﻿1
00:00:05,773 --> 00:00:08,107
...آنچه گذشت

2
00:00:08,342 --> 00:00:10,508
فکر می کنه کجا هستی؟
شاید کنار "ریوز" لعنتی

3
00:00:10,728 --> 00:00:11,742
رئیست؟

4
00:00:11,979 --> 00:00:15,465
بهت علاقه منده؟  ریوز؟
چرا نباید باشه؟

5
00:00:15,916 --> 00:00:19,045
درباره من چی فکر می کنی؟
فکر می کنم داری با من لاس می زنی

6
00:00:19,753 --> 00:00:22,479
لکه کجاست؟
چه احساسی انتظار داشتی

7
00:00:22,604 --> 00:00:24,360
داشته باشی وقتی دیدیش؟
هیچی

8
00:00:24,610 --> 00:00:25,914
بدون ناراحتی؟

9
00:00:26,294 --> 00:00:27,775
به خاطر لکه؟
نه

10
00:00:28,262 --> 00:00:30,237
به خاطر از دست دادن بچت

11
00:00:38,072 --> 00:00:39,880
خوشحالم که دیگه حامله نیستم

12
00:00:40,108 --> 00:00:44,400
واقعا؟ خوشحالی بچه ما مرده؟
بله، من این بچه رو نمی خواستم

13
00:00:45,179 --> 00:00:46,907
و به جهنم، می دونم چرا

14
00:00:48,249 --> 00:00:50,130
واقعا عالی بود پاول

15
00:00:50,151 --> 00:00:52,683
.یه دو جلسه دیگه از این جلسات در عوضش باید به یه وکیل طلاق پول بدیم

16
00:00:52,707 --> 00:00:54,707
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

17
00:00:54,707 --> 00:01:04,707
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

18
00:01:56,326 --> 00:01:58,172
ترجمه دارای کلمات رکیک می باشد

19
00:01:58,286 --> 00:01:59,133
به نظر سوپرایز میای

20
00:02:00,354 --> 00:02:02,307
یه جلسه داریم، مگه نه؟

21
00:02:02,723 --> 00:02:05,209
بله، داریم

22
00:02:07,395 --> 00:02:08,454
خب "جیک" امروز نمیاد؟

23
00:02:10,631 --> 00:02:11,111
نمی دونم

24
00:02:13,033 --> 00:02:17,248
فندک داری؟

25
00:02:18,739 --> 00:02:21,614
بفرمایید اومد

26
00:02:33,053 --> 00:02:34,160
بعد از ظهرت به خیر، جیک

27
00:02:34,988 --> 00:02:39,463
بعد از ظهر به خیر

28
00:02:39,660 --> 00:02:41,878
نه ممنون

29
00:03:01,582 --> 00:03:03,628
من رو یه لحظه می بخشید؟
باید این تلفن رو جواب بدم

30
00:03:04,017 --> 00:03:11,977
ممنون

31
00:03:13,026 --> 00:03:14,387
ممنون که زنگ زدید
خیلی ممنونم

32
00:03:16,530 --> 00:03:19,719
درواقع الان با یه بیمار هستم، باید صحبتمون رو کوتاه کنم

33
00:03:20,434 --> 00:03:22,578
از اونجایی که من نگرانم اون می تونه بره خونه، بله

34
00:03:23,255 --> 00:03:28,132
یکی بهت بدهکارم

35
00:03:29,209 --> 00:03:30,125
مامانش اونجاست؟

36
00:03:30,844 --> 00:03:33,315
می تونم یه ثانیه باهاش صحبت کنم لطفا؟  ممنون

37
00:03:34,648 --> 00:03:37,230
حالت چه طوره؟

38
00:03:38,352 --> 00:03:39,082
لطفا نگران نباش

39
00:03:40,388 --> 00:03:43,450
ما فردا صحبت می کنیم، باشه؟
همون موقع

40
00:03:43,857 --> 00:03:46,845
مراقب باش، خداحافظ

41
00:03:46,994 --> 00:03:50,442
من متاسفم به خاطر تلفن
باید جوابش رو می دادم

42
00:03:50,831 --> 00:03:52,840
معمولا وسط جلسه جواب تلفن رو می دی؟

43
00:03:52,966 --> 00:03:54,754
مشکلی نیست. اتفاقی برای بیمارت رخ داده؟

44
00:03:55,469 --> 00:03:57,482
دختره یکی از دوستانم
الان حالش خوبه

45
00:03:57,571 --> 00:04:00,122
،نمی فهمم، اگر جدی نبود

46
00:04:00,308 --> 00:04:02,946
چرا باید در دسترس می بودی؟
درباره چی داری قر می زنی؟

47
00:04:03,058 --> 00:04:05,210
چی، ما یه دقیقه رو از دست دادیم؟

48
00:04:05,513 --> 00:04:09,034
فقط می خوام متوجه بشم
یه مورد اظطراری بود

49
00:04:09,182 --> 00:04:10,332
و من عذر می خوام

50
00:04:11,151 --> 00:04:13,509
.درواقع، امی منظور داره، یه دقیقه با تو ارزون نیست

