعجب کردی؟

121
00:07:08,002 --> 00:07:11,048
و نصف آبجو‌سازی‌ش تو مینسوتا
.رو برای من گذاشته

122
00:07:11,713 --> 00:07:13,718
یه آبجوسازی تو مینسوتا؟

123
00:07:13,886 --> 00:07:17,386
.با یکی دوستای دکترش شریکم
...فکر کنم همونی‌ـه که

124
00:07:17,661 --> 00:07:19,811
.40سال پیش سرمایه‌ی ساختش رو بهش داده

125
00:07:20,173 --> 00:07:22,696
پس اگه شکایت به قیمت
...از دست دادن مجوز کارم تموم بشه

126
00:07:22,821 --> 00:07:25,021
.فکر کنم همیشه می‌تونم آبجو بسازم

127
00:07:27,228 --> 00:07:29,278
متوجه منظورم میشی؟

128
00:07:32,412 --> 00:07:33,762
این مرد کی بود؟

129
00:07:35,112 --> 00:07:38,314
فقط می‌دونی اینی که بهت گفتم
.یه داستان قدیمی‌ـه

130
00:07:38,439 --> 00:07:42,288
،که اون ما رو به خاطر یه بیمار ترک کرد
.مادرم خودشُ کشت و من تنها بزرگ شدم

131
00:07:43,495 --> 00:07:46,834
همه‌ی اینا هنوز هم واقعیت داره؟ -
چی رو باید می‌دونستم؟ -

132
00:07:47,002 --> 00:07:49,102
...اگه پدرم همچین مرد بی‌نظیری بوده

133
00:07:50,795 --> 00:07:52,345
چرا من متوجه‌ش نشدم؟

134
00:07:53,675 --> 00:07:55,696
الان به این فکر می‌کنی
که آدم بی‌نظیری بوده؟

135
00:07:55,821 --> 00:07:58,512
حتی اگرم نبوده باشه
.حداقل آدم جالبی بوده

136
00:07:58,680 --> 00:08:01,019
ولی من چی؟ کور بودم؟

137
00:08:01,835 --> 00:08:04,755
آدما معمولاً تو دنیای بیرونی
...به موفقیتهای زیادی میرسن

138
00:08:04,880 --> 00:08:06,967
و یه گذشته‌ی اسرارآمیز
.برای خانواده‌هاشون به جا میذارن

139
00:08:07,092 --> 00:08:09,290
."اسرارآمیز فقط یه چشمه‌ـشه "جینا

140
00:08:09,524 --> 00:08:12,151
پائول" فکر نکنم اون برات"
.کاملاً اسرارآمیز بوده باشه

141
00:08:12,319 --> 00:08:15,404
،فکر می‌کنم به عنوان یه بچه
...بااینکه برات حقیقی نبوده

142
00:08:16,593 --> 00:08:18,843
.ولی می‌دونستی که اون آدم جالبی‌ـه

143
00:08:19,066 --> 00:08:21,962
برای همینه که عصبانی بودی
.که اون هیچوقت برنگشته خونه

144
00:08:22,474 --> 00:08:24,870
شاید تو دوست داشتی جای مادرت
.با اون زندگی می‌کردی

145
00:08:24,995 --> 00:08:27,649
خب، کی نخواست؟ -
.انتخاب خودت نبوده -

146
00:08:28,526 --> 00:08:31,492
پائول" اون تنها کسی تو"
.خانواده بود که خودش انتخاب کرد

147
00:08:31,983 --> 00:08:34,897
...اون کارش رو انتخاب کرد، سرمایه‌ش رو

148
00:08:35,307 --> 00:08:36,326
.زن مورد علاقه‌ش رو

149
00:08:37,374 --> 00:08:38,408
.که همین تو رو ناراحت کرده

150
00:08:38,973 --> 00:08:41,273
.ناراحت نشدم
.فقط از اون حرومزاده متنفرم

151
00:08:41,398 --> 00:08:43,349
...فکر می‌کنم این نفرتت رشد کرده

152
00:08:43,517 --> 00:08:46,186
که تو بتونی از خودت
.دربرابر عدم پذیرش اون محافظت کنی

