﻿1
00:00:32,619 --> 00:00:33,359
ایپریل"؟"

2
00:00:41,360 --> 00:00:51,360
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

3
00:00:51,360 --> 00:01:01,360
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

4
00:01:08,610 --> 00:01:10,009
ببخشید، باید بشینم؟

5
00:01:10,348 --> 00:01:11,587
.اگه دلت میخواد

6
00:01:14,055 --> 00:01:15,105
.چه طراحی قشنگی داره

7
00:01:16,656 --> 00:01:17,660
...فقط

8
00:01:18,134 --> 00:01:20,133
،دوست دارم وقتی جایی میرم
.با محیطش ارتباط برقرار کنم

9
00:01:20,258 --> 00:01:22,467
... معماری میخونم و

10
00:01:22,982 --> 00:01:26,832
یه جورایی بهمون آموزش دادن که
.متوجه دور و برمون باشیم

11
00:01:27,369 --> 00:01:29,037
خیلی حرف میزنم؟

12
00:01:30,704 --> 00:01:31,471
چیه؟

13
00:01:31,596 --> 00:01:33,920
.مردم معمولاً اینجا، چنین سوالی نمیپرسن

14
00:01:36,801 --> 00:01:38,487
.واقعاً از دفترت خوشم میاد

15
00:01:38,874 --> 00:01:39,887
.ممنون

16
00:01:40,418 --> 00:01:41,928
خ.ا.د؟ -
جونم؟ -

17
00:01:44,398 --> 00:01:47,365
خودت انجام دادی یا یکی رو آوردی که
برات طراحی دکوراسیون رو انجام بده؟

18
00:01:48,257 --> 00:01:49,264
...نه، نه، من

19
00:01:49,563 --> 00:01:51,013
پس همش کارِ توئه؟

20
00:01:51,620 --> 00:01:53,394
.تحت تاثیر قرار گرفتم -
.ممنون -

21
00:02:08,907 --> 00:02:10,280
..."خُب،"ایپریل

22
00:02:11,083 --> 00:02:13,741
.شاید بهتر باشه یکم از خودت برام بگی

23
00:02:14,593 --> 00:02:16,646
چی؟
چیزِ خاصی مد نظرته؟

24
00:02:17,979 --> 00:02:21,133
.هرچی که فکر میکنی، باید بدونم

25
00:02:22,197 --> 00:02:23,577
...بیست و سه سالمه

26
00:02:24,291 --> 00:02:26,657
به موسسه "پرَت" میرم
...معماری میخونم

27
00:02:27,437 --> 00:02:28,948
...که قبلاً بهت گفتم

28
00:02:29,871 --> 00:02:31,110
.و همچنین نقشه‌کشی شهری

29
00:02:31,319 --> 00:02:33,646
یه برنامه سه ساله ــست که من توی
.سال دوم هستم

30
00:02:37,192 --> 00:02:40,241
پدر و مادرم،جفتشون زنده‌ن
.و هنوز باهم زندگی میکنن

31
00:02:41,217 --> 00:02:42,466
...یه برادر دارم

32
00:02:42,945 --> 00:02:43,945
.اسمش "دنیل" ــه

33
00:02:44,353 --> 00:02:46,898
یک سال و نیم ازم کوچیکتره
.خیلی باهم صمیمی هستیم

34
00:02:49,828 --> 00:02:50,907
...مجردم

35
00:02:51,984 --> 00:02:53,073
!البته اخیراً مجرد شدم

36
00:02:53,796 --> 00:02:54,960
!خیلی اخیر

37
00:02:55,570 --> 00:02:58,358
.از اولین هفته‌ای که به "پرَت" رفتم، باهم بودیم

38
00:03:00,593 --> 00:03:01,600
...پس

39
00:03:02,453 --> 00:03:05,177
اومدی درباره‌ی این باهام حرف بزنی؟

40
00:03:06,467 --> 00:03:07,517
جدا شدنم؟

41
00:03:11,127 --> 00:03:12,310
!ای کاش برای این بود

42
00:03:18,219 --> 00:03:20,567
...نه، جداییم

43
00:03:21,605 --> 00:03:23,671
.کاملاً مصالحت‌آمیز و دوستانه بود

44
00:03:23,672 --> 00:03:26,672
رفتار "کایل" به طرز فوق العاده‌ای
.در رابطه با کل این قضایا، خوب بود

45
00:03:26,672 --> 00:03:29,672
.هنوزم دوستای خوبی برای همیم

46
00:03:31,001 --> 00:03:33,245
...و دوست دختر جدیدش

47
00:03:33,910 --> 00:03:34,960
.خیلی دلنشینه

48
00:03:36,856 --> 00:03:40,309
.و پدرش، صاحبِ پنج تا ساختمون توی خیابون "پارک" هست

49
00:03:40,434 --> 00:03:42,640
!خُب...خیلی خوبه

50
00:03:47,421 --> 00:03:49,571
شرمنده، خیلی بلد نیستم
.درباره‌ی خودم حرف بزنم

51
00:03:49,696 --> 00:03:52,016
.باید ازم سوال و اینجور چیزا بپرسین

52
00:03:52,437 --> 00:03:54,095
از اونجور روان‌پزشکا هستین؟

53
00:03:55,011 --> 00:03:55,853
.میتونم باشم

54
00:03:57,903 --> 00:03:59,518
...اسمتون رو آنلاین پیدا کردم

55
00:04:00,372 --> 00:04:01,546
."تو نیازمندی‌های "پرَت

56
00:04:02,694 --> 00:04:04,767
...یه کسی رو میخواستم که به مدرسه نزدیک باشه

57
00:04:04,892 --> 00:04:07,352
.و برنامه‌های بهداشتی من رو به عهده بگیره

58
00:04:09,837 --> 00:04:11,786
.هیچکس تو صفحه‌ت، نظر نذاشته بود

59
00:04:13,481 --> 00:04:15,831
یه قسمتی هست که مریض‌ها میتونن
.یکی رو به بقیه معرفی کنن

