﻿1
00:01:01,006 --> 00:01:19,706
« « سینمافریک با افتخار تقدیم می کند » »
[ CinemaFreak.Net ]

2
00:01:19,731 --> 00:01:25,987
<font color="#fff019">‫چرا دو تا از افرادم رو
‫یک هفته‌ست بازداشت کردی؟</font>

3
00:01:27,197 --> 00:01:29,616
<font color="#fff019">‫موقع یورش مقاومت کردن</font>

4
00:01:31,117 --> 00:01:33,620
<font color="#fff019">‫فقط رفته بودن اونجا سر بزنن</font>

5
00:01:33,912 --> 00:01:37,374
<font color="#fff019">‫کوبایاشی و موراس باید امروز آزاد بشن</font>

6
00:01:37,374 --> 00:01:39,574
<font color="#fff019">‫شرایط عوض شده</font>

7
00:01:40,085 --> 00:01:43,046
<font color="#fff019">‫این یورش‌ها تازه اول کار هستن</font>

8
00:01:45,256 --> 00:01:47,456
<font color="#fff019">‫ایشیدا-سان</font>

9
00:01:48,134 --> 00:01:50,637
<font color="#fff019">‫تو از معدود رؤسای شرافتمند هستی</font>

10
00:01:51,471 --> 00:01:54,140
<font color="#fff019">‫نمی‌خوام ببینم سر از زندان دربیاری</font>

11
00:01:55,141 --> 00:01:57,341
<font color="#fff019">‫دوره زمونه عوض شده</font>

12
00:01:58,812 --> 00:02:01,012
<font color="#fff019">‫وقتشه...</font>

13
00:02:02,941 --> 00:02:05,485
<font color="#fff019">‫در چیهارا-کای رو تخته کنی</font>

14
00:02:05,509 --> 00:02:10,509
‫سینمافریک در شبکه های اجتماعی
TG : @cinemaafreak - IG : Cinema.freak

15
00:02:10,949 --> 00:02:13,149
<font color="#fff019">‫کشور خودت رو خوب نمی‌شناسی</font>

16
00:02:13,743 --> 00:02:15,943
<font color="#fff019">‫دلیل اینکه چرخ‌دنده‌های جامعه
‫بی هیچ مشکلی می‌چرخه</font>

17
00:02:17,080 --> 00:02:19,124
<font color="#fff019">‫اینه که پشت پرده</font>

18
00:02:19,124 --> 00:02:21,543
<font color="#fff019">‫ما جلوی هرج و مرج رو گرفتیم</font>

19
00:02:22,752 --> 00:02:26,381
<font color="#fff019">‫بدون یاکوزا ژاپنی وجود نداره</font>

20
00:02:42,689 --> 00:02:45,859
<font color="#fff019">‫این هشدارت بود</font>

21
00:02:51,531 --> 00:02:54,326
<font color="#fff019">‫هفته‌ی پیش، پلیس گروه
‫هیشینوما-کای رو متلاشی کرد</font>

22
00:02:54,326 --> 00:02:56,953
<font color="#fff019">‫دیشب، اعضای جینمون-کای رو دستگیر کردن</font>

23
00:02:56,953 --> 00:03:01,416
<font color="#fff019">‫و خبر نداریم چجوری دارن
‫ دستگیرشون می‌کنن که آزاد نشن</font>

24
00:03:02,459 --> 00:03:06,129
<font color="#fff019">‫پلیس نمیگه دارن چه اتهاماتی بهشون می‌زنن</font>

25
00:03:06,129 --> 00:03:09,382
<font color="#fff019">‫پس همه‌تون به منابع‌تون فشار بیارین</font>

26
00:03:09,382 --> 00:03:11,259
<font color="#fff019">‫چشم، قربان</font>

27
00:03:11,259 --> 00:03:12,385
<font color="#fff019">‫ادلستین</font>

28
00:03:12,385 --> 00:03:14,346
<font color="#fff019">‫روی هرچی دیگه کار می‌کردی
‫این مهم‌تره. برید!</font>

29
00:03:14,346 --> 00:03:16,546
<font color="#fff019">‫چشم، قربان!</font>

30
00:03:26,440 --> 00:03:29,319
<font color="#fff019">‫هی! اوه!</font>

31
00:03:29,319 --> 00:03:31,821
<font color="#fff019">‫هنوزم بازیت افتضاحه!</font>

32
00:03:31,821 --> 00:03:33,740
<font color="#fff019">‫تو بازیت خیلی خوب شده</font>

33
00:03:33,740 --> 00:03:35,992
<font color="#fff019">‫سال‌ها پیش بازیم خوب شد</font>

34
00:03:35,992 --> 00:03:39,537
<font color="#fff019">‫اگر بودی، دهنت رو سرویس می‌کردم</font>

35
00:03:44,417 --> 00:03:46,617
<font color="#fff019">‫من بردم</font>

36
00:03:47,629 --> 00:03:51,174
<font color="#fff019">‫دخترهای دانشگاهت خوشگلن
‫تونستی مخ هیچکدومشون رو بزنی؟</font>

37
00:03:51,883 --> 00:03:54,010
<font color="#fff019">‫تقریباً میشه گفت آره</font>

38
00:03:54,010 --> 00:03:57,555
<font color="#fff019">‫عه آقا رو باش. کجا باهاش آشنا شدی؟</font>

39
00:03:58,264 --> 00:04:00,600
<font color="#fff019">‫هایاما-سان منو برد بیرون</font>

40
00:04:01,810 --> 00:04:04,010
<font color="#fff019">‫هفته‌ی پیش. کابوکیچو</font>

41
00:04:04,938 --> 00:04:07,138
<font color="#fff019">‫کایتو. نزدیک اون یارو نشو</font>

42
00:04:08,108 --> 00:04:10,485
<font color="#fff019">‫اون آدمی نیست که فکر می‌کنی</font>

43
00:04:11,945 --> 00:04:13,863
<font color="#fff019">‫بازی رو بذار کنار</font>

44
00:04:13,863 --> 00:04:16,449
<font color="#fff019">‫فکر می‌کنی کار من و اون یکیه؟</font>