153
00:08:46,311 --> 00:08:48,145
.فکر نمی‌کنم همیشه ازش متنفر بودی

154
00:08:56,189 --> 00:08:57,504
فکر می‌کنی دوستش داشتم؟

155
00:08:57,629 --> 00:09:00,028
...دارم میگم این از حماقت تو نیست

156
00:09:00,421 --> 00:09:02,471
.که درمورد این چیزا نمی‌دونی

157
00:09:03,216 --> 00:09:06,788
منظورم اینه که شاید نمی‌خواسته کسی
.از کارای خیریه‌ـش بویی ببره

158
00:09:07,139 --> 00:09:11,009
شاید فکر کرده آواز خوندنش احمقانه‌ست
.یا آبجوسازی کار لاابالی‌هاست

159
00:09:11,253 --> 00:09:14,667
یا شایدم انقدر خونه نبوده که
...بخواد درمورد چیزی حرف بزنه

160
00:09:14,792 --> 00:09:18,412
یا شاید همون موقعی که
.آماده‌ی حرف زدن بوده من محلش نذاشتم

161
00:09:18,537 --> 00:09:20,537
.همه‌ی اینا ممکنه

162
00:09:21,938 --> 00:09:24,515
مرگ سوالات بی‌جواب زیادی
.به جا میذاره

163
00:09:27,269 --> 00:09:30,703
می‌دونی، همه شانسِ داشتن
.یه پدر و مادر خوب رو ندارن

164
00:09:31,828 --> 00:09:34,799
...و بعضی وقتا، تو نقش پدریت

165
00:09:34,924 --> 00:09:37,124
.انتخابها می‌تونن خیلی سخت باشن

166
00:09:37,521 --> 00:09:40,989
تو خودت رو وقف همسر بیمارت
...و بچه‌های پر از خشم‌ـت می‌کنی

167
00:09:41,981 --> 00:09:43,781
و تو یه جنگ از پیش باخته شرکت می‌کنی؟

168
00:09:44,598 --> 00:09:46,298
...یا اینکه از موهبتت استفاده می‌کنی

169
00:09:46,423 --> 00:09:49,465
و امیدوار میشی که یه روزی
اونا درک کنن؟

170
00:09:49,590 --> 00:09:52,871
پس میگی که زندگیش
یه جنگ از پیش باخته بوده؟

171
00:09:54,080 --> 00:09:56,400
...میگم که اون به حق انتخابش نگاه کرده

172
00:09:56,525 --> 00:09:59,070
و تو جنگی شرکت کرده که
.فکر می‌کرده می‌تونه برنده باشه

173
00:10:00,571 --> 00:10:04,511
یه نمایش خیریه دست کم اونُ
.تو جنگی که انتخابش کرده برنده به حساب میاره

174
00:10:05,630 --> 00:10:06,629
.درسته

175
00:10:06,754 --> 00:10:10,715
پس از حماقت من نبوده که وقتی بچه بودم
.نمی‌دونستم پدرم چه جور آدمی‌ـه

176
00:10:13,046 --> 00:10:15,035
...حماقت این بود که

177
00:10:15,160 --> 00:10:17,974
.تا این سن هم نمی‌دونستم اون واقعاً کیه

178
00:10:22,599 --> 00:10:25,784
.حتی تو آسایشگاه هم کنارش نشستم

179
00:10:26,133 --> 00:10:28,148
.شاید 5 دقیقه به زنده موندنش باقی بود

180
00:10:30,972 --> 00:10:34,003
و اولین بار بود که فقط
.من و اون با هم تنها بودیم

