﻿1
00:00:06,257 --> 00:00:08,620
... آنچه گذشت

2
00:00:09,488 --> 00:00:11,346
واقعا یادم نمی یاد چه اتفاقی افتاد

3
00:00:11,367 --> 00:00:12,501
سوار دوچرخه ام بودم

4
00:00:12,552 --> 00:00:14,330
و یه ماشین زد بهم

5
00:00:14,355 --> 00:00:15,910
بعدش چی بهت گفتن؟

6
00:00:15,943 --> 00:00:18,307
که با دوچرخه ام رو خیابون پرواز کردم

7
00:00:18,327 --> 00:00:19,206
گفتن که باید

8
00:00:19,267 --> 00:00:20,783
نظر یه روانشناس رو داشته باشم

9
00:00:20,818 --> 00:00:21,473
چون

10
00:00:21,482 --> 00:00:23,182
شرکت بیمه ماشینی که بهم زدش

11
00:00:23,210 --> 00:00:24,434
با صدمات من مشکلی رو داره

12
00:00:24,481 --> 00:00:26,094
با پدرت چطوری؟

13
00:00:26,147 --> 00:00:27,847
اون تنها شخصی هست تو دنیا

14
00:00:27,874 --> 00:00:29,367
که واقعا من رو دوست داره

15
00:00:30,010 --> 00:00:31,539
اون و سای

16
00:00:31,574 --> 00:00:32,797
سای کیه؟

17
00:00:33,512 --> 00:00:35,005
این سای ِ

18
00:00:35,123 --> 00:00:36,506
مربی منه

19
00:00:50,906 --> 00:00:52,265
سلام؟

20
00:00:53,187 --> 00:00:54,313
سوفی

21
00:00:54,364 --> 00:00:55,951
ماشین رو نگه دار -
آروم باش -

22
00:00:55,983 --> 00:00:57,580
می خوام پیاده شم

23
00:00:57,658 --> 00:00:58,965
شنیدی چی گفتم؟

24
00:00:59,009 --> 00:01:00,219
آروم باش -

25
00:01:00,266 --> 00:01:02,049
می خوام پیاده برم -
بارون میادش -

26
00:01:02,073 --> 00:01:03,396
برام مهم نیست که بارون میادش

27
00:01:03,438 --> 00:01:04,464
می خوام پیاده برم -
نه -

28
00:01:04,520 --> 00:01:06,671
تا اونجا خیلی راهه -
باشه -

29
00:01:06,680 --> 00:01:07,799
سوفی

30
00:01:08,042 --> 00:01:09,315
سوفی

31
00:01:26,861 --> 00:01:41,814
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

32
00:01:47,505 --> 00:01:49,477
خوبی...؟ -
خوبم -

33
00:01:49,582 --> 00:01:50,868
خوبم

34
00:01:56,356 --> 00:01:59,672
سای گفت باید تجربه زیر بارون رفتن رو داشته باشی

35
00:01:59,713 --> 00:02:01,304
من هم تجربه اش کردم

36
00:02:01,448 --> 00:02:03,112
برات لباس خشک بیارم

37
00:02:03,142 --> 00:02:04,378
خوبم

38
00:02:05,250 --> 00:02:06,269
واقعا؟

39
00:02:06,354 --> 00:02:08,644
... مطمئنی نمی خوای راحت تر نمیشی اگه

40
00:02:09,849 --> 00:02:11,257
یه لحظه واسا

41
00:02:11,257 --> 00:02:21,257
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