51
00:04:14,154 --> 00:04:14,706
‫200 دلار

52
00:04:15,956 --> 00:04:18,904
‫50 دقیقه. می شه

53
00:04:19,560 --> 00:04:25,382
دقیقه ای 4 دلار، انیشتین

54
00:04:25,733 --> 00:04:29,120
می دونی، قبل از این که بیای من تو این فکر بودم

55
00:04:29,437 --> 00:04:31,696
هیچکدومتون تا حالا غایب نبودید

56
00:04:31,939 --> 00:04:33,316
،مهم نیست هفته گذشته چی شده باشه

57
00:04:34,207 --> 00:04:36,751
هر جفتتون بر می گردید

58
00:04:37,277 --> 00:04:39,156
فقط می خوام بگم

59
00:04:40,013 --> 00:04:42,860
فکر می کنم تحسین برانگیزه
فکر می کنم خیلی ستودنی باشه

60
00:04:43,116 --> 00:04:44,889
داری می گی ما قابل پیشبینی هستیم؟

61
00:04:45,085 --> 00:04:47,311
...نه، منظورم اون چیزی
اما ما هستیم. ما هستیم

62
00:04:48,689 --> 00:04:50,658
ما خیلی قابل پیشبینی هستیم
منظورت چیه؟

63
00:04:50,758 --> 00:04:53,252
منظورم مخالف غیر قابل پیشبینیه

64
00:04:53,361 --> 00:04:55,953
هر چیزی گفته بشه یا انجام بشه، همه در آخره روز

65
00:04:56,086 --> 00:05:00,455
بر می گردن خونه، درسته؟
تا زمانی که همه من هستم

66
00:05:00,868 --> 00:05:03,244
،وقتی هفته پیش رفتم، گفتم که خونه برنمی گردم

67
00:05:03,437 --> 00:05:06,217
ولی وقتی بعدا برگشتم خونه، "لنی" تنها خونه بود. خودش تنها بود

68
00:05:07,375 --> 00:05:10,498
جیک خونه رو ترک کرده بود و بهش گفته بود که من بر می گردم و بهش شام می دم

69
00:05:10,711 --> 00:05:13,048
چی می شد اگر من خونه بر نمی گشتم؟

70
00:05:13,213 --> 00:05:15,236
من خیلی متاسفم که نظرم رو عوض کردم

71
00:05:15,583 --> 00:05:17,363
از این متاسفی که برگشتی خونه کنار پسرت؟

72
00:05:17,518 --> 00:05:19,733
من خیلی متاسفم که تو مطمئن بودی من بر می گردم خونه

73
00:05:19,920 --> 00:05:20,979
این چیه، امی؟

74
00:05:21,021 --> 00:05:24,359
اون از من خیالش راحته، اون کل شب رو رفته و برنگشته

75
00:05:24,658 --> 00:05:26,870
خب چی شد؟
چه موقع برگشتی خونه؟

76
00:05:27,027 --> 00:05:28,736
صبحش

77
00:05:28,829 --> 00:05:29,932
اگر امی به خونه بر نمی گشت

78
00:05:30,731 --> 00:05:33,197
پسر تو کل شب رو تنها بود؟

79
00:05:33,300 --> 00:05:34,679
اون بر می گشت

80
00:05:34,735 --> 00:05:37,473
می بینی حرفای من چه ارزشی دارن؟
یه دروغ گو نباید انتظار داشته باشه

81
00:05:39,860 --> 00:05:41,903
.حرفاش کوچکترین ارزشی داشته باشن
عزیزم فکر می کنی من دروغ می گم؟

82
00:05:41,975 --> 00:05:52,449
می خوام شروع کنم واقعا دروغ گفتن تا بهت یه درسی بدم

83
00:05:57,190 --> 00:06:00,442
خدایا. چی شد؟

84
00:06:02,229 --> 00:06:03,607
با چی؟

85
00:06:03,764 --> 00:06:07,373
با ما
چه اتفاقی برای ما افتاد

86
00:06:07,935 --> 00:06:10,337
چی شد؟

87
00:06:10,780 --> 00:06:12,532
چی شد مال زمانی هست که ما شروع کردیم به اومدن به اینجا، اون همون چی شده است

88
00:06:12,540 --> 00:06:15,230
داری می گی اوضاع از اون زمانی بدتر شد که شما درمان رو شروع کردید؟

89
00:06:16,510 --> 00:06:18,612
کاملا. بله

90
00:06:18,779 --> 00:06:22,004
تو هم همین احساس رو داری، امی؟

91
00:06:22,450 --> 00:06:23,507
شاید
بهت گفتم. پاول

92
00:06:24,184 --> 00:06:25,961
دو جلسه دیگه ما می ریم برای طلاق گرفتن

93
00:06:26,119 --> 00:06:32,864
کی تو بهش این رو گفتی؟
بعد از این که تو هفته پیش رفتی

94
00:06:33,126 --> 00:06:35,418
شاید به خاطر این که بحث های شما اینجا بیشتر تکرار می شه