181
00:10:37,028 --> 00:10:39,218
.اونقدر مریض بود تا اینکه مُرد. همش همین

182
00:10:43,319 --> 00:10:44,569
...تنها کسی که

183
00:10:45,178 --> 00:10:48,056
.هیچی ازش یاد نگرفتم، خودم بودم

184
00:10:51,465 --> 00:10:53,587
.خوشحالم که قبل از مُردنش رفتی دیدنش

185
00:10:54,034 --> 00:10:56,106
عجیب‌ترین چیز بود، می‌دونی؟

186
00:10:58,165 --> 00:10:59,763
...همه رفتن

187
00:11:00,998 --> 00:11:03,947
...منم رفتم پایین بدرقه‌ـشون کردم

188
00:11:05,490 --> 00:11:08,140
...یه قهوه گرفتم و برگشتم و دیدم

189
00:11:09,158 --> 00:11:10,398
.خوابیده

190
00:11:14,057 --> 00:11:15,972
.خب، هنوز نبض داشت

191
00:11:17,428 --> 00:11:21,035
...منم نشستم و شروع کردم به حرف زدن

192
00:11:27,078 --> 00:11:29,328
.بعدش دیگه نبضش رفت

193
00:11:34,539 --> 00:11:38,348
وقتی مُرده بود باهاش حرف زدی؟ -
."داشتم باهاش حرف می‌زدم "جینا -

194
00:11:38,944 --> 00:11:39,944
...گفتم

195
00:11:42,076 --> 00:11:44,147
...متاسفم

196
00:11:47,827 --> 00:11:50,458
و گفتم خیلی متاسفم که بیشتر
.از اون نیومدم دیدنش

197
00:11:54,019 --> 00:11:57,450
... ازش پرسیدم چیزی می‌خواد براش بیارم و

198
00:12:00,651 --> 00:12:03,318
...بعدش شروع کردم به تعریف کردن زندگیم

199
00:12:04,544 --> 00:12:05,926
.کاری که همیشه می‌کنم

200
00:12:09,879 --> 00:12:11,852
...سرمُ بلند کردم و

201
00:12:16,355 --> 00:12:17,455
.دیدم مُرده

202
00:12:19,687 --> 00:12:23,349
حس می‌کردی که اون منتظر تو بوده
...که برگردی پیشش

203
00:12:23,922 --> 00:12:25,779
تا قبل از اینکه بمیره ببینیش؟

204
00:12:26,291 --> 00:12:28,639
...نه. پرستار هم همینُ گفت، ولی

205
00:12:28,764 --> 00:12:30,991
،میگن از این اتفاقا زیاد می‌افته
.ولی من باورم نمیشه

206
00:12:31,160 --> 00:12:33,660
.فکر می‌کنم دیوونگی‌ـه -
.نه راستش -

207
00:12:34,221 --> 00:12:37,561
تو بعضی از سطوح ناخودآگاه ذهنش
.ممکنه فهمیده باشه که تو اونجایی

208
00:12:37,872 --> 00:12:39,022
.یا حسش کرده

209
00:12:41,358 --> 00:12:42,391
.نه، اینطور نیست

210
00:12:42,713 --> 00:12:45,809
تا حالا هیچوقت اتفاقی به این
...فکر نیافتادی که

211
00:12:45,934 --> 00:12:48,374
با بچه‌هات باشی و
حرفی برای گفتن نداشته باشی؟

212
00:12:48,499 --> 00:12:51,930
با "مکس"، یادمه یه موقعی
...نصفه شبا از خواب بیدار میشد

213
00:12:52,098 --> 00:12:54,899
.می‌اومد تو اتاقم و منم بیدار می‌شدم

214
00:12:55,066 --> 00:12:57,949
...و همونجا کنار تختم وایمیساد و

215
00:12:58,074 --> 00:12:59,769
.با سکوت زُل میزد بهم

216
00:13:01,045 --> 00:13:04,195
پس حتی بااینکه "مکس" حرفی نمیزده
.بازم تو بیدار میشدی

