﻿1
00:00:05,773 --> 00:00:08,098
...آنچه گذشت

2
00:00:08,566 --> 00:00:10,606
.یکی از همکارات بهت زنگ می‌زنه

3
00:00:10,653 --> 00:00:13,771
.یه دکتر ارتش ـه به اسم کانل
.می‌خواد وضعیت منو چک کنه

4
00:00:13,822 --> 00:00:17,321
بعد از اتفاقاتی که افتاد بازم می‌تونی تصور کنی
که برگردی تو هواپیما برای ماموریت؟

5
00:00:17,367 --> 00:00:19,490
.همه همینو می‌خوان، یکیشم پدرم

6
00:00:19,536 --> 00:00:21,862
می‌دونی، اون و مایکلا تو همه چی
.با هم همدستن

7
00:00:21,915 --> 00:00:24,784
.داری منو تو موقعیت خیلی سختی می‌ذاری، آلکس

8
00:00:24,834 --> 00:00:29,164
تو که از من انتظار نداری دروغ بگم، داری؟ -
.بس کن این چرندیات رو. بهش احتیاج دارم -

9
00:00:30,049 --> 00:00:32,505
بهم بگو، تو بودی چیکار می‌کردی؟

10
00:00:32,551 --> 00:00:33,927
.دوره‌ی درمانم رو کامل می‌کردم

11
00:00:33,969 --> 00:00:37,467
اونقدر ادامه میدادم تا وقتی که
...بتونم با مسائلی که ازش حرف زدیم روبرو بشم

12
00:00:37,515 --> 00:00:40,766
،نه اینکه اونا رو بذارم یه گوشه
.مثل کاری که تو با زندگیت می‌کردی

13
00:00:40,811 --> 00:00:42,768
.مشکلات دوباره باعث آزارت میشن

14
00:00:42,813 --> 00:00:45,100
.ولی بهم نمیگی که پرواز نکنم

15
00:01:46,342 --> 00:01:48,797
.سلام -
،باید تا مراسم مناجات بعدی صبر کنین -

16
00:01:48,845 --> 00:01:51,004
.مراسم قبلاً شروع شده

17
00:01:51,056 --> 00:01:54,341
.ولی گفتن ساعت 10 -
برای تشییع جنازه‌؟ -

18
00:01:54,393 --> 00:01:56,469
.تشییع جنازه‌ی پرنس -
.اوه، متاسفم -

19
00:01:56,521 --> 00:01:58,597
.توی کلیسای طلایی ـه

20
00:01:59,189 --> 00:02:01,395
.خیلی خب، ممنون

21
00:02:01,395 --> 00:02:11,395
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

22
00:03:25,452 --> 00:03:32,742
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

23
00:04:33,236 --> 00:04:36,853
.من پاول وستون هستم
.دوست آلکس بودم

24
00:04:36,906 --> 00:04:40,441
.تسلیت میگم -
.ممنون که تشریف آوردین -

25
00:04:42,414 --> 00:04:45,747
.عمیقاً متاسفم -
.خیلی ازتون ممنونم -

26
00:04:46,626 --> 00:04:49,033
.عمیقاً متاسفم

27
00:04:49,033 --> 00:04:59,033
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

28
00:05:55,078 --> 00:05:57,319
.لعنتی

29
00:05:57,372 --> 00:06:01,285
.اشکالی نداره. نگرانش نباش
.تا یه دقیقه دیگه خشک میشه

30
00:06:02,460 --> 00:06:06,078
.سلام. من پاول هستم -
.روی -

31
00:06:06,132 --> 00:06:08,622
.یکی از دوستای پدرت بودم

32
00:06:08,676 --> 00:06:12,508
.واقعاً بهت افتخار می‌کرد
.همیشه از تو حرف می‌زد

33
00:06:14,141 --> 00:06:17,758
حتماً عصبانی میشه اگه بدونه
.همین الان نفرینش کردم

34
00:06:21,149 --> 00:06:26,142
می‌دونی، فکر کنم امروز اشکالی نداشته باشه
.که هر فحشی دلت خواست بدی

35
00:06:27,530 --> 00:06:29,154
.آره

36
00:06:30,366 --> 00:06:34,198
.منم فحش میدم. تو ذهنم

37
00:06:34,246 --> 00:06:36,369
.بدون اینکه بلند بگم

38
00:06:36,416 --> 00:06:39,535
به خاطر احساسی که درمورد اتفاقی
.که برای بابات افتاد دارم

