﻿1
00:00:05,739 --> 00:00:08,442
...آنچه گذشت

2
00:00:08,491 --> 00:00:13,154
ایمی این هفته رو سعی می‌کرد
.باهام ارتباط برقرار کنه. همه‌چی روبراهه

3
00:00:13,205 --> 00:00:16,739
همش همین موضوع بن ـه. ولی چطوری میشه
یه همچین چیزی رو حل کرد، می‌دونی؟

4
00:00:17,627 --> 00:00:20,035
در حال حاضر زیاد نیستن
.آدمایی که باهاشون حرف بزنم

5
00:00:20,088 --> 00:00:24,003
.و از اینکه حضانت لنی رو از دست بدم خیلی می‌ترسم

6
00:00:24,052 --> 00:00:27,006
.ایمی... صدمه دیده پاول

7
00:00:27,932 --> 00:00:29,129
.داغون شده

8
00:00:29,183 --> 00:00:32,349
...آخرین باری که اینجا بودی اشاره کردی که

9
00:00:32,395 --> 00:00:34,553
.دیگه عاشق ایمی نیستی

10
00:00:34,606 --> 00:00:36,349
هنوزم همینو میگی؟

11
00:00:36,400 --> 00:00:39,318
نمی‌دونم. از کجا بدونم؟
تو چی فکر می‌کنی؟

12
00:00:39,361 --> 00:00:41,734
.من فقط عاشق یه نفر بودم. اون

13
00:00:41,781 --> 00:00:46,575
.هیچوقت هم دست از دوست داشتنش برنداشتم
.بگو چه حسی داره تا منم بگم همون حس رو دارم یا نه

14
00:00:52,003 --> 00:00:53,461
.سلام ایمی -
.هی. پاول -

15
00:00:53,504 --> 00:00:55,128
.سلام جیک. بیاین تو

16
00:00:58,010 --> 00:01:00,845
.به نظر خوب میای -
.ممنونم -

17
00:01:05,687 --> 00:01:08,771
.می‌دونی. راستش دوست دارم تو این دفتر گم بشم

18
00:01:08,816 --> 00:01:11,816
.حسی که نسبت بهش دارم رو دوست دارم
.از به هم ریختگی خوشم میاد

19
00:01:11,860 --> 00:01:15,988
...واقعاً؟ منظورت از
اینکه می‌خوای توش گم بشی چیه؟

20
00:01:19,913 --> 00:01:23,910
.این آخرین جلسه‌ی ماست -
.داریم طلاق می‌گیریم. ایندفعه واقعی -

21
00:01:26,754 --> 00:01:30,966
.متاسفم که اینو می‌شنوم -
.به خاطر توـه -

22
00:01:31,009 --> 00:01:35,671
.خب، دقیقهً نه به خاطر تو. به خاطر جلسات درمانی ـه
.حالمونو خوب کرده

23
00:01:37,643 --> 00:01:39,302
تو هم باهاش موافقی ایمی؟

24
00:01:39,352 --> 00:01:42,685
البته، منظورش اینه که
.درکنار خوب بودن، یه فاجعه هم هست

25
00:01:50,784 --> 00:01:58,451
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

26
00:02:07,387 --> 00:02:09,463
تو تا حالا طلاق گرفتی پاول؟

27
00:02:11,100 --> 00:02:13,851
.نه، نگرفتم -
.این کار مال بزدلا نیست -

28
00:02:13,894 --> 00:02:17,762
حتی وقتی که بیشتر از
...هرچیزی می‌خوایش، تبدیل میشه به

29
00:02:17,818 --> 00:02:20,390
.یه مارپیچ عدم اطمینان و درد

30
00:02:20,445 --> 00:02:22,437
.و یه بخشی از خودت رو خاک می‌کنی

31
00:02:28,539 --> 00:02:32,037
...خب، شاید ما باید با

32
00:02:33,962 --> 00:02:37,248
،بررسی هفته‌ی آخر... شروع کنیم
چطور بود؟

33
00:02:38,384 --> 00:02:40,460
.خب، تو کل هفته به زور همدیگه رو می‌دیدیم

34
00:02:40,512 --> 00:02:43,298
.ایده‌ی جیک بود
.می‌خواست بدونه این کار چه حسی داره