217
00:13:05,018 --> 00:13:06,118
.آره، عالیه

218
00:13:06,243 --> 00:13:08,639
...پس پدرم تو ذهنش به این نتیجه رسیده که

219
00:13:08,764 --> 00:13:12,432
واقعاً نمی‌خواد به تعریفای من
.گوش کنه، برای همین مُرده

220
00:13:13,488 --> 00:13:16,088
...یا شاید یه جایی تو ذهنش فهمیده که

221
00:13:17,077 --> 00:13:19,177
.بالاخره می‌تونه رها بشه

222
00:13:23,486 --> 00:13:25,636
.دوست دارم نظر تو رو باور کنم

223
00:13:26,507 --> 00:13:27,757
خودت باورش داری؟

224
00:13:28,505 --> 00:13:30,906
یا اینکه فقط اینو داری میگی
که حال منُ بهتر کنی؟

225
00:13:31,567 --> 00:13:34,890
باور داشته باشم که یه
...ارتباط غیر علمی

226
00:13:35,015 --> 00:13:36,768
بین پدر و پسر وجود داره؟

227
00:13:37,723 --> 00:13:38,773
.قطعاً

228
00:13:39,963 --> 00:13:43,454
این یعنی اینکه یه پدر
از دل بچه‌ـش خبر داره؟

229
00:13:44,380 --> 00:13:46,529
نه، فقط همین که
.یه ارتباط وجود داره

230
00:13:46,654 --> 00:13:48,654
.نه، چیزی بیشتر از یه ارتباط بین ما بود

231
00:13:49,859 --> 00:13:52,859
یه سری وظایف بین
.والدین و بچه‌ها وجود داره

232
00:13:53,083 --> 00:13:56,818
چیزایی هستن که اونا به ما بدهکارن
.و یه چیزایی هم ما به اونا بدهکاریم

233
00:13:57,246 --> 00:14:01,250
آره، ولی، می‌دونی، من فکر می‌کنم
.وظیفه رو بذاریم برای یه روز دیگه بهتره

234
00:14:01,584 --> 00:14:04,082
نه، من دوست دارم همین امروز
.درمورد این وظایف حرف بزنم

235
00:14:05,523 --> 00:14:07,342
...پدرم چیزایی بهم بدهکاره

236
00:14:09,466 --> 00:14:11,098
.که بهشون عمل نکرده

237
00:14:11,223 --> 00:14:14,461
و منم چیزایی بهش بدهکارم که
.بهشون عمل نکردم

238
00:14:15,179 --> 00:14:17,042
اگه من نخوام با بچه‌هام
...از این بهتر رفتار کنم

239
00:14:17,167 --> 00:14:19,642
.اونا هم تا موقع مرگم نمیان دیدنم

240
00:14:19,810 --> 00:14:22,534
بعدشم همه‌ـمون به طرز
.ناامیدکننده‌ای داغون میشیم

241
00:14:26,426 --> 00:14:28,103
اون ساعت پدرت‌ـه؟

242
00:14:28,777 --> 00:14:30,978
نمی‌خوای راجع بهش حرف بزنی؟ -
.نه -

243
00:14:31,103 --> 00:14:33,278
کلاً نمی‌خوام راجع به هیچی
.حرف بزنم

244
00:14:33,403 --> 00:14:36,556
نمی‌خوام راجع به وظایف یا
.کارای خانوادگی هم حرف بزنم