95
00:06:35,996 --> 00:06:39,414
ولی فکر نمی کنم معناش این باشه که شما روبه روی دادگاه طلاق باشید

96
00:06:39,533 --> 00:06:42,550
...شاید شما دارید به خودتون اجازه می دید

97
00:06:42,803 --> 00:06:45,789
که خودتون رو خالی کنید برای اینکه احساس می کنید کس دیگه ای الان مسئوله

98
00:06:46,073 --> 00:06:47,432
..من

99
00:06:47,675 --> 00:06:50,896
می دونی، مثل بچه هایی که زمانی که مادرشون اطرافشونه شروع به دعوا کردن می کنن

100
00:06:51,178 --> 00:06:53,242
بچه ها؟  حالا بچه هم شدیم؟  یا عیسی مسیح

101
00:06:53,346 --> 00:06:57,307
این مثل خودشو دوستاش می مونه، اون همون جایی که اون شب بود

102
00:06:57,518 --> 00:06:59,617
پس تو می دونی اون شب کجا بوده؟

103
00:06:59,887 --> 00:07:01,986
البته، همیشه کنار سیمون و الیوته

104
00:07:02,122 --> 00:07:04,560
یکیشون فکر می کنه که عضو اصلی کشاورزیه

105
00:07:04,958 --> 00:07:09,285
هیچ کاری انجام نمی ده و احتمالا تا پایان سال برشکسته می شه

106
00:07:09,630 --> 00:07:11,352
یکی دیگش یه شاعر بلند پرواز مثل جیک

107
00:07:12,600 --> 00:07:14,781
حدودا داره 20 ساله شعر می نویسه اما یه کاره شاخص نداره

108
00:07:14,807 --> 00:07:17,800
همش

109
00:07:17,912 --> 00:07:19,066
خیلی ناموفق
می بینی، پاول

110
00:07:19,180 --> 00:07:21,406
برای امی هر کسی بدون دکترا یا حساب بانکی تویه سوئیس

111
00:07:22,507 --> 00:07:25,066
ناموفقیه

112
00:07:25,178 --> 00:07:27,731
دکترا؟  چه طوره درباره دیپلم صحبت کنیم؟

113
00:07:28,281 --> 00:07:31,592
اونا بازنده اند
کنار هم می شینن و تبدیل به سنگ می شن

114
00:07:31,719 --> 00:07:33,429
و درباره بخت و اقبال سختشون صحبت می کنن

115
00:07:33,654 --> 00:07:36,771
اون فکر می کنه هر کسی آخر هفته یه خورده تریاک می کشه شیره ای

116
00:07:36,924 --> 00:07:40,379
اما ظاهرا مست کردن ایشون خیلی هم خوبه

117
00:07:40,594 --> 00:07:42,588
وقتی یه ذره می نوشم اون عصبانی می شه
یه خورده؟

118
00:07:42,754 --> 00:07:43,955
واقعا؟ همین قدر بود؟

119
00:07:44,632 --> 00:07:46,878
و من عصبانی نبودم، من متنفر بودم

120
00:07:47,334 --> 00:07:49,409
....جوری که تو بودی

121
00:07:49,770 --> 00:07:53,507
....آویزون شده بودی به اریک انگار

122
00:07:57,174 --> 00:07:59,045
نمی دونم. باید اون رو ببینی. راه می افته به چرخ زدن

123
00:07:59,083 --> 00:08:02,178
.به سلامتی می زنه انگار که "مارلین مونرو" یا چیزی تو این مایه ها باشه
مارلین مونرو از بازیگران زن بسیار مشهوره امریکاست که در سال 1926 به دنیا آمد)ه و در سال 1962 به خاطر اوردوز کردن در سن 36 سالگی از دنیا می ره....به اعتقاد رسانه ها او سکسی ترین زن تاریخ می باشد)

124
00:08:02,215 --> 00:08:04,450
قدیما تو رو تحریک می کرد

125
00:08:04,552 --> 00:08:06,853
که می تونستم مثل بقیه مست کنم

126
00:08:06,987 --> 00:08:08,982
قدیما فخر می فروختی که من زیره میز با هر کی بخوام می تونم بنوشم

127
00:08:09,093 --> 00:08:10,720
جلوی چشمای دوستات
منظورت دوستای منه

128
00:08:11,680 --> 00:08:14,061
تو فکر می کردی اونا عجب آدمای عالی هستن؟

129
00:08:14,895 --> 00:08:16,986
اون دوستات؟

130
00:08:17,097 --> 00:08:18,772
چیزی بود که گفتی. درسته؟
یادته؟

131
00:08:20,768 --> 00:08:22,593
گفتی  این برات تازه می کنه که اونها

132
00:08:22,703 --> 00:08:25,027
سخنرانان پرمدعا نبودن

133
00:08:27,407 --> 00:08:28,841
.و اونها معبود های لعنتی تو بودن

134
00:08:29,276 --> 00:08:31,312
تو خوب تملق شده بودی

135
00:08:32,479 --> 00:08:34,555
تو معبود منم بودی

136
00:08:37,050 --> 00:08:38,723
با تاکیلا می آمدی خونه

137
00:08:38,986 --> 00:08:44,661
و مست می کردیمو مثل دیوانه ها سکس می کردیم

138
00:08:45,092 --> 00:08:46,958
چرا دیگه این سکسی نیست؟
...بهم بگو. چی

139
00:08:47,060 --> 00:08:48,713
چی شد؟
نمی دونم

140
00:08:48,804 --> 00:08:50,923
اما می دونم که این سکسی نیست که بلند بخندی و مست کنی