45
00:04:16,700 --> 00:04:18,702
<font color="#fff019">‫با اون دمخور نشو</font>

46
00:04:18,702 --> 00:04:20,704
<font color="#fff019">‫شنیدی چی گفتم؟</font>

47
00:04:20,704 --> 00:04:21,913
<font color="#fff019">‫حق نداری بهم بگی چیکار کنم</font>

48
00:04:21,913 --> 00:04:24,500
<font color="#fff019">‫- چی؟
‫- من دیگه بچه نیستم</font>

49
00:04:24,500 --> 00:04:26,209
<font color="#fff019">‫هی!</font>

50
00:04:26,209 --> 00:04:27,961
<font color="#fff019">‫صبر کن، کجا داری میری؟</font>

51
00:04:27,961 --> 00:04:30,255
<font color="#fff019">‫دست از سرم بردار!</font>

52
00:04:31,880 --> 00:04:34,080
<font color="#fff019">‫هی</font>

53
00:04:35,640 --> 00:04:37,840
<font color="#fff019">‫هی!</font>

54
00:04:53,700 --> 00:04:56,070
<font color="#fff019">‫- کاتاگیری-سان
‫- اوه، جیک</font>

55
00:04:56,823 --> 00:04:59,701
<font color="#fff019">‫این رئیس جدیدمه
‫خانم معاون شوکو ناگاتا</font>

56
00:04:59,909 --> 00:05:01,703
<font color="#fff019">‫ناگاتا-سان، این جیک ادلستینه
‫از بچه‌های "میچو"ـه</font>

57
00:05:01,703 --> 00:05:03,903
<font color="#fff019">‫خوشبختم</font>

58
00:05:05,080 --> 00:05:06,380
<font color="#fff019">‫می‌خواستم ببینم وقت داری</font>

59
00:05:06,380 --> 00:05:08,500
<font color="#fff019">‫در مورد یورش‌های یاکوزا
‫حرف بزنی یا نه</font>

60
00:05:08,500 --> 00:05:10,260
<font color="#fff019">‫بازم داری در مورد یاکوزا تحقیق می‌کنی؟</font>

61
00:05:10,260 --> 00:05:12,730
<font color="#fff019">‫خب، برای این مقاله
‫آره، همه‌مون داریم تحقیق می‌کنیم</font>

62
00:05:13,298 --> 00:05:16,259
<font color="#fff019">‫متاسفانه، الان نمی‌تونم چیزی بگم</font>

63
00:05:16,509 --> 00:05:17,969
<font color="#fff019">‫بله متوجهم</font>

64
00:05:17,970 --> 00:05:19,560
<font color="#fff019">‫بین خودمون بمونه
‫میشه حداقل بهم بگی</font>

65
00:05:19,560 --> 00:05:24,017
<font color="#fff019">‫- چه اتهامی بهشون می‌زنین؟
‫- کارآگاه کاتاگیری با رسانه‌ها صحبت نمی‌کنه</font>

66
00:05:24,351 --> 00:05:26,551
<font color="#fff019">‫روز خوبی داشته باشی</font>

67
00:05:34,027 --> 00:05:36,961
<font color="#fff019">‫پلیس به وضوح نشون داده</font>

68
00:05:36,985 --> 00:05:41,525
<font color="#fff019">‫که هدف این کارگروه ویژه‌ی جدید...</font>

69
00:05:43,536 --> 00:05:46,247
<font color="#fff019">‫ریشه‌کن کردن ماست</font>

70
00:05:46,247 --> 00:05:50,502
<font color="#fff019">‫در عرض دو هفته، دو تامون رو زمین زدن</font>

71
00:05:51,753 --> 00:05:53,953
<font color="#fff019">‫اسم افسرها رو برام گیر بیار</font>

72
00:05:54,297 --> 00:05:55,924
<font color="#fff019">‫همین امشب ترتیبشون رو میدم</font>

73
00:05:55,924 --> 00:05:57,592
<font color="#fff019">‫عقل تو کله‌ت نیست؟</font>

74
00:05:57,592 --> 00:05:59,552
<font color="#fff019">‫می‌خوای بنزین بیشتری بریزی روی آتیش؟</font>

75
00:05:59,552 --> 00:06:03,473
<font color="#fff019">‫- پس به‌نظرت باید چیکار کنیم؟
‫- دوستان من، باید متحد باقی بمونیم</font>

76
00:06:04,349 --> 00:06:06,559
<font color="#fff019">‫جنگیدن با همدیگه فقط آسیب‌پذیرمون می‌کنه</font>

77
00:06:06,559 --> 00:06:08,759
<font color="#fff019">‫حرف‌های خردمندانه‌ایه</font>

78
00:06:11,106 --> 00:06:16,152
<font color="#fff019">‫همونطور که میگی، جنگیدن با همدیگه
‫فقط آسیب‌پذیرمون می‌کنه</font>

79
00:06:17,529 --> 00:06:20,365
<font color="#fff019">‫و هرگز نمی‌تونیم اجازه بدیم آسیب‌پذیر باشیم</font>

80
00:06:22,701 --> 00:06:24,911
<font color="#fff019">‫خب، پس برگشتی، توزاوا</font>

81
00:06:25,787 --> 00:06:28,123
<font color="#fff019">‫آره برگشتم، ایچیکاوا</font>

82
00:06:28,123 --> 00:06:30,333
<font color="#fff019">‫سرحال و با تعهد دوچندان به اهدافمون</font>

83
00:06:31,751 --> 00:06:33,837
<font color="#fff019">‫ولی...</font>

84
00:06:33,837 --> 00:06:36,037
<font color="#fff019">‫یک چیز نگرانم کرده</font>

85
00:06:38,133 --> 00:06:43,847
<font color="#fff019">‫چرا چیهارا-کای اجازه پیدا کرده
‫در نبودم قلمروم رو بدزده؟</font>