245
00:14:36,681 --> 00:14:39,281
می‌خوام راجع به تو
.و پدرت حرف بزنم

246
00:14:44,460 --> 00:14:45,860
.ساعت اونه

247
00:14:46,669 --> 00:14:48,492
.می‌خوام یه مدتی دستم کنم

248
00:14:48,750 --> 00:14:50,700
.معمولاً ساعت نمی‌بندم

249
00:14:53,073 --> 00:14:55,123
.ولی اینُ می‌خوام یه مدت ببندم

250
00:14:57,289 --> 00:14:59,639
...چون یه بهونه‌ی احساسی‌ـه برای

251
00:15:01,434 --> 00:15:02,584
.عزاداری

252
00:15:04,452 --> 00:15:05,552
.همین

253
00:15:05,677 --> 00:15:07,342
...منظورت چی بود وقتی گفتی

254
00:15:07,467 --> 00:15:11,017
تنها کسی که اون روز
.هیچی ازش یاد نگرفتی خودت بودی

255
00:15:11,142 --> 00:15:13,279
حس می‌کردم فیلمی رو نگاه می‌کنم
.که خودم دارم توش بازی می‌کنم

256
00:15:13,447 --> 00:15:16,916
یه آدم خودمحور میره بیمارستان
...دیدن پدر رو به موت‌ـش

257
00:15:17,257 --> 00:15:20,457
می‌شینه کنارش، نمی‌دونه چی
.به پدرش بگه

258
00:15:21,513 --> 00:15:24,457
بعدش شروع می‌کنه به نک و ناله کردن
.از مشکلات خودش

259
00:15:24,783 --> 00:15:28,394
یه جدایی، ترس از دست دادن
...رابطه‌ـش با بچه‌هاش

260
00:15:28,951 --> 00:15:32,947
،جابجایی به یه شهر دیگه
.تهدید شدن با یه شکایت

261
00:15:34,274 --> 00:15:36,552
وقتی داری می‌شمری
.به نظر مشکلات کوچیکی نمیان

262
00:15:36,877 --> 00:15:39,928
اینا مشکلات بزرگی‌ـه برای کسی که
.نصف عمرش رو داره می‌گذرونه

263
00:15:41,046 --> 00:15:44,644
ولی برای کسی که داره با مرگ دست و پنجه
...نرم می‌کنه، مثل پدر

264
00:15:45,024 --> 00:15:48,424
ممکنه به نظر بیاد که پسرش
.تونسته این مشکلات رو پشت سر بذاره

265
00:15:49,274 --> 00:15:52,836
،پدر در حال مرگ وقتی براش نمونده
.ولی پسر بازم وقت داره

266
00:15:53,428 --> 00:15:55,178
...نه زنی، نه بچه‌ای

267
00:15:56,195 --> 00:15:58,333
.نه کاری، فقط وقت

268
00:15:58,458 --> 00:16:01,674
،خب، بدون داشتن وقت
.بقیه‌ی چیزا رو هم نداری

269
00:16:03,002 --> 00:16:04,002
.شاید

270
00:16:04,206 --> 00:16:06,356
.نه، شایدی درکار نیست. حقیقته

271
00:16:06,907 --> 00:16:09,248
.وقت چیز باارزشی‌ـه
.خودتم اینُ می‌دونی

272
00:16:09,373 --> 00:16:11,128
.برای همین این ساعت رو می‌بندی

273
00:16:12,764 --> 00:16:15,257
شاید به این خاطر از مشکلاتت
...براش گفتی چون

274
00:16:15,425 --> 00:16:18,947
امیدوار بودی یه حرف
.معنادار ازش بشنوی

275
00:16:19,857 --> 00:16:22,807
.یا اینکه بالاخره برات یه پدر باشه -
.نمی‌دونم -

276
00:16:23,730 --> 00:16:27,230
ولی بعد از اینکه مُرد آرزو کردم کاش
...اون مردی که داشت تو فیلم ناله می‌کرد

277
00:16:29,974 --> 00:16:32,763
می‌تونست یه جوری
.مایه‌ی آسایش پدرش رو فراهم کنه

278
00:16:33,997 --> 00:16:35,347
...آرزو می‌کردم

279
00:16:35,975 --> 00:16:39,475
کاش یه کاری بیشتر از
.بستن ساعتش می‌کردم

280
00:16:44,997 --> 00:16:48,415
چیز دیگه‌ای هم بود که آرزو می‌کردی
قبل از مرگش ازش بپرسی؟