60
00:04:16,773 --> 00:04:17,775
.واسه تو خالی بود

61
00:04:17,900 --> 00:04:21,295
.شاید بخاطر اینکه، من به تازگی به این منطقه اومدم

62
00:04:22,728 --> 00:04:24,569
.فرض رو بر این گذاشتم که یه شیوه‌ی درمانیِ جدیده

63
00:04:25,123 --> 00:04:26,625
.فکر میکردم جوون‌تر باشی

64
00:04:27,226 --> 00:04:29,873
یه روانکاوِ جوون‌تر رو ترجیح میدی؟

65
00:04:31,548 --> 00:04:32,557
.راستش نه

66
00:04:34,324 --> 00:04:35,393
.به‌نظر که خیلی عالی هستی

67
00:04:39,367 --> 00:04:40,564
کار و بار چطوره؟

68
00:04:41,047 --> 00:04:42,049
سخته؟

69
00:04:42,465 --> 00:04:43,715
چرا اسباب‌کشی کردی؟

70
00:04:46,067 --> 00:04:47,081
.ببخشید

71
00:04:49,923 --> 00:04:51,748
...خُب، نمیتونم اینو ندید بگیرم

72
00:04:51,873 --> 00:04:54,286
...که این دفعه، سومین باری هست که

73
00:04:54,466 --> 00:04:56,539
.ازم معذرت خواهی میکنی

74
00:04:58,527 --> 00:04:59,991
.واقعاً معذرت نخواستم

75
00:05:00,265 --> 00:05:02,962
.فقط ادب رو رعایت کردم -
...باشه،فقط میخوام اینو بدونی که -

76
00:05:03,130 --> 00:05:06,415
.لازم نیست اینجا،بابت هیچ چیزی معذرت بخوای

77
00:05:06,543 --> 00:05:08,581
...هرچیزی که بگی

78
00:05:09,665 --> 00:05:10,761
.نمیتونی برنجونیم

79
00:05:11,236 --> 00:05:13,790
نمیتونم؟ -
...معلومه که میتونی،ولی -

80
00:05:15,518 --> 00:05:16,639
.من جنبه‌م بالاست

81
00:05:18,285 --> 00:05:21,346
...منظورم اینه که،نمیخواد خیلی مواظب حرف زدنت باشی

82
00:05:22,024 --> 00:05:23,357
.تا به من برنخوره

83
00:05:27,813 --> 00:05:30,948
خُب،این اولین دفعه‌ایه که با یه روان‌پزشک
صحبت میکنی؟

84
00:05:32,602 --> 00:05:34,578
.نه،یه نفر رو توی مدرسه دیدم

85
00:05:34,703 --> 00:05:37,854
تو طول ترم مدرسه یکی رو 9هفته
...مجانی دراختیارت میذارن، بنابراین

86
00:05:38,063 --> 00:05:40,195
.9هفته،خیلی زیاد نیست

87
00:05:41,254 --> 00:05:44,128
.خیلی بیشتر میشد،اگه اون زنه یه ازگل به تمام معنا نبود

88
00:05:45,273 --> 00:05:46,589
...اول از همه

89
00:05:47,069 --> 00:05:48,130
..."جنیفر"

90
00:05:48,553 --> 00:05:50,346
.به زور از من بزرگتر بود

91
00:05:51,952 --> 00:05:53,409
...از اون تیپ دخترایی که

92
00:05:54,125 --> 00:05:55,866
...تو نگاه اول میفهمیدی،فقط برای این روان‌پزشک شده

93
00:05:55,991 --> 00:05:58,296
.چونکه نمیدونسته با زندگیش میخواسته چیکار بکنه

94
00:05:58,421 --> 00:06:01,454
...مثلاً، یه روز صبح از خواب پا شده و با خودش فکر کرده

95
00:06:03,323 --> 00:06:05,467
...بنظر،شنونده خوبی میام

96
00:06:05,592 --> 00:06:08,632
و چیز خاصی ندارم که بگم
!فهمیدم! باید روان‌پزشک بشم

97
00:06:10,761 --> 00:06:12,865
!با شما نبودما -
.مشکلی نیست،چیزی نیست -

98
00:06:15,193 --> 00:06:17,692
...فقط منتظرِ

99
00:06:18,835 --> 00:06:20,503
...یه دکتر پولدار با یه ازدواج بد بود که

100
00:06:20,628 --> 00:06:23,424
...پاشو بذاره تو دفترش،و عاشقش بشه

101
00:06:23,549 --> 00:06:25,736
.بعدش تمام این مسخره‌بازیا رو بذاره کنار

102
00:06:26,623 --> 00:06:29,702
قشنگ میتونم بگم،وقتی جلوش نشسته بودم
.به چی داشت فکر میکرد

103
00:06:29,827 --> 00:06:32,024
"این دخترِ وقت حروم کردنه"

104
00:06:32,429 --> 00:06:34,147
و چی باعث شد چنین فکری بکنی؟

105
00:06:34,842 --> 00:06:35,888
.نمیدونم

106
00:06:36,924 --> 00:06:39,145
...یه حسی اینو بهم میگفت

107
00:06:40,337 --> 00:06:42,187
.نگاهی که به زور بهم مینداخت

108
00:06:43,011 --> 00:06:44,240
...همچنین

109
00:06:44,365 --> 00:06:46,774
یه داستان رو دو بار برام تعریف کرد
.که خیلی ناامید کننده بود