42
00:02:36,613 --> 00:02:37,959
بفرما

43
00:02:38,508 --> 00:02:40,063
برای دخترت هستن؟

44
00:02:40,196 --> 00:02:41,933
ازش پرسیدی ایراد نداره؟

45
00:02:41,959 --> 00:02:44,003
نه اما مطمئنم از نظرش ایرادی نداره

46
00:02:44,013 --> 00:02:45,787
لباسای خودت رو می ندازم تو خشک شویی

47
00:02:45,811 --> 00:02:47,923
تا اخر جلسمون خشک میشن

48
00:02:50,484 --> 00:02:52,320
خب باید کمکم کنی

49
00:02:53,470 --> 00:02:54,632
نمی تونم خودم لباس بپوشم

50
00:02:54,681 --> 00:02:56,308
از وقتی تصادف کردم

51
00:03:00,118 --> 00:03:02,224
می خوای کمکم کنی یا نه؟

52
00:03:05,074 --> 00:03:06,590
تا حالا چیزی درباره چتر شنیدی

53
00:03:06,625 --> 00:03:09,220
بچه جون؟
خدای من

54
00:03:13,245 --> 00:03:14,248
عزیزم نگاش کن

55
00:03:14,309 --> 00:03:16,905
همش پوست و استخوونی نه؟

56
00:03:17,728 --> 00:03:19,990
خیلی خب اینا رو برات خشک می کنم

57
00:03:19,996 --> 00:03:21,890
قبل از اینکه بری

58
00:03:23,587 --> 00:03:25,236
چطور با دو تا دست شکسته

59
00:03:25,266 --> 00:03:28,058
زندگی می کنی؟ -
زندگی نمی کنم -

60
00:03:29,254 --> 00:03:31,960
چی، یه دست برات کافی نبودش؟

61
00:03:33,726 --> 00:03:34,988
خیلی خب

62
00:03:36,033 --> 00:03:37,035
می دونی من دستم رو شکوندم

63
00:03:37,091 --> 00:03:38,925
وقتی 12 سالم بود رولر اسکیت داشتم

64
00:03:38,947 --> 00:03:40,386
و بهترین چیز دربارش

65
00:03:40,424 --> 00:03:42,124
می تونستم داداش کوچولوم رو بزنم

66
00:03:42,152 --> 00:03:44,938
وقتی اذیتم می کردش

67
00:03:45,017 --> 00:03:47,230
که همیشه این اتفاق می افتاد

68
00:03:48,275 --> 00:03:51,005
خیلی خب بریم سراغ کفشات

69
00:04:02,954 --> 00:04:04,166
اون باحاله

70
00:04:04,295 --> 00:04:06,365
کیت؟ -
آره -

71
00:04:08,154 --> 00:04:09,647
عالیه

72
00:04:11,010 --> 00:04:12,283
درسته

73
00:04:16,027 --> 00:04:17,665
می تونی خیلی چیزا رو از همسرت یاد بگیری

74
00:04:17,695 --> 00:04:19,603
درباره اینکه چطور با مردم حرف بزنی

75
00:04:24,885 --> 00:04:27,259
کاش می تونست من رو ببره باشگاه

76
00:04:27,259 --> 00:04:29,558
می تونست تو صورت همه حقیقت رو بگه

77
00:04:29,561 --> 00:04:32,080
می خوای به کی راستش رو بگه؟

78
00:04:34,339 --> 00:04:36,002
ارزیابی من رو نوشتی؟

79
00:04:36,031 --> 00:04:37,122
نه

80
00:04:37,692 --> 00:04:39,871
تو چی؟ -
چه مسخره بازیه؟ -

81
00:04:39,935 --> 00:04:41,453
چرا ننوشتی؟

82
00:04:41,572 --> 00:04:42,746
به خاطر این من اینجام

83
00:04:42,800 --> 00:04:44,502
همه چیزیه که ازت می خوام

84
00:04:44,513 --> 00:04:46,595
اون ارزیابی مسخره

85
00:04:47,388 --> 00:04:48,978
راستش فکر نمی کنم تو رو به اندازه کافی

86
00:04:49,015 --> 00:04:50,668
شناخته باشم

87
00:04:50,911 --> 00:04:52,602
هنوز، سوفی

88
00:04:53,687 --> 00:04:55,658
پس چرا درباره خودت ننوشتی؟

89
00:05:02,958 --> 00:05:04,318
خب سعی کردم

90
00:05:05,702 --> 00:05:07,416
با پدرم، اما

91
00:05:07,421 --> 00:05:09,355
سرش با نمایشگاهش خیلی شلوغه

92
00:05:09,645 --> 00:05:11,884
هنرمنده؟ -
عکاس -

93
00:05:11,890 --> 00:05:13,735
از کلمه هنرمند متنفره

94
00:05:14,694 --> 00:05:16,528
همیشه تو خونه نمایشگاه می زاره

95
00:05:16,550 --> 00:05:18,749
چون مخالف گالری هاست

96
00:05:24,264 --> 00:05:25,327
به هر حال

97
00:05:25,389 --> 00:05:27,063
گفتش کاملا غیر حرفه ای هست که

98
00:05:27,092 --> 00:05:29,040
من برای خودم ارزیابی بنویسم

99
00:05:29,058 --> 00:05:30,946
و بخوای صدای اردک در بیاری

100
00:05:32,998 --> 00:05:34,467
صدای اردک در میاری؟

101
00:05:34,615 --> 00:05:37,378
نه

102
00:05:37,458 --> 00:05:38,975
قول میدم

103
00:05:44,788 --> 00:05:46,830
و سعی کردم این رو برای مادرم بنویسم

104
00:05:46,843 --> 00:05:48,467
... موفقیت امیز نبودش

105
00:05:48,690 --> 00:05:50,159
مشخصا

106
00:05:50,296 --> 00:05:51,763
چرا میگی مشخصا؟

107
00:05:51,800 --> 00:05:53,972
چون اون کاملا

108
00:05:54,154 --> 00:05:55,485
ابزاری و ادم تاخیر اندازیه

109
00:05:55,528 --> 00:05:57,944
یه ادم ابزاری و تاخیر انداز؟

110
00:05:59,063 --> 00:06:00,298
آره

111
00:06:00,360 --> 00:06:01,852
دعوامون شده بود
و من اینجوری بودم که

112
00:06:01,893 --> 00:06:04,244
اصلا بهش نیازی ندارم

113
00:06:04,603 --> 00:06:05,937
پس رفتم

114
00:06:09,417 --> 00:06:11,667
رفتم به اپارتمان نزدیک باشگاه

115
00:06:11,675 --> 00:06:13,512
جایی که دخترای خارجی زندگی می کنن

116
00:06:13,763 --> 00:06:16,467
بهشون گفتم پدر مادرم رفتن خارج از شهر

117
00:06:16,564 --> 00:06:18,106
اونا گذاشتن برم پیششون

118
00:06:25,399 --> 00:06:26,534
و بعدش سعی کردم برم پیش سای

119
00:06:26,585 --> 00:06:27,882
تا کمکم کنه بنویسمش

120
00:06:28,138 --> 00:06:29,273
اما اون سرش خیلی شلوغ بود

121
00:06:29,324 --> 00:06:31,969
برای تمرین بقیه

122
00:06:32,299 --> 00:06:33,659
پس نتونستم

123
00:06:35,749 --> 00:06:38,132
خب چرا تو و مادرت دعواتون شد

124
00:06:38,228 --> 00:06:41,156
به جای اینکه نامه ارزیابی رو با هم بنویسید؟

125
00:06:41,650 --> 00:06:44,232
واقعا می خواست برام بنویسش

126
00:06:44,273 --> 00:06:46,506
و من گفتم نه مامان خودم می تونم

127
00:06:46,604 --> 00:06:47,630
و گفتش

128
00:06:47,690 --> 00:06:49,404
ما تا المپیک بعدی هستیم

129
00:06:49,501 --> 00:06:51,251