281
00:16:48,540 --> 00:16:50,042
...دوست داشتم ازش بپرسم

282
00:16:51,612 --> 00:16:54,511
.که بهم افتخار می‌کنه یا نه -
.ولی خودت می‌دونی که می‌کنه -

283
00:16:54,636 --> 00:16:57,056
واقعاً؟ -
.تو دکتر خوبی برای بیمارات هستی -

284
00:16:57,181 --> 00:16:59,346
.پدر خوبی برای بچه‌هات هستی

285
00:17:03,691 --> 00:17:05,241
.و عاشق آواز خوندنی

286
00:17:06,799 --> 00:17:10,466
."من یه خواننده‌ی وحشتناکم "جینا -
.نگفتم که خواننده‌ی خوبی هستی -

287
00:17:11,088 --> 00:17:12,838
.گفتم از آواز خوندن خوشت میاد

288
00:17:19,492 --> 00:17:21,209
.باید زودتر از اینا می‌رفتم

289
00:17:22,067 --> 00:17:23,167
.می‌دونم

290
00:17:25,085 --> 00:17:26,569
.فکر کنم چون ترسیده بودم

291
00:17:29,442 --> 00:17:32,420
،اولین باری که رفتم پیش خودم فکر کردم -
"از چی می‌ترسم؟"

292
00:17:32,545 --> 00:17:35,506
.پدرم داره می‌میره"
"مگه چیکار می‌تونه باهام بکنه؟

293
00:17:37,668 --> 00:17:39,739
می‌دونی از چی ترسیده بودی؟

294
00:17:40,427 --> 00:17:43,527
ترسیده بودم که بعد از
...این همه سال تنفرم از اون

295
00:17:45,289 --> 00:17:47,189
.اون بازم دوستم داشته باشه

296
00:17:49,115 --> 00:17:50,165
...و فکر کنم

297
00:17:51,704 --> 00:17:54,704
...تاوقتی که نتونه حرف بزنه صبر کردم چون

298
00:17:56,336 --> 00:17:58,496
.نمی‌خواستم بشنوم چی میگه

299
00:17:59,399 --> 00:18:03,149
چرا باید انقدر بد باشه؟ -
...چون اگه دوستم داشته باشه -

300
00:18:03,290 --> 00:18:05,701
...و یه دقیقه هم از زندگیش صرف من نکرده باشه

301
00:18:07,991 --> 00:18:11,091
،پس عشق هیچ معنی نداره
.و منم اینُ نمی‌خوام

302
00:18:12,459 --> 00:18:14,409
.نمی‌تونی تو این مورد عقلانی برخورد کنی

303
00:18:15,587 --> 00:18:17,361
...چیزی‌ـه که خودمون حس می‌کنیم

304
00:18:17,675 --> 00:18:20,325
بعضی‌وقتا دلیل خوبی براش داریم
.بعضی‌وقتا هم نه

305
00:18:24,832 --> 00:18:26,732
...می‌دونی، من زیر تابوت بودم

306
00:18:29,508 --> 00:18:30,908
."و... همینطور "ایان

307
00:18:34,188 --> 00:18:35,901
...موقعی که از کلیسا اومدیم بیرون

308
00:18:36,026 --> 00:18:38,096
...و تابوت رو به حیاط کلیسا بردیم

309
00:18:38,221 --> 00:18:40,471
...یه نگاه بهش کردم و فکر کردم

310
00:18:42,040 --> 00:18:44,090
...یه روزی هم اون منُ اینطوری حمل می‌کنه"

311
00:18:45,938 --> 00:18:48,388
البته به شرطی که انقدر خوش‌شانس
".باشم که از دستش ندم