110
00:06:47,088 --> 00:06:48,459
تو یه جلسه؟

111
00:06:48,782 --> 00:06:50,110
.نه، دوتا جلسه مختلف

112
00:06:50,386 --> 00:06:51,987
پس بازم رفتی به دیدنش؟

113
00:06:52,112 --> 00:06:53,799
.آره،فک کردم بهش مدیونم

114
00:06:53,930 --> 00:06:56,021
منظورت از اینکه بهش مدیونی چیه؟

115
00:06:56,146 --> 00:06:57,493
.آدم خوبی بود

116
00:06:58,024 --> 00:06:59,315
.داشت سعی خودشون میکرد

117
00:07:01,839 --> 00:07:05,050
اون داستانی که دو بار بهت گفت، چی بود؟

118
00:07:06,193 --> 00:07:07,601
.چیز مهمی نیست

119
00:07:09,884 --> 00:07:11,757
.منظورم اینه که، حتی اسمش رو هم نمیشه داستان گذاشت

120
00:07:11,925 --> 00:07:13,349
.بیشتر شبیه یه جُکه

121
00:07:13,968 --> 00:07:15,581
.احتمالاً بلدیش

122
00:07:16,082 --> 00:07:17,143
.شاید هم نه

123
00:07:17,511 --> 00:07:18,514
.امتحانم کن

124
00:07:20,340 --> 00:07:23,336
...درباره یه آدم دهاتی‌ــه که میاد به نیویورک

125
00:07:24,125 --> 00:07:25,134
...و

126
00:07:26,408 --> 00:07:29,431
همه خیلی درگیر کاراشون بودن و هیچکی وقتی
.برای این بابا نمیگذاشته

127
00:07:30,352 --> 00:07:31,910
.تاکسی‌ها سوارش نمیکردن

128
00:07:32,315 --> 00:07:34,052
.مردم سعی میکردن تیغش بزنن

129
00:07:34,684 --> 00:07:38,196
و تنها چیزی که میخواست، این بود که به
...موزه تاریخ طبیعی بره

130
00:07:38,321 --> 00:07:39,785
.تا دایناسورها رو ببینه

131
00:07:40,291 --> 00:07:41,727
.ولی نمیتونسته پیداش کنه

132
00:07:42,548 --> 00:07:43,798
...میدونی

133
00:07:44,191 --> 00:07:46,623
نمیتونسته پیداش کنه
...هی دورِ خودش میگشته

134
00:07:47,778 --> 00:07:50,565
...بالاخره،یه راست میره

135
00:07:50,690 --> 00:07:52,652
...سمت میدانِ تایمز

136
00:07:52,899 --> 00:07:55,121
...روی شونه یه پلیس میزنه و بهش میگه

137
00:07:55,246 --> 00:07:57,387
...ببخشید افسر،میشه بهم بگید که

138
00:07:57,512 --> 00:08:01,098
چجوری برم سمت موزه‌ یا برم دَرِ خودم بذارم؟

139
00:08:01,877 --> 00:08:03,179
.آره، شنیده بودمش

140
00:08:03,304 --> 00:08:04,412
...این

141
00:08:05,482 --> 00:08:06,437
.یه جُکِ کلاسیکه

142
00:08:08,402 --> 00:08:10,166
...خُب، این رو دوبار برام تعریف کرد

143
00:08:10,291 --> 00:08:12,026
.و همون دفعه اول هم خنده‌دار نبود

144
00:08:13,701 --> 00:08:15,883
...وقتی که برنگشتم اونجا، حدود 87بار

145
00:08:16,008 --> 00:08:17,448
...بهم زنگ زد، من اینطوری بودم

146
00:08:17,616 --> 00:08:19,163
".نکته‌شو بگیر دیگه بابا "

147
00:08:20,445 --> 00:08:22,196
...فکر میکنی، متوجه نشده بود که

148
00:08:22,323 --> 00:08:24,558
تو نمیخوای دیگه برای روانکاوی بری پیشش؟

149
00:08:24,730 --> 00:08:26,707
...یه آدم باید چندتا تلفنِ یه نفر رو جواب نده

150
00:08:26,875 --> 00:08:29,281
تا طرف بفهمه نمیخوای باهاش صحبت کنی؟

151
00:08:30,295 --> 00:08:33,464
بعد از اینکه تصمیم گرفتی دیگه اونجا نری
باهاش حرف نزدی؟

152
00:08:34,799 --> 00:08:36,411
.چیزی نداشتم که بهش بگم

153
00:08:36,536 --> 00:08:39,061
.فقط نمیخواستم دوباره برگردم اونجا

154
00:08:39,343 --> 00:08:41,932
...فقط برام هضم نمیشه که، چرا رک و روراست نرفتی

155
00:08:42,148 --> 00:08:43,692
.به خودش بگی

156
00:08:43,974 --> 00:08:45,936
.نمیخواستم احساساتش رو جریحه‌دار کنم

157
00:08:51,797 --> 00:08:52,830
.خیلی خُب

158
00:08:53,033 --> 00:08:56,141
.اول از همه، اون زنه داشت رو اعصابم رژه میرفت

159
00:08:56,269 --> 00:08:58,982
...دوستایی تو مدرسه داشتم که به روانکاوی رفتن

160
00:08:59,302 --> 00:09:01,734
و اگه دیگه نخوای بری اونجا
...اینطوریه که یه بار بهت زنگ میزنن

161
00:09:01,859 --> 00:09:03,587
!و یه نامه بهت میفرستن و تمام

162
00:09:04,220 --> 00:09:05,412
..."جنیفر"

163
00:09:05,798 --> 00:09:08,724
خیلی پاشو از گلیمش درازتر کرده بود
.و دوماً، یه احمقِ به تمام معنا بود