39
00:06:44,883 --> 00:06:47,967
فکر می‌کنی نفرین کردن بهتر از گریه کردن ـه؟

40
00:06:52,350 --> 00:06:55,219
.فکر کنم گریه هم اشکالی نداره

41
00:06:55,269 --> 00:06:59,812
.نمی‌خوام
.اینطوری بقیه رو از این بیشتر ناراحت می‌کنم

42
00:07:00,485 --> 00:07:04,102
.می‌دونی، مجبور نیستی قوی باشی

43
00:07:04,154 --> 00:07:07,274
.بابام همیشه بهم می‌گفت باید قوی باشم

44
00:07:09,035 --> 00:07:12,071
...موقع رفتنش بهم می‌گفت

45
00:07:12,121 --> 00:07:16,165
.مواظب مامان باش"
".تو دیگه مرد این خونه‌ای

46
00:07:16,211 --> 00:07:18,368
.آره، می‌دونم منظورش چی بوده

47
00:07:18,420 --> 00:07:21,125
،ولی می‌دونی
...مرد خونه بودن اینم هست که

48
00:07:21,173 --> 00:07:23,498
به بقیه اجازه بدی از
.احساسات درونیت باخبر بشن

49
00:07:23,550 --> 00:07:26,006
...می‌دونی، چه عصبانی باشی، یا ناراحت یا

50
00:07:26,053 --> 00:07:28,544
این فرصت رو به مادرت میدی
...که همون حس رو داشته باشه و

51
00:07:29,392 --> 00:07:32,808
شاید شما دوتا بتونین به هم کمک کنین
.که احساس بهتری بهتون دست بده

52
00:07:36,565 --> 00:07:39,602
بابات بهم گفته بود که تو
.شطرنج‌باز فوق‌العاده‌ای هستی

53
00:07:39,652 --> 00:07:44,147
شاه رو ول کردی و رُخ رو
روی تابوت پدرت گذاشتی؟

54
00:07:45,660 --> 00:07:48,910
(یه حرکتی هست که بهش میگن کسلینگ. (جابجایی موقعیت شاه و رُخ
بلدی؟

55
00:07:48,955 --> 00:07:50,864
.یه چیزایی بلدم. آره

56
00:07:50,915 --> 00:07:53,583
.حرکت مورد علاقه‌ی بابام بود

57
00:07:53,626 --> 00:07:55,250
.بعضی وقتا جابجاشون می‌کرد

58
00:07:55,295 --> 00:07:58,746
.رخ‌ـت رو قربانی می‌کنی تا شاه رو نجات بدی

59
00:08:00,510 --> 00:08:01,707
روی؟

60
00:08:04,931 --> 00:08:07,007
.خداحافظ -
.باشه، خداحافظ -

61
00:08:29,083 --> 00:08:32,997
.سلام. ممنون که بهم زنگ زدی

62
00:08:35,006 --> 00:08:39,383
...خواهش می‌کنم. خب
...می‌خواستم قبل از اینکه

63
00:08:39,428 --> 00:08:43,341
اخبارشو ببینی یا بخونی
.بهت خبر بدم

64
00:08:44,809 --> 00:08:46,885
...حالت خوبه؟ به نظر

65
00:08:46,937 --> 00:08:48,679
خوابیدی؟

66
00:08:49,146 --> 00:08:51,435
...راستش نه. اه

67
00:08:52,524 --> 00:08:57,317
بعضی وقتا فکر می‌کنم اینطوری بهتره یا نه، می‌دونی؟
.همش خوابشو می‌بینم

68
00:08:59,116 --> 00:09:02,484
.تاحالا بیماری نداشتم که قبل از درمان فوت کنه

69
00:09:02,537 --> 00:09:06,119
شاید فکر کردی که
...تو این 20 سال همچین اتفاقی افتاده، ولی

70
00:09:06,165 --> 00:09:07,825
.اینطور نیست

71
00:09:09,003 --> 00:09:12,207
.باید یه کم به خودت مرخصی بدی

72
00:09:12,257 --> 00:09:14,925
...خب، حتماً صبح رو به خودم مرخصی میدم

73
00:09:14,967 --> 00:09:18,751
.ولی مجبورم به قرارای بعد از ظهرم برسم -
.نباید اینکارو بکنی پاول -