و من گفتم برو بمیر

130
00:06:51,813 --> 00:06:52,963
و رفتم

131
00:06:52,964 --> 00:06:54,149
پس نمی خواستی بنویسش

132
00:06:54,198 --> 00:06:55,315
فقط

133
00:06:55,515 --> 00:06:57,185
می خواستی کمکت کنه

134
00:06:57,214 --> 00:06:58,976
که چی . اصلاحش کنه؟ -
مهم نبود -

135
00:06:59,001 --> 00:07:01,010
زیاد دعوا می کردیم

136
00:07:01,026 --> 00:07:03,407
اما این دفعه سوفی

137
00:07:03,870 --> 00:07:05,254
از خونه رفتی

138
00:07:07,809 --> 00:07:10,061
خب؟ -
این کار رو قبلا هم انجام دادی؟ -

139
00:07:11,076 --> 00:07:13,093
نه -
پس بعضی چیزا تو این دعوای -

140
00:07:13,108 --> 00:07:15,410
به خصوص فرق می کردش

141
00:07:16,172 --> 00:07:18,462
فکر می کنی چی فرق می کردش؟

142
00:07:25,508 --> 00:07:28,825
از خونه اومدی

143
00:07:28,952 --> 00:07:30,822
یا امروز داری از باشگاه میایی؟

144
00:07:30,877 --> 00:07:33,558
باشگاه -
باشگاه دور نیستش؟ -

145
00:07:33,632 --> 00:07:35,089
به همین خاطر دیر کردم

146
00:07:36,032 --> 00:07:37,342
سوفی

147
00:07:38,695 --> 00:07:41,265
قبل از اینکه برسی

148
00:07:41,916 --> 00:07:44,638
... یه تلفن داشتم و

149
00:07:45,196 --> 00:07:46,651
شنیدم که از یکی می خواستی

150
00:07:46,689 --> 00:07:48,586
بزاره از ماشین پیاده شی

151
00:07:52,774 --> 00:07:54,644
خب من ... سعی کردم بهت زنگ بزنم

152
00:07:54,665 --> 00:07:56,635
تا بگم که تو راهم

153
00:07:56,719 --> 00:07:58,223
اما .. بعدش گفتم

154
00:07:58,259 --> 00:08:00,783
... همش پنج دقیقه راهه پس

155
00:08:01,501 --> 00:08:02,591
گفتم که قطع کنم

156
00:08:02,660 --> 00:08:04,226
قبل از اینکه وصل بشه

157
00:08:04,848 --> 00:08:05,848
با پدرت بودی؟

158
00:08:06,070 --> 00:08:07,771
می تونستی قطع کنی می دونی؟

159
00:08:08,167 --> 00:08:09,253
یا همیشه فال گوش وامیستی

160
00:08:09,305 --> 00:08:10,981
و به حرفای ادمای دیگه گوش میدی؟

161
00:08:11,010 --> 00:08:12,010
سوفی اگه تو بیمار منی

162
00:08:12,017 --> 00:08:13,017
ازت می پرسم فکر می کنی

163
00:08:13,063 --> 00:08:14,259
تصادفی بود که من

164
00:08:14,308 --> 00:08:15,751
این مکالمه رو شنیدم

165
00:08:15,788 --> 00:08:17,176
اما من بیمار تو نیستم

166
00:08:17,217 --> 00:08:18,650
من ممکن نیست بیام پیش یه روان شناس

167
00:08:18,697 --> 00:08:20,393
که فکر کنم همش مشغول استراق سمعه

168
00:08:20,455 --> 00:08:21,986
میرم بیرون

169
00:08:24,218 --> 00:08:25,464
پس پدرت اوردت اینجا؟

170
00:08:25,511 --> 00:08:27,162
بهت که گفتم باهاش دعوا کردم

171
00:08:27,191 --> 00:08:29,365
فکر می کنم که گفتی با مادرت دعوا کردی

172
00:08:30,753 --> 00:08:31,827
این ربطی به تو نداره

173
00:08:31,893 --> 00:08:33,435
که با کی اومدم اینجا

174
00:08:41,650 --> 00:08:44,022
قبلا گفتی که دوست داری

175
00:08:44,118 --> 00:08:46,352
کیت با تو به باشگاه بیادش

176
00:08:46,994 --> 00:08:48,729
می خوای کیت تو باشگاه

177
00:08:48,755 --> 00:08:50,800
به دخترا چی بگه؟

178
00:08:56,253 --> 00:08:58,752
لباس های دخترت خیلی ناجورن

179
00:08:59,546 --> 00:09:01,077
چیش خنده داره؟

180
00:09:01,934 --> 00:09:04,774
چیشون نافرمن؟ -
زشتن -

181
00:09:06,899 --> 00:09:08,185
خب

182
00:09:11,917 --> 00:09:13,255
امروز واقعا تو سطح ارزیابی نیستم

183
00:09:13,310 --> 00:09:15,293
نه؟

184
00:09:18,389 --> 00:09:19,833
احمقانه است

185
00:09:20,709 --> 00:09:23,240
باید برم . لباسام خشک شدن؟

186
00:09:23,334 --> 00:09:26,063
فکر نکنم -
خب میشه بری چک کنی؟ -

187
00:09:28,333 --> 00:09:29,701
و به کیت زنگ بزن چون می خوام

188
00:09:29,743 --> 00:09:31,678
کمکم کنه که بپوشمشون

189
00:09:34,376 --> 00:09:36,051
شما واقعا چه ادمایی هستین

190
00:09:36,080 --> 00:09:38,529
نمی تونم باور کنم دارم برای اینا پول هم میدم

191
00:09:43,452 --> 00:09:44,526
چرا قبلا بهم نگفتی که

192
00:09:44,579 --> 00:09:46,563
حرفای من رو شنیدی؟

193
00:09:46,863 --> 00:09:48,832
منتظر بودم تو بهم بگی

194
00:09:48,849 --> 00:09:49,949
پس الان دروغگو هم شدم؟

195
00:09:50,002 --> 00:09:52,243
نگفتم که دروغگویی سوفی

196
00:09:52,624 --> 00:09:54,130
این چیزیه که بهش فکر می کنی

197
00:10:04,380 --> 00:10:07,061
چرا نیاز داری که کیت باهات تا باشگاه بیاد؟

198
00:10:07,113 --> 00:10:08,569
بهش نیازی ندارم که این کار رو کنه

199
00:10:09,229 --> 00:10:11,788
می تونم ازت چیزی بپرسم؟

200
00:10:12,031 --> 00:10:14,590
چه مدته که با اون دخترای

201
00:10:14,592 --> 00:10:17,175
تو باشگاهی؟ -
اونا اشغالن -

202
00:10:17,399 --> 00:10:18,721
همشون

203
00:10:18,726 --> 00:10:21,739
کل اونجا پر از دورنگی و عوضی بازیه

204
00:10:21,955 --> 00:10:23,777
می دونستی هر دختری که اونجاست

205
00:10:23,812 --> 00:10:25,940
با میا یا انا هستن غیر از من؟

206
00:10:26,026 --> 00:10:27,138
این رو می دونن

207
00:10:27,223 --> 00:10:29,219
فقط کاری دربارش نمی کنن

208
00:10:29,914 --> 00:10:31,604
تقویتش هم می کنن

209
00:10:31,653 --> 00:10:33,316
این دخترا میا و آنا

210
00:10:33,345 --> 00:10:34,972
دوستای تو هستن؟

211
00:10:35,549 --> 00:10:37,128
تو اون دخترا رو نمی شناسی؟

212
00:10:37,376 --> 00:10:40,816
دخترای با مزه ای هستن به خصوص آنا

213
00:10:41,709 --> 00:10:42,994
Rexic

214
00:10:44,337 --> 00:10:45,795
Anorexic.
(ترس عصبی از کم اشتهایی)