86
00:06:54,774 --> 00:06:56,974
<font color="#fff019">‫اینطوریاست، آره؟</font>

87
00:07:00,030 --> 00:07:05,869
<font color="#fff019">‫الان پای چیزهایی مهم‌تر از قلمرو درمیونه</font>

88
00:07:06,161 --> 00:07:09,956
<font color="#fff019">‫قضیه قلمرو نیست. قضیه شرفه</font>

89
00:07:12,500 --> 00:07:15,253
<font color="#fff019">‫و شرافت ایجاب می‌کنه
‫که الان باید انتخاب کنین</font>

90
00:07:15,253 --> 00:07:20,467
<font color="#fff019">‫با من هستین، یا با اون؟</font>

91
00:07:24,179 --> 00:07:30,393
<font color="#fff019">‫آقایون، لطفاً تشریف ببرید
‫می‌خوام یک لحظه باهاش تنها باشم</font>

92
00:07:59,255 --> 00:08:01,455
<font color="#fff019">‫تا پایین خیلی فاصله‌ست</font>

93
00:08:04,052 --> 00:08:06,252
<font color="#fff019">‫می‌خوای منو پرت کنی پایین؟</font>

94
00:08:07,097 --> 00:08:10,392
<font color="#fff019">‫همچین کاری مشکلاتمون رو حل نمی‌کنه</font>

95
00:08:10,600 --> 00:08:13,561
<font color="#fff019">‫یعنی حالا مشکلاتمون مشترکه؟</font>

96
00:08:16,523 --> 00:08:18,723
<font color="#fff019">‫آره</font>

97
00:08:19,776 --> 00:08:25,490
<font color="#fff019">‫به‌نظرم اهمیتشون از هر دلخوری بی‌ارزشی بیشتره</font>

98
00:08:25,490 --> 00:08:28,034
<font color="#fff019">‫به دلخوری‌های من گفتی بی‌ارزش؟</font>

99
00:08:28,284 --> 00:08:32,455
<font color="#fff019">‫آخرین باری که دیدمت، مجبورم کردی التماس کنم
‫مجبورم کردی زانو بزنم</font>

100
00:08:33,415 --> 00:08:35,615
<font color="#fff019">‫دلیلش رو یادت نمیاد؟</font>

101
00:08:35,959 --> 00:08:40,046
<font color="#fff019">‫افرادی رو فرستادی خونه‌م
‫تا منو بکشن، با این‌حال...</font>

102
00:08:41,298 --> 00:08:43,633
<font color="#fff019">‫راهی پیدا کردم
‫که کینه‌م رو بذارم کنار</font>

103
00:08:44,926 --> 00:08:48,096
<font color="#fff019">‫شاید تفاوت ما هم همینه، ایشیدا</font>

104
00:08:48,555 --> 00:08:51,266
<font color="#fff019">‫من به این سادگی بیخیال نمیشم</font>

105
00:08:55,603 --> 00:08:57,803
<font color="#fff019">‫به‌نظر خسته میای</font>

106
00:08:58,773 --> 00:09:01,109
<font color="#fff019">‫شاید نیاز به تعطیلات داشته باشی</font>

107
00:09:02,777 --> 00:09:05,113
<font color="#fff019">‫برای من که معجزه کرد</font>

108
00:09:15,749 --> 00:09:17,949
<font color="#fff019">‫توزاوا</font>

109
00:09:19,919 --> 00:09:22,119
<font color="#fff019">‫اگر این آتش رو راه بندازی</font>

110
00:09:22,839 --> 00:09:25,039
<font color="#fff019">‫کسی که می‌سوزه خودتی</font>

111
00:09:38,938 --> 00:09:41,024
<font color="#fff019">‫در مورد آتشی که فیلم رو سوزند</font>

112
00:09:41,024 --> 00:09:43,735
<font color="#fff019">‫با تمام افراد بخش صوتی-تصویری صحبت کردم</font>

113
00:09:43,735 --> 00:09:45,461
<font color="#fff019">‫معلومه که هیچکدومشون</font>

114
00:09:45,485 --> 00:09:47,906
<font color="#fff019">‫مسئول راه انداختن آتش نبوده</font>

115
00:09:49,240 --> 00:09:53,119
<font color="#fff019">‫پس آتش‌سوزی به‌خاطر مشکل سیم‌کشی بوده</font>

116
00:09:54,329 --> 00:09:55,580
<font color="#fff019">‫واقعاً همچین فکری می‌کنی؟</font>

117
00:09:55,580 --> 00:09:58,166
<font color="#fff019">‫احتمالش از چیزی که
‫ تو پیشنهاد می‌کنی خیلی بیشتره</font>

118
00:09:58,166 --> 00:10:01,503
<font color="#fff019">‫موافقم. ولی امکانش هست
‫ نظریه‌ی من درست باشه، نیست؟</font>

119
00:10:03,213 --> 00:10:06,174
<font color="#fff019">‫شاید. ولی نباید در این مورد به هیچکس بگیم</font>

120
00:10:07,509 --> 00:10:10,512
<font color="#fff019">‫از بچه‌های روزنامه می‌خوام تحقیق کنن
‫بی‌سروصدا</font>

121
00:10:12,305 --> 00:10:13,723
<font color="#fff019">‫خوشحال میشم کمک کنم</font>

122
00:10:13,723 --> 00:10:15,183
<font color="#fff019">‫نه، خودت کار داری</font>

123
00:10:15,183 --> 00:10:17,394
<font color="#fff019">‫- ولی آخه...
‫- ممنون که بهم خبر دادی</font>

124
00:10:17,394 --> 00:10:19,594
<font color="#fff019">‫از اینجا به بعدش با من</font>

125
00:10:33,660 --> 00:10:36,620
<font color="#fff019">‫نقشه‌هایی که دنبالشون می‌گردی این شکلی هستن</font>

126
00:10:36,620 --> 00:10:39,000
<font color="#fff019">‫اسم ایستگاه قطار اینجاست</font>