164
00:09:09,307 --> 00:09:10,884
...و سوماً

165
00:09:11,963 --> 00:09:13,838
تو میشناسیش مگه؟

166
00:09:13,963 --> 00:09:15,714
.نه، فکر نکنم

167
00:09:16,121 --> 00:09:16,937
چطور؟

168
00:09:17,062 --> 00:09:19,411
...چون خیلی رو رابطه‌ی من با اون گیری

169
00:09:19,536 --> 00:09:21,655
...و تمام دلیلی که اومدم پیشت این بود که

170
00:09:21,780 --> 00:09:23,509
...فکر نمیکردم

171
00:09:23,634 --> 00:09:25,620
.کسایی که میشناسم رو بشناسی

172
00:09:25,745 --> 00:09:28,084
...خُب، دارم سعی میکنم که بفهمم

173
00:09:28,798 --> 00:09:32,147
.با گفتن این داستان، چی میخوای بهم بگی

174
00:09:32,315 --> 00:09:35,927
.جو گیر نشو، رفیق
.اصلاً سعی نمیکردم چیز خاصی بهت بگم

175
00:09:36,438 --> 00:09:38,303
.تو کسی بودی که این بحث رو کشید وسط

176
00:09:38,428 --> 00:09:39,923
...میشه ازت بپرسم که

177
00:09:40,580 --> 00:09:42,317
...اتفاقات دیگه‌ای هم

178
00:09:42,486 --> 00:09:44,451
...در طول اون جلسات افتاده که

179
00:09:45,606 --> 00:09:46,704
اذیتت کرده باشه؟

180
00:09:47,061 --> 00:09:48,080
.وای خدا

181
00:09:48,371 --> 00:09:50,210
...همین الان بهت گفتم که، اون زنیکه

182
00:09:50,369 --> 00:09:52,303
.به جای مغز تو سرش نخود بود

183
00:09:52,914 --> 00:09:54,388
.به زور بهم توجه میکرد

184
00:09:55,690 --> 00:09:57,759
...بهش گفتم که برادرم اوتیسم داره

185
00:09:57,884 --> 00:09:59,889
...و کلی از وقتم مادرم رو میگیره

186
00:10:00,014 --> 00:10:01,888
و اون گفتش که
."آخی طفلکی، خیلی باید برات سخت باشه"

187
00:10:02,013 --> 00:10:04,333
فکر میکنی از دست برادرت عصبانی‌ای؟

188
00:10:04,458 --> 00:10:05,613
...و منم گفتم

189
00:10:06,007 --> 00:10:07,394
...عاشق برادرمم

190
00:10:07,519 --> 00:10:09,727
.ولی میتونم همین الان دهنت رو سرویس کنم زنیکه‌ی هرزه

191
00:10:14,092 --> 00:10:16,092
.شما آدما رو درک نمیکنم

192
00:10:17,172 --> 00:10:19,463
...فکر میکردم میام اینجا

193
00:10:20,610 --> 00:10:22,834
...و شاید یکی بیاد به حرفای من واقعاً گوش بده

194
00:10:22,959 --> 00:10:24,015
...به جای اینا

195
00:10:24,302 --> 00:10:26,890
...تنها چیزی که تو میخوای، اینه که درباره روان‌کاو اولیم

196
00:10:27,015 --> 00:10:29,179
.و اینکه عجب آدم فاجعه‌ای بود، صحبت کنیم

197
00:10:29,633 --> 00:10:32,624
.فکر نمیکنم، وقتمون رو هدر داده باشیم

198
00:10:34,647 --> 00:10:36,057
!البته که فکر نمیکنی

199
00:10:36,182 --> 00:10:37,393
.خیلی خُب،ببین

200
00:10:38,924 --> 00:10:41,137
...از نظر تو، ممکنه درکم از مسائل پایین باشه

201
00:10:41,262 --> 00:10:43,487
.ولی واقعاً داشتم گوش میدادم

202
00:10:43,612 --> 00:10:46,677
...و الان فکر میکنم، یه ذره بیشتر درباره چیزایی که

203
00:10:48,113 --> 00:10:49,558
.برات مهم هستن، میدونم

204
00:10:51,686 --> 00:10:53,645
...بهم گفتی که، یه چیزی رو دو بار بهت نگم

205
00:10:53,813 --> 00:10:56,480
چیزای مضحک بهت نگم
.و وقتت رو تلف نکنم

206
00:10:56,605 --> 00:10:58,779
...و تو بهم گفتی که، شدیداً به خانوادت وفاداری

207
00:10:58,904 --> 00:11:00,527
...و اگه من نتونم تورو جذب خودم بکنم

208
00:11:01,162 --> 00:11:02,693
!با رفتنت، منو غافلگیر میکنی

209
00:11:03,345 --> 00:11:05,242
!حتی اگه 87 دفعه بهت زنگ بزنم

210
00:11:13,333 --> 00:11:15,292
.حالا جدی 87 دفعه نبود

211
00:11:20,514 --> 00:11:21,525
...پس

212
00:11:22,764 --> 00:11:24,843
اومدی اینجا درباره چی صحبت کنی؟

213
00:11:27,843 --> 00:11:30,340
...چند نفر میان پیشت که

214
00:11:31,606 --> 00:11:33,029
یه مشکل خیلی اساسی دارن؟

215
00:11:33,874 --> 00:11:34,935
مثل چی؟

216
00:11:36,449 --> 00:11:37,763
...نمیدونم

217
00:11:37,923 --> 00:11:39,529
.مرگ یه نفر، تجاوز

218
00:11:40,655 --> 00:11:41,679
.نمیدونم

219
00:11:42,136 --> 00:11:45,028
.هرچی که بهم بگی، از پسش بر میام

220
00:11:46,824 --> 00:11:48,411
.بهم تجاوز نشده، نگران نباش

221
00:11:56,649 --> 00:11:58,602
دارم سعی میکنم بهت بگم
...فقط

222
00:12:01,663 --> 00:12:03,654
.فقط نمیتونم به زبون بیارمش

223
00:12:04,970 --> 00:12:06,051
میتونم بنویسمش؟

224
00:12:06,322 --> 00:12:07,336
.البته

225
00:12:07,336 --> 00:12:17,336
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