35
00:02:44,558 --> 00:02:47,927
و؟ -
.حس بدی نبود -

36
00:02:49,398 --> 00:02:50,939
.بهتر از اون چیزی بود که انتظار داشتم

37
00:02:54,237 --> 00:02:56,194
ایمی؟ -
.اوه، البته -

38
00:02:56,239 --> 00:02:58,942
.هفته‌ی من راحت و شادی‌بخش بود

39
00:02:59,993 --> 00:03:02,115
میشه درموردش حرف بزنی؟

40
00:03:02,163 --> 00:03:05,532
بله، میشه چون هر دفعه که
...در موردش باهات حرف می‌زنم

41
00:03:05,584 --> 00:03:09,997
،تو یه راهی پیدا می‌کنی که باعث بشی احساس درموندگی کنم
...وادارم می‌کنی بچگیم رو مثل یه کابوس درنظر بگیرم

42
00:03:10,048 --> 00:03:13,498
،کاری می‌کنی ازدواجم ریاکارانه به نظر بیاد
...پس، متاسفم، منو عفو کن

43
00:03:13,552 --> 00:03:16,885
...درواقع
.اینا همش به خاطر حرف زدن درمورد اتفاقات هفته‌ست

44
00:03:20,644 --> 00:03:23,728
.بیخیال، اینطوری نمیشه -
.شاید برای تو نشه -

45
00:03:23,773 --> 00:03:27,723
.ما خودمون درمونده هستیم
.نمی‌تونیم باهم حرف بزنیم

46
00:03:27,778 --> 00:03:31,610
.تنها کاری که تونستیم بکنیم کردن بود، می‌دونی
.همدیگه رو کردیم و دعوا کردیم

47
00:03:32,950 --> 00:03:34,408
...حالا، من

48
00:03:35,162 --> 00:03:37,284
...نمی‌دونم، احساس می‌کنم

49
00:03:37,332 --> 00:03:41,282
چی؟ -
...پاول چیزی رو میگه که می‌بینه -

50
00:03:41,337 --> 00:03:44,871
،جوری که ما باهمدیگه رفتار می‌کنیم
.اینکه چطوری اوضاع رو برای خودمون بدتر می‌کنیم

51
00:03:44,925 --> 00:03:47,046
...نمی‌تونم جای تو حرف بزنم، ولی

52
00:03:49,805 --> 00:03:53,969
.این هفته حس بهتری دارم
.بهتر از هر حسی که مدتها داشتم

53
00:03:54,020 --> 00:03:56,177
چرا نمی‌تونی به جای من حرف بزنی؟

54
00:03:57,649 --> 00:03:59,806
.چون ما تو طول هفته همدیگه رو ندیدیم

55
00:03:59,859 --> 00:04:01,650
پیشنهاد کی بود؟

56
00:04:02,487 --> 00:04:04,396
...هردومون موافقت کردیم -
.نه. من موافقت نکردم -

57
00:04:04,447 --> 00:04:08,279
.من فکر کردم گفتی فکر خوبیه -
.داشتم سعی می‌کردم خودمو وفق بدم -

58
00:04:08,327 --> 00:04:10,320
و، صبر کن ببینم، تو نمی‌تونی جای من حرف بزنی؟

59
00:04:10,373 --> 00:04:13,491
یه زمانی بود که تو یه لحظه
...جای من حرف می‌زدی

60
00:04:13,542 --> 00:04:16,911
.زمانی که از هر فکری که تو سرم می‌گذشت خبر داشتی

61
00:04:18,841 --> 00:04:21,212
.می‌خواستم حقیقت داشته باشه، ولی هیچوقت نبود

62
00:04:21,260 --> 00:04:23,502
و از کجا می‌دونستی؟
.از تو سرم

63
00:04:38,740 --> 00:04:41,066
می‌دونستی صداتو شنیدم که داشتی بازی می‌کردی؟

64
00:04:42,121 --> 00:04:45,405
چی؟ کی؟ -
.جمعه شب تو خونه‌ی الیوت -

65
00:04:45,456 --> 00:04:47,080
تو خونه‌ی الیوت بودی؟ کی؟

66
00:04:47,125 --> 00:04:49,533
.خب، دقیقاً نه
.تو خیابونشون بودم

67
00:04:49,587 --> 00:04:53,455
.صداتون رو شنیدم. من تو ماشین بودم
.کارت خیلی خوب بود