215
00:10:46,490 --> 00:10:48,958
خیلی خب و میا پر اشتهاست؟

216
00:10:49,050 --> 00:10:50,938
تو تیزیا

217
00:10:51,395 --> 00:10:52,632
ممنون

218
00:10:55,201 --> 00:10:57,525
خب دخترای تو باشگاه
یا ترس از کم اشتهایی دارن یا پرخورن

219
00:10:57,528 --> 00:10:58,528
به جز تو؟

220
00:10:58,562 --> 00:11:00,837
طور دیگه نمی تونی وزنت رو پایین نگه داری

221
00:11:01,110 --> 00:11:03,691
و اگه به اندازه کافی لاغر نباشی
نمی تونی رقابت کنی

222
00:11:03,788 --> 00:11:05,317
پس انتخابی نداری داری؟

223
00:11:05,351 --> 00:11:06,929
اما کی گفته نمی تونی رقابت کنی؟

224
00:11:06,962 --> 00:11:08,524
سای و رجینا

225
00:11:10,037 --> 00:11:12,327
رجینا مربی بدن سازی ماست

226
00:11:13,832 --> 00:11:15,408
همه دخترا دور و بر سای می گردن

227
00:11:15,441 --> 00:11:17,755
مثل یه مشت هرزه

228
00:11:17,978 --> 00:11:20,155
سای این خوب بودش؟

229
00:11:20,163 --> 00:11:22,509
سای میشه بهم نشون بدی چطور
این حرکت رو انجام دادی؟

