﻿1
00:00:06,336 --> 00:00:08,616
... آنچه گذشت

2
00:00:09,955 --> 00:00:11,883
لباسات رو گذاشتم تو خشک کن

3
00:00:11,884 --> 00:00:13,833
و تا قبل از پایان جلسه خشک میشن

4
00:00:13,887 --> 00:00:15,545
خب میشه کمکم کنی

5
00:00:15,625 --> 00:00:18,300
از روز تصادفم حتی نمی تونم
لباسام رو خودم عوض کنم

6
00:00:18,336 --> 00:00:21,499
چطور تو این دنیا می تونی با
دو تا دست شکسته کار کنی؟

7
00:00:21,500 --> 00:00:22,550
نمی تونم

8
00:00:22,605 --> 00:00:24,849
اون خوبه. می تونی خیلی چیزا از زنت یاد بگیری

9
00:00:24,850 --> 00:00:26,696
درباره اینکه چطور با مردم حرف بزنی

10
00:00:26,697 --> 00:00:29,202
آدما درباره تو چی میگن سوفی؟

11
00:00:29,203 --> 00:00:33,531
یه سری از دخترا تو باشگاه ممکنه
بهت حسودی کنن

12
00:00:33,532 --> 00:00:34,931
اینکه چقدر نزدیکی

13
00:00:35,001 --> 00:00:36,494
به سای؟

14
00:00:36,495 --> 00:00:38,472
جوری باهام حرف نزن که انگار یه بچه ام

15
00:00:38,524 --> 00:00:40,558
با زن سای چطوری؟

16
00:00:40,559 --> 00:00:42,173
نمی خوام دربارشون صحبت کنم

17
00:00:42,249 --> 00:00:45,304
در جلسه اول
نشون داد که بسیار احساسی

18
00:00:45,350 --> 00:00:46,455
حساس

19
00:00:46,490 --> 00:00:48,358
بزرگتر از سنش

20
00:00:48,359 --> 00:00:50,012
بسیار باهوش

21
00:00:50,187 --> 00:00:52,843
و شخصیت بسیار مستقلی داره

22
00:00:52,926 --> 00:00:54,830
واقعا فکر می کنی
اینا رو نوشتی؟

23
00:00:54,831 --> 00:00:56,476
دقیقا

24
00:01:08,356 --> 00:01:11,425
این جدی نیستش
یه هفته ای برداشته میشه

25
00:01:26,308 --> 00:01:28,999
دختر عموم کل شب رو مونده بودش

26
00:01:29,049 --> 00:01:31,618
برای دیدن کالج ها اینجاست

27
00:01:31,696 --> 00:01:33,024
تو اتاق من می خوابه

28
00:01:33,025 --> 00:01:35,516
و من مجبورم روی مبل بخوابم

29
00:01:36,003 --> 00:01:37,094
وقتی امروز بیدار شدم

30
00:01:37,095 --> 00:01:39,294
نمی تونستم گردنم رو تکون بدم

31
00:01:40,389 --> 00:01:42,070
به هر حال امروز که باید میرفتم پیش دکتر

32
00:01:42,071 --> 00:01:43,974
تا گچ ها رو باز کنه

33
00:01:44,056 --> 00:01:45,642
اما یه نگاه کرد و گفتش

34
00:01:45,665 --> 00:01:47,318
فکر نکنم

35
00:01:47,741 --> 00:01:49,916
این رو گذاشت رو گردنم

36
00:01:50,689 --> 00:01:53,457
... گچ ها رو هم باز نکردش چون

37
00:01:53,579 --> 00:01:55,260
راستش دلیلش رو نمی دونم

38
00:01:55,631 --> 00:01:56,735
گمونم برداشتنشون

39
00:01:56,736 --> 00:01:58,769
بیشتر باعث اسیب گردنم میشه

40
00:02:01,326 --> 00:02:08,506
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

41
00:02:16,296 --> 00:02:19,248
سوفی: جلسه سوم
چهارشنبه ساعت 4

42
00:02:20,127 --> 00:02:22,214
یه چیزی برات پیدا کردم

43
00:02:22,300 --> 00:02:24,098
فکر می کردم باید داشته باشیش

44
00:02:25,755 --> 00:02:28,695
اینجاست؟ -
آره تو جیب جلوییش -

45
00:02:34,114 --> 00:02:36,315
برای کلکسیونت

46
00:02:36,979 --> 00:02:39,036
قایق تک بادبونیه

47
00:02:39,204 --> 00:02:40,510
قشنگه

48
00:02:40,991 --> 00:02:41,838
ممنون

49
00:02:41,839 --> 00:02:43,523
هدیه خدافظیه

50
00:02:44,875 --> 00:02:47,096
این آخرین جلسه ماست درسته؟
گفتی سه جلسه

51
00:02:47,097 --> 00:02:48,650
نه گفتم

52
00:02:48,743 --> 00:02:50,936
حداقل سه جلسه

53
00:02:55,316 --> 00:02:56,949
اگه از دست شنیدنا مریض شدی

54
00:02:56,950 --> 00:02:58,960
که مردم درباره زندگی خسته کننده شون میگن

55
00:02:58,994 --> 00:03:00,581
پس شاید بتونی بهشون نگاه کنی

56
00:03:00,582 --> 00:03:03,138
و اینجوری باعث بشه حس کنی
انگار یه جای دیگه هستی