127
00:10:39,000 --> 00:10:42,840
<font color="#fff019">‫به کلادین گفته بود همیشه توی
‫ دفتر کارش توی خونه‌ش نگهشون می‌داره</font>

128
00:10:42,840 --> 00:10:44,920
<font color="#fff019">‫که مطمئن بشه مکانش لو نمیره</font>

129
00:10:44,920 --> 00:10:48,640
<font color="#fff019">‫خب پس، خوب شد منو دعوت کرده خونه‌ش</font>

130
00:10:50,430 --> 00:10:52,600
<font color="#fff019">‫قراره برام شام بپزه</font>

131
00:10:55,015 --> 00:10:56,891
<font color="#fff019">‫سامانتا...</font>

132
00:10:56,891 --> 00:11:00,603
<font color="#fff019">‫وقتی با رئیس قرار مداری می‌ذاری
‫باید بهش عمل کنی</font>

133
00:11:00,603 --> 00:11:04,441
<font color="#fff019">‫- اگر نتونی، فکر نکنم بتونم بهت کمک کنم
‫- همینطور که الان داری بهم کمک می‌کنی؟</font>

134
00:11:25,170 --> 00:11:26,504
<font color="#fff019">‫سلام</font>

135
00:11:26,504 --> 00:11:28,704
<font color="#fff019">‫مامانت اینجاست؟</font>

136
00:11:50,110 --> 00:11:51,279
<font color="#fff019">‫هیس</font>

137
00:11:51,279 --> 00:11:54,449
<font color="#fff019">‫ممنون که اومدی دنبالم. الان میام</font>

138
00:11:56,785 --> 00:11:58,985
<font color="#fff019">‫راحت باشین</font>

139
00:12:10,260 --> 00:12:12,460
<font color="#fff019">‫هی!</font>

140
00:12:23,060 --> 00:12:25,260
<font color="#fff019">‫آخ!</font>

141
00:12:25,855 --> 00:12:28,066
<font color="#fff019">‫زخمی شدم!</font>

142
00:12:28,066 --> 00:12:30,266
<font color="#fff019">‫زخمی شدم!</font>

143
00:12:38,326 --> 00:12:40,453
<font color="#fff019">‫بابایی هم از اینا داشت</font>

144
00:12:40,453 --> 00:12:42,653
<font color="#fff019">‫ازشون خوشم میاد</font>

145
00:12:43,915 --> 00:12:46,115
<font color="#fff019">‫ممنون</font>

146
00:12:46,334 --> 00:12:48,336
<font color="#fff019">‫پرستاربچه اومد</font>

147
00:12:48,336 --> 00:12:51,540
<font color="#fff019">‫- نمی‌تونی بلند بشی. آخه کشتمت
‫- چرا؟</font>

148
00:12:52,299 --> 00:12:54,884
<font color="#fff019">‫آره، ولی گاهی اوقات مرده‌ها برمی‌گردن</font>

149
00:12:54,884 --> 00:12:57,111
<font color="#fff019">‫مثل روز "اوبون"
‫(روز جشن گرامیداشت نیاکان)</font>

150
00:12:57,178 --> 00:13:00,724
<font color="#fff019">‫توام برمی‌گردی باهام بازی کنی؟</font>

151
00:13:04,686 --> 00:13:06,886
<font color="#fff019">‫مطمئنم برمی‌گرده، دایچی</font>

152
00:13:11,443 --> 00:13:15,071
<font color="#fff019">‫لطفاً بعد از صدای بوق، پیغام بگذارید</font>

153
00:13:15,450 --> 00:13:17,450
<font color="#fff019">‫سلام</font>

154
00:13:17,450 --> 00:13:19,941
<font color="#fff019">‫بازم منم</font>

155
00:13:22,330 --> 00:13:24,530
<font color="#fff019">‫واقعاً بابت اون شب شرمنده‌م</font>

156
00:13:25,960 --> 00:13:28,670
<font color="#fff019">‫میشه بهم زنگ بزنی؟</font>

157
00:13:36,968 --> 00:13:39,168
<font color="#fff019">‫چیزی پیدا کردی؟</font>

158
00:13:39,721 --> 00:13:42,291
<font color="#fff019">‫قانونی پیدا نمی‌کنم که به پلیس اجازه بده</font>

159
00:13:42,291 --> 00:13:44,726
<font color="#fff019">‫اینطوری یاکوزاها رو دستگیر کنن و نگه دارن</font>

160
00:13:44,726 --> 00:13:47,145
<font color="#fff019">‫ولی به‌نحوی دارن انجامش میدن</font>

161
00:13:47,145 --> 00:13:49,147
<font color="#fff019">‫منبعت توی اداره‌ی پلیس چی گفت؟</font>

162
00:13:49,147 --> 00:13:51,149
<font color="#fff019">‫باهام حرف نمی‌زنه</font>

163
00:13:51,149 --> 00:13:54,611
<font color="#fff019">‫دارم سعی می‌کنم وکیل هیشینوما رو راضی کنم</font>

164
00:13:54,611 --> 00:13:57,864
<font color="#fff019">‫توی دفترش باهام ملاقات کنه
‫ولی سر ناسازگاری می‌ذاره</font>

165
00:14:02,120 --> 00:14:05,580
<font color="#fff019">‫خب، این همون دختره‌ست
‫که توی مهمونی سفارت همراهت بود؟</font>

166
00:14:05,580 --> 00:14:10,050
<font color="#fff019">‫پیام صوتی که الان گذاشتی
‫حدس می‌زنم همون دختره‌ست</font>

167
00:14:11,550 --> 00:14:13,340
<font color="#fff019">‫خبرنگار بدی نیستی، مگه نه؟</font>

168
00:14:13,340 --> 00:14:14,420
<font color="#fff019">‫سعی خودمو می‌کنم</font>

169
00:14:14,420 --> 00:14:15,720
<font color="#fff019">‫خب؟</font>

170
00:14:15,720 --> 00:14:17,050
<font color="#fff019">‫آره، خودشه</font>

171
00:14:17,050 --> 00:14:19,250
<font color="#fff019">‫خیلی خوشگله</font>

172
00:14:20,140 --> 00:14:22,760
<font color="#fff019">‫تین-تین مطمئنه یه جایی دیدتش</font>