226
00:13:16,374 --> 00:13:17,669
چه حسی داری؟

227
00:13:22,886 --> 00:13:23,891
.خسته‌م

228
00:13:29,964 --> 00:13:31,560
چه نوع سرطانی هست؟

229
00:13:36,884 --> 00:13:38,330
...میدونی چیه؟ من

230
00:13:40,928 --> 00:13:44,003
.دلم نمیخواد در موردش حرف بزنم

231
00:13:45,773 --> 00:13:47,773
.فقط میخواستم به یه نفر بگم

232
00:13:49,217 --> 00:13:51,323
.کلی چرت و پرتِ دیگه الان توی مغزمه

233
00:13:52,350 --> 00:13:54,319
.تحویل پروژه‌م دو هفته دیگه‌س

234
00:13:54,444 --> 00:13:56,313
...کلی باید طرح بکشم

235
00:13:57,449 --> 00:14:00,163
،البته اگه از ماکت بگذریم
.که هنوز شروعش نکردم

236
00:14:00,397 --> 00:14:01,597
.دهنم سرویسه

237
00:14:05,421 --> 00:14:06,771
خوب میخوابی؟

238
00:14:07,215 --> 00:14:08,465
.نه واقعاً، نه

239
00:14:10,482 --> 00:14:13,280
.خیس از عرق سرد از خواب میپَرم
.خیلی افتضاحه

240
00:14:14,848 --> 00:14:16,548
.کُلِ تخت خیس میشه

241
00:14:19,260 --> 00:14:21,969
...عرق کردن‌های شبانه ظاهراً از علائم خیلی شایع

242
00:14:22,241 --> 00:14:23,452
.لنفوم"ـه"
( سرطان غدد لنفاوی )

243
00:14:27,077 --> 00:14:29,727
.و چیزای دیگه البته که اصلاً نمیخوای بدونی

244
00:14:31,972 --> 00:14:33,822
چند وقته ازش خبر داری؟

245
00:14:35,202 --> 00:14:36,252
.5هفته

246
00:14:38,491 --> 00:14:39,501
... و

247
00:14:40,399 --> 00:14:41,832
چطور متوجه شدی؟

248
00:14:43,967 --> 00:14:45,329
.سینه و گلوم درد میکرد

249
00:14:47,545 --> 00:14:49,873
.خیلی حاد نبود ولی خوب نمیشد

250
00:14:50,019 --> 00:14:53,340
اینکه تو کلاس بشینی
.و مدام سرفه کنی مایه‌ی خجالته

251
00:14:53,465 --> 00:14:56,546
...بنابراین، رفتم مرکز بهداشت

252
00:14:57,475 --> 00:14:59,316
.و اونام بهم آنتی بیوتیک دادن

253
00:14:59,585 --> 00:15:00,993
...ولی فایده نداشت

254
00:15:01,360 --> 00:15:04,674
،البته جای تعجبم نداره
.چون مرکز بهداشت واقعاً فاجعه‌س

255
00:15:05,547 --> 00:15:07,143
...اینطوری دست میندازیمشون

256
00:15:07,268 --> 00:15:09,715
...که اگه با سَری که وحشتناک خونریزی میکنه بری اونجا

257
00:15:09,840 --> 00:15:12,571
،اگه زن باشی
.بهت تست حاملگی میدن

258
00:15:13,999 --> 00:15:15,003
...پس

259
00:15:15,708 --> 00:15:17,934
،میدونی
...فکر کردم گند زدم

260
00:15:18,163 --> 00:15:20,871
،و بالاخره هروقت با پدرم حرف بزنم
.بهم میگه چیکار کنم

261
00:15:21,120 --> 00:15:22,247
دکتره؟

262
00:15:22,834 --> 00:15:23,934
.تو ارتش

263
00:15:24,571 --> 00:15:26,652
...باید بازنشسته میشد، ولی

264
00:15:28,835 --> 00:15:30,464
...حالا هم که با سازمان بازنشستگی کار میکنه

265
00:15:30,846 --> 00:15:34,546
،و اونام خیلی کمبود نیرو دارن
.بنابراین تلفنی حرف زدن باهاشم غیرممکنه

266
00:15:37,005 --> 00:15:38,111
حالا هر چی، کجا بودم؟

267
00:15:38,236 --> 00:15:40,682
.داشتی راجع به سینه‌درد و سرفه حرف میزدی

268
00:15:41,550 --> 00:15:42,550
.درسته

269
00:15:43,034 --> 00:15:45,682
...نتونستم پدرم رو گیر بیارم

270
00:15:46,119 --> 00:15:47,170
...و بعدش

271
00:15:48,185 --> 00:15:50,786
...این عرق‌های شبانه‌ی افتضاح شروع شد

272
00:15:52,494 --> 00:15:55,577
بنابراین دوباره رفتم مرکز بهداشت
.و حدس بزن چیکار کردن

273
00:15:55,990 --> 00:15:59,126
چیکار؟ -
...به استفاده از قرص‌های لاغری متهمم کردن -

274
00:16:00,304 --> 00:16:03,064
.یا کوکائین
...دکترا رو اینکه استفاده

275
00:16:03,189 --> 00:16:05,707
،از چه ماده‌ی مخدری رو ازشون پنهون میکنم
...به توافق نرسیدن

276
00:16:06,316 --> 00:16:08,710
.فوق العاده بود

277
00:16:12,679 --> 00:16:16,162
...بالاخره یکی این ایده‌ی درخشان به ذهنش رسید

278
00:16:16,453 --> 00:16:19,044
تا برای عکس‌برداری از قفسه‌ی سینه
..."بفرستنم بیمارستان "بروکلین