68
00:04:53,509 --> 00:04:56,509
احمقانه‌ست. جمعه شب بود؟

69
00:04:56,553 --> 00:04:57,716
لنی کجا بود؟

70
00:04:57,764 --> 00:05:01,049
.خونه با پرستارش
.می‌خواستم سورپرایزت کنم

71
00:05:01,101 --> 00:05:04,102
می‌خواستم زنگ درو بزنم و بیام
...داخل و بگم

72
00:05:04,147 --> 00:05:06,104
.امیدوارم بودم مجبور نشم حرفی بزنم

73
00:05:06,149 --> 00:05:09,767
امیدوار بودم قبل از اینکه به اون
.قسمتش برسه، منو فقط بغل کنی

74
00:05:09,820 --> 00:05:12,655
.تو که اصلاً داخل نیومدی -
.نه -

75
00:05:13,284 --> 00:05:15,192
چرا؟

76
00:05:16,078 --> 00:05:17,405
.به خاطر پاول

77
00:05:17,454 --> 00:05:20,621
به خاطر همه‌ی حرفایی که
.اینجا به همدیگه گفتیم

78
00:05:20,667 --> 00:05:25,578
چون نمی‌تونستم به یاد بیارم که چطور
.به اینجا رسیدیم قبل از اینکه بیایم پیش پاول

79
00:05:25,631 --> 00:05:28,203
.به سکس عادت کرده بودیم
.اینطوری به اینجا رسیدیم

80
00:05:28,259 --> 00:05:32,506
.واقعاً متاسفم که پیشنهاد کردم بیایم اینجا
.ای کاش... هیچوقت این کارو نکرده بودیم

81
00:05:36,144 --> 00:05:40,059
.ایمی، گفتی که کارمون رو یه شکست می‌دونی

82
00:05:40,107 --> 00:05:43,357
چرا این فکرو می‌کنی؟ -
.چون هست -

83
00:05:43,403 --> 00:05:47,899
چند ماه رفت و آمد کردیم و تنها
.اتفاقی که بینمون افتاد بدتر شدن اوضاع بود

84
00:05:47,951 --> 00:05:51,901
جیک، تو این جلسات رو چطور می‌بینی؟
اونو یه موفقیت می‌دونی؟

85
00:05:52,582 --> 00:05:56,248
.خب، من فکر می‌کنم یه کم پیچیده‌تر از این حرفاست

86
00:05:56,837 --> 00:06:00,537
چطوری؟ -
.فقط... نمی‌دونم -

87
00:06:00,591 --> 00:06:02,383
.فکر کنم الان بیشتر چیز فهمیدم

88
00:06:02,426 --> 00:06:07,551
،چرا نمی‌تونیم حرکاتمون رو کنترل کنیم
.چرا مثل حیوونها غرایزمون رو به کار می‌بریم

89
00:06:07,600 --> 00:06:11,301
.و، نمی‌دونم، حس خوبی بهم میده

90
00:06:11,355 --> 00:06:13,595
.یعنی، حس وحشتناکیه البته

91
00:06:13,648 --> 00:06:16,269
.ولی حس خوبی هم داره که بیشتر برام معنی داره

92
00:06:16,318 --> 00:06:18,987
.می‌دونی؟ انگار که نه منم نه اون، فقط ماییم

93
00:06:19,030 --> 00:06:22,731
به نظر میاد بالاخره مشخص شد که
...هر دوی شما نظرات کاملاً متفاتی دارین

94
00:06:22,784 --> 00:06:25,571
.از اینکه اصل و اساس یه رابطه چیه

95
00:06:25,621 --> 00:06:29,156
،ایمی، تو فکر می‌کنی که اوضاع داره از هم می‌پاشه
.و قراره بدتر از این هم بشه

96
00:06:29,209 --> 00:06:34,334
جیک، تو داری می‌بینی که همه‌چی جوری داره به هم مربوط
.میشه که آینده رو روشنتر از گذشته می‌کنه

97
00:06:34,382 --> 00:06:36,707
...تو داری تمام وجود ما رو براساس روشی که

98
00:06:36,761 --> 00:06:40,259
موقع طلاق گرفتن داریم رفتار می‌کنیم، ارزیابی می‌کنی؟

99
00:06:40,307 --> 00:06:43,225
.مسخره‌ست -
...یه نظریه هست که میگه -

100
00:06:43,269 --> 00:06:48,061
جوری که یه شخص با یه موضوع برخورد می‌کنه
.همون روشی ـه که با موضوعات دیگه برخورد می‌کنه

101
00:06:48,108 --> 00:06:52,153
و... فکر کنم کاری که سعی دارم
...انجام بدم اینه که این نظریه رو تو تمام داستان