141
00:08:52,464 --> 00:08:54,080
مثل اون شب به جکای خودت بخندی

142
00:08:54,267 --> 00:08:59,374
.می دونم سکسی نیست
باعث خجالت

143
00:08:59,607 --> 00:09:01,518
....فقط می خوام بدونی

144
00:09:01,742 --> 00:09:05,855
هر وقت من صدای گوشیم رو می شنوم و متوجه می شم صدای موزیک متن "پدرخوانده" است

145
00:09:06,013 --> 00:09:07,689
.که تو روش گذاشتی منم احساس شرم می کنم

146
00:09:07,848 --> 00:09:10,216
هر موقع که تو سر کاره من با چنین لباسی خودت رو نشون می دی

147
00:09:10,217 --> 00:09:11,862
احساس شرم می کنم

148
00:09:11,885 --> 00:09:15,004
مگه لباسای من چشونه؟
می تونم با اینا کار کنم

149
00:09:15,155 --> 00:09:20,282
....اوه. بله. کارت

150
00:09:21,061 --> 00:09:23,173
...برام جالبه که چیزایی که

151
00:09:24,231 --> 00:09:28,303
که اوایل مارو به هم وصل می کرد حالا

152
00:09:28,501 --> 00:09:30,214
شده باعث رنجش همدیگه

153
00:09:31,538 --> 00:09:32,972
....واقعا جالبه
یه بار دیگه

154
00:09:35,876 --> 00:09:40,111
به خدا قسم می خورم اگر یه بار دیگه بگی که برات جالبه می زنم دهنت رو سرویس می کنم باشه؟

155
00:09:41,114 --> 00:09:42,349
چه مرگته؟

156
00:09:43,416 --> 00:09:48,674
چه چیزی فکر می کنی بین شما اتفاق افتاده؟

157
00:09:49,222 --> 00:09:52,447
هیچی. بگذریم

158
00:09:52,660 --> 00:09:55,732
باشه. می گذریم
مراقب می شم پام را کجا می ذارم

159
00:09:55,929 --> 00:09:57,976
نترس، نمی خوام بزنمت

160
00:09:58,231 --> 00:09:59,521
"فقط اگر دوباره بگی" خیلی جالبه

161
00:09:59,767 --> 00:10:01,048
چه گیری داری درباره این جمله؟

162
00:10:01,568 --> 00:10:06,193
فقط به من نگو که زندگی من برای تو خیلی جالبه، باشه؟

163
00:10:08,141 --> 00:10:09,256
این زندگی ماست

164
00:10:09,843 --> 00:10:11,605
این

165
00:10:11,746 --> 00:10:14,302
مجله مردمی نیست

166
00:10:14,514 --> 00:10:15,716
چرا این جالب نیست؟

167
00:10:16,016 --> 00:10:18,413
فکر می کنم این چیزایی که داره بر ما می گذره خیلی هم جالبه

168
00:10:18,518 --> 00:10:23,205
واقعا؟ تو هم علاقه مند شدی؟

169
00:10:24,692 --> 00:10:26,889
یادت میاد اولین بار اینجا همدیگر رو ملاقات کردیم؟  بهم گفتی که

170
00:10:26,912 --> 00:10:28,547
رابطتتون شروع شده

171
00:10:29,062 --> 00:10:30,747
با یه عشق عالی

172
00:10:32,733 --> 00:10:35,204
منظورم اینه که جفتتون موافق بودید

173
00:10:35,669 --> 00:10:40,401
از اون موقع دیگه سر هیچی موافق نیستیم

174
00:10:40,573 --> 00:10:42,347
من تغییری نکردم. خیلی مطمئنم

175
00:10:42,542 --> 00:10:44,658
اون تغییر کرده. نمی دونم الان از جون من چی می خواد

176
00:10:46,446 --> 00:10:48,563
من هیچی ازت نمی خوام

177
00:10:48,682 --> 00:10:52,701
چه جوری فکر می کنی اون تغییر کرده، جیک؟

178
00:10:52,953 --> 00:10:54,552
.انگار که دیگه من براش دیگه خوب نیستم

179
00:10:54,988 --> 00:10:56,905
انقدر خوب نیستم تا یه بچه باهاش داشته باشم

180
00:10:56,924 --> 00:10:58,684
خدایا، تو رو به خدا دوباره نه

181
00:10:58,759 --> 00:11:06,560
بذار همون جوری بمونه

182
00:11:09,336 --> 00:11:11,261
یادم میاد گفتی وقتی برای اولین بار جیک رو دیدی

183
00:11:13,707 --> 00:11:15,572
تو فکر می کردی اون خیلی سکسیه، فکر می کنم

184
00:11:17,044 --> 00:11:22,020
اون دقیقا لغاتی بودن که تو استفاده کردی

185
00:11:23,650 --> 00:11:25,920
...ما

186
00:11:26,053 --> 00:11:27,361
ما رفتیم توی کلوپ با همکاره نیک

187
00:11:28,255 --> 00:11:30,210
...و جیک داشت ساز می زد. اون

188
00:11:31,835 --> 00:11:36,054
بالای استیج داشت می خوند
# اون به من تعلق داره #