279
00:16:19,429 --> 00:16:20,479
...و بعدش

280
00:16:20,828 --> 00:16:22,766
.و بقیه‌م که مثل روز روشنه

281
00:16:28,410 --> 00:16:29,746
...یه توده‌ی بزرگ

282
00:16:31,021 --> 00:16:32,486
.پُشت ستون فقراتم دارن

283
00:16:38,495 --> 00:16:41,701
هیچ‌وقت سراغ بافت‌برداری مغز استخوان نرو، باشه؟

284
00:16:42,248 --> 00:16:44,498
.فقط بهشون بگو یه راه دیگه پیدا کنن

285
00:16:46,445 --> 00:16:49,145
...جلوی 10تا دانشجوی پزشکی اینکارو میکنن

286
00:16:50,004 --> 00:16:51,831
...که همه‌شون با هم لاس میزنن

287
00:16:52,812 --> 00:16:55,028
انگار که اصلاً وجود خارجی نداری، میدونی؟

288
00:16:55,422 --> 00:16:57,008
...انگار که مُردی

289
00:16:57,176 --> 00:16:58,680
.و این کالبدشکافیه

290
00:16:59,903 --> 00:17:01,346
.وحشتناکه

291
00:17:02,701 --> 00:17:05,530
...لنفوسیت بی بزرگ مدیاستن
( حفره‌ی مرکزی قفسه سینه )

292
00:17:05,548 --> 00:17:07,269
.لنفوم غیر هاجکینز

293
00:17:09,709 --> 00:17:10,859
...سراغ

294
00:17:11,343 --> 00:17:13,024
سراغ متخصص سرطان رفتی؟

295
00:17:13,648 --> 00:17:16,010
.آره، همون روزی که بیماریم رو تشخیص دادن

296
00:17:16,850 --> 00:17:18,100
تنها بودی؟

297
00:17:18,101 --> 00:17:19,101
.بله

298
00:17:19,951 --> 00:17:21,806
نمیخواستی کسی همراهیت کنه؟

299
00:17:21,951 --> 00:17:23,735
مثلاً کی؟ -
.یه دوست -

300
00:17:23,736 --> 00:17:24,736
.نه

301
00:17:25,139 --> 00:17:26,585
یا والدینت؟ -
.عمراً -

302
00:17:26,745 --> 00:17:29,958
واکنش پدر و مادرت چطور بود
وقتی بهشون گفتی که مریضی؟

303
00:17:30,341 --> 00:17:31,843
.هنوز بهشون نگفتم

304
00:17:36,982 --> 00:17:38,300
پس به کی گفتی؟

305
00:17:40,438 --> 00:17:41,248
.تو

306
00:17:42,324 --> 00:17:43,134
.من

307
00:17:45,611 --> 00:17:46,761
هیچکس دیگه؟

308
00:17:49,704 --> 00:17:51,300
.یه کارگر ساختمون

309
00:17:54,802 --> 00:17:56,991
...یکی از چیزایی که رو اعصابمه اینه که

310
00:17:57,362 --> 00:18:00,005
،وقتی دارم تو خیابون راه میرم
...یه ازگل از تو ساختمون نیمه‌کاره

311
00:18:00,146 --> 00:18:01,418
.بهم میگه بخند

312
00:18:01,634 --> 00:18:04,306
میدونی؟
".مثلاً، "بخند عزیزم

313
00:18:04,431 --> 00:18:05,778
".اونقدرا هم بد نیست"

314
00:18:06,371 --> 00:18:08,672
...میدونی، همیشه میخواستم

315
00:18:08,954 --> 00:18:12,099
.یه جوری جوابشون رو بدم که دهنشون بسته شه

316
00:18:12,475 --> 00:18:15,061
...دیروز صبح داشتم میرفتم مدرسه

317
00:18:15,699 --> 00:18:17,149
...که این بابا عربده کشید

318
00:18:17,971 --> 00:18:20,339
"عروسک، بخند، اینکارو میکنی؟"

319
00:18:20,464 --> 00:18:22,057
".یه صبح دل‌انگیزه"

320
00:18:22,182 --> 00:18:24,912
."!و منم داد زدم، "سرطان دارم

321
00:18:25,485 --> 00:18:26,893
.فوق العاده بود

322
00:18:37,613 --> 00:18:38,635
.نه خیلی البته

323
00:18:42,458 --> 00:18:44,517
...پس تنها کسایی که راجع به این موضوع

324
00:18:44,733 --> 00:18:46,201
...بهشون چیزی گفتی

325
00:18:46,752 --> 00:18:49,400
من و این کارگر ساختمونی هستیم؟

326
00:18:50,348 --> 00:18:52,748
...میخواستم با کسی صحبت کنم که

327
00:18:55,021 --> 00:18:56,117
...بی‌طرف باشه

328
00:18:56,429 --> 00:18:59,068
.کسی که براش مهم نباشه چه بلایی سَرم میاد

329
00:18:59,990 --> 00:19:03,060
،مطمئناً برات مهمه، چون انسانی
...ولی وقتی

330
00:19:03,276 --> 00:19:05,337
.بهت بگم، از خود بیخود نمیشی

331
00:19:05,798 --> 00:19:08,048
.نمیدونم. اینکه بگم نمیخوام تحت درمان باشم

332
00:19:08,173 --> 00:19:11,592
،میدونی، اگه بهت بگم شاید بخوام همین الان
...همین‌جا

333
00:19:11,717 --> 00:19:14,201
،روی مبلت سرمو بذارم بمیرم
...خودت رو

334
00:19:14,956 --> 00:19:17,529
نمیدونم، خودت رو از پنجره نمیدازی پایین، درسته؟