173
00:14:22,850 --> 00:14:25,050
<font color="#fff019">‫ولی هرچی فکر می‌کنه یادش نمیاد کجا</font>

174
00:14:25,850 --> 00:14:27,730
<font color="#fff019">‫همم</font>

175
00:14:27,730 --> 00:14:32,360
<font color="#fff019">‫خب، کمابیش مطمئنم رابطه‌مون تمام شده، پس...</font>

176
00:14:33,240 --> 00:14:35,110
<font color="#fff019">‫توی فرهنگ ژاپنی چیزی هست</font>

177
00:14:35,110 --> 00:14:36,820
<font color="#fff019">‫که باعث بشه جواب ندادن تماس‌هام</font>

178
00:14:36,820 --> 00:14:39,020
<font color="#fff019">‫به‌معنی چیزی جز "برو درتو بذار" باشه؟</font>

179
00:14:42,492 --> 00:14:44,692
<font color="#fff019">‫نه</font>

180
00:14:45,662 --> 00:14:47,862
<font color="#fff019">‫فردا می‌بینمت</font>

181
00:14:49,630 --> 00:14:51,750
<font color="#fff019">‫واقعاً عضو اف‌بی‌آی هستی؟</font>

182
00:14:53,210 --> 00:14:56,420
<font color="#fff019">‫از خدامه بگم آره
‫که تحت‌تاثیر قرارت بدم</font>

183
00:14:56,420 --> 00:14:59,760
<font color="#fff019">‫ولی نه، توی وزارت امور خارجه کار می‌کنم</font>

184
00:14:59,760 --> 00:15:02,100
<font color="#fff019">‫ولی رئیست عضو "اف‌بی‌آی"ـه؟</font>

185
00:15:02,100 --> 00:15:04,470
<font color="#fff019">‫- لین؟
‫- آره</font>

186
00:15:04,470 --> 00:15:08,190
<font color="#fff019">‫آره، ولی من همراهش کار می‌کنم، نه زیردستش</font>

187
00:15:08,190 --> 00:15:12,650
<font color="#fff019">‫ولی من یه کارمند دفتری بیشتر نیستم
‫مسئول هماهنگی جلساتم</font>

188
00:15:12,650 --> 00:15:14,070
<font color="#fff019">‫و از اینجور مسائل</font>

189
00:15:14,070 --> 00:15:16,490
<font color="#fff019">‫شغل‌هایی بدتر از اینم هست</font>

190
00:15:16,490 --> 00:15:18,320
<font color="#fff019">‫شکایتی ندارم</font>

191
00:15:18,320 --> 00:15:21,910
<font color="#fff019">‫حاضر بودم هر شغلی رو قبول کنم
‫که از آمریکا دربیام</font>

192
00:15:21,910 --> 00:15:25,120
<font color="#fff019">‫خب، حالا که فهمیدی، باعث میشه</font>

193
00:15:25,120 --> 00:15:28,670
<font color="#fff019">‫تمایلت به این قرار بیشتر بشه یا کمتر؟</font>

194
00:15:28,670 --> 00:15:32,090
<font color="#fff019">‫تمایلم همونقدره که بود</font>

195
00:15:37,470 --> 00:15:41,720
<font color="#fff019">‫جایی نیست بریم
‫که بیشتر بهمون خوش بگذره؟</font>

196
00:16:01,700 --> 00:16:05,120
<font color="#fff019">‫منو یاد یه جایی توی بتزدا می‌اندازه
‫ که قدیما می‌رفتم</font>

197
00:16:05,120 --> 00:16:06,490
<font color="#fff019">‫از نظرت جالب نیست؟</font>

198
00:16:06,490 --> 00:16:08,000
<font color="#fff019">‫خیلیم برام جالبه</font>

199
00:16:08,000 --> 00:16:11,370
<font color="#fff019">‫و ممنونم که منو آوردی اینجا</font>

200
00:16:14,876 --> 00:16:17,253
<font color="#fff019">‫خیلی وقته ندیده بودمت</font>

201
00:16:17,253 --> 00:16:19,673
<font color="#fff019">‫آره، سرم شلوغه. می‌دونی</font>

202
00:16:20,048 --> 00:16:23,218
<font color="#fff019">‫توام مثل این پسر
‫توی زدن توپ بیسبال مهارت داری؟</font>

203
00:16:23,218 --> 00:16:27,639
<font color="#fff019">‫عذر می‌خوام، ژاپنیم چندان چوب نیست</font>

204
00:16:28,598 --> 00:16:31,810
<font color="#fff019">‫منظورش "خوب"ـه. آمریکاییه</font>

205
00:16:31,810 --> 00:16:35,355
<font color="#fff019">‫عه، آمریکایی هستی؟ خوش اومدی</font>

206
00:16:35,355 --> 00:16:36,898
<font color="#fff019">‫ممنون</font>

207
00:16:36,898 --> 00:16:40,151
<font color="#fff019">‫جیسون آئوکی هستم
‫از کارکنان سفارت آمریکام</font>

208
00:16:40,986 --> 00:16:42,946
<font color="#fff019">‫کار شما چیه؟</font>

209
00:16:42,946 --> 00:16:47,492
<font color="#fff019">‫خیلی کارا می‌کنم. از دیدنت خوشبخت شدم</font>

210
00:16:50,250 --> 00:16:51,960
<font color="#fff019">‫حرف بدی زدم؟</font>

211
00:16:51,960 --> 00:16:54,960
<font color="#fff019">‫اینجا در مورد مسائل خصوصی حرف نمی‌زنیم</font>

212
00:16:54,960 --> 00:16:57,170
<font color="#fff019">‫کار جای کاره
‫خونه جای خونه‌ست</font>

213
00:16:57,170 --> 00:16:58,840
<font color="#fff019">‫مشروب‌فروشی جای مشروب‌فروشیه</font>