57
00:03:05,137 --> 00:03:07,371
خسته کننده
کلمه خوبیه

58
00:03:07,536 --> 00:03:09,546
از یه مجله سرگرمی یاد گرفتم

59
00:03:09,953 --> 00:03:12,750
من عجیب غریب نیستم خب؟
فقط کلمه ها رو دوست دارم

60
00:03:14,910 --> 00:03:16,497
فکر می کردم ازشون استفاده می کنی

61
00:03:17,257 --> 00:03:18,937
باید گوش دادن به مشکلات ادما

62
00:03:18,938 --> 00:03:22,237
تو کل روز خیلی مزخرف باشه

63
00:03:26,962 --> 00:03:28,183
اون صندلی چی

64
00:03:28,184 --> 00:03:30,547
فعالیت مغزت رو بالا میبره؟

65
00:03:31,581 --> 00:03:32,626
گمون نکنم

66
00:03:32,627 --> 00:03:34,260
می تونی ذهنم رو بخونی؟

67
00:03:34,443 --> 00:03:36,195
متاسفانه نه

68
00:03:36,805 --> 00:03:38,791
آره اگه می تونستی بخونی
خیلی ساده تر میشد

69
00:03:38,792 --> 00:03:39,816
آره

70
00:03:42,355 --> 00:03:44,047
می تونم اون صندلی رو امتحان کنم؟

71
00:03:45,577 --> 00:03:46,611
البته

72
00:03:55,156 --> 00:03:56,238
لطفا بفرمایید

73
00:03:58,164 --> 00:03:59,362
ممنون

74
00:04:07,602 --> 00:04:09,964
چطوری؟ به نظر خسته میایی

75
00:04:10,301 --> 00:04:11,652
خوبم

76
00:04:12,613 --> 00:04:14,376
شاید باید یه چرتی بزنی

77
00:04:15,875 --> 00:04:16,980
شاید

78
00:04:18,955 --> 00:04:21,917
... به نقاشی های سای دقت کردم

79
00:04:21,929 --> 00:04:23,104
نیستن

80
00:04:23,670 --> 00:04:25,609
پاکشون کردی؟ -
آره -

81
00:04:25,613 --> 00:04:27,258
چه حسی دربارش داری؟

82
00:04:29,970 --> 00:04:31,685
فکر می کنی من چه حسی دارم؟

83
00:04:32,868 --> 00:04:33,878
شاید یه ترس کوچیک

84
00:04:33,879 --> 00:04:35,612
چون شاید این

85
00:04:35,649 --> 00:04:37,060
جلسه اخرمون باشه؟

86
00:04:39,236 --> 00:04:41,104
چرا باید بترسم؟

87
00:04:42,402 --> 00:04:44,506
ارزیابیت بد پیش رفتش؟

88
00:04:44,507 --> 00:04:46,109
فکر نکنم نتیجه ارزیابی

89
00:04:46,110 --> 00:04:47,439
تو رو بترسونه

90
00:04:47,483 --> 00:04:50,187
فکر می کنم امکان اینکه

91
00:04:51,220 --> 00:04:52,900
دیگه برنگردی

92
00:04:53,670 --> 00:04:55,585
متاسفم اما نه

93
00:04:56,220 --> 00:04:57,995
برات هدیه خدافظی هم اوردم

94
00:04:58,112 --> 00:04:59,277
می بینی

95
00:05:00,601 --> 00:05:02,658
می دونم این یه هدیه خدافظیه

96
00:05:02,659 --> 00:05:04,652
اما یه جور دیگه هم میشه بهش نگاه کرد

97
00:05:05,194 --> 00:05:06,535
شاید

98
00:05:06,569 --> 00:05:08,732
می خوای چیزی رو پشت سرت بزاری

99
00:05:09,665 --> 00:05:11,310
تا فراموشت نکنم

100
00:05:11,615 --> 00:05:13,800
گفتی که از قایق خوشت میاد -
آره -

101
00:05:14,044 --> 00:05:15,971
اگه نمی خوایش
برمی گردونمش

102
00:05:16,112 --> 00:05:17,733
می خوای برش گردونی؟

103
00:05:28,333 --> 00:05:29,495
... خب

104
00:05:30,431 --> 00:05:33,217
اگه یکی تو سن من بخواد درمانی رو شروع کنه

105
00:05:33,340 --> 00:05:34,773
چطور میشه شروع کنه؟

106
00:05:34,928 --> 00:05:38,783
خب ما خودمون قدم هامون رو برمی داریم

107
00:05:39,138 --> 00:05:41,571
... نه مثل این جلسات کم

108
00:05:41,572 --> 00:05:43,834
... ارزیابی سه جلسه ای، بن بست

109
00:05:43,835 --> 00:05:45,116
اینجوری نیست

110
00:05:45,399 --> 00:05:47,396
ببین شخصی که میاد برای درمان

111
00:05:47,632 --> 00:05:49,371
کنترل کننده است

112
00:05:49,413 --> 00:05:50,611
برای حرف زدن

113
00:05:51,433 --> 00:05:53,242
و البته چرخی که مهمه

114
00:05:57,756 --> 00:05:59,590
پس شبیه رانندگی می مونه؟

115
00:05:59,630 --> 00:06:00,395
آره

116
00:06:00,429 --> 00:06:02,192
یه کمی شبیه رانندگی می مونه

117
00:06:12,364 --> 00:06:13,376
... خب

118
00:06:16,292 --> 00:06:18,243
وانمود کن من الان تو جلسات درمانی ام

119
00:06:19,127 --> 00:06:20,139
باشه

120
00:06:20,402 --> 00:06:21,754
گفتم وانمود کن

121
00:06:23,731 --> 00:06:24,918
خب

122
00:06:25,152 --> 00:06:26,446
چی کار باید کنم؟

123
00:06:27,269 --> 00:06:29,584
چرا درباره اون قایق
یه کمی بیشتر بهم نمیگی؟

124
00:06:30,428 --> 00:06:32,192
چند سال پیش گرفتمش

125
00:06:32,286 --> 00:06:34,685
از یه زن بی خانمان تو نیویورک

126
00:06:35,204 --> 00:06:36,273
وقتی که یه بچه بودم

127
00:06:36,274 --> 00:06:37,771
تو نیویورک چی کار می کردی؟

128
00:06:37,772 --> 00:06:39,866
تو یه تعطیلات خانوادگی بودیم

129
00:06:39,867 --> 00:06:42,881
چرا اینجوری میگی تعطیلات خانوادگی؟

130
00:06:43,059 --> 00:06:44,587
چون یه تعطیلات واقعی نبودش

131
00:06:44,588 --> 00:06:46,421
و ما واقعا یه خانواده نبودیم

132
00:06:46,615 --> 00:06:48,518
... نه شنی نه اقیانوسی

133
00:06:48,632 --> 00:06:50,030