335
00:19:22,559 --> 00:19:23,639
...فقط

336
00:19:24,536 --> 00:19:27,014
...میخوام یه لحظه راجع به تمام این قضایا فکر کنم

337
00:19:28,241 --> 00:19:31,571
...برم سراغ گیاه‌های دارویی یا طبِ سوزنی

338
00:19:31,696 --> 00:19:34,640
،و بفهمم چه انتخابایی پیش روم دارم
...قبل از اینکه همه رو خبردار کنم

339
00:19:34,849 --> 00:19:37,889
.و جو متشنج رو کنترل کنم

340
00:19:38,512 --> 00:19:40,630
چه کسی اگه خبردار بشه، از خود بیخود میشه؟

341
00:19:44,444 --> 00:19:45,552
مادرت؟

342
00:19:49,458 --> 00:19:50,561
پدرت؟

343
00:19:53,528 --> 00:19:55,013
و برادرت؟

344
00:19:57,013 --> 00:19:59,013
.دنیل"، از خود بیخود نمیشه"

345
00:20:00,026 --> 00:20:02,485
.پرخاشگر میشه ولی عصبی نه -
پرخاشگر در برابر کی؟ -

346
00:20:02,843 --> 00:20:03,734
چی؟

347
00:20:04,411 --> 00:20:06,133
.نه، هیچ‌کس

348
00:20:06,339 --> 00:20:07,494
.خودش

349
00:20:08,077 --> 00:20:09,242
.نگرانش نباش

350
00:20:09,495 --> 00:20:11,495
...به نظر خیلی مستقل

351
00:20:12,452 --> 00:20:13,621
.میای

352
00:20:15,430 --> 00:20:18,918
...و میتونم تصورش رو بکنم که

353
00:20:20,276 --> 00:20:22,758
...ایده‌ی تحتِ درمان قرار گرفتن

354
00:20:25,720 --> 00:20:27,520
...اینکه بخوای خودت رو تو دست یکی دیگه بذاری

355
00:20:27,645 --> 00:20:31,389
.میتونم تصورش رو بکنم که یه جورایی ترسناکه

356
00:20:31,721 --> 00:20:35,061
،گفتم فقط میخوام ببینم چه انتخابایی دارم
...مدیتیشن، یوگا

357
00:20:35,186 --> 00:20:37,645
...اینا برای رهایی از استرس خوبن

358
00:20:38,719 --> 00:20:42,249
.ولی قرار نیست جلوی پیشرفت این بیماری رو بگیرن

359
00:20:43,147 --> 00:20:45,063
.طب غربی چنین چیزی نمیگه

360
00:20:46,058 --> 00:20:47,446
...ایپریل"، پیشم اومدی"

361
00:20:47,887 --> 00:20:50,483
،چون دنبال یکی بودی که بهت بگه
...اینکه تحت درمان قرار نگیری

362
00:20:51,365 --> 00:20:52,535
اشکالی نداره؟

363
00:20:58,034 --> 00:20:59,461
سیگار میکشی؟

364
00:21:00,174 --> 00:21:00,981
چی؟

365
00:21:02,541 --> 00:21:03,987
.تو جمع، یه ذره

366
00:21:04,710 --> 00:21:06,049
.سرطان ریه ندارم که

367
00:21:08,430 --> 00:21:11,313
...یه مَثَل قدیمی هست که

368
00:21:13,049 --> 00:21:14,163
...یه گفته که

369
00:21:14,838 --> 00:21:18,258
دلیل اینکه افرادی سیگاری معتقدن
...که سیگار به کُشتنشون نمیده

370
00:21:18,427 --> 00:21:22,408
.اینه که تا حالا سیگار به کُشتنشون نداده

371
00:21:23,853 --> 00:21:25,355
.نمیفهمم

372
00:21:26,735 --> 00:21:28,942
...کنجکاوم بدونم که آیا واقعاً

373
00:21:30,007 --> 00:21:31,007
...باور داری که

374
00:21:32,213 --> 00:21:33,618
.سرطان داری

375
00:21:37,078 --> 00:21:38,540
.میدونم سرطان دارم

376
00:21:38,708 --> 00:21:41,251
آره، ولی چیزی که میدونی رو باور داری؟

377
00:21:44,166 --> 00:21:47,086
متخصص سرطان دیگه چی بهت گفت؟

378
00:21:54,087 --> 00:21:55,087
."ایپریل"

379
00:21:58,283 --> 00:22:01,896
گفت تو مرحله‌ی سه هستم
.و بهتره فوراً شیمی‌درمانی رو شروع کنم

380
00:22:02,426 --> 00:22:03,938
بهش اعتماد داری؟ -
.نه -

381
00:22:04,079 --> 00:22:05,932
چرا؟ -
.ازش خوشم نمیاد -

382
00:22:06,997 --> 00:22:10,190
...احتمالاً به این خاطر نیست که بهت گفته

383
00:22:10,593 --> 00:22:11,948
سرطان داری؟

384
00:22:12,378 --> 00:22:15,450
...همین الان بهت گفتم که دنبال یه درمان جایگزینم

385
00:22:15,575 --> 00:22:16,900
.شاید هومیوپاتی
( نوعی از درمان با تحریک دستگاه ایمنی)

386
00:22:17,025 --> 00:22:19,511
...روند مشابهی بین رفتن پیش روانکاو‌های مختلف

387
00:22:19,636 --> 00:22:21,624
و دکترهای مختلف میبینی؟

388
00:22:24,668 --> 00:22:27,464
به اون یکی روانکاو راجع به بیماریت گفتی؟

389
00:22:28,405 --> 00:22:29,418
.نه -
چرا؟ -

390
00:22:29,834 --> 00:22:31,747
.چون کاملاً معلوم بود که علاقه‌ای بهم نداره

391
00:22:31,872 --> 00:22:35,430
چطور میتونی اینو بگی؟ -
.یه داستان رو دوبار برام تعریف کرد -