74
00:09:18,805 --> 00:09:21,924
...می‌دونم، ولی قول دادم، پس

75
00:09:24,854 --> 00:09:27,012
...تازه

76
00:09:27,064 --> 00:09:29,982
.نمی‌خوام یه جا بشینم و دست رو دست بذارم

77
00:09:30,025 --> 00:09:32,777
نه، باید به خاطر خودت
.قراراتو کنسل کنی، پاول

78
00:09:34,113 --> 00:09:37,233
.آره، آره. حق با توـه

79
00:09:41,164 --> 00:09:43,072
اون پسرش بود؟

80
00:09:43,123 --> 00:09:45,199
.به نظر میاد حالش خوبه

81
00:09:45,251 --> 00:09:48,454
...قبلش
.داشتم باهاش حرف می‌زدم

82
00:09:50,590 --> 00:09:55,880
...چطوری به یه بچه‌ی 9 ساله میشه فهموند که پدرش

83
00:09:55,930 --> 00:09:58,006
دیگه برنمی‌گرده خونه؟

84
00:10:00,392 --> 00:10:02,800
...سخته که عده‌ی زیادی از مردم رو ببینی که دارن درد می‌کشن

85
00:10:02,854 --> 00:10:06,721
...و نتونی
.یه جوری بهشون کمک کنی

86
00:10:06,775 --> 00:10:10,643
.شاید کمک کردن برات راحت‌تر از حس کردن درد ـه

87
00:10:10,696 --> 00:10:12,604
.درسته

88
00:10:12,656 --> 00:10:13,901
.دکتر لورا

89
00:10:18,370 --> 00:10:21,704
.می‌دونی، مادر منم تو همین قبرستان دفن شده

90
00:10:21,751 --> 00:10:23,742
...نمی‌دونستم

91
00:10:23,793 --> 00:10:26,035
کی فوت کرد؟ -
.اوه، خیلی وقت پیش -

92
00:10:26,088 --> 00:10:28,127
.18سال پیش

93
00:10:28,174 --> 00:10:30,001
میری دیدنش؟

94
00:10:30,051 --> 00:10:31,628
...خب

95
00:10:31,677 --> 00:10:36,754
.اسم مادرم رو گذاشتیم روی دخترمون، رزمری

96
00:10:36,809 --> 00:10:38,848
...پس

97
00:10:38,894 --> 00:10:43,520
...اینطوری اسم دخترم رو سنگ قبرـه، برای همین

98
00:10:43,565 --> 00:10:48,108
.تحملشو ندارم، پس نه
.زیاد نمیرم پیشش

99
00:10:49,197 --> 00:10:52,447
راستش، با خودم درگیر بودم که
.امروز باید بیام یا نه

100
00:10:52,493 --> 00:10:55,030
.نمی‌خواستم بهم بی‌احترامی بشه

101
00:10:55,079 --> 00:10:57,321
چرا بهت بی‌احترامی بشه؟

102
00:10:57,374 --> 00:10:59,662
.خب، به خاطر اون، زنش

103
00:11:00,752 --> 00:11:04,037
.منظورم اینه که، اون شوهرشو از دست داده
.بچه‌ها پدرشون رو از دست دادن

104
00:11:04,089 --> 00:11:06,496
این معنی میده. من چی؟

105
00:11:06,551 --> 00:11:08,627
یه چی‌ام؟ خرمگس سابق؟

106
00:11:09,594 --> 00:11:12,761
.فکر می‌کنم خیلی خوبه که امروز اومدی

107
00:11:15,101 --> 00:11:17,259
.حقیقت اینه که آدم خوبی بود

108
00:11:18,272 --> 00:11:21,226
.آره، بامزه و دوست داشتنی و زیبا بود

109
00:11:22,234 --> 00:11:24,476
...ای کاش وقتمون رو متفاوت می‌گذروندیم

110
00:11:24,529 --> 00:11:26,402
...یا کاش از طریق تو با هم آشنا نمی‌شدیم

111
00:11:26,448 --> 00:11:30,777
...یا کاش من یه آدم کاملاً متفاوت بودم، شاید

112
00:11:30,827 --> 00:11:32,949
.خب، ای کاش‌ها زیادن

113
00:11:32,996 --> 00:11:34,656
.همینطوره

114
00:11:40,672 --> 00:11:42,130
...کاش

115
00:11:55,980 --> 00:11:58,766
عذرمی‌خوام، یکی از اینا رو گرفتین؟

116
00:11:58,816 --> 00:12:03,358
.راهنمای موقعیت قبر
.اینجا قبرستان بزرگی ـه، یه کم پر پیچ و خم ـه