تعطیلات نبودش می دونی

134
00:06:50,031 --> 00:06:51,476
آشغال بود

135
00:06:52,746 --> 00:06:54,638
پدرم من رو برد به سنترال پارک

136
00:06:55,108 --> 00:06:56,435
پیرزنه اونجا بودش

137
00:06:56,436 --> 00:06:57,529
درست دم ورودی پارک

138
00:06:57,530 --> 00:06:59,712
داشت اسباب بازی های کوچیک چوبی می فروخت

139
00:07:00,940 --> 00:07:03,008
خیلی بدبخت به نظر می اومد

140
00:07:05,266 --> 00:07:06,782
و یادم به خودم می گفتم

141
00:07:07,076 --> 00:07:08,815
چقدر بده

142
00:07:10,193 --> 00:07:12,014
فقط اونقدر پول داشتم که

143
00:07:12,015 --> 00:07:13,297
یه قایق بخرم

144
00:07:17,087 --> 00:07:19,308
اما وقتی رسیدیم خونه تموم شد

145
00:07:19,497 --> 00:07:20,848
چی تموم شد؟

146
00:07:21,830 --> 00:07:23,213
ازدواجشون

147
00:07:24,212 --> 00:07:25,399
راستش فکر می کردم تموم شده

148
00:07:25,400 --> 00:07:27,457
موقعی که تو تعطیلات بودیم
اما اونجا یه جورایی

149
00:07:27,461 --> 00:07:29,212
به چیزای دیگه وانمود می کردن

150
00:07:30,352 --> 00:07:31,775
رفتم مدرسه

151
00:07:31,857 --> 00:07:33,409
می رفتم سر تمرین

152
00:07:33,697 --> 00:07:35,038
و بعدش می اومدم خونه

153
00:07:35,155 --> 00:07:37,517
و اونا تو آشپزخونه منتظر من بودن

154
00:07:37,651 --> 00:07:39,944
مثل ستاره های سینما لبخند می زدن

155
00:07:40,462 --> 00:07:41,513
مثل

156
00:07:41,661 --> 00:07:42,989
ستاره های سینما؟

157
00:07:42,990 --> 00:07:45,348
می دونی مثل اون لبخندهایی که
ستاره های سینما می زنن؟

158
00:07:46,592 --> 00:07:47,719
از اون لبخندهای گنده

159
00:07:47,720 --> 00:07:49,705
اما چشماشون بی نوره

160
00:07:49,706 --> 00:07:50,783
... مثل

161
00:07:53,666 --> 00:07:55,783
و بعدش مادرم شروع کرد به گریه کردن

162
00:07:55,784 --> 00:07:57,953
... و بعد پدرم اینجوری بهش گفت

163
00:07:57,954 --> 00:07:59,726
اولیویا بزارش به عهده من

164
00:07:59,727 --> 00:08:01,841
و بعدش اونم زد زیر گریه

165
00:08:02,047 --> 00:08:03,574
و من اونجا واستاده بودم

166
00:08:03,575 --> 00:08:04,763
تو اشپزخونه گیر کرده بودم

167
00:08:04,764 --> 00:08:07,689
گشنه با اون دو تا بچه لعنتی

168
00:08:12,276 --> 00:08:14,661
اون روزی رو که رفتش رو یادم نمیاد

169
00:08:15,218 --> 00:08:17,217
فقط روزی که تو آشپزخونه بود رو یادمه

170
00:08:17,285 --> 00:08:18,461
کجا رفتش؟

171
00:08:18,590 --> 00:08:19,919
برگشت به نیویورک

172
00:08:21,229 --> 00:08:22,616
با زن جدیدش

173
00:08:24,576 --> 00:08:26,563
و من اونجا با مادرم موندم

174
00:08:26,841 --> 00:08:28,641
که کاملا افسرده شده بودش

175
00:08:31,236 --> 00:08:34,022
سای و دارلین .. نزدیک ما زندگی می کردن

176
00:08:35,403 --> 00:08:37,507
کمکم کردن که برگردم سر تمرین

177
00:08:38,862 --> 00:08:40,437
نمی خواستن که من تسلیم بشم

178
00:08:44,363 --> 00:08:46,067
چرا اینجوری داری نگام می کنی؟

179
00:08:48,156 --> 00:08:49,871
اینجوری که داری باهام صحبت می کنی

180
00:08:49,972 --> 00:08:52,675
جوری که انگار از دست این جدایی
عصبانی نیستی

181
00:08:52,676 --> 00:08:53,717
از اینکه

182
00:08:54,175 --> 00:08:55,645
اونا اینکار رو کردن

183
00:08:57,477 --> 00:08:59,112
شاید این تو رو غمگین کرده

184
00:08:59,113 --> 00:09:00,410
من غمگین نیستم

185
00:09:01,895 --> 00:09:02,911
این چیزیه که مردم

186
00:09:02,912 --> 00:09:04,604
مثلا قراره تو جلسات درمانی کنن؟

187
00:09:05,638 --> 00:09:08,494
بشینن و از مشکلاتشون ناله کنن؟

188
00:09:09,639 --> 00:09:11,297
این اتفاق هرگز نمی افته

189
00:09:13,101 --> 00:09:14,675
این کاریه که اون می کردش

190
00:09:14,805 --> 00:09:16,356
من شبیهش نیستم

191
00:09:16,415 --> 00:09:17,438
مادرت؟

192
00:09:19,753 --> 00:09:22,046
پدرت کجا بود وقتی همه اینا اتفاق افتاد؟

193
00:09:22,046 --> 00:09:23,995
بهت گفتم تو نیویورک

194
00:09:24,018 --> 00:09:25,276
با ناتاشا

195
00:09:25,277 --> 00:09:27,113
تا حالا به این فکر کردی
با اونا زندگی کنی؟

196
00:09:27,114 --> 00:09:28,182
نه

197
00:09:28,253 --> 00:09:30,204
... یه زمانی شاید

198
00:09:31,449 --> 00:09:33,459
اما موفقیت امیز نبودش -
چرا؟ -

199
00:09:36,617 --> 00:09:38,439
به فضاهاشون احتیاج داشتن

200
00:09:42,233 --> 00:09:43,796
نشد دیگه

201
00:09:46,391 --> 00:09:48,190
اون می خواست که باهاشون زندگی کنم

202
00:09:48,647 --> 00:09:51,314
وقتی که زنش نه گفت
داغون شدش

203
00:09:51,575 --> 00:09:53,631
رابطه شون همچین خوب نبودش

204
00:09:53,828 --> 00:09:55,461
تو خودت رو سرزنش می کنی؟

205
00:09:56,004 --> 00:09:58,002
الانم به خاطر خورد شدن کلوچه
(رابطه خراب شدش)