102
00:06:52,197 --> 00:06:54,900
.رابطه‌ی شما وارد کنم

103
00:06:55,868 --> 00:07:00,160
اینو یادمه ایمی که سکس اولین چیزی بود
.که شما رو به سمت همدیگه جذب کرد

104
00:07:00,206 --> 00:07:02,577
...و تو اولین برخورد اونو

105
00:07:02,625 --> 00:07:05,911
.کثیف ولی واقعاً قدرتمند" توصیف کردی"

106
00:07:05,964 --> 00:07:09,048
.بعدش حامله شدی، که براش برنامه‌ای نداشتی

107
00:07:09,092 --> 00:07:11,499
.و بعدش هم ازدواج کردی

108
00:07:11,554 --> 00:07:15,171
بعد از اون خودتون رو درگیر
.تحریک کردن همدیگه کردین

109
00:07:18,270 --> 00:07:22,138
ایمی، اشاره کردی به اینکه وقتی لنی
.به دنیا اومد چقدر افسرده بودی

110
00:07:22,192 --> 00:07:24,065
یادت میاد؟

111
00:07:25,071 --> 00:07:26,897
یادت میاد چرا؟

112
00:07:29,618 --> 00:07:32,108
...احساس می‌کردم دنیا جای وحشتناکیه

113
00:07:33,455 --> 00:07:36,290
.و اشتباهه که یه بچه واردش بشه

114
00:07:37,752 --> 00:07:39,246
تو چی جیک؟

115
00:07:39,296 --> 00:07:42,415
موقعی که لنی به دنیا اومد
یادت میاد چه حسی داشتی؟

116
00:07:43,135 --> 00:07:45,423
...احساس ناب بودن

117
00:07:46,388 --> 00:07:48,464
.و سرخوشی خالصی داشتم

118
00:07:49,725 --> 00:07:51,801
.هنوز نفهمیدم

119
00:07:51,852 --> 00:07:56,348
،من بدبینم و اون خوش‌بین
.و اینطوری جذب مخالف خودمون میشیم

120
00:07:56,400 --> 00:07:59,318
،همیشه همینطور بوده
خب چرا الان نشه همینکارو کرد؟

121
00:07:59,363 --> 00:08:02,066
چرا این رابطه به جایی نرسه؟

122
00:08:02,115 --> 00:08:06,576
فکر می‌کنم کاری که ما تو این جلسات
...سعی کردیم انجام بدیم اینه که

123
00:08:06,623 --> 00:08:08,614
...الگوهای رفتاری که یه جورایی شما دونفر

124
00:08:08,665 --> 00:08:10,787
...رو کنار هم و با هم نگه داشته

125
00:08:12,003 --> 00:08:14,920
.مشخص کنیم

126
00:08:16,049 --> 00:08:20,796
،وقتایی که همدیگه رو بغل می‌کردین
.راهی بود که پشت اون خودتون رو مخفی کنین

127
00:08:21,764 --> 00:08:25,632
پس شما واقعاً دیگه نمی‌تونین خارج از
...محدوده‌ی این الگوها رفتار کنین

128
00:08:25,687 --> 00:08:27,893
.چون حالا دیگه همه‌چی بیرون از دایره‌ست

129
00:08:27,940 --> 00:08:29,931
.حالا اونا تو خودآگاه شما هستن

130
00:08:29,983 --> 00:08:34,277
هردوی شما حالا از نظر احساسی
.در برابر همدیگه عریان هستین

131
00:08:42,457 --> 00:08:44,533
.یادمه همه‌ی اینا از کی شروع شد

132
00:08:46,045 --> 00:08:48,832
.بعد از تولد لنی، یه جورایی گمش کردم

133
00:08:48,882 --> 00:08:53,045
شبایی بود که جلوی تلویزیون می‌نشستم
.بغلش می‌کردم و فقط گریه می‌کردم

134
00:08:53,096 --> 00:08:55,172
...و بعدشم البته اون شروع می‌کرد به گریه

135
00:08:55,223 --> 00:08:57,631
...جیک از سر کار میومد خونه و لنی رو برمی‌داشت

136
00:08:57,684 --> 00:08:59,641
...و می‌بردش تو یه اتاق و

137
00:08:59,687 --> 00:09:01,644
...یعنی، بالاخره از دستش راحت شده بودم

138
00:09:01,690 --> 00:09:05,223
.ولی جیک دیگه مثل قبل بهم نگاه نمی‌کرد

139
00:09:05,276 --> 00:09:07,565
.اینطور نیست -
.چرا هست -

140
00:09:07,613 --> 00:09:10,733
.وقتی افسردگی گرفتم، انگار به حساب خودت گذاشتی

141
00:09:10,784 --> 00:09:13,535
.طوری رفتار می‌کردی که انگار بهت خیانت کردم -
.کردی -