392
00:22:35,599 --> 00:22:38,614
.میدونی، داشتم راجع به اون داستان فکر میکردم

393
00:22:39,381 --> 00:22:41,679
...مردی که احتیاج به کمک داره

394
00:22:41,804 --> 00:22:45,031
...مدام از پرسیدن خودداری میکنه و بعد

395
00:22:45,397 --> 00:22:49,153
،و وقتی بالاخره هیچ راه دیگه‌ای براش نمیمونه
...پیش یه پلیس میره، ولی

396
00:22:50,421 --> 00:22:51,983
...به جای کمک خواستن

397
00:22:52,819 --> 00:22:55,908
...فکر میکنه پلیس میخواد بهش توهین کنه

398
00:22:56,584 --> 00:22:57,428
...بنابراین

399
00:22:57,691 --> 00:23:00,818
،قبل ازینکه پلیس چیزی بگه
.خودجوش به خودش توهین میکنه

400
00:23:01,513 --> 00:23:04,542
...فکر میکنم واقعاً داستان مردیه که

401
00:23:04,710 --> 00:23:07,071
...درگیر یه کشمکش درونی شدیده

402
00:23:07,196 --> 00:23:09,125
...مردی که در اعتماد کردن به دیگران

403
00:23:09,877 --> 00:23:12,787
.دچار سختیه

404
00:23:14,411 --> 00:23:15,961
.فقط یه جُک بود

405
00:23:16,139 --> 00:23:19,163
ولی فکر میکنم یه دلیلی داشته
."که دوبار برات تعریفش کرده، "ایپریل

406
00:23:19,813 --> 00:23:23,645
فکر میکنی احتمالش هست که
واقعاً داشته به حرفات گوش میکرده؟

407
00:23:23,901 --> 00:23:25,779
.یه احمق بود -
...ممکنه درست باشه -

408
00:23:25,958 --> 00:23:28,066
...ولی شایدم داشته سعی میکرده بهت بگه

409
00:23:28,375 --> 00:23:31,793
...که تکیه کردن به آدما خوبه

410
00:23:32,817 --> 00:23:35,698
.اینکه کمک خواستن اشکالی نداره

411
00:23:35,867 --> 00:23:38,010
.مسخره‌ست -
...هرکسی تو یه زمانی -

412
00:23:38,135 --> 00:23:40,787
،در زندگیش به کمک احتیاج داره
...و فکر میکنم که

413
00:23:41,323 --> 00:23:43,665
.تو الان به کمک احتیاج داری -
.یه کلمه از چیزایی که گفتم رو گوش نکردی -

414
00:23:44,018 --> 00:23:47,460
فکر میکنم باید یه مکالمه که
.خارج از دهنت اتفاق میفته، داشته باشی

415
00:23:47,628 --> 00:23:49,890
.فکر میکنم باید با متخصص سرطانت صحبت کنی

416
00:23:50,015 --> 00:23:53,007
.فکر میکنم باید بهش بگی که دنبال درمان جایگزینی

417
00:23:53,175 --> 00:23:56,135
فکر میکنم باید ازش بپرسی که
.فکر میکنه چطور باید اقدام کنی

418
00:23:56,303 --> 00:23:58,906
.و باید به پدر و مادرت بگی -
.فقط بس کن -

419
00:23:59,031 --> 00:24:01,599
.تو مرحله‌ی سومی -
.بس کن. بس کن -

420
00:24:01,962 --> 00:24:03,070
.بس کن

421
00:24:04,700 --> 00:24:07,355
چطور جرات میکنی بهم بگی که چیکار کنم؟
.حتی منو نمیشناسی

422
00:24:07,880 --> 00:24:10,900
به محض اینکه وارد شدم، نظریه‌پردازی کردی؟

423
00:24:11,025 --> 00:24:14,070
".دختر جوون، سرطان، ازون آسوناشه "

424
00:24:14,330 --> 00:24:16,477
.اصلاً نمیدونی توانایی چه کارهایی رو دارم

425
00:24:16,602 --> 00:24:18,255
.درست میگی، نمیدونم

426
00:24:19,785 --> 00:24:21,837
دوست داری بهم بگی؟ -
...میدونی -

427
00:24:22,642 --> 00:24:24,509
...باید برم
.وقتمون تموم شده

428
00:24:24,634 --> 00:24:27,301
ایپریل"، متاسفم که حس کردی"
...دارم بهت میگم که چیکار کنی

429
00:24:27,426 --> 00:24:29,414
...قبل ازینکه بشناسمت، ولی

430
00:24:29,539 --> 00:24:31,796
.ولی فکر میکنم باید قرار یه جلسه‌ی دیگه رو بذاریم

431
00:24:31,965 --> 00:24:33,565
.بذار راجع بهش فکر کنم

432
00:24:34,211 --> 00:24:36,335
بعد از ظهر...بعد از ظهر جمعه چطوره؟

433
00:24:36,460 --> 00:24:38,933
...میدونی، راستش
.برنامه‌ی این هفته‌م رو ندارم

434
00:24:39,058 --> 00:24:41,180
.وقتی رفتم خوابگاه بهت زنگ میزنم

435
00:24:41,348 --> 00:24:43,902
فکر میکنی چه ساعتی باشه؟ -
.نمیدونم -

436
00:24:44,903 --> 00:24:45,903
."ایپریل"

437
00:24:46,438 --> 00:24:47,812
.این‌بار خیلی حیاتیه

438
00:24:47,981 --> 00:24:49,314
.میفهمم -
...خب -

439
00:24:49,790 --> 00:24:52,354
جلسه چی شد؟ -
بهت زنگ میزنم، باشه؟ -

440
00:24:52,523 --> 00:24:53,527
.ممنون

441
00:24:58,200 --> 00:25:13,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