206
00:09:58,003 --> 00:09:59,388
هنوزم هم خودت رو سرزنش می کنی؟

207
00:10:03,447 --> 00:10:05,152
چند سالته؟

208
00:10:06,167 --> 00:10:08,367
منظورت چیه چند سالمه؟

209
00:10:08,368 --> 00:10:11,126
مردم دیگه اینجوری حرف نمی زنن

210
00:10:11,266 --> 00:10:12,336
واقعا؟

211
00:10:14,763 --> 00:10:16,573
منطق تو

212
00:10:16,949 --> 00:10:19,052
درزهایی داره سوفی

213
00:10:19,475 --> 00:10:20,906
تو مسئول کاری

214
00:10:20,907 --> 00:10:22,682
که والدینت کردن نیستی

215
00:10:23,259 --> 00:10:25,162
نمی تونی باشی

216
00:10:30,324 --> 00:10:32,417
... تو قبل از دیدن

217
00:10:32,417 --> 00:10:34,315
سای هم زیمیناست بودی؟

218
00:10:35,507 --> 00:10:38,433
زمان قبل از دیدن سای رو یادم نمی یاد

219
00:10:40,022 --> 00:10:42,550
از وقتی خیلی کوچیک بودم می شناختمش

220
00:10:43,843 --> 00:10:45,406
به غیر از پدرم

221
00:10:45,482 --> 00:10:46,327
اونا تنها ادمایی هستن

222
00:10:46,328 --> 00:10:48,056
که من رو باور داشتن

223
00:10:49,718 --> 00:10:52,304
سای زیمیناست بودن من رو کشف کرد

224
00:10:53,639 --> 00:10:56,378
داشتم تو حیاط پشتی می رقصیدم

225
00:10:56,429 --> 00:10:58,075
تا دین رو سرگرم کنم

226
00:10:58,338 --> 00:11:00,266
می دونی می چرخیدم و می پریدم

227
00:11:00,795 --> 00:11:02,934
روز بعدش من رو برد روی زمین ژیمیناستیک

228
00:11:04,819 --> 00:11:06,828
خونه اونا مثل خونه خودمونه

229
00:11:06,958 --> 00:11:08,275
کلید هم داشتم

230
00:11:09,338 --> 00:11:11,006
قبل از اینکه پدرم بره

231
00:11:11,056 --> 00:11:13,183
وقتی که اون و مادرم
همیشه داشتن با هم دعوا می کردن

232
00:11:13,184 --> 00:11:14,576
من اونجا می خوابیدم

233
00:11:15,734 --> 00:11:18,507
چند باری حالم بد شدش

234
00:11:20,226 --> 00:11:22,036
معده ام شروع می کرد به گرفتن

235
00:11:22,037 --> 00:11:24,509
و بعدش کل بدنم شروع می کرد به لرزیدن

236
00:11:25,883 --> 00:11:27,329
بعضی وقتا بالا می اوردم

237
00:11:27,330 --> 00:11:28,945
و نمی تونستم جلوش رو بگیرم

238
00:11:31,499 --> 00:11:33,967
یه شب من رو بردن اورژانس

239
00:11:35,643 --> 00:11:37,348
هیچوقت به پدر مادرم نگفتن

240
00:11:37,349 --> 00:11:38,384
چرا؟

241
00:11:44,024 --> 00:11:45,857
من خانواده شون رو خراب کردم

242
00:11:47,228 --> 00:11:49,085
واقعا این کار رو کردم

243
00:11:49,956 --> 00:11:51,989
دارلین با من خیلی خوب بودش

244
00:11:52,791 --> 00:11:54,142
... من

245
00:11:55,565 --> 00:11:57,446
واقعا با من خوب بودش

246
00:11:59,724 --> 00:12:01,192
بهم گفت

247
00:12:01,298 --> 00:12:03,519
قبل از اینکه بره ویسکاسن
(ایالتی در شمال آمریکا)