142
00:09:19,126 --> 00:09:21,415
...وقتی باهات آشنا شدم، مثل اینایی بودی

143
00:09:21,464 --> 00:09:23,836
.که از رابطه‌شون ناراضی هستن

144
00:09:23,884 --> 00:09:29,091
پس فکر کردم، "زنه رو از این رابطه
".نجات بده، اینطوری دردش رو هم ازش می‌گیری

145
00:09:29,140 --> 00:09:32,094
.تو رو از اون رابطه خلاص کردم ولی بازم ناراضی بودی

146
00:09:32,144 --> 00:09:36,770
،و وقتی صاحب یه بچه‌ی خوشگل شدیم
...و تو بازم ناراضی بودی

147
00:09:36,816 --> 00:09:39,270
.احساس کردم فریب خوردم

148
00:09:49,457 --> 00:09:51,414
.متاسفم

149
00:09:51,459 --> 00:09:53,581
.قصد فریب دادنت رو نداشتم

150
00:09:57,633 --> 00:10:00,918
.منم متاسفم -
.تو چیزی نداری که به خاطرش متاسف باشی -

151
00:10:00,970 --> 00:10:03,046
.چرا، دارم. متاسفم

152
00:10:05,976 --> 00:10:08,811
...من تو خیلی چیزا گند زدم و

153
00:10:10,941 --> 00:10:13,230
...واقعاً متاسفم که

154
00:10:15,947 --> 00:10:17,939
.عصبانی شدم

155
00:10:20,911 --> 00:10:24,410
می‌دونستم اوقات سختی داشتی
.و نباید اون کارو باهات می‌کردم

156
00:10:34,971 --> 00:10:36,880
...نمی‌دونم، فقط

157
00:10:40,226 --> 00:10:43,346
.ترسیده بودم -
.هردومون ترسیده بودیم -

158
00:10:48,154 --> 00:10:50,229
.قراره خانواده‌م رو از دست بدم

159
00:11:01,002 --> 00:11:02,543
.خب، من اینو دارم می‌بینم

160
00:11:02,588 --> 00:11:05,208
.دو نفری که عمیقاً عاشق همدیگه هستن

161
00:11:05,257 --> 00:11:08,708
...با وجود این، یه لحظه هم برای همدیگه خوشبختی نیاوردین

162
00:11:08,762 --> 00:11:12,095
و حقیقت اینه که این مکان شما رو
.کنار هم نشونده

163
00:11:13,351 --> 00:11:17,135
و باوجود اینکه از دو منظر متفاوت
...بهش نگاه می‌کنین

164
00:11:17,190 --> 00:11:19,644
.بازم به یه جا می‌رسین

165
00:11:20,610 --> 00:11:23,647
...و چیزی که ازتون می‌خوام انجام بدین اینه که

166
00:11:24,657 --> 00:11:27,147
.به جدا نشدن‌ـتون هم فکر کنین

167
00:11:27,952 --> 00:11:29,528
...حتی تو این لحظه‌ی سخت

168
00:11:29,579 --> 00:11:32,331
...که خیال جدایی رو تو سر دارین

169
00:11:32,375 --> 00:11:36,324
.هنوزم می‌تونین به سمت همدیگه... کشش پیدا کنین

170
00:11:39,299 --> 00:11:42,466
چی داری میگی؟
فکر می‌کنی که نباید از هم جدا بشیم؟

171
00:11:42,513 --> 00:11:47,424
درمان زوجها هم به آدما کمک می‌کنه زخماشون رو
.التیام بدن و هم بهشون نشون میده چطوری می‌تونن از هم جدا بشن

172
00:11:48,437 --> 00:11:53,857
،وظیفه‌ی درمانگر در نهایت اینه که
.به زوجها اجازه بده خودشون تصمیم بگیرن

173
00:11:53,902 --> 00:11:56,938
.ما چندین هفته‌ست داریم میایم اینجا
.خیلی حرفا بهت زدیم