230
00:11:22,606 --> 00:11:24,547
سای من دارم می افتم

231
00:11:24,565 --> 00:11:26,842
دستات رو بزار بین پاهام

232
00:11:28,811 --> 00:11:30,535
اما رجینا نه
چون روس هستش

233
00:11:30,572 --> 00:11:33,670
اون استعدادیابی لعنتیش مثل بمب اتمه

234
00:11:33,943 --> 00:11:35,717
و تو اخر روز

235
00:11:35,742 --> 00:11:37,872
سای و رجینا برای همه چیز تصمیم می گیرن

236
00:11:37,883 --> 00:11:39,040
کی رقابت کنه

237
00:11:39,089 --> 00:11:41,291
کی وزنش زیاده و نمی تونه رقابت کنه

238
00:11:44,876 --> 00:11:46,688
بعد از تصادف من

239
00:11:46,813 --> 00:11:48,230
کرن اسکات و ادری انگلند

240
00:11:48,270 --> 00:11:49,788
اومدن دیدن من

241
00:11:50,125 --> 00:11:52,989
قیافه شون شبیه مادرمرده ها بودش

242
00:11:53,184 --> 00:11:55,057
انگار درد من رو حس می کردن

243
00:11:55,369 --> 00:11:57,218
اما می دونستم که خوشحالن

244
00:11:57,232 --> 00:11:58,466
من هم خوشحال میشدم اگه

245
00:11:58,513 --> 00:11:59,637
برای یکی از اونا همچین اتفاقی می افتاد

246
00:11:59,688 --> 00:12:02,370
درست قبل از انتخاب برای المپیک

247
00:12:03,068 --> 00:12:04,390
راستش رو بگم

248
00:12:05,188 --> 00:12:06,645
اگه من بودم

249
00:12:06,870 --> 00:12:09,049
کاری که شرلی کرد رو می کردم

250
00:12:09,233 --> 00:12:11,008
حتی دیدنم هم نیومدش

251
00:12:11,174 --> 00:12:13,069
من و اون بهترین دوستای

252
00:12:13,089 --> 00:12:14,654
هم بودیم

253
00:12:14,687 --> 00:12:16,215
اینجوری که

254
00:12:16,516 --> 00:12:17,909
حاضرم برات بمیرم

255
00:12:17,950 --> 00:12:20,006
فقط برو از جلوی چشمم کنار

256
00:12:20,801 --> 00:12:22,564
حداقل صادقانه بودش

257
00:12:32,062 --> 00:12:33,198
اونا دارن فردا میرن

258
00:12:33,248 --> 00:12:35,696
برای تمرین به کالیفورنیا

259
00:12:35,758 --> 00:12:37,509
و من هیچ جایی برای رفتن ندارم

260
00:12:37,578 --> 00:12:38,646
نمی زارن تنها

261
00:12:38,712 --> 00:12:40,422
تو آپارتمان بمونم

262
00:12:40,512 --> 00:12:42,248
اونا به سای قول دادن که می تونم برم

263
00:12:42,295 --> 00:12:43,640
حتی اگه نتونم تمرین کنم

264
00:12:43,683 --> 00:12:46,389
اما الان میگن که نظرشون عوض شده

265
00:12:46,471 --> 00:12:49,003
کیا؟ -
اسپانسرها -

266
00:12:49,093 --> 00:12:50,640
آدمای پولدار

267
00:12:52,391 --> 00:12:53,603
به هر حال

268
00:12:53,650 --> 00:12:55,462
یه دعوا باهاش داشتم

269
00:12:57,240 --> 00:12:59,114
این چیزی بود که پشت تلفن شنیدی

270
00:12:59,137 --> 00:13:00,777
تقصیر اون نبودش

271
00:13:08,614 --> 00:13:10,374
چرا اینقدر برات مهمه

272
00:13:10,400 --> 00:13:11,869
که باهاشون بری؟

273
00:13:12,302 --> 00:13:13,637
به کمپ؟

274
00:13:15,436 --> 00:13:16,991
همه میرن اونجا

275
00:13:17,812 --> 00:13:21,313
منظورت، کرن آدری و شرلی هستش؟

276
00:13:22,122 --> 00:13:24,314
اما گفتی نمی تونی تو روشن واسی

277
00:13:24,343 --> 00:13:25,712
گفتی حتی ازشون خوشت نمی یاد

278
00:13:25,754 --> 00:13:27,740
و نمی تونی تمرین هم کنی

279
00:13:27,756 --> 00:13:28,846
نمی فهمم چرا

280
00:13:28,908 --> 00:13:31,663
اینقدر برات مهمه -
مهم نیست -

281
00:13:33,763 --> 00:13:35,882
اما دارم به اینده اش نگاه می کنم

282
00:13:39,509 --> 00:13:41,591
... به نظر

283
00:13:41,729 --> 00:13:44,006
... تو و سای

284
00:13:45,888 --> 00:13:47,440
خیلی نزدیکین -
نه -

285
00:13:47,473 --> 00:13:49,430
چرا؟
می تونی درباره تلفن بگی؟

286
00:13:49,447 --> 00:13:51,791
گفتی که می خواست تو رو به کمپ ببره

287
00:13:52,933 --> 00:13:55,635
با وجود اینکه تو مصدوم هستی

288
00:13:55,730 --> 00:13:57,430
و .. سعی نکرد که برسونت اینجا؟

289
00:13:57,458 --> 00:13:59,002
سر راهش بود

290
00:13:59,629 --> 00:14:00,777
می خواست که برم به کمپ

291
00:14:00,828 --> 00:14:02,822
که حداقل تمرین ها رو ببینم

292
00:14:02,838 --> 00:14:04,751
تا تمرکزم رو از دست ندم

293
00:14:05,219 --> 00:14:06,578
اما نه

294
00:14:06,620 --> 00:14:09,096