248
00:12:03,707 --> 00:12:04,939
تنها جایی که رفته بودش

249
00:12:04,940 --> 00:12:06,351
چون می دونست که من اونجام

250
00:12:06,352 --> 00:12:07,950
تا از دینا مراقبت کنم

251
00:12:09,348 --> 00:12:10,651
گفتش که به سای اعتماد نداره

252
00:12:10,652 --> 00:12:12,204
اما به من اعتماد داره

253
00:12:13,182 --> 00:12:15,615
اون بهم اعتماد داشت و من خرابش کردم

254
00:12:19,150 --> 00:12:21,208
داری فکر می کنی ازم استفاده کرده

255
00:12:22,627 --> 00:12:24,002
اشتباه می کنی

256
00:12:24,573 --> 00:12:26,372
سعی کرد متوقفم کنه

257
00:12:26,944 --> 00:12:27,955
همش می گفت

258
00:12:28,036 --> 00:12:29,916
سوفی نمی دونی داری چی کار می کنی

259
00:12:29,917 --> 00:12:30,816
رفتیم جایی

260
00:12:30,817 --> 00:12:32,874
جایی که راه برگشتی نداشت

261
00:12:34,084 --> 00:12:36,270
اون واقعا ادم خوبیه
سای رو میگم

262
00:12:36,271 --> 00:12:37,754
یه آقاست

263
00:12:41,140 --> 00:12:42,221
همش می گفت

264
00:12:42,221 --> 00:12:43,878
نمی دونی داری چی کار می کنی

265
00:12:44,356 --> 00:12:46,083
اما موضوع اینه می دونستم

266
00:12:46,307 --> 00:12:48,164
و چی کار می کردی سوفی؟

267
00:12:50,926 --> 00:12:53,770
اولش فکر می کردم این تصورات منه

268
00:12:54,148 --> 00:12:55,345
و بعدش دیگه باهام حرف نزد

269
00:12:55,346 --> 00:12:56,968
وقتی که دارلین خونه بودش

270
00:12:57,326 --> 00:12:59,783
می دونی انگار خجالت می کشید

271
00:13:00,082 --> 00:13:01,916
انگار چیزی رو پنهون می کردش

272
00:13:03,738 --> 00:13:05,771
و یه موقعی فهمیدم که نفسش رو نگه می داره

273
00:13:05,772 --> 00:13:07,468
وقتی داره نگام می کنه

274
00:13:11,169 --> 00:13:13,121
دوستم داشت می دونم

275
00:13:16,123 --> 00:13:17,309
خب می دونستم

276
00:13:17,380 --> 00:13:18,860
حتی قبل از اینکه دارلین بره

277
00:13:18,861 --> 00:13:20,500
می دونستم که دوستم داره

278
00:13:22,481 --> 00:13:24,338
و بعدش که برای شش ماهی رفت

279
00:13:24,339 --> 00:13:26,586
اما سای باهام سکس نداشت

280
00:13:27,422 --> 00:13:30,185
حتی با اینکه همه فکر می کردن
با هم سکس داریم

281
00:13:30,622 --> 00:13:32,797
که انگار ماه ها باهم داشتیم

282
00:13:34,190 --> 00:13:36,399
سای میگه این خطی هست که ما قطعا

283
00:13:36,400 --> 00:13:38,933
نباید ازش رد بشیم

284
00:13:54,493 --> 00:13:56,527
... تو یه تخت می خوابیدیم

285
00:13:56,604 --> 00:13:57,921
فقط خواب

286
00:13:58,625 --> 00:14:00,788
و بعدش یه شب

287
00:14:01,239 --> 00:14:03,437
شب قبل اینکه دارلین بیاد خونه

288
00:14:03,741 --> 00:14:05,809
نصفه شب از خواب بیدار شدم

289
00:14:07,020 --> 00:14:08,418
و اون بیدار بودش

290
00:14:10,337 --> 00:14:11,642
... بعدش اون

291
00:14:13,966 --> 00:14:15,094
... من

292
00:14:18,558 --> 00:14:19,993
اتفاق افتادش

293
00:14:24,273 --> 00:14:25,930
حس هیچی و تهی بودن داشت

294
00:14:33,309 --> 00:14:34,497
مثل هیچی؟

295
00:14:34,795 --> 00:14:35,959
نه خوب؟

296
00:14:36,017 --> 00:14:37,358
نه بد؟

297
00:14:41,849 --> 00:14:43,202
... یه جورایی مثل

298
00:14:44,585 --> 00:14:46,876
یه جورایی انگار نگاه می کردم که اتفاق می افته

299
00:14:49,314 --> 00:14:52,322
انگار از توی تلویزیون های سیاه سفید
کوچیک نگاه می کردم