189
00:11:36,229 --> 00:11:39,232
خیلی زیبا بود

190
00:11:39,699 --> 00:11:42,118
...و هنوز حالا. لباسها. موزیک. دوستان

191
00:11:42,226 --> 00:11:43,902
همشون به نظر دارن اذیتت می کنن

192
00:11:44,671 --> 00:11:47,371
و جیک تو اشاره کردی که امی یه خانوم مغرور و افتاده بوده

193
00:11:47,507 --> 00:11:49,144
گفتی که پرنسس بوده

194
00:11:49,342 --> 00:11:50,535
شاید جفتتون دارین تلاش می کنین که تغییر بدین طرز فکرتون رو

195
00:11:50,626 --> 00:11:53,297
نسبت به هم همه این سال ها و حالا شده یه میدان مبارزه برای کنترل

196
00:11:54,390 --> 00:11:56,136
کردنش و شما دارین بهش عادت می کنید

197
00:11:58,685 --> 00:12:03,332
این شده قسمت پویای این که شما واقعا به عنوان یه زوج کی هستید

198
00:12:03,623 --> 00:12:09,245
خب پس چرا دیگه جواب نمی ده؟

199
00:12:09,662 --> 00:12:11,479
امی برای این که زندگی رو ادامه بده به نیازهای قوی نیاز داره

200
00:12:11,598 --> 00:12:13,377
و این باعث می شه که تو استرس داشته باشی

201
00:12:13,466 --> 00:12:16,448
به نظر میاد باعث می شه تو متزلزل بشی و بشی

202
00:12:16,930 --> 00:12:18,538
حسود، صاحب

203
00:12:19,172 --> 00:12:20,289
...این، در عوض، امی رو

204
00:12:21,408 --> 00:12:23,110
سری و مرموزش می کنه

205
00:12:23,176 --> 00:12:24,888
و اون دروغ می گه

206
00:12:24,945 --> 00:12:27,157
من متوجه شدم که جفتتون از این درگیری ها خسته شدید

207
00:12:28,782 --> 00:12:31,126
و یه جایی در درونتون می خواد که این قضیه تموم بشه

208
00:12:32,986 --> 00:12:35,212
اما شماها می ترسید

209
00:12:35,789 --> 00:12:38,391
می ترسید که تمومش کنید

210
00:12:39,059 --> 00:12:40,844
:اما من یه چیزی می دونم

211
00:12:41,494 --> 00:12:42,375
اما صدمه هم هست

212
00:12:43,096 --> 00:12:47,506
صدمه؟  درباره چی صحبت می کنی؟  صدمه دیده کیه؟

213
00:12:47,700 --> 00:12:49,819
لنی

214
00:12:57,277 --> 00:12:59,514
شما دوتا با هم بودید زمانی که امی هنوز متاهل بوده

215
00:13:00,180 --> 00:13:01,375
....درسته؟  می شه

216
00:13:02,249 --> 00:13:06,708
دربارش یه خورده بیشتر صحبت کنی جیک؟

217
00:13:08,288 --> 00:13:09,976
...بعد از

218
00:13:10,158 --> 00:13:13,933
اومدن نواختن من رو ببینن. اون شروع به یادگرفتن گیتار از من کرد

219
00:13:15,228 --> 00:13:16,600
....اون می خواست

220
00:13:16,846 --> 00:13:19,520
یه سری آهنگ کلاسیک یاد بگیره، اون گفت

221
00:13:19,632 --> 00:13:20,825
این ایده نیک بوده

222
00:13:23,303 --> 00:13:24,271
آره. می دونی پولدارا. اونا عاشق اینن که به قسمت خلاقیتتشون ضربه بزنن

223
00:13:24,304 --> 00:13:30,656
و همسره قبلیت این کلاس ها رو هم می امد؟

224
00:13:33,339 --> 00:13:36,313
نیک با گیتار؟  داری شوخی می کنی؟

225
00:13:36,716 --> 00:13:39,506
تو عاشق اینی که اون رو مسخره کنی

226
00:13:40,889 --> 00:13:42,749
تو هم همین طور

227
00:13:42,980 --> 00:13:46,193
یالا. قدیما می خندوندت وقتی درباره این که اون چه طور عصبی می شه صحبت می کردم