اون دیگه نمی تونست پول دارلین رو بده

295
00:14:09,098 --> 00:14:11,301
دارلین؟ -
همسر سای -

296
00:14:11,740 --> 00:14:14,435
پول اون و دینا رو باید بده

297
00:14:14,611 --> 00:14:17,084
دینا همون بچه ای هست که ازش پرستاری می کردی؟

298
00:14:20,283 --> 00:14:21,776
چرا متوقفش کردی؟

299
00:14:21,820 --> 00:14:23,462
کی گفت که متوقفش کردم؟

300
00:14:24,280 --> 00:14:25,933
هفته پیش این رو بهت گفتم؟

301
00:14:27,816 --> 00:14:30,130
برای یه ادم پیر حافظه ی خوبی داری

302
00:14:32,630 --> 00:14:34,123
ممنون

303
00:14:35,211 --> 00:14:36,827
پس چرا دیگه نرفتی؟

304
00:14:37,191 --> 00:14:38,991
اونا دیگه بهم نیاز نداشتن

305
00:14:40,077 --> 00:14:41,175
دینا قبلا مشکلات

306
00:14:41,228 --> 00:14:43,285
تنفسی داشت اما

307
00:14:43,351 --> 00:14:44,597
بعدش که جراحی کرد

308
00:14:44,644 --> 00:14:46,235
و بهتر شدش

309
00:14:46,417 --> 00:14:48,018
و دارلین هم از ویسکونسین برگشت

310
00:14:48,051 --> 00:14:49,388
جایی که

311
00:14:49,423 --> 00:14:50,619
برای خودش

312
00:14:50,667 --> 00:14:52,748
یه مغازه کیک پنیر یا چیزی زده بودش

313
00:14:52,756 --> 00:14:54,238
پس دیگه بهم نیازی نداشتن

314
00:14:55,678 --> 00:14:58,111
مدت طولانی اونجا کار می کردی؟

315
00:14:58,205 --> 00:14:59,291
نه

316
00:15:00,715 --> 00:15:01,891
یه جورایی

317
00:15:01,900 --> 00:15:04,017
و دینا باید خیلی بهت علاقه مند شده بوده باشه

318
00:15:04,028 --> 00:15:05,740
بهت جذب شده بود؟

319
00:15:05,767 --> 00:15:06,971
آره

320
00:15:07,824 --> 00:15:09,416
خیلی خوشگله

321
00:15:09,875 --> 00:15:11,321
دست از حرف زدن درباره من برنمی داره

322
00:15:11,367 --> 00:15:13,215
از وقتی که رفتم

323
00:15:13,948 --> 00:15:15,814
گفتش که نمی خواد به کالیفورنیا بره

324
00:15:15,835 --> 00:15:17,878
اگه من نرم اونجا

325
00:15:21,481 --> 00:15:22,484
بهش گفتن که دیگه نمی تونم

326
00:15:22,543 --> 00:15:24,539
پرستارش باشم

327
00:15:24,643 --> 00:15:26,725
پون این تصادف رو داشتم

328
00:15:27,082 --> 00:15:29,453
اما ببین، قبلا بهش گفته بودم

329
00:15:29,548 --> 00:15:31,602
نمی تونم دیگه باهاشون زندگی کنم

330
00:15:31,615 --> 00:15:33,378
وقتی مامانش دیگه برگشته خونه

331
00:15:33,966 --> 00:15:36,244
می خواستم اماده اش کنم
می دونی؟

332
00:15:36,285 --> 00:15:37,343
اما بهم نگفتن

333
00:15:37,412 --> 00:15:39,000
چی بهش گفتن

334
00:15:39,052 --> 00:15:41,549
همه اینا تو مغزش قاطی شده

335
00:15:44,902 --> 00:15:46,077
چیه؟

336
00:15:46,464 --> 00:15:49,121
چی؟ -
انگار یکهو ترسیدی -

337
00:15:50,579 --> 00:15:51,642
ترسیدم؟

338
00:15:51,701 --> 00:15:53,670
انگار داری یه روانی چیزی می بینی

339
00:15:53,687 --> 00:15:54,773
فقط یادم

340
00:15:54,826 --> 00:15:56,832
آخرین باری که اینجا بودی افتادم

341
00:15:56,846 --> 00:15:59,460
دستات رو کنار هم اوردی
یادته؟

342
00:16:00,211 --> 00:16:01,509
و گفتی

343
00:16:01,785 --> 00:16:03,437
این سای هستش

344
00:16:03,890 --> 00:16:06,425
آره پری دریایی که اون کشیده بود

345
00:16:08,026 --> 00:16:09,666
گفتی وقتی دارلین برگشت خونه

346
00:16:09,697 --> 00:16:12,011
می دونستی که دیگه نمی تونی اونجا زندگی کنی

347
00:16:14,335 --> 00:16:16,011
هیچ وقت نگفتم اونجا زندگی می کردم

348
00:16:16,039 --> 00:16:17,283
اما به دینا گفتی که

349
00:16:17,329 --> 00:16:19,289
نمی تونی دیگه اونجا زندگی کنی

350
00:16:20,891 --> 00:16:22,900
آره چون یه بچه است

351
00:16:23,187 --> 00:16:25,893
یه جورایی حس می کرد من اونجا زندگی می کنم

352
00:16:25,933 --> 00:16:26,988
... این فقط

353
00:16:26,996 --> 00:16:29,272
می رفت مدرسه و

354
00:16:29,276 --> 00:16:31,387
برمی گشت می دید من اونجام و

355
00:16:31,642 --> 00:16:34,051
می دونی عادت کرده بود که
من اونجاها باشم

356
00:16:34,062 --> 00:16:35,164
خب

357
00:16:35,283 --> 00:16:38,001
حتی وقتی سای می رسید خونه
اون می خواست که من بمونم