312
00:18:49,697 --> 00:18:51,038
.از دستش نمیدی

313
00:18:51,376 --> 00:18:53,026
چطور می‌تونی انقدر مطمئن باشی؟

314
00:18:53,670 --> 00:18:55,250
...چون خودت می‌دونی که

315
00:18:55,418 --> 00:18:58,398
عشق تنها چیزی‌ـه که یه
.شانس دوباره درمقابل مرگ داره

316
00:18:59,977 --> 00:19:03,091
بودنش باعث کلی درد میشه
...ولی بدون اون

317
00:19:03,577 --> 00:19:06,512
احساس جداشدن، از هم‌گسیختگی
.و گم شدن می‌کنیم

318
00:19:10,155 --> 00:19:11,155
...پس

319
00:19:13,305 --> 00:19:14,405
...پدرم

320
00:19:16,106 --> 00:19:17,106
.دوستم داشته

321
00:19:18,356 --> 00:19:20,664
.و هرکاری تونسته کرده

322
00:19:21,276 --> 00:19:24,741
نه. پدرت دوستت داشته
.و هرکاری خواسته کرده

323
00:19:28,113 --> 00:19:31,613
و تو هم دوستش داشتی هم ازش متنفر بودی
.چون اون تو رو نادیده گرفته

324
00:19:36,821 --> 00:19:38,121
.چیز جالبی نیست

325
00:19:38,493 --> 00:19:39,493
هست؟

326
00:19:39,903 --> 00:19:42,656
ای کاش می‌تونستی پدری داشته باشی
.که لایقش بودی

327
00:19:44,145 --> 00:19:46,594
ولی شاید الان بتونی
...برای خودت پدر باشی

328
00:19:46,719 --> 00:19:49,269
و هرکاری رو که برای پسرات می‌کنی
.برای خودتم انجام بدی

329
00:19:54,978 --> 00:19:57,406
تو پدری رو که نیاز داشتی بدست آوردی؟

330
00:20:05,503 --> 00:20:07,856
من روانشناسم! چی فکر کردی؟

331
00:20:14,201 --> 00:20:15,251
.باید برم

332
00:20:16,642 --> 00:20:17,856
...باید برم دیدن

333
00:20:18,181 --> 00:20:19,542
."پدر "الکس

334
00:20:21,087 --> 00:20:23,287
.شاید یه راهی باشه که بتونم کاری بکنم

335
00:20:29,009 --> 00:20:30,220
."ممنون "جینا

336
00:20:30,220 --> 00:20:40,220
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

337
00:20:58,649 --> 00:21:00,405
.متاسفم
.متاسفم که دیر کردم

338
00:21:00,927 --> 00:21:03,927
،منم متاسفم که مجبور شدم تو رو ببینم
.پس باهم مساوی شدیم

339
00:21:04,052 --> 00:21:06,530
خب، فکر نمی‌کنم این
.ما رو باهم مساوی کنه

340
00:21:06,655 --> 00:21:07,805
.منم همینطور

341
00:21:11,502 --> 00:21:12,888
قهوه سفارش میدین؟

342
00:21:13,381 --> 00:21:14,381
با تو؟

343
00:21:16,296 --> 00:21:17,296
.من قهوه نمی‌خوام

344
00:21:17,637 --> 00:21:20,378
میشه یه دقیقه بهمون فرصت بدین؟ -
...فقط به این دلیل اینجا باهات -

345
00:21:20,503 --> 00:21:22,772
قرار گذاشتم چون نمی‌خوام وقتی
.سرپا وایسادم باهات حرف بزنم

346
00:21:23,490 --> 00:21:26,484
.می‌تونستین زنگ بزنین -
.نیومدم اینجا که مزه‌پرونیاتُ ببینم -

347
00:21:28,154 --> 00:21:31,704
،پس فقط خفه‌شو و گوش کن
.بعدش من میرم و تمام

348
00:21:32,503 --> 00:21:35,076
.شواهد رو نگاه کردم
.مدارک رو خوندم

349
00:21:35,541 --> 00:21:37,450
...وکیلم بهم میگه که

350
00:21:38,372 --> 00:21:41,780
ممکنه 2سال طول بکشه که همینطوری
.بجنگی و سعی کنی از زیرش قسر دربری