228
00:13:46,359 --> 00:13:49,626
...عیب نداره بپرسم که چه طور این رابطه نامشروع

229
00:13:49,796 --> 00:13:52,082
چه طور شروع شد؟

230
00:13:54,367 --> 00:13:56,674
جیک از من خواست که بعد از کلاس بمونم

231
00:13:56,904 --> 00:13:59,616
اون اصرار کرد که من بمونم

232
00:14:00,007 --> 00:14:01,249
دوتایی تانگو برقصیم

233
00:14:01,441 --> 00:14:03,109
...استودیو بیرون تو جاده "گاسمر" بود و

234
00:14:03,977 --> 00:14:07,675
اون از من خواست که بریم یه قدمی بزنیم

235
00:14:07,847 --> 00:14:10,183
اونجا نزدیکی ها یه زنی بود که اسب کرایه می داد

236
00:14:10,450 --> 00:14:13,954
ما رفتیم و تا غروب آفتاب سواری کردیم. خیلی رمانتیک بود

237
00:14:14,121 --> 00:14:16,234
و ما کنار رودخانه ایستادیم

238
00:14:16,456 --> 00:14:18,842
و جیک گفت:از اسبت پیاده شو

239
00:14:19,026 --> 00:14:21,421
من گفتم چرا؟ و بعدش گفت:فقط پیاده شو امی

240
00:14:21,528 --> 00:14:23,793
پیاده شدم. ولی اون روی اسبش بود نمی تونستم ببینمش

241
00:14:25,232 --> 00:14:28,837
...برای اینکه خورشید یه جورایی کورم کرده بود. و

242
00:14:29,000 --> 00:14:31,344
بهم گفتش:لباسات رو در بیار

243
00:14:32,906 --> 00:14:34,793
و این خیلی سکسی بود. نمی تونستم نفس بکشم

244
00:14:35,808 --> 00:14:37,043
لال شده بودم

245
00:14:37,577 --> 00:14:38,780
اما درشون اوردم

246
00:14:38,823 --> 00:14:40,883
...و

247
00:14:41,307 --> 00:14:42,979
اون از اسبش پیاده شد

248
00:14:43,050 --> 00:14:44,106
و اومد سمت من. می تونستم نفساش رو روی صورتم حس کنم

249
00:14:44,484 --> 00:14:45,942
....و می تونستم حس کنم اسبها پاشون رو به زمین می کوبن و من فقط

250
00:14:58,462 --> 00:15:00,377
نمی تونستم به خودم بیام

251
00:15:02,312 --> 00:15:03,840
نمی تونستم

252
00:15:05,105 --> 00:15:06,322
و این رو از کجات در آوردی؟

253
00:15:08,141 --> 00:15:09,973
دوست داری؟

254
00:15:10,043 --> 00:15:16,936
پاتریک توماس. یکی از چیزای مورد علاقت

255
00:15:18,085 --> 00:15:21,182
تو این رو با قلبت به یاد میاری؟
یه خورده دست کاریش کردم

256
00:15:21,788 --> 00:15:25,426
لعنتی. برا یه دقیقه فکر کردم واقعا اتفاق افتاده

257
00:15:25,658 --> 00:15:27,303
...واقعا چی شد. پاول. بود

258
00:15:27,427 --> 00:15:29,735
بعد از یکی از کلاس های درسش

259
00:15:30,163 --> 00:15:33,146
رفتیم مشروب بزنیم. مست کردیم و تو ماشین سکس کردیم

260
00:15:33,866 --> 00:15:36,969
....اصلا به نظر رمانتیک نمیاد به عنوان
نه. این ممنوع بود

261
00:15:37,204 --> 00:15:40,114
این کثیف بود. و من رو تحریک می کرد

262
00:15:40,273 --> 00:15:42,785
جیک هم به هم چنین
احساس می کرد داره دهنه نیک رو سرویس می کنه

263
00:15:42,809 --> 00:15:45,006
یادته. داشت یه وکیل خیلی موفق رو دهنش رو صاف می کرد

264
00:15:45,112 --> 00:15:47,483
.چرنده
نه

265
00:15:47,711 --> 00:15:48,879
هر چیزی از اون تو رو عصبی می کرد

266
00:15:48,982 --> 00:15:50,403
پولدار و باهوش بود
و خسته کننده

267
00:15:51,445 --> 00:15:52,998
اون رو یادت نره

268
00:15:53,720 --> 00:15:58,943
تو به خودت همینو گفتی
به خاطر خسته کننده بودنش تنبیهش کرد

269
00:16:00,260 --> 00:16:04,964
اصلا تو رو نگران نمی کرد که امی در اون زمان متاهله؟

270
00:16:06,733 --> 00:16:08,542
....بذار برگردیم عقب برای چند ثانیه. چون

271
00:16:09,073 --> 00:16:12,479
فقط می خوام یه سری چیزا رو تصحیح کنم اول. اون تو کاره من رفت

272
00:16:12,805 --> 00:16:15,516
من تو کارت رفتم؟
آره

273
00:16:15,666 --> 00:16:19,036
،همه این چیزا درباره اصرار من به موندن در کلاس....منظورم