358
00:16:38,741 --> 00:16:42,108
غذا بپزم، باهاش مشق هاش رو بنویسم

359
00:16:42,547 --> 00:16:44,078
بعضی وقتا بیدار که میشد جیغ می کشید

360
00:16:44,124 --> 00:16:46,358
چون تو موقع خواب نفس تنگی می گرفت

361
00:16:48,811 --> 00:16:50,427
سای این رو بهم گفته بود

362
00:16:54,537 --> 00:16:56,729
این دیگه چه مسخره بازیه؟

363
00:16:57,317 --> 00:16:58,340
منظورت چیه

364
00:16:58,416 --> 00:16:59,589
اینجا چه مسخره بازیه؟

365
00:16:59,738 --> 00:17:01,437
حق با پدرم بودش
ادم که دیدن روان پزشک بیاد

366
00:17:01,469 --> 00:17:03,398
آخرش دیوونه میشه

367
00:17:03,957 --> 00:17:05,487
درست مثل دخترت

368
00:17:05,511 --> 00:17:07,335
همه فکر می کنن ادم عجیبیه

369
00:17:08,149 --> 00:17:10,350
سعی می کنی بهم صدمه بزنی سوفی؟ -
نه -

370
00:17:10,357 --> 00:17:12,390
اما باید بدونی دربارش چیا میگن

371
00:17:12,404 --> 00:17:14,478
با اون یارو بودش

372
00:17:14,558 --> 00:17:15,881
و بعدش

373
00:17:15,933 --> 00:17:17,498
همه فکر کردن که دیوونه شده

374
00:17:17,531 --> 00:17:19,552
چون پدرش یه روانپزشکه

375
00:17:20,060 --> 00:17:22,546
بچه های روانپزشکا دیوونه ان
همه این رو می دونن

376
00:17:24,117 --> 00:17:26,260
... خب شاید چون

377
00:17:26,622 --> 00:17:30,136
چون بعضی از ادما از جلسه های روانپزشکی می ترسن

378
00:17:30,922 --> 00:17:33,469
از چیزایی که ممکنه پیدا بشه می ترسن

379
00:17:34,193 --> 00:17:35,856
می ترسن از چیزایی

380
00:17:35,885 --> 00:17:36,899
که ممکنه زخمیشون کنه

381
00:17:36,955 --> 00:17:39,181
درونشون رو جریحه دار کنه

382
00:17:40,663 --> 00:17:43,087
... گمونم اون چیزا

383
00:17:43,472 --> 00:17:44,830
... شاید

384
00:17:45,650 --> 00:17:47,362
تو درونت حس می کنی

385
00:17:47,389 --> 00:17:49,088
سوفی
که می خوای دربارشون حرف بزنی

386
00:17:49,116 --> 00:17:50,420
من خوبم

387
00:17:50,597 --> 00:17:52,310
می خوای درباره اون دختر کوچولو نگران باشی؟

388
00:17:52,341 --> 00:17:53,833
نگران بچه خودت

389
00:17:53,869 --> 00:17:54,919
این اذیتت می کنه که مردم

390
00:17:54,973 --> 00:17:56,614
درباره دختر من حرف می زنن؟

391
00:17:57,090 --> 00:17:58,349
چرا باید اذیتم کنه؟

392
00:17:58,395 --> 00:18:00,267
چون شاید می دونی چه حسی داره

393
00:18:00,287 --> 00:18:01,894
شاید ندونم -
ما داشتیم درباره -

394
00:18:01,927 --> 00:18:03,381
مربیت حرف می زدیم و یکهو

395
00:18:03,419 --> 00:18:05,008
تو داستان دختر من رو پیش کشیدی

396
00:18:05,040 --> 00:18:07,121
آره چون فکر می کردم باید بدونی

397
00:18:08,752 --> 00:18:09,863
ادمایی هستن که درباره تو

398
00:18:09,914 --> 00:18:11,568
حرفی بزنن سوفی؟

399
00:18:12,408 --> 00:18:14,881
تو باشگاه، شاید؟

400
00:18:17,153 --> 00:18:18,191
می دونی سوفی بعضی وقتا

401
00:18:18,245 --> 00:18:19,823
وقتی ادما حسادت می کنن

402
00:18:19,856 --> 00:18:22,175
حرفایی می زنن که بهمون صدمه بزنه

403
00:18:22,274 --> 00:18:23,570
چون بهمون حسادت می کنن

404
00:18:23,606 --> 00:18:24,607
فکر می کنی دخترای

405
00:18:24,675 --> 00:18:27,362
تو باشگاه ممکنه

406
00:18:27,385 --> 00:18:30,164
بهت حسودی کنن و

407
00:18:30,655 --> 00:18:33,565
اینکه چه رابطه نزدیکی به سای داری؟

408
00:18:33,640 --> 00:18:37,070
جوری حرف نزن باهام که انگار یه بچه ام
لطفا

409
00:18:37,814 --> 00:18:39,136
منصفانه است

410
00:18:42,624 --> 00:18:44,580
سوفی حس می کنم که تو می ترسی

411
00:18:44,597 --> 00:18:45,991
چیزی رو بهم بگی

412
00:18:46,031 --> 00:18:47,413
که ادمای دیگه دربارت میگن

413
00:18:47,453 --> 00:18:49,196
لباس های من خشک نشدن؟

414
00:18:50,019 --> 00:18:51,623
می تونم برم ببینم؟

415
00:18:51,713 --> 00:18:53,388
اگه امروز ارزیابیم رو نبرم

416
00:18:53,416 --> 00:18:55,597
حداقل لباسام که خشک شدن

417
00:18:56,616 --> 00:18:59,614
باشه
شروع می کنم به نوشتنش

418
00:18:59,822 --> 00:19:01,549
می تونم ببینم چی نوشتی؟

419
00:19:01,998 --> 00:19:04,593
هنوز تمومش نکردم

420
00:19:05,896 --> 00:19:07,842
شرط می بندم حتی یه کلمه هم ننوشتم

421
00:19:28,947 --> 00:19:31,726
ارزیابی سوفی

422
00:19:33,480 --> 00:19:35,888
شونزده ساله
ژیمیناستیک کار

423
00:19:35,888 --> 00:19:37,927
امید دار برای سهمیه المپیک

424
00:19:37,963 --> 00:19:39,736
برای کسب ارزیابی

425
00:19:39,761 --> 00:19:42,188
بعد از یه تصادف مرگبار اومده

426
00:19:42,651 --> 00:19:44,474
در مدت جلسه اول

427
00:19:44,497 --> 00:19:45,913
تاثیر گذار

428
00:19:46,066 --> 00:19:47,360
حساس

429
00:19:47,753 --> 00:19:49,822
بزرگتر از سن خودش

430
00:19:50,132 --> 00:19:51,882
خیلی با استعداد

431
00:19:52,025 --> 00:19:55,049
و شخصیت با استقلال بالایی
نشون داده شد

432
00:19:55,049 --> 00:20:05,049
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