117
00:12:03,405 --> 00:12:05,029
.باشه، ممنون

118
00:12:05,074 --> 00:12:07,991
دکتر وستون؟ -
.بله -

119
00:12:08,368 --> 00:12:12,449
.من دانیل آلتریو هستم
.همونی که اون روز تلفنی بهتون خبر دادم

120
00:12:12,499 --> 00:12:14,241
.از دیدنتون خوشوقتم. ممنونم

121
00:12:14,291 --> 00:12:18,371
صداتون رو شناختم. امیدوارم پشت تلفن
...خیلی غیرمنتظره حرف نزده باشم، من

122
00:12:18,422 --> 00:12:21,838
،یه لیست بلند بالا داشتم که باهاشون تماس بگیرم
.اون موقع هنوز خودمم گیج بودم

123
00:12:21,884 --> 00:12:23,793
.درک می‌کنم

124
00:12:23,844 --> 00:12:27,048
شاید شما کسی باشین که
...بتونه بهم توضیح بده چرا

125
00:12:27,098 --> 00:12:29,505
...هر کسی که من بهش خبر میدم

126
00:12:29,559 --> 00:12:33,260
،اولین جوابشون به من این بود که
".ولی من که تازه دیدمش"

127
00:12:33,313 --> 00:12:38,355
شاید فقط یه راهی ـه ذهنشون رو
.برای این لطمه آماده کنن

128
00:12:40,862 --> 00:12:42,855
.ببخشید. دنیل هستم -
.لورا -

129
00:12:42,907 --> 00:12:44,365
.سلام -
.سلام -

130
00:12:45,703 --> 00:12:47,612
تو هم اونو تازه دیده بودی؟

131
00:12:47,663 --> 00:12:49,869
...نه، اون پیش من می‌موند

132
00:12:49,915 --> 00:12:52,037
.ولی، هردومون سرمون خیلی شلوغ بود

133
00:12:53,752 --> 00:12:56,670
.یه شب سعی کردم اونو با خودم ببرم آُپرا

134
00:12:56,714 --> 00:12:59,382
...شان بلیطش رو داد به آلکس، ولی

135
00:12:59,427 --> 00:13:03,009
.آلکس ما اهل اپرا رفتن نبود

136
00:13:03,055 --> 00:13:04,928
.از آپرا می‌ترسید

137
00:13:04,974 --> 00:13:07,096
.منم از پرواز می‌ترسم -
.منم همینطور -

138
00:13:07,143 --> 00:13:10,060
.وحشت می‌کنم. به لطف داروها -
.آمین -

139
00:13:11,147 --> 00:13:14,101
آلکس همیشه سعی می‌کرد منو
.تو یه پرواز با خودش ببره

140
00:13:14,151 --> 00:13:16,902
...قول می‌داد که اگه منو ببره بالا
.جام امنه

141
00:13:16,946 --> 00:13:18,736
.مطمئنم حرفش درسته

142
00:13:19,906 --> 00:13:21,484
.آره

143
00:13:22,994 --> 00:13:26,327
هیچوقت فکرشو نمی‌کردم که
.پایان کارش اینطوری باشه

144
00:13:26,373 --> 00:13:29,576
...منظورم اینه که، خطرهاشو می‌دونستم، ولی

145
00:13:29,626 --> 00:13:33,042
اصلاً فکرشم نمی‌کردم اون بالا
.تو دردسر بیفته

146
00:13:33,088 --> 00:13:35,376
...به هر حال، هر فکری هم که درمورد آلکس می‌کردم

147
00:13:35,424 --> 00:13:37,582
.دیر یا زود این اتفاق می‌افتاد

148
00:13:37,634 --> 00:13:40,172
،ببینین چقدر حرف می‌زنم
.مزاحمتون نمیشم

149
00:13:40,221 --> 00:13:42,794
.از آشنایی باهاتون خوشحال شدم -
.منم همینطور دنیل -

150
00:13:42,850 --> 00:13:44,758
ببخشید. اسمتون لوری بود؟

151
00:13:45,353 --> 00:13:47,808
.نه، لورا. خوشحال شدم -
.منم از دیدنتون خوشحال شدم -