274
00:16:19,186 --> 00:16:22,434
یاوست. باشه. یه کلاسه یک ساعته نیاز بود

275
00:16:22,582 --> 00:16:24,351
‫3 ساعت زمان گذاشتیم و من فکر کردم
‫باشه

276
00:16:26,553 --> 00:16:28,329
این زن واقعا می خواد این آهنگ رو یاد بگیره

277
00:16:28,455 --> 00:16:31,194
یا رفته تو کاره من

278
00:16:31,785 --> 00:16:34,241
...وقتی تو اومدی اینجا

279
00:16:34,527 --> 00:16:38,379
...یه فاصله ای بین شماها بود...یه جور سردی. حالا

280
00:16:39,132 --> 00:16:40,578
من باید به تلفن جواب می دادم
...که

281
00:16:41,590 --> 00:16:42,770
اورژانسی بود

282
00:16:43,903 --> 00:16:47,333
...و به نظر می رسید جفتتون

283
00:16:47,474 --> 00:16:50,735
نمی دونم. بر علیه من یکی شدید

284
00:16:50,877 --> 00:16:53,219
فکر نمی کنی یه چیزی تو همین مایه ها برای "نیک" بوده؟

285
00:16:54,214 --> 00:16:57,828
...که چه طور صمیمیت خلق شده.....با یک

286
00:16:57,958 --> 00:17:00,048
دسیسه و نقشه بین خودتون؟

287
00:17:00,176 --> 00:17:03,857
.و حالا امی داره سعی می کنه پاشو از خونه بیرون بذاره. صحبت کنه

288
00:17:05,425 --> 00:17:06,937
اون داره اون نقشه رو به هم می ریزه

289
00:17:08,365 --> 00:17:10,100
...و این باعث عصبانیت و کشمکشه بین شماها می شه

290
00:17:10,130 --> 00:17:15,111
تشدید کردن

291
00:17:15,402 --> 00:17:16,409
چه جوری تموم می شه؟
می دونی، به طعنه، بعضی اوقات

292
00:17:16,464 --> 00:17:17,533
پایان یک کشمکش

293
00:17:17,544 --> 00:17:19,203
بهترین چیز برای یکه رابطه نیست

294
00:17:22,109 --> 00:17:27,742
برای اینکه شماها خیلی عادت کردید به جنگیدن

295
00:17:28,047 --> 00:17:35,255
با هم دیگه که ممکنه شماها علاقتون رو از دست بدید اگر کشمکشا تموم بشه

296
00:17:35,555 --> 00:17:37,739
فکر می کنم جیک علاقش رو خیلی وقته از دست داده

297
00:17:37,857 --> 00:17:39,839
لحظه ای که من رو داشت
من علاقم رو از دست ندادم

298
00:17:41,027 --> 00:17:42,163
تو علاقه مند به رئیست شدی

299
00:17:43,196 --> 00:17:45,305
من به بن علاقه ندارم

300
00:17:46,666 --> 00:17:49,429
حالا هم شده بن

301
00:17:49,936 --> 00:17:52,166
تو چه دروغگویه لعنتی هستی

302
00:17:52,372 --> 00:17:54,716
بهم نگو دروغ گو

303
00:17:54,841 --> 00:17:57,384
ولی عزیزم این چیزیه که توهستی
و تو چی هستی؟

304
00:17:57,744 --> 00:18:00,228
ما داریم به همون چیزه قبلی بر می گردیم

305
00:18:00,347 --> 00:18:01,467
نه. تو یه آدم بی وفایی

306
00:18:01,848 --> 00:18:03,987
اون برندست. اگر تو یک چهارم توانایی بن رو داشتی

307
00:18:04,173 --> 00:18:08,107
منم بهت علاقه مند می شدم

308
00:18:08,355 --> 00:18:11,238
کجا بهش دادی؟

309
00:18:11,369 --> 00:18:12,461
تو قبلا بهش دادی؟
سیمون و الیوت رو کردی؟

310
00:18:12,559 --> 00:18:14,652
نه. تو قبلا بهش ندادی اما قراره بدی درسته؟

311
00:18:14,759 --> 00:18:15,954
...خدا

312
00:18:16,062 --> 00:18:18,742
.می دی. فقط گفتی دادی
من چنین چیزی نگفتم

313
00:18:18,847 --> 00:18:20,964
تو دیوانه ای
تو دادی

314
00:18:21,069 --> 00:18:23,298
تو فقط گفتی اگر من یک چهارم قوای بن ریوز رو داشتم

315
00:18:23,403 --> 00:18:24,694
به منم علاقه مند می شدی
تو گفتی به همچنین

316
00:18:24,727 --> 00:18:28,304
.این به این معناست که بهش علاقه مندی
من چنین چیزی نگفتم

317
00:18:28,438 --> 00:18:30,888
...تو فقط گفتیش

318
00:18:31,203 --> 00:18:32,798
می دونم این واقعا برات سخت بوده عزیزم
اما سعی نکن دروغ لعنتی رو بگی. باشه؟