214
00:16:58,840 --> 00:17:00,580
<font color="#fff019">‫این اذیتت نمی‌کنه؟</font>

215
00:17:00,672 --> 00:17:03,174
<font color="#fff019">‫که اینطوری خودتو چند تکه بکنی؟</font>

216
00:17:03,180 --> 00:17:05,550
<font color="#fff019">‫جای بعضی تکه‌ها یه سری جاهاست</font>

217
00:17:05,550 --> 00:17:07,750
<font color="#fff019">‫جای بعضی تکه‌ها جاهای دیگه‌ست</font>

218
00:17:08,720 --> 00:17:11,890
<font color="#fff019">‫آخه، منم قدیما گرایشم رو مخفی می‌کردم</font>

219
00:17:11,890 --> 00:17:13,690
<font color="#fff019">دیگه داشتم می‌مردم</font>

220
00:17:13,690 --> 00:17:16,820
<font color="#fff019">‫می‌خوام زندگیمو بکنم، تمام زندگیمو</font>

221
00:17:16,820 --> 00:17:19,940
<font color="#fff019">‫در معرض دید همه، می‌دونی چی میگم؟</font>

222
00:17:24,112 --> 00:17:27,532
<font color="#fff019">‫فکر کردم مریض و درحال مرگه</font>

223
00:17:27,532 --> 00:17:31,119
<font color="#fff019">‫این چیزیه که توزاوا می‌خواست من فکر کنم</font>

224
00:17:32,037 --> 00:17:34,664
<font color="#fff019">‫به افرادش گفت ما رو گول بزنن
‫که بریم و کابوکیچو رو پس بگیریم</font>

225
00:17:35,373 --> 00:17:40,211
<font color="#fff019">‫که بقیه‌ی گروه‌ها رو با ما دشمن کنه
‫و بعد نابودمون کنه</font>

226
00:17:40,211 --> 00:17:42,411
<font color="#fff019">‫پس ما باید زودتر حمله کنیم</font>

227
00:17:44,299 --> 00:17:46,384
<font color="#fff019">‫قبلاً هم اینو گفته بودی</font>

228
00:17:46,384 --> 00:17:48,678
<font color="#fff019">‫مگه نه، هایاما؟</font>

229
00:17:48,678 --> 00:17:51,097
<font color="#fff019">‫و ببین حالا به کجا رسیدیم</font>

230
00:17:51,806 --> 00:17:54,142
<font color="#fff019">‫حالا چیکار کنیم؟</font>

231
00:17:56,102 --> 00:18:00,482
<font color="#fff019">‫ساتو. قبلاً گفته بودی به اسلحه نیاز داریم</font>

232
00:18:00,482 --> 00:18:02,192
<font color="#fff019">‫من توبیخت کردم</font>

233
00:18:02,192 --> 00:18:04,392
<font color="#fff019">‫اشتباه ‌کردم</font>

234
00:18:05,111 --> 00:18:07,780
<font color="#fff019">‫رئیس، می‌تونم اسلحه گیر بیارم</font>

235
00:18:07,780 --> 00:18:08,948
<font color="#fff019">‫نه</font>

236
00:18:08,948 --> 00:18:12,285
<font color="#fff019">‫نیازی نیست. خودم هماهنگی‌هایی کردم</font>

237
00:18:13,286 --> 00:18:15,955
<font color="#fff019">‫فردا هر دوتاتون سوار قطار میشین</font>

238
00:18:16,456 --> 00:18:21,127
<font color="#fff019">‫و میرین ناگانو دیدن کسی به اسم "اوتا"</font>

239
00:18:22,170 --> 00:18:24,422
<font color="#fff019">‫از اعضای سابق "چیهارا-کای"ـه</font>

240
00:18:25,966 --> 00:18:29,427
<font color="#fff019">‫ازش اسلحه تحویل می‌گیرین</font>

241
00:18:31,096 --> 00:18:34,516
<font color="#fff019">‫اوتا بخاطر رفتارش
‫از سازمانمون اخراج شد</font>

242
00:18:34,683 --> 00:18:36,935
<font color="#fff019">‫ولی وفادار باقی مونده</font>

243
00:18:38,895 --> 00:18:41,095
<font color="#fff019">‫ساتو</font>

244
00:18:43,274 --> 00:18:45,110
<font color="#fff019">‫این پول رو بهش بده</font>

245
00:18:45,110 --> 00:18:48,405
<font color="#fff019">‫بعد سریعاً چیزی که بهت داد رو بیار</font>

246
00:18:49,322 --> 00:18:51,522
<font color="#fff019">‫بله چشم</font>

247
00:18:55,286 --> 00:18:57,486
<font color="#fff019">‫با اجازه‌‌تون</font>

248
00:19:05,470 --> 00:19:09,390
<font color="#fff019">‫مامان، چند هفته قبل به "جس" گرفتم
‫بلیط هواپیما گرفتم</font>

249
00:19:09,390 --> 00:19:11,100
<font color="#fff019">‫<i>آره، جاشوا</i></font>

250
00:19:11,100 --> 00:19:13,140
<font color="#fff019">‫ولی بین بلیط گرفتن و سوار هواپیما شدن</font>

251
00:19:13,140 --> 00:19:14,890
<font color="#fff019">‫زمین تا آسمون فاصله‌ست</font>

252
00:19:14,890 --> 00:19:16,390
<font color="#fff019">‫حرف حق جواب نداره</font>

253
00:19:16,390 --> 00:19:18,310
<font color="#fff019">‫<i>این مهمونی، کل این قضیه</i></font>

254
00:19:18,310 --> 00:19:21,230
<font color="#fff019">‫فقط درصورتی براش
‫ اهمیت پیدا می‌کنه که تو باشی</font>

255
00:19:24,030 --> 00:19:25,570
<font color="#fff019">‫مامان، منتظر تماس از طرف وکیلی هستم</font>

256
00:19:25,570 --> 00:19:27,320
<font color="#fff019">‫که ممکنه بتونم ازش اطلاعات بگیرم
‫پس باید برم، باشه؟</font>