152
00:13:47,855 --> 00:13:51,021
.تا نیم ساعت دیگه شما رو می‌بینم -
.باشه. ممنونم -

153
00:13:52,568 --> 00:13:54,644
خوبی؟

154
00:13:54,696 --> 00:13:56,855
آره. تو چی؟

155
00:13:56,907 --> 00:14:00,987
آره. و اگه خوب نبودی، بهم می‌گفتی؟

156
00:14:01,036 --> 00:14:02,529
.آره. می‌گفتم -
.خوبه -

157
00:14:02,579 --> 00:14:06,577
عذر می‌خوام. من شما رو می‌شناسم؟

158
00:14:06,626 --> 00:14:09,116
.اوه، من پاول وستون هستم
.دوست الکس

159
00:14:09,171 --> 00:14:11,377
.از صمیم قلب بهتون تسلیت میگم

160
00:14:11,423 --> 00:14:14,128
...ممنونم... یادم نمیاد

161
00:14:14,176 --> 00:14:16,298
.باهاش راکت‌بال بازی می‌کردین

162
00:14:16,345 --> 00:14:20,758
.نه، نه، نه. اون والتون بود
.منو ببخشید، اون یکی دیگه بود، والتون

163
00:14:20,808 --> 00:14:24,640
،آلکس، می‌دونین
...کلی دوست داشت که من ندیده بودمشون

164
00:14:24,688 --> 00:14:26,098
.تا امروز

165
00:14:28,276 --> 00:14:30,066
...وحشتناکه، می‌دونین

166
00:14:30,110 --> 00:14:33,526
.که آدم مجبور بشه برای بچه‌ش قبر انتخاب کنه

167
00:14:35,658 --> 00:14:36,985
...مایکلا

168
00:14:37,034 --> 00:14:38,777
.گذاشتش به عهده‌ی من

169
00:14:38,829 --> 00:14:42,244
.آلکس، دوست داشت زیر نور آفتاب دراز بکشه، می‌دونین

170
00:14:42,292 --> 00:14:45,542
عین مارمولک رو پشت بوم دراز می‌کشید، می‌دونین؟

171
00:14:45,585 --> 00:14:48,836
...به هر حال، من یه قسمتی رو انتخاب کردم

172
00:14:48,880 --> 00:14:51,716
.که راستش یه جای روبازـه

173
00:14:51,759 --> 00:14:54,464
.خودتون می‌بینین حالا
وقتی رسیدین خودتون می‌بینین، باشه؟

174
00:14:54,512 --> 00:14:58,177
،قبل از این فرصت اینو پیدا نکردم که باهاتون صحبت کنم آقا
.ولی عمیق ترین همدردی منو بپذیرین

175
00:14:58,225 --> 00:15:00,466
،خیلی ازتون ممنونم که تشریف آوردین
.هم شما و هم همسرتون

176
00:15:00,519 --> 00:15:03,224
مرد خیلی خوش شانسی هستین
.که یه همسر دوست داشتنی دارین

177
00:15:03,272 --> 00:15:05,348
...درواقع من و لورا

178
00:15:07,444 --> 00:15:10,896
.نه، نه، نه -
...متاسفم -

179
00:15:10,947 --> 00:15:13,236
.امروز حالم سر جاش نیست

180
00:15:13,283 --> 00:15:14,943
.می‌فهمم

181
00:15:41,649 --> 00:15:43,725
.خیلی ساکت ـه

182
00:15:47,529 --> 00:15:49,606
...وقتی دختر بچه بودم

183
00:15:50,575 --> 00:15:54,110
...مادرم بند کفشمو اونقدر محکم می‌بست

184
00:15:54,163 --> 00:15:57,282
.که بعضی وقتا گره کور می‌خورد

185
00:16:00,085 --> 00:16:03,169
و منم دوست داشتم دو طرف کفش
...حسابی به هم کشیده بشه

186
00:16:03,215 --> 00:16:05,622
.اینطوری در آوردنش خیلی سخت بود

187
00:16:06,634 --> 00:16:10,501
.حس اینکه چیزی منو محکم گرفته رو دوست داشتم

188
00:16:10,556 --> 00:16:15,134
فکر کنم می‌ترسیدم که نکنه
.تو هوا معلق بشم و کسی متوجه نشه