300
00:14:52,604 --> 00:14:53,680
مثل

301
00:14:53,956 --> 00:14:55,320
هم دارم ایمیل هام رو چک می کنم

302
00:14:55,321 --> 00:14:56,655
تو یه زمان

303
00:14:57,681 --> 00:14:59,408
انگار واقعا اونجا نبودم

304
00:15:03,240 --> 00:15:04,569
نمی دونم

305
00:15:08,415 --> 00:15:09,589
روز بعدش وانمود کردیم

306
00:15:09,590 --> 00:15:11,165
انگار اتفاقی نیافتاده

307
00:15:13,580 --> 00:15:15,120
عصرش تو باشگاه

308
00:15:15,121 --> 00:15:16,853
یه دعوای بزرگ داشتیم

309
00:15:16,911 --> 00:15:18,440
تو جلوی روی همه

310
00:15:19,999 --> 00:15:21,421
به خاطر چی؟

311
00:15:23,710 --> 00:15:25,532
چون از خرک افتادم

312
00:15:26,739 --> 00:15:28,809
از پشت تاب خوردم

313
00:15:28,810 --> 00:15:30,677
و به خاطر دلایلی فکر کردم زمین

314
00:15:30,678 --> 00:15:32,570
بزرگ تر از اون چیزیه که
به نظر میاد

315
00:15:33,504 --> 00:15:34,669
خب

316
00:15:34,986 --> 00:15:36,724
از زمین بیرون افتادم

317
00:15:36,832 --> 00:15:38,642
به پشت زمین خوردم

318
00:15:40,399 --> 00:15:42,233
اونجا واستادم

319
00:15:43,495 --> 00:15:45,093
سعی کردم نفس بکشم

320
00:15:45,852 --> 00:15:47,403
می ترسیدم تکون بخورم

321
00:15:48,404 --> 00:15:50,332
می ترسیدم جایی شکسته باشه

322
00:15:54,005 --> 00:15:57,484
بعدش سای اومد اونجا
و شروع کرد داد زدن بهم

323
00:15:57,604 --> 00:15:59,543
ما دو روز تا تورنومنت داریم

324
00:15:59,543 --> 00:16:01,267
و تو تمرکزت رو از دست دادی

325
00:16:01,268 --> 00:16:03,848
حالا برگرد اونجا و درست انجامش بده

326
00:16:10,754 --> 00:16:12,892
اون شب روی مبل خوابیدم

327
00:16:15,225 --> 00:16:17,752
نصفه شب سای اومد

328
00:16:17,943 --> 00:16:19,401
... و من گفتم با خودم که

329
00:16:21,827 --> 00:16:24,154
اما اون می خواست که دینا رو برگردونه به تختش

330
00:16:26,310 --> 00:16:27,438
خواب بدی دیده بودش

331
00:16:27,439 --> 00:16:29,730
و اومده بود اتاقش تا من رو پیدا کنه

332
00:16:30,443 --> 00:16:31,607
خب

333
00:16:32,452 --> 00:16:34,897
من برش گردوندم به اتاقش و حرف زدیم

334
00:16:39,490 --> 00:16:41,782
همش درباره پتانسیلم حرف می زد

335
00:16:42,724 --> 00:16:43,757
می گفت که موقعیت هردومون

336
00:16:43,758 --> 00:16:46,039
خراب میشه اگه درست کار نکنم

337
00:16:48,821 --> 00:16:50,937
گفتش که باید تمومش کنیم

338
00:16:55,095 --> 00:16:56,423
همین

339
00:16:59,688 --> 00:17:01,368
تقریبا اون شب باز سکس داشتیم

340
00:17:01,369 --> 00:17:03,074
اما اون نمی خواست

341
00:17:05,091 --> 00:17:06,349
همین

342
00:17:16,058 --> 00:17:17,762
یه چند هفته بعد

343
00:17:18,707 --> 00:17:21,094
دارلین گفت که می خواد با من حرف بزنه

344
00:17:23,362 --> 00:17:26,371
گفتش که دینا خیلی بهم وابسته شده

345
00:17:26,698 --> 00:17:27,932
وقتی که تو ویسکاسن بوده

346
00:17:27,933 --> 00:17:30,625
و من احتمالا نباید یه مدتی رو برم اونجا

347
00:17:33,531 --> 00:17:35,200
اما رقت برانگیز بودش

348
00:17:36,010 --> 00:17:37,891
چون من می شناختمش می دونی؟

349
00:17:38,860 --> 00:17:40,565
داشت بهم دروغ می گفت

350
00:17:42,904 --> 00:17:44,338
نمی تونستم نگاش کنم

351
00:17:47,837 --> 00:17:49,671
فقط گفتم متاسفم

352
00:17:52,114 --> 00:17:53,242
گفتش که

353
00:17:53,760 --> 00:17:55,170
احمق نباش

354
00:17:56,404 --> 00:17:58,096
بچه ها به سرعت فراموش می کنن

355
00:17:59,439 --> 00:18:01,732
بزرگا نه اما بچه ها فراموش می کنن

356
00:18:03,096 --> 00:18:04,741
دینا فراموشت می کنه

357
00:18:06,915 --> 00:18:09,253
دینا هرگز فراموشت نمی کنه سوفی

358
00:18:09,889 --> 00:18:11,582
تو اینطور فکر نمی کنی؟ -
نه -

359
00:18:11,583 --> 00:18:12,968
مطمئنم

360
00:18:14,917 --> 00:18:16,210
دارلین

361
00:18:16,892 --> 00:18:18,491
خیلی اشتباه می کنه

362
00:18:19,458 --> 00:18:20,810
بزرگا

363
00:18:21,490 --> 00:18:22,796
می تونن فراموش کنن

364
00:18:24,190 --> 00:18:25,564
بچه ها اصلا

365
00:18:34,235 --> 00:18:35,881
وقتی رفتم دارلین بهم یه هدیه دادش

366
00:18:35,882 --> 00:18:38,067
هدیه ای که از ویسکاسن گرفته بودش

367
00:18:38,896 --> 00:18:40,095
چی بودش؟

368
00:18:40,968 --> 00:18:42,413
... یه پیش بند

369
00:18:43,462 --> 00:18:45,026
با عکس گاو روش

370
00:18:46,499 --> 00:18:48,144
می دونست اشپزی رو دوست دارم

371
00:18:48,145 --> 00:18:50,460
و چیزایی که عکس گاو روشون هست رو جمع می کنم

372
00:18:51,819 --> 00:18:53,029
... یه جورایی

373
00:18:53,884 --> 00:18:55,083
عالی بود

374
00:18:56,997 --> 00:18:58,443
... تصادف

375
00:18:59,817 --> 00:19:01,369
اون شب اتفاق افتاد؟

376
00:19:05,287 --> 00:19:07,132
تو آمبولانس بیدار شدم

377
00:19:07,133 --> 00:19:08,933
یادت میاد چطوری اون تو رفتی؟

378
00:19:08,933 --> 00:19:09,825
حتی یادم نمیاد

379
00:19:09,826 --> 00:19:11,766
از خونه چطور رفتم

380
00:19:12,269 --> 00:19:14,443
یادم میاد که بهم پیش بند رو داد

381
00:19:15,540 --> 00:19:17,867
نمی خواستمش
سعی کردم بهش برگردونمش

382
00:19:19,969 --> 00:19:21,286
اما گفت

383
00:19:21,962 --> 00:19:24,300
بگیرش تا کثیف نشی

384
00:19:28,824 --> 00:19:30,517
و بعدش فکر کردم بوسم کردش

385
00:19:34,770 --> 00:19:36,862
باید درشون بودش چون

386
00:19:36,870 --> 00:19:38,280
حالا که یادم میاد داشتم می رفتم که

387
00:19:38,281 --> 00:19:39,986
و کل خونه رو دیدم

388
00:19:39,987 --> 00:19:41,165
چی رو دیدی؟

389
00:19:41,918 --> 00:19:43,046
هیچی

390
00:19:43,544 --> 00:19:45,661
خونه رو از بیرون دیدم

391
00:19:45,970 --> 00:19:47,121
همین

392
00:19:54,358 --> 00:19:55,746
عصبانی بودم و می خواستم فوت کنم

393
00:19:55,747 --> 00:19:58,346
که کل خونه شون بریزه
(اشاره به داستان سه خوک و گرگ برادران گریم)

394
00:20:09,113 --> 00:20:11,404
خب حالا می خوای چه چیز لعنتی رو بنویسی؟

395
00:20:12,571 --> 00:20:14,122
داری ازم می پرسی اگه فکر می کنم

396
00:20:14,123 --> 00:20:16,132
تصادف تقصیر خودته؟

397
00:20:16,737 --> 00:20:17,924
آره

398
00:20:18,291 --> 00:20:19,773
وقتی امروز صبح اومدی سوفی

399
00:20:19,774 --> 00:20:21,819
بهم گفتی که می خواستن گچت رو باز کنن

400
00:20:21,820 --> 00:20:23,127
داری سر می دونی پاول

401
00:20:23,128 --> 00:20:24,796
... دارم سعی می کنم بهت توضیح بدم

402
00:20:24,797 --> 00:20:26,464
می دونی اما می ترسی بهم بگی

403
00:20:26,465 --> 00:20:28,306
... سوفی چیزی که نیاز دارم اینه که درک کنی

404
00:20:28,307 --> 00:20:29,852
درک می کنم

405
00:20:30,239 --> 00:20:32,272
همه چیز رو درک می کنم

406
00:20:32,381 --> 00:20:33,732
می فهمم که چرا دارلین

407
00:20:33,733 --> 00:20:35,096
من رو از خونه انداخت بیرون

408
00:20:35,097 --> 00:20:37,636
می فهمم که چرا الان داری بهم دروغ میگی

409
00:20:37,637 --> 00:20:38,730
خیلی خب . می فهمم

410
00:20:38,731 --> 00:20:40,817
لعنت بهش می فهمم -
... سوفی -

411
00:20:41,800 --> 00:20:43,588
بزار این جلسه رو تموم کنیم

412
00:20:45,937 --> 00:20:47,724
باید برم دستشویی

413
00:20:48,041 --> 00:20:49,123
باشه

414
00:20:49,123 --> 00:20:59,123
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