257
00:19:27,320 --> 00:19:28,490
<font color="#fff019">‫شرمنده</font>

258
00:19:28,490 --> 00:19:29,990
<font color="#fff019">‫<i>فقط بگو که میای، لطفاً</i></font>

259
00:19:29,990 --> 00:19:32,190
<font color="#fff019">‫میام. قول میدم. خداحافظ</font>

260
00:19:35,285 --> 00:19:36,453
<font color="#fff019">‫جیک ادلستین، بفرمایید</font>

261
00:19:36,750 --> 00:19:38,370
<font color="#fff019">‫<i>منم</i></font>

262
00:19:38,370 --> 00:19:42,460
<font color="#fff019">‫<i>باید همدیگه رو ببینیم
‫همون جای همیشگی‌مون</i></font>

263
00:19:42,460 --> 00:19:44,660
<font color="#fff019">‫باشه، الان میام</font>

264
00:19:51,050 --> 00:19:53,810
<font color="#fff019">‫اریکا، خیلی کارت درسته</font>

265
00:19:53,810 --> 00:19:56,140
<font color="#fff019">‫همه‌ی اون مردها تو مشتت بودن</font>

266
00:19:56,140 --> 00:19:57,140
<font color="#fff019">‫آره</font>

267
00:19:57,140 --> 00:19:59,020
<font color="#fff019">‫مهم این نیست که چقدر خوشگلی</font>

268
00:19:59,020 --> 00:20:01,060
<font color="#fff019">‫مهم اینه که چقدر خوب گوش میدی</font>

269
00:20:01,060 --> 00:20:02,150
<font color="#fff019">‫اوه</font>

270
00:20:02,186 --> 00:20:04,522
<font color="#fff019">‫بودا رو ببین چقدر خردمندانه حرف می‌زنه</font>

271
00:20:04,980 --> 00:20:06,970
<font color="#fff019">‫خب، بین تو و ساتو چه خبره؟</font>

272
00:20:07,025 --> 00:20:09,110
<font color="#fff019">‫چی؟</font>

273
00:20:09,110 --> 00:20:11,310
<font color="#fff019">‫اوه، فکر کردی می‌تونی از ما مخفیش کنی؟</font>

274
00:20:11,990 --> 00:20:14,030
<font color="#fff019">‫داریم همدیگه رو بهتر می‌شناسیم</font>

275
00:20:14,030 --> 00:20:16,040
<font color="#fff019">‫اوه، خب، سامانتا هم همینو گفت</font>

276
00:20:16,040 --> 00:20:17,700
<font color="#fff019">‫و همه‌مون می‌دونیم عاقبتش چی شد</font>

277
00:20:17,700 --> 00:20:19,700
<font color="#fff019">‫بس کن، بهش حس بد نده</font>

278
00:20:19,710 --> 00:20:22,250
<font color="#fff019">‫سامانتا الان دیگه کاملاً بیخیالش شده</font>

279
00:20:22,250 --> 00:20:23,958
<font color="#fff019">‫حتی بهش نگاه هم نمی‌کنه</font>

280
00:20:23,958 --> 00:20:26,670
<font color="#fff019">‫آره. کاملاً بیخیالش شده</font>

281
00:20:27,170 --> 00:20:28,590
<font color="#fff019">‫صبر کنین ببینم</font>

282
00:20:28,590 --> 00:20:30,260
<font color="#fff019">‫سامانتا و ساتو باهمدیگه بودن؟</font>

283
00:20:30,260 --> 00:20:32,467
<font color="#fff019">‫اوه</font>

284
00:20:32,467 --> 00:20:35,553
<font color="#fff019">‫عزیزم، ظاهراً باید قبلش
‫ یه سری مسائل رو راست و ریست کنی</font>

285
00:20:37,560 --> 00:20:39,760
<font color="#fff019">‫آخ!</font>

286
00:20:45,730 --> 00:20:50,485
<font color="#fff019">‫آهنگ بعد، "رُزامانده"، از فرانتس شوبرت</font>

287
00:21:07,500 --> 00:21:08,630
<font color="#fff019">‫خیلی خوشحالم اومدی</font>

288
00:21:08,630 --> 00:21:10,380
<font color="#fff019">‫بابت اون شب واقعاً معذرت می‌خوام</font>

289
00:21:10,380 --> 00:21:13,300
<font color="#fff019">‫فقط گوش کن
‫وقت چندانی نداریم</font>

290
00:21:15,350 --> 00:21:17,550
<font color="#fff019">‫اون برگشته</font>

291
00:21:21,980 --> 00:21:24,180
<font color="#fff019">‫حالت خوبه؟</font>

292
00:21:25,020 --> 00:21:26,440
<font color="#fff019">‫نگفت کجا رفته بوده؟</font>

293
00:21:26,440 --> 00:21:31,030
<font color="#fff019">‫نه، ولی وقتی رفت
‫به‌شدت مریض بود</font>

294
00:21:31,030 --> 00:21:34,360
<font color="#fff019">‫حالا حالش خوبه، مثل یه آدم دیگه شده</font>

295
00:21:34,360 --> 00:21:35,530
<font color="#fff019">‫یه آدم دیگه، از چه نظر؟</font>

296
00:21:35,530 --> 00:21:36,530
<font color="#fff019">‫یعنی چی؟</font>

297
00:21:36,530 --> 00:21:39,290
<font color="#fff019">‫جیک، نباید نزدیکش بشی</font>

298
00:21:40,700 --> 00:21:43,790
<font color="#fff019">‫باشه، باشه، دیگه مسائل
‫یاکوزا رو بوسیدم گذاشتم کنار</font>

299
00:21:43,790 --> 00:21:45,670
<font color="#fff019">‫بهم قول بده</font>

300
00:21:45,670 --> 00:21:47,870
<font color="#fff019">‫قول میدم</font>

301
00:21:49,920 --> 00:21:53,720
<font color="#fff019">‫به زندگی سابقم برنمی‌گردم</font>