174
00:11:56,988 --> 00:11:59,526
.حتماً یه نظری داری

175
00:11:59,575 --> 00:12:02,493
تنها چیزی که می‌تونم بگم
.اینه که شما زوج بی نظیری هستین

176
00:12:03,413 --> 00:12:06,497
زوجهایی رو می‌شناسم که برای
...عشقبازیشون هم اونقدری که شما

177
00:12:06,542 --> 00:12:09,293
.برای حرف زدن انرژی می‌ذارین‌، انرژی مصرف نمی‌کنن

178
00:12:09,337 --> 00:12:12,457
.و اشتیاق این چنینی یه مورد کمیابه

179
00:12:12,508 --> 00:12:17,550
ولی اشتیاق تنها برای نگه داشتن یه
.رابطه‌ی مادام‌العمر کافی نیست

180
00:12:17,598 --> 00:12:19,256
پس چیه؟

181
00:12:20,100 --> 00:12:23,765
اون چیه که برای نگه داشتن دو نفر کنار هم کافیه؟

182
00:12:23,813 --> 00:12:26,350
.کاش می‌تونستم به این سوال جواب بدم

183
00:12:36,245 --> 00:12:38,866
.درمورد لنی خیلی نگرانم

184
00:12:39,999 --> 00:12:42,834
.آره، قراره یه زندگی کاملاً متفاوت داشته باشه

185
00:12:44,964 --> 00:12:47,252
.پس می‌تونین حضانت مشترک بگیرین

186
00:12:48,886 --> 00:12:50,260
.تو همین فکریم

187
00:12:52,099 --> 00:12:54,175
جیک؟

188
00:12:56,020 --> 00:12:58,309
.آره. حضانت مشترک

189
00:13:04,071 --> 00:13:06,443
می‌دونین که... این کار چه معنی داره؟

190
00:13:06,490 --> 00:13:08,400
.یعنی همش در رفت و آمده

191
00:13:08,452 --> 00:13:11,322
.آره، ولی با جزئیات بیشتر

192
00:13:11,372 --> 00:13:14,124
ولی، می‌دونین چیه؟
.این دیگه خارج از حیطه‌ی تخصص منه

193
00:13:14,168 --> 00:13:16,574
...هر دو نفر باید بشینین

194
00:13:16,628 --> 00:13:20,674
.و درمورد جزئیات با یه وکیل مشورت کنین

195
00:13:22,844 --> 00:13:24,420
.خدای من

196
00:13:24,471 --> 00:13:28,303
وقتی رابطه‌مون اینطوری باشه به زور می‌تونیم
.بچه‌مونو به موقع برسونیم مدرسه

197
00:13:28,350 --> 00:13:30,675
...ایمی تا جایی که می‌تونه کار می‌کنه

198
00:13:30,729 --> 00:13:34,512
پس حدس بزن چی میشه؟
من باید تو طول هفته برسونمش؟

199
00:13:34,566 --> 00:13:36,642
.درواقع، من دیگه کار نمی‌کنم

200
00:13:38,906 --> 00:13:40,898
چی؟ اومدی بیرون؟

201
00:13:44,537 --> 00:13:45,818
چی شده؟

202
00:13:45,873 --> 00:13:49,657
.من با رییسم خوابیدم. و اونم زن داره
.دیگه نمی‌خواد منو اون دور و بر ببینه

203
00:13:49,711 --> 00:13:51,038
.پس اخراج شدی

204
00:13:52,590 --> 00:13:53,621
.آره

205
00:13:53,674 --> 00:13:56,877
.عوضی

206
00:14:00,307 --> 00:14:02,098
.راستش، خلاص شدم

207
00:14:02,143 --> 00:14:06,889
با سری بسته‌های آموزشی درمورد جدایی
...یه خرده براش آمادگی پیدا کردیم، پس

208
00:14:10,862 --> 00:14:16,236
خب... یه تهیه کننده پیدا کردم که واقعاً
.هنوزم به چندتا از آهنگام علاقه داره

209
00:14:17,995 --> 00:14:20,201
...فکر کنم ممکنه مطرح کردن چندتا سوال پیچیده

210
00:14:20,249 --> 00:14:24,199
.که نتایجی رو در پی داشته باشه مفیده

211
00:14:24,253 --> 00:14:28,001
برای مثال، جیک، تا حالا فکر کردی
می‌خوای کجا زندگی کنی؟

212
00:14:29,092 --> 00:14:31,630
.فکر کردم یه جایی تو شهر بگیرم

213
00:14:31,679 --> 00:14:34,844
.یکی رو می‌شناسم. دوست الیوت ـه
.یه زیرشیروونی داره