415
00:21:29,648 --> 00:21:30,836
سوفی؟

416
00:21:32,937 --> 00:21:34,382
سوفی؟

417
00:21:36,256 --> 00:21:37,550
حالت خوبه؟

418
00:21:40,228 --> 00:21:42,109
می خوام در رو باز کنم

419
00:21:42,799 --> 00:21:44,234
موردی نداره؟

420
00:21:44,938 --> 00:21:46,196
نه

421
00:21:55,246 --> 00:21:58,195
متاسفم نمی دونم چطور اتفاق افتاد

422
00:21:58,197 --> 00:22:00,166
مشکلی نیست نگرانش نباش

423
00:22:01,450 --> 00:22:04,012
خیلی متاسفم -
نگران نباش -

424
00:22:04,288 --> 00:22:05,546
فقط یه فریم عکس بودش

425
00:22:05,547 --> 00:22:07,191
بعدا می تونم تمیزش کنم
مهم نیست

426
00:22:07,192 --> 00:22:09,172
نمی خوام به همه چیز اینجا هم گند بزنم

427
00:22:09,173 --> 00:22:10,658
نه نگران نباش

428
00:22:10,659 --> 00:22:12,575
اگه الان ارزیابی رو الان بنویسی

429
00:22:12,576 --> 00:22:13,293
اما الان نمیشه

430
00:22:13,294 --> 00:22:15,339
ارزیابی رو نوشت سوفی

431
00:22:15,843 --> 00:22:17,605
... اگه یکی تفنگ بزاره رو سرت

432
00:22:17,607 --> 00:22:18,840
هیچکی تفنگی رو سرم نزاشته

433
00:22:18,874 --> 00:22:19,870
تو تفنگ داری؟

434
00:22:19,871 --> 00:22:22,326
می خوام بدونم چه فکری می کنی -
خودت چه فکری می کنی؟ -