319
00:18:32,862 --> 00:18:34,902
من رو انقدر دروغ گو صدا نکن
دروغ نگو

320
00:18:35,036 --> 00:18:36,652
دروغ نگو
دروغگو

321
00:18:37,884 --> 00:18:39,414
دارم می رم
تو یه دروغ گوی لعنتی هستی

322
00:18:39,919 --> 00:18:41,644
خدا لعنتت کنه!وایسا

323
00:18:41,888 --> 00:18:43,199
خشن و دروغ گو

324
00:18:45,858 --> 00:18:50,877
تو یه آدم بی وفایی. اون برندست

325
00:18:56,869 --> 00:19:01,002
اگر تو یک چهارم توانایی اون رو داشتی منم بهت علاقه مند می شدم

326
00:19:18,991 --> 00:19:20,646
تو بیمار روانی

327
00:19:21,628 --> 00:19:27,641
روم حساب نکن که بر می گردم خونه
دیگه بازگشتی نیست

328
00:19:42,815 --> 00:19:44,085
اون خارج از کنترله

329
00:19:44,217 --> 00:19:45,385
می ترسم به کسی آسیب برسونه

330
00:19:46,386 --> 00:19:49,538
من. لنی. خودش

331
00:19:51,658 --> 00:19:53,726
...اون مثل

332
00:19:54,494 --> 00:19:56,503
یه راننده فراری تو ماشین که کمربند ایمنیش رو نبسته

333
00:19:59,566 --> 00:20:02,293
یه راننده فراری بدون کمربند ایمنی؟
این عکس از کجا دروومد؟

334
00:20:03,035 --> 00:20:05,786
نمی دونم

335
00:20:09,542 --> 00:20:12,300
این تو رویایی بود که من داشتم

336
00:20:13,196 --> 00:20:16,589
...اون

337
00:20:17,119 --> 00:20:19,797
داشت ماشین من رو می روند

338
00:20:20,953 --> 00:20:23,221
..دان هیل خیلی سریع و ما

339
00:20:23,862 --> 00:20:25,406
کمربند ایمنیمون رو نبسته بودیم

340
00:20:26,293 --> 00:20:27,607
...یه نگاه به من کرد

341
00:20:28,127 --> 00:20:29,362
و خندید

342
00:20:29,962 --> 00:20:32,705
...ولی نمی تونم بگم
اون واقعا نگران چیزی بود

343
00:20:34,867 --> 00:20:41,398
بهم گفت لوسیون دستش رو می خواد

344
00:20:42,975 --> 00:20:45,150
دیوانگیه

345
00:20:45,244 --> 00:20:47,571
"اما ما قرار بریم دزدی " کی هلز

346
00:20:47,847 --> 00:20:49,743
کی هلز " چیه؟ "
این یه فروشگاه لوازم آرایشیه

347
00:20:50,717 --> 00:20:54,022
که لوسیون دستی درست می کنه که اون دوست داره. به هر حال

348
00:20:54,159 --> 00:20:57,537
.تو رویا
من یادم رفت براش بخرم

349
00:20:57,690 --> 00:21:01,583
و اون از من خواسته بود هزاران بار که یادم نره بخرم

350
00:21:02,603 --> 00:21:03,494
و من لعنتی یادم رفت

351
00:21:03,563 --> 00:21:08,058
خب ما نشستیم جلوی اون جا و اون از من خواست که بشکنم داخلش بشم

352
00:21:08,058 --> 00:21:18,058
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

353
00:21:29,922 --> 00:21:34,753
...فکر می کنی

354
00:21:35,061 --> 00:21:36,730
فکر می کنی عاشقمه؟

355
00:21:38,465 --> 00:21:39,517
تو چی فکر می کنی؟
نمی دونم

356
00:21:40,199 --> 00:21:43,083
می تونی فقط جواب سوال رو بدی؟

357
00:21:44,704 --> 00:21:46,160
فکر می کنم عاشقته
آره؟

358
00:21:47,640 --> 00:21:49,182
و منم خیلی مطمئنم که تو هم عاشقشی. جیک

359
00:21:52,645 --> 00:22:00,155
چی باعث می شه چنین حرفی بزنی؟

360
00:22:00,487 --> 00:22:05,887
عشق مشکل نیست جیک

361
00:22:06,826 --> 00:22:09,068
می تونم ازت چیزی بپرسم؟
تا حالا شده

362
00:22:09,156 --> 00:22:11,135
دعواهایی رو که قبلا با هم داشتید رو ضبط کنی؟

363
00:22:12,665 --> 00:22:13,880
آره
جدی؟

364
00:22:16,002 --> 00:22:19,351
و چرا این کار رو کردی؟

365
00:22:22,475 --> 00:22:26,833
من فقط می خوام بفهمم چی داره به ما می گذره

366
00:22:38,960 --> 00:22:42,223
یه جورایی فکر می کنم هفته دیگه قرار نیست سوپرایزت کنیم

367
00:22:42,247 --> 00:22:44,647
چه جوری سوپرایزم کنی؟

368
00:22:45,396 --> 00:22:50,659
با نشون دادن خودمون اینجا با هم

369
00:22:55,200 --> 00:23:10,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