433
00:20:18,011 --> 00:20:19,847
... سعی کردم که بنویسم

434
00:20:21,928 --> 00:20:23,691
... با مادرم اما

435
00:20:28,295 --> 00:20:31,025
دعوا نکردیم . فقط گفتم بی خیال

436
00:20:36,198 --> 00:20:38,204
به اون چیزایی که نوشتی واقعا فکر کردی؟

437
00:20:38,219 --> 00:20:39,596
یقینا

438
00:20:41,105 --> 00:20:43,628
اینا فقط نکات کلی بودن

439
00:20:43,739 --> 00:20:46,690
برای ارزیابی واقعی کافی نیستن

440
00:20:56,027 --> 00:20:57,361
می دونی

441
00:20:57,987 --> 00:21:00,557
امروز صبح سعی کردم مسواک بزنم

442
00:21:00,606 --> 00:21:02,014
مثل تو

443
00:21:02,264 --> 00:21:03,537
مثل من؟

444
00:21:04,110 --> 00:21:05,310
... اینجوری

445
00:21:09,105 --> 00:21:10,538
چطور بودش؟

446
00:21:10,611 --> 00:21:12,043
نتونستم

447
00:21:13,606 --> 00:21:15,491
به اینجا گیرش میدم

448
00:21:20,729 --> 00:21:22,346
چرا سعی کردی؟

449
00:21:22,775 --> 00:21:25,040
چون می خواستم بدونم چه حسی داره

450
00:21:25,381 --> 00:21:27,133
چه حسی داشت؟

451
00:21:27,221 --> 00:21:28,961
حس بلااستفادگی داشتم

452
00:21:30,627 --> 00:21:32,390
تحقیر شدن یا همچین چیزی

453
00:21:39,792 --> 00:21:41,457
من بی خانمانم

454
00:21:42,159 --> 00:21:43,714
جایی برای رفتن ندارم

455
00:21:44,505 --> 00:21:46,158
پدرت چی؟

456
00:21:46,291 --> 00:21:48,556
گفتم بهت که باهاش دعوا کردم

457
00:21:49,531 --> 00:21:51,955
نه یه دعوای واقعی
اما شاشید بهم

458
00:21:52,818 --> 00:21:53,868
می دونه که چقدر می خواستم

459
00:21:53,922 --> 00:21:55,328
با اونا به اون کمپ تمرینی برم

460
00:21:55,369 --> 00:21:57,572
و حتی پیشنهاد دادن پولش رو نداد

461
00:21:58,527 --> 00:22:00,766
به هر حال نمی تونستم پولش رو داشته باشم

462
00:22:01,718 --> 00:22:04,665
مشخص شد که خرجش زیادی گرونه
... اما

463
00:22:04,738 --> 00:22:06,239
چرا برات مهمه که

464
00:22:06,274 --> 00:22:08,086
به اون کمپ بری سوفی؟

465
00:22:10,111 --> 00:22:11,702
... مهم نیست

466
00:22:12,414 --> 00:22:13,871
دیگه

467
00:22:20,479 --> 00:22:22,744
با زن سای چطور کنار اومدی؟

468
00:22:24,434 --> 00:22:25,768
خوب

469
00:22:27,739 --> 00:22:29,514
نمی خوام درباره اونا حرف بزنم

470
00:22:29,934 --> 00:22:31,000
باشه

471
00:22:31,051 --> 00:22:33,915
وقتی اماده باشی
حرف می زنیم

472
00:22:35,504 --> 00:22:37,989
می دونی وقتی اینجا میایی

473
00:22:38,263 --> 00:22:39,989
به خودم فکر می کنم

474
00:22:41,713 --> 00:22:44,431
یکی تو زندگیت باید قوانین رو شکونده باشه

475
00:22:45,976 --> 00:22:47,531
و حس می کنم که

476
00:22:47,607 --> 00:22:48,755
اگه به تو کمک کنم

477
00:22:48,806 --> 00:22:50,090
لباسات رو عوض کنی

478
00:22:50,133 --> 00:22:52,987
پس می تونم همین کار رو کنم

479
00:22:53,523 --> 00:22:55,286
حس می کنم که تو انگار

480
00:22:56,002 --> 00:22:57,422
امتحانم می کنی

481
00:22:57,939 --> 00:22:59,455
حس می کنم که انگار می خوای مطمئن بشی

482
00:22:59,491 --> 00:23:01,399
که اینجا یه جای امنه

483
00:23:01,417 --> 00:23:03,975
که موضوعاتی که بیرون اتفاق می افته

484
00:23:04,325 --> 00:23:06,222
اینجا اتفاق نمی افته

485
00:23:22,655 --> 00:23:24,675
... وقتی که تصادف شدش

486
00:23:27,110 --> 00:23:29,216
هیچی یادم نمی یادش اما

487
00:23:29,645 --> 00:23:31,151
اما درست بعدش

488
00:23:32,161 --> 00:23:34,867
یادم میاد که همه دنیا ساکت شدش

489
00:23:36,354 --> 00:23:39,451
نه فقط ساکت
بدون هیچ صدایی

490
00:23:39,796 --> 00:23:40,822
می دونی ف انگار هیچ

491
00:23:40,878 --> 00:23:42,528
صدایی اصلا نبوده

492
00:23:42,596 --> 00:23:44,209
نه حتی یه وزوزی که بتونی بشنوی

493
00:23:44,240 --> 00:23:45,866
وقتی تو یه اتاق خالی هستی

494
00:23:45,896 --> 00:23:47,082
هیچی

495
00:23:49,909 --> 00:23:52,026
حتی داخل امبولانس

496
00:23:52,216 --> 00:23:54,419
... مردم حرف می زدن و انگار

497
00:23:54,858 --> 00:23:56,646
انگار من کر هستم

498
00:23:57,972 --> 00:23:59,552
حس راحتی می کردم

499
00:24:01,043 --> 00:24:02,522
فکر می کردم دیگه هرگز مجبور به شنیدن

500
00:24:02,559 --> 00:24:04,308
حرفای هیچکسی دیگه نیستم

501
00:24:07,276 --> 00:24:08,880
صداها دوباره برگشتن

502
00:24:09,202 --> 00:24:11,272
اولیش

503
00:24:11,755 --> 00:24:13,798
صدای پرستار بودش همش می گفت

504
00:24:13,888 --> 00:24:15,072
باید صدات رو بشنوم

505
00:24:15,121 --> 00:24:17,276
باید صدات رو بشنوم عزیزم

506
00:24:17,670 --> 00:24:20,241
شماره تلفن پدر مادرم رو می خواست

507
00:24:20,722 --> 00:24:22,041
می خواست که دیدنم بیان

508
00:24:22,085 --> 00:24:23,933
وقتی که رسیدم بیمارستان

509
00:24:25,170 --> 00:24:26,872
راهی نبودش

510
00:24:28,369 --> 00:24:29,468
نمی تونستن اونجا بشینن

511
00:24:29,520 --> 00:24:31,625
تو یه بخش موقع ملاقات من

512
00:24:31,794 --> 00:24:32,966
مجبور بودم دو تا زمان متفاوت

513
00:24:33,015 --> 00:24:35,979
رو داشته باشم
شبیه دیوونه ها بودم

514
00:24:39,454 --> 00:24:41,192
سعی کردم بشینم

515
00:24:41,553 --> 00:24:43,215
به پرستارا گفتم می خوام

516
00:24:43,245 --> 00:24:45,584
بیرون رو ببینم -
چرا؟ -

517
00:24:45,632 --> 00:24:47,677
می دونی وقتی امبولانسی رو می بینی

518
00:24:47,957 --> 00:24:50,614
داره تو خیابون میادش
برمی گردی و نگاش می کنی

519
00:24:51,053 --> 00:24:53,254
خب می خواستم ببینم وقتی داخلش باشی
و بیرون رو ببینی

520
00:24:53,262 --> 00:24:55,447
چه جوری به نظر میادش

521
00:24:56,061 --> 00:24:58,201
می دونی دیدن قیافه ادما

522
00:24:58,211 --> 00:25:00,121
که تعجب زده دارن از پیاده روها نگاه می کنن

523
00:25:00,407 --> 00:25:03,357
کی توشه؟
حالش خوب میشه؟

524
00:25:03,939 --> 00:25:05,530
نمی تونستم صاف بشینم

525
00:25:05,595 --> 00:25:07,660
پرستاره یه اینه داشت

526
00:25:07,674 --> 00:25:08,785
سعی کرد زوایه بهش بده

527
00:25:08,836 --> 00:25:10,636
که بتونم بیرون رو ببینم

528
00:25:11,635 --> 00:25:14,230
اما فقط خودم رو می تونستم ببینم

529
00:25:15,308 --> 00:25:16,998
و یادمه فکر می کردم

530
00:25:17,422 --> 00:25:18,926
هر دو دست سوفی؟

531
00:25:18,977 --> 00:25:22,295
هر دو تا دستت احمقی؟

532
00:25:30,670 --> 00:25:32,077
وقتمون تمومه

533
00:25:40,021 --> 00:25:41,355
خیلی خب

534
00:25:42,001 --> 00:25:43,728
... ما

535
00:25:45,174 --> 00:25:47,524
ادامه میدیمش

536
00:25:48,245 --> 00:25:49,970
وقتی هفته بعد اومدی

537
00:25:50,143 --> 00:25:51,573
نمیری به کمپ تمرین

538
00:25:51,613 --> 00:25:53,436
با همه ادمای این دنیا؟

539
00:25:55,684 --> 00:25:57,448
میرم لباسات رو بیارم

540
00:25:58,304 --> 00:25:59,589
و کیت رو صدا کنم

541
00:26:08,689 --> 00:26:11,651
حتی یه فنجون چایی هم بهت پیشنهاد نکرد؟

542
00:26:14,781 --> 00:26:16,997
مطمئنی اذیتت نمی کنه؟

543
00:26:19,726 --> 00:26:22,260
خیلی خب

544
00:26:22,762 --> 00:26:24,709
دستات رو بگیر بالا

545
00:26:27,921 --> 00:26:29,671
خیلی خب

546
00:26:34,200 --> 00:26:49,500
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