435
00:22:22,788 --> 00:22:24,813
فکر می کنی خودت این کار رو با خودت کردی؟

436
00:22:24,826 --> 00:22:26,260
یادم نمیاد

437
00:22:26,271 --> 00:22:28,140
چند بار باید این رو بهت بگم

438
00:22:28,152 --> 00:22:29,314
غریضه ات چی بهت میگه؟

439
00:22:29,315 --> 00:22:30,690
هیچ غریضه ای ندارم

440
00:22:30,691 --> 00:22:31,772
قلبت چی بهت میگه؟

441
00:22:31,773 --> 00:22:33,337
قلب هم ندارم

442
00:22:37,128 --> 00:22:39,114
می دونی از رو حرفایی که بهم زدی

443
00:22:40,045 --> 00:22:42,208
فکر می کنم زمان سختی رو داشتی

444
00:22:42,209 --> 00:22:44,569
برای مراقبت از خودت -
خب؟ -

445
00:22:44,570 --> 00:22:45,844
خب به این معنی نیست که تو

446
00:22:45,845 --> 00:22:47,830
عمدا خودت رو انداخته باشی جلوی ماشین

447
00:22:47,832 --> 00:22:49,519
خب چی می خوای بنویسی؟

448
00:22:53,146 --> 00:22:56,143
... نمی دونم یه چیزی بین این خطوط

449
00:22:58,142 --> 00:23:01,221
با توجه به نتایج تشویش ها

450
00:23:01,222 --> 00:23:04,281
احساس وقایع از پیش افتاده

451
00:23:04,282 --> 00:23:06,722
شخص دچار حواس پرتی شده

452
00:23:06,723 --> 00:23:09,060
رفتار غیرمسئولانه داشته اما

453
00:23:09,061 --> 00:23:10,612
نمی تونیم نتیجه قطعی بگیریم

454
00:23:10,613 --> 00:23:12,092
که تصادف

455
00:23:12,093 --> 00:23:13,538
... از عمد و خودسرانه بوده

456
00:23:13,539 --> 00:23:14,669
واقعا مبهم هستش

457
00:23:14,670 --> 00:23:16,761
نمی تونم واضح تر بگم

458
00:23:16,762 --> 00:23:18,249
من یه جادوگر نیستم

459
00:23:18,632 --> 00:23:19,983
چیز بیشتری نمی دونم

460
00:23:19,983 --> 00:23:20,948
بیشتر از چیزایی که بهم گفتی

461
00:23:20,949 --> 00:23:22,858
لعنتی ازت متنفرم

462
00:23:22,859 --> 00:23:24,928
هرگز نمیگی واقعا چه منظوری داری

463
00:23:24,929 --> 00:23:25,727
می دونی تو دقیقا شبیه

464
00:23:25,728 --> 00:23:27,373
بقیه اونایی

465
00:23:27,509 --> 00:23:29,223
چرا هیچکی هیچوقت نمی تونه

466
00:23:29,224 --> 00:23:31,187
حقیقت رو به کسی بگه؟

467
00:23:31,628 --> 00:23:32,980
دیگه نمی تونم

468
00:23:32,992 --> 00:23:35,595
به کس شرات گوش کنم

469
00:23:35,832 --> 00:23:38,311
رفتار خودشرانه و عمدی؟

470
00:23:38,372 --> 00:23:39,781
... فقط بگو

471
00:23:39,782 --> 00:23:41,932
سعی کرده خودش رو بکشه یا نه

472
00:23:41,933 --> 00:23:44,170
اگه فکر می کنی این کار رو کردم
پس بگو

473
00:23:44,171 --> 00:23:45,709
مشکل چیه؟

474
00:23:45,710 --> 00:23:47,226
یه تفاوتی هست

475
00:23:47,227 --> 00:23:49,638
بین احتیاط نکردن

476
00:23:50,051 --> 00:23:52,272
چون حس آسیب پذیری داری

477
00:23:52,821 --> 00:23:55,572
و خواستن خودکشی کردن -
نه -

478
00:23:56,301 --> 00:23:58,017
تو تفاوتی نمی بینی؟ -
نه -

479
00:23:58,018 --> 00:23:59,913
عین همون قاب عکس می مونه

480
00:23:59,922 --> 00:24:01,638
از قصد نشکوندمش

481
00:24:01,639 --> 00:24:02,825
حتی ندیدمش

482
00:24:02,826 --> 00:24:04,952
اما شکست
من شکوندمش

483
00:24:04,953 --> 00:24:07,305
بر حسب ارزیابی

484
00:24:07,306 --> 00:24:09,324
تفاوت خیلی بزرگی هست

485
00:24:10,216 --> 00:24:12,261
این چیزی هست که
سعی می کنم بفهمی

486
00:24:12,307 --> 00:24:13,093
چی؟

487
00:24:13,094 --> 00:24:14,421
سوفی مشکلات که داشتی

488
00:24:14,422 --> 00:24:15,997
قبل از تصادف

489
00:24:16,232 --> 00:24:17,501
اونا هنوز هستن

490
00:24:17,533 --> 00:24:18,813
حتی اگه اونا

491
00:24:18,814 --> 00:24:20,411
گچ دستات و گردنت رو باز کنن

492
00:24:20,413 --> 00:24:23,140
هنوزم مشکلات اونجا هستن

493
00:24:23,141 --> 00:24:24,059
وقتی برگردی به خودت

494
00:24:24,060 --> 00:24:26,022
به روزای عادی و همیشگیت

495
00:24:27,013 --> 00:24:29,281
باید دوباره باهاشون روبه رو بشی

496
00:24:39,760 --> 00:24:40,923
چون اگه ما محتاط نباشیم

497
00:24:40,924 --> 00:24:42,968
یه اتفاقی مثل این دوباره می تونه بیافته

498
00:24:43,840 --> 00:24:45,908
این چیزیه که ازم می خوای نه؟

499
00:24:47,455 --> 00:24:48,923
اگه برگردی به زندگیت

500
00:24:48,924 --> 00:24:51,417
خودت رو جلوی یه ماشین پیدا می کنی

501
00:24:52,131 --> 00:24:53,765
دوباره به زودی؟

502
00:25:01,880 --> 00:25:04,454
جوری میگی انگار بمب ساعتیم

503
00:25:08,859 --> 00:25:11,645
درسته همه چیز رو خراب کردم -
نه -

504
00:25:11,645 --> 00:25:12,996
چرا خراب کردم

505
00:25:13,337 --> 00:25:14,618
گفتی می خوام برم خونه

506
00:25:14,619 --> 00:25:17,327
چون چیزی برای خراب کردن
اونجا برام نمونده

507
00:25:17,562 --> 00:25:18,632
مشخصه

508
00:25:18,633 --> 00:25:20,548
خب بزار یه جور دیگه ببینیم

509
00:25:21,780 --> 00:25:24,694
تو می تونی یه چیزی رو واقعا تو خونه بسازی

510
00:25:24,699 --> 00:25:27,413
با مادرم؟ مواد زدی؟

511
00:25:33,542 --> 00:25:34,822
باید به زودی برم

512
00:25:34,842 --> 00:25:37,121
می تونم قبل از رفتنت چیزی ازت بخوام؟

513
00:25:38,828 --> 00:25:40,415
... کجا حس

514
00:25:41,080 --> 00:25:42,350
امنیت داری؟

515
00:25:43,823 --> 00:25:44,863
چی؟

516
00:25:44,946 --> 00:25:46,086
کجا خوشحالی؟

517
00:25:46,164 --> 00:25:47,515
... کجا احساس می کنی

518
00:25:48,065 --> 00:25:49,592
کجا احساس امنیت می کنی؟

519
00:25:50,586 --> 00:25:52,889
من با سای و دینا خوشحال بودم

520
00:25:53,382 --> 00:25:54,428
خرابش کردم

521
00:25:54,429 --> 00:25:56,266
تو نقاشی رو از گچت پاک کردی

522
00:25:56,267 --> 00:25:57,720
چون عصبانی بودم

523
00:25:57,724 --> 00:26:00,263
جای دیگه ای هست که خوشحال باشی؟

524
00:26:06,476 --> 00:26:07,887
تو زمین ژیمیناستیک

525
00:26:09,114 --> 00:26:11,829
... می تونم ساعتها اونجا باشم و بچرخم

526
00:26:12,448 --> 00:26:14,317
بپرم و شیرجه بزنم

527
00:26:14,769 --> 00:26:17,543
بپری و شیرجه بزنی؟
منظورت چیه؟

528
00:26:17,738 --> 00:26:20,594
آهنگی هست که با خودم
وقتی اونجام می زنم

529
00:26:22,260 --> 00:26:23,611
من رو یاد پلیکان ها می ندازه

530
00:26:23,612 --> 00:26:26,044
شیرجه زدنشون اینکه ماهی بگیرن

531
00:26:26,130 --> 00:26:27,728
می تونم اهنگ رو بشنوم؟

532
00:26:33,513 --> 00:26:36,392
یه ارزو دارم
تا اواز بخونم و ماهی بگیرم

533
00:26:36,393 --> 00:26:39,566
بیام پایین تو دریا
فقط تو و من

534
00:26:39,579 --> 00:26:41,364
تنها و تنها

535
00:26:41,459 --> 00:26:43,350
شیرجه بزنم و برم بالا

536
00:26:45,917 --> 00:26:47,541
و موقع شیرجه زدن

537
00:26:47,834 --> 00:26:49,340
پام رو می کوبم رو زمین

538
00:26:49,577 --> 00:26:51,610
و دوباره آهنگ رو می خونم

539
00:26:55,540 --> 00:26:58,173
اون بالا احساس امنیت داری؟ -
آره -

540
00:27:00,884 --> 00:27:03,094
می دونی که نمی تونی برای همیشه
اون بالا زندگی کنی

541
00:27:03,864 --> 00:27:05,721
باید پایین بیایی

542
00:27:05,828 --> 00:27:07,214
نهایتا

543
00:27:07,214 --> 00:27:17,214
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

544
00:27:35,913 --> 00:27:37,829
خدافظ سوفی

545
00:27:43,796 --> 00:27:46,946
سلام پاول وستن م

546
00:27:47,098 --> 00:27:48,896
روانپزشک دخترتون

547
00:27:49,239 --> 00:27:52,177
و می خواستم با شما صحبت کنم

548
00:27:52,901 --> 00:27:54,829
می فهمم که اونا می خوان

549
00:27:54,830 --> 00:27:58,127
گچ گردن و دست سوفی رو باز کنن

550
00:27:58,128 --> 00:28:00,069
و فکر می کنم باید صحبتی کنیم

551
00:28:00,071 --> 00:28:02,502
درباره برگشتنش به باشگاه و ورزش کردن

552
00:28:02,503 --> 00:28:04,442
پس ممکنه به دفترم زنگ بزنید

553
00:28:04,443 --> 00:28:06,864
لطفا؟
ممنون

554
00:28:11,200 --> 00:28:26,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