214
00:14:34,891 --> 00:14:36,550
.ناجورـه ولی ارزون

215
00:14:36,602 --> 00:14:40,303
.به اندازه‌ی من و لنی و یه استودیوی کوچیک جا داره

216
00:14:40,356 --> 00:14:41,979
امنه؟ -
.البته -

217
00:14:42,025 --> 00:14:45,026
نگهبان داره؟ -
.بهت که گفتم جای ارزونی ـه -

218
00:14:45,071 --> 00:14:47,063
.نمی‌ذارم لنی جایی بمونه که امنیت نداره

219
00:14:47,114 --> 00:14:49,522
می‌خوای چیکار کنم؟
...تو یه خونه با تو بمونم

220
00:14:49,576 --> 00:14:52,363
و یه دیوار بکشم وسط اتاق خواب؟

221
00:14:54,248 --> 00:14:57,202
،فکر کردم اسباب کشی کنم
...از یه جای دیگه شروع کنم

222
00:14:57,252 --> 00:14:59,042
.ولی می‌خوام لنی هم نزدیکت باشه

223
00:14:59,088 --> 00:15:03,002
.ببین، چیزی نمیشه
.براش خوبه از حومه بزنه بیرون

224
00:15:03,050 --> 00:15:05,458
.نمی‌ذارم اتفاق بدی براش بیفته

225
00:15:05,512 --> 00:15:09,047
.تو بدترین حالت، همیشه می‌تونی از پدر و مادرت کمک بگیری

226
00:15:09,100 --> 00:15:13,050
شوخی می‌کنی؟ تو خیابون هم اگه بخوابم
.بازم از اونا کمک نمی‌گیرم

227
00:15:17,778 --> 00:15:20,564
درمورد این موضوع بهشون گفتی؟ درمورد خودمون؟

228
00:15:20,614 --> 00:15:23,022
.آره -
چی میگن؟ -

229
00:15:23,076 --> 00:15:24,238
.بابام گریه کرد

230
00:15:24,285 --> 00:15:26,075
واقعاً؟ -
.نه -

231
00:15:26,121 --> 00:15:29,655
.ولی فکر کنم همینو می‌خواست
.مطمئنم

232
00:15:29,708 --> 00:15:33,659
،احتمالاً برای کریسمس دعوتت می‌کنه
.یه قراری باهات می‌ذاره

233
00:15:35,299 --> 00:15:39,344
.خودمون از پس حضانت برمیایم
آدما هر سال از این کارا می‌کنن، درسته؟

234
00:15:51,569 --> 00:15:55,899
تا حالا از اتفاقاتی که بین شما افتاده
با لنی هم صحبت کردین؟

235
00:15:55,950 --> 00:15:58,238
.راستش نه، ولی خودش می‌دونه

236
00:15:59,412 --> 00:16:02,911
.بچه‌ها از همه‌چی خبر دارن -
.همینطوره -

237
00:16:02,958 --> 00:16:05,034
.مطمئنم که اون فکر می‌کنه دیوونه‌ایم

238
00:16:05,085 --> 00:16:08,289
فقط 9 سالشه. ولی از الان می‌فهمه که
.پدر و مادر دیوونه‌ای داره

239
00:16:08,339 --> 00:16:10,296
زیادم اشتباه نمی‌کنه، درسته؟

240
00:16:12,137 --> 00:16:15,754
یادته اون موقعی رو که سعی کردیم
بهش بگیم بچه‌ها از کجا میان؟

241
00:16:18,268 --> 00:16:22,217
پاول، ایمی یه کتاب خرید به اسم
"من از کجا اومدم؟"

242
00:16:22,274 --> 00:16:26,852
یکی از اون کتابهایی بود که به بچه‌ها
.درمورد مسائل جنسی توضیح میدن

243
00:16:26,904 --> 00:16:28,731
...کتاب خیلی خوبی بود، به جز

244
00:16:28,781 --> 00:16:32,696
،به جز نبودن اون قسمت مهم
.که سکس یه چیز لذت‌بخشه

245
00:16:32,744 --> 00:16:35,115
.که ایمی حس می‌کرد لنی واقعاً باید بدونه

246
00:16:35,165 --> 00:16:38,533
اونا سکس رو جوری جلوه دادن که انگار
.یه کاریه که بزرگترا مجبورن انجام بدن