351
00:21:41,905 --> 00:21:45,748
چرا باید 2سال رو برای
جنگیدن با تو تلف کنم؟

352
00:21:50,885 --> 00:21:52,585
.می‌خوام پرونده رو ببندم

353
00:21:56,522 --> 00:21:58,372
می‌خواین پرونده رو ببندین؟

354
00:21:59,477 --> 00:22:01,477
...پولی رو که شرکت بیمه‌ـت

355
00:22:01,911 --> 00:22:04,461
.پیشنهاد داده رو قبول می‌کنم

356
00:22:04,586 --> 00:22:06,036
.پرونده رو می‌بندم

357
00:22:07,040 --> 00:22:08,140
...به یه شرط

358
00:22:08,265 --> 00:22:09,515
چه شرطی؟

359
00:22:10,026 --> 00:22:12,920
یه نامه‌ی معذرت‌خواهی بابت
...قبول تمام و کمال مسئولیت

360
00:22:13,045 --> 00:22:14,657
.مرگ پسرم می‌نویسی

361
00:22:15,468 --> 00:22:18,442
می‌خواین با این نامه چیکار کنین؟ -
.اونش دیگه به تو مربوط نیست -

362
00:22:18,567 --> 00:22:22,317
اگه بتونین ازش برای منع کردن من
.از کارم استفاده کنین، بهم مربوطه

363
00:22:22,442 --> 00:22:23,892
...من مسئول

364
00:22:24,889 --> 00:22:27,153
.بقیه‌ی مرگهایی رو که باعثش میشی نیستم

365
00:22:28,570 --> 00:22:30,862
...ولی به یه مدرک احتیاج دارم

366
00:22:32,225 --> 00:22:33,510
...یه تیکه کاغذ

367
00:22:33,678 --> 00:22:35,978
.که بهم بگه می‌دونی که چیکار کردی

368
00:22:36,544 --> 00:22:38,694
.پس می‌خواین نامه بنویسم

369
00:22:40,082 --> 00:22:42,632
،از طرف تو
.پذیرش کامل مسئولیت

370
00:22:44,481 --> 00:22:48,079
تو توانایی پسرم رو ازش گرفتی
...که اونُ از کارش دور کنی

371
00:22:48,204 --> 00:22:50,704
و بعدشم نابودش کردی
.تا اون همچین کاری بکنه

372
00:22:51,873 --> 00:22:53,123
.تو اونُ کشتی

373
00:22:55,811 --> 00:22:57,023
.فقط همینُ می‌خوام

374
00:22:57,148 --> 00:23:00,677
فقط برای خودمه. نمی‌خوام به هیچکسی
.نشونش بدم. فقط همینُ می‌خوام

375
00:23:00,802 --> 00:23:03,341
نمی‌خوای دادرسی قصور پزشکی رو ادامه بدی؟

376
00:23:03,466 --> 00:23:05,917
...نمی‌تونم تصویر پسرم توی مطب تو رو

377
00:23:06,085 --> 00:23:07,835
.از ذهنم بیرون کنم

378
00:23:10,401 --> 00:23:11,851
...یه چیزی لازم دارم

379
00:23:13,420 --> 00:23:14,770
...که بدونم

380
00:23:15,713 --> 00:23:18,363
که تو می‌دونی خون پسرم
.روی دستات‌ـه

381
00:23:21,102 --> 00:23:23,893
.بعدش دیگه هیچوقت از من چیزی نمی‌شنوی

382
00:23:24,479 --> 00:23:28,179
با وکیلات حرف بزن و بذار
.بدونن چه تصمیمی می‌گیری

383
00:23:33,200 --> 00:23:48,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