189
00:16:22,987 --> 00:16:24,813
...به خاطر اون موضوع متاسفم

190
00:16:24,864 --> 00:16:27,818
.باید درست معرفیت می‌کردم -
.اشکالی نداره -

191
00:16:28,868 --> 00:16:32,402
.این رفتار ازم انتظار می‌رفت -
.پاول، عیبی نداره -

192
00:16:33,456 --> 00:16:35,614
...وقتی داشتم بزرگ می‌شدم

193
00:16:35,667 --> 00:16:38,621
مردم همیشه بهم یاد داده بودن
...که مادرخونده‌م

194
00:16:38,670 --> 00:16:40,710
.خواهر بزرگترمه

195
00:16:40,755 --> 00:16:42,831
...اون

196
00:16:43,800 --> 00:16:48,628
.اون 26 سال از پدرم کوچیکتر بود

197
00:16:49,224 --> 00:16:53,719
درواقع، چند باری هم
.عین زن و شوهرا به هم پریدیم

198
00:16:55,355 --> 00:16:57,311
...و پیرمرد همیشه پا در میونی می‌کرد

199
00:16:57,357 --> 00:17:00,062
...اگه من و اون باهم ازدواج کرده بودیم

200
00:17:00,111 --> 00:17:03,361
.در عرض یه شب پیرمرد رو از شهر فراری می‌دادیم

201
00:17:04,699 --> 00:17:09,657
...خدایا، اون عاشقِ بودن با دختره بود چون خیلی

202
00:17:09,704 --> 00:17:11,946
.می‌دونی، خیلی جوون و زیبا بود

203
00:17:11,999 --> 00:17:14,915
...خیلی به این افتخار می‌کرد که

204
00:17:15,712 --> 00:17:16,909
.اونو انتخاب کرده که باهاش باشه

205
00:17:22,177 --> 00:17:24,465
چطوری با همدیگه آشنا شدن؟

206
00:17:24,514 --> 00:17:27,265
.پدرم پزشک بود

207
00:17:27,307 --> 00:17:29,513
.جراح قلب بود

208
00:17:30,562 --> 00:17:32,638
...اون... مریضش بود

209
00:17:32,689 --> 00:17:35,774
.عمل بای‌پس قلب روش انجام داده بود

210
00:17:35,818 --> 00:17:40,147
شروع کردن به قرار گذاشتن
.و بعدش پدرم، مادرم رو ترک کرد

211
00:17:40,197 --> 00:17:42,273
.کابوسی بود

212
00:17:46,163 --> 00:17:48,618
...وقتی نوجوون بودم همیشه

213
00:17:48,666 --> 00:17:50,373
.درگیر مشکل بودم

214
00:17:51,335 --> 00:17:54,703
،یادمه یه بار مشاور بهم گفت
"وقتی بزرگ شدی می‌خوای چیکاره بشی؟"

215
00:17:54,754 --> 00:17:59,297
،و یادمه بهش گفتم
".هرچیزی به جز پدرم"

216
00:18:08,687 --> 00:18:11,807
.پدرم واقعاً آدم خودخواهی بود

217
00:18:13,651 --> 00:18:15,727
.هرچیزی رو که می‌خواست بدست می‌آورد

218
00:18:17,446 --> 00:18:19,938
...هیچ احترامی برای هیچکس قائل نبود

219
00:18:21,118 --> 00:18:22,741
...هیچ احساسی یا

220
00:18:57,659 --> 00:19:00,232
.فکر کنم بدون من باید بری

221
00:19:00,287 --> 00:19:01,946
چی؟

222
00:19:02,831 --> 00:19:04,658
...نمی‌دونم

223
00:19:04,708 --> 00:19:06,748
.فقط طاقتشو ندارم

224
00:19:06,794 --> 00:19:09,829
...همه‌چی، اه، برام ناخوشایند ـه

225
00:19:09,881 --> 00:19:13,926
و دیدن این صحنه که می‌ذارنش تو قبر
.یه کم برام زیادی ـه

226
00:19:13,968 --> 00:19:15,926
مطمئنی؟ -
.آره. تو برو -

227
00:19:15,970 --> 00:19:18,046
.بهش ادای احترام کن

228
00:19:19,516 --> 00:19:21,176
.کسی که منو نمی‌شناسه

229
00:19:23,230 --> 00:19:25,306
.من که می‌شناسمت

230
00:19:30,200 --> 00:19:45,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