247
00:16:38,585 --> 00:16:39,782
.مثل مسواک زدن

248
00:16:39,836 --> 00:16:43,964
من می‌خوندم و ایمی همینطور حرف منو قطع می‌کرد
...که سعی کنه به لنی بفهمونه حس سکس چطوریه

249
00:16:44,009 --> 00:16:47,092
و مدام از استعاره‌های مسخره برای
.توصیف حس سکس برای یه زن استفاده می‌کرد

250
00:16:47,138 --> 00:16:49,012
.تنها چارچوب منابعم همون بود

251
00:16:49,057 --> 00:16:50,467
...و جیک هم همش حرفای منو با

252
00:16:50,517 --> 00:16:53,007
.استعاره‌های متناقض از دید مردها اصلاح می‌کرد

253
00:16:53,061 --> 00:16:56,679
می‌گفت مثل اینه که برسی خونه
.لخت بشی و بکنی داخل یکی دیگه

254
00:16:56,734 --> 00:17:00,148
بچه‌ی بیچاره همینطور بهمون نگاه می‌کرد
...و بیشتر و بیشتر گیچ می‌شد

255
00:17:00,194 --> 00:17:02,566
...تا وقتی که -
.بلند شد رفت -

256
00:17:02,615 --> 00:17:06,281
.از در رفت بیرون -
.سرشو مثل پیرمردا تکون می‌داد -

257
00:17:20,429 --> 00:17:22,505
.آره

258
00:17:22,556 --> 00:17:24,465
.آره، اون طوریش نمیشه

259
00:17:48,045 --> 00:17:49,243
...پدرم همیشه میگه

260
00:17:49,297 --> 00:17:53,248
.هیچ فاصله‌ای بیشتر از فاصله‌ی دوتا سر نیست

261
00:17:59,852 --> 00:18:01,761
...ما

262
00:18:01,812 --> 00:18:04,302
کارمون تمومه، نه؟

263
00:18:26,175 --> 00:18:28,003
.لعنت بهش

264
00:18:33,560 --> 00:18:36,312
.اوه، خدایا

265
00:18:36,312 --> 00:18:46,312
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

266
00:19:09,646 --> 00:19:11,722
.باید دیگه بریم

267
00:19:11,774 --> 00:19:14,477
.کلاس پیانو لنی کم کم داره تموم میشه

268
00:19:19,491 --> 00:19:21,484
.متاسفم

269
00:19:23,956 --> 00:19:26,032
.باید برم
.نمی‌تونم بیشتر از این اینجا باشم

270
00:19:26,083 --> 00:19:29,002
الان باید بهش بگیم؟ -
.نه، بعداً میگیم -

271
00:19:29,045 --> 00:19:31,167
کی؟ -
نمی‌دونم، باشه؟ -

272
00:19:31,214 --> 00:19:33,253
.فکر کنم خودتون زمان مناسب رو پیدا می‌کنین

273
00:19:33,300 --> 00:19:35,092
.دیرمون میشه. بریم

274
00:19:37,598 --> 00:19:41,761
می‌خوای تو بیشتر بمونی و با پاول حرف بزنی
و من خودم برم لنی رو برگردونم؟

275
00:19:41,811 --> 00:19:43,887
.نه، می‌خوام شرایط رو برات سخت‌تر کنم

276
00:19:45,524 --> 00:19:49,022
.سخت هست -
.نه، نیست. باورت نمیشه کی از اینجا بزنی بیرون -

277
00:19:51,281 --> 00:19:53,487
.نه، فقط کارم دیگه با اینجا تمومه

278
00:19:53,533 --> 00:19:55,941
...می‌خوام برم یه بار، مست کنم

279
00:19:55,995 --> 00:19:58,830
،مثل یه بچه‌ گریه کنم
.می‌خوام همه‌ی اینا رو حس کنم

280
00:19:58,874 --> 00:20:01,447
فقط نمی‌خوام اینجا باشم، باشه؟

281
00:20:10,680 --> 00:20:12,637
.یالا ایمی

282
00:20:20,359 --> 00:20:22,232
اونا کی‌ان؟

283
00:20:25,198 --> 00:20:27,189
.مریضای بعدیم

284
00:20:27,189 --> 00:20:37,189
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

285
00:20:52,314 --> 00:20:54,105
.بریم

286
00:21:01,994 --> 00:21:04,995
.ایمی. جیک

287
00:21:09,200 --> 00:21:24,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