302
00:21:53,720 --> 00:21:56,140
<font color="#fff019">‫به‌زودی می‌بینمت</font>

303
00:22:30,168 --> 00:22:31,880
<font color="#fff019">‫چیه؟ دیروقته</font>

304
00:22:31,880 --> 00:22:33,420
<font color="#fff019">‫برگشته...</font>

305
00:22:34,005 --> 00:22:36,205
<font color="#fff019">‫توزاوا</font>

306
00:22:37,010 --> 00:22:38,390
<font color="#fff019">‫از کجا می‌دونی؟</font>

307
00:22:38,418 --> 00:22:40,720
<font color="#fff019">‫یک منبع قابل اطمینان
‫که خودش از نزدیک اونو دیده</font>

308
00:22:40,720 --> 00:22:43,770
<font color="#fff019">‫و گفت وقتی رفته خیلی مریض بوده</font>

309
00:22:43,770 --> 00:22:47,150
<font color="#fff019">‫و حالا سالم و سلامته، انگار آدم جدیدی شده</font>

310
00:22:47,150 --> 00:22:48,520
<font color="#fff019">‫- جیک...
‫<i>آره، می‌دونم -</i></font>

311
00:22:48,520 --> 00:22:49,770
<font color="#fff019">‫<i>اصلاً نزدیکش نمیشم</i></font>

312
00:22:49,770 --> 00:22:51,770
<font color="#fff019">‫<i>ولی می‌دونستی مریضه؟</i></font>

313
00:22:51,770 --> 00:22:54,270
<font color="#fff019">‫و کجا رفته بوده؟</font>

314
00:22:56,450 --> 00:22:59,490
<font color="#fff019">‫تا وقتی اینو نفهمیدیم، صبر می‌کنیم</font>

315
00:22:59,490 --> 00:23:01,580
<font color="#fff019">‫<i>یادت نره، جیک</i></font>

316
00:23:01,580 --> 00:23:04,500
<font color="#fff019">‫<i>صبوری ضعف نیست، ها؟</i></font>

317
00:23:05,870 --> 00:23:08,070
<font color="#fff019">‫باشه متوجه شدم</font>

318
00:23:17,424 --> 00:23:18,842
<font color="#fff019">‫ببخشید</font>

319
00:23:18,842 --> 00:23:20,635
<font color="#fff019">‫- هی
‫- بله، جناب؟</font>

320
00:23:20,635 --> 00:23:22,637
<font color="#fff019">‫دو تا "آساهی" بده</font>

321
00:23:22,637 --> 00:23:24,837
<font color="#fff019">‫بله چشم</font>

322
00:23:28,018 --> 00:23:29,352
<font color="#fff019">‫بقیه‌ش مال خودت</font>

323
00:23:29,352 --> 00:23:30,729
<font color="#fff019">‫خیلی ممنونم</font>

324
00:23:30,729 --> 00:23:32,929
<font color="#fff019">‫بفرمایید</font>

325
00:23:33,440 --> 00:23:35,640
<font color="#fff019">‫ببخشید</font>

326
00:23:36,192 --> 00:23:38,392
<font color="#fff019">‫ممنون</font>

327
00:23:45,535 --> 00:23:50,040
<font color="#fff019">‫حرص نخور. استرس برای بدن ضرر داره</font>

328
00:23:50,707 --> 00:23:55,003
<font color="#fff019">‫از اون برادرت یاد بگیر. اون پسره؟
‫بلده چطوری عشق و حال کنه</font>

329
00:23:57,589 --> 00:24:00,008
<font color="#fff019">‫گفته بود در حقش... لطف کردی</font>

330
00:24:00,717 --> 00:24:05,847
<font color="#fff019">‫ولی ممنون میشم اگر اونو
‫از درس‌هاش دور نکنی</font>

331
00:24:06,097 --> 00:24:08,683
<font color="#fff019">‫حالا داری مثل مادرت حرف می‌زنی</font>

332
00:24:10,143 --> 00:24:14,189
<font color="#fff019">‫کایتو در موردش بهم گفت
‫عجب زن اعصاب خردکنیه</font>

333
00:24:14,731 --> 00:24:19,903
<font color="#fff019">‫باباش مرده. ننه‌ش افتضاحه
‫منم بودم از خونه می‌زدم بیرون</font>

334
00:24:22,030 --> 00:24:24,240
<font color="#fff019">‫مادرم کسی رو جز برادرم نداره</font>

335
00:24:25,659 --> 00:24:27,859
<font color="#fff019">‫کاشیرا</font>

336
00:24:28,536 --> 00:24:32,415
<font color="#fff019">‫لطفاً کاری بهش نداشته باش
‫مدیونت میشم</font>

337
00:24:35,001 --> 00:24:39,464
<font color="#fff019">‫به مادرت بگو، حواسم به برادرت هست</font>

338
00:25:24,800 --> 00:25:26,428
<font color="#fff019">‫- بفرمایید
‫- ممنون</font>

339
00:25:26,428 --> 00:25:30,682
<font color="#fff019">‫خودت می‌دونی چه حسی نسبت به باکو دارم
‫ولی "میچو" همه‌چیزشه</font>

340
00:25:30,682 --> 00:25:34,227
<font color="#fff019">‫بعید می‌دونم
‫مدرک داستانی به این مهمی رو نابود کنه</font>

341
00:25:35,061 --> 00:25:37,272
<font color="#fff019">‫ممنون</font>

342
00:25:37,272 --> 00:25:44,237
<font color="#fff019">‫منم همین فکرو می‌کردم
‫ولی جوری که واکنش نشون داد...</font>

343
00:25:45,697 --> 00:25:47,991
<font color="#fff019">‫بهم گفت در موردش تحقیق نکنم</font>

344
00:25:48,992 --> 00:25:51,786
<font color="#fff019">‫با شناختی که ازت دارم
‫همین الانشم داری تحقیق می‌کنی</font>

345
00:25:57,792 --> 00:25:59,669
<font color="#fff019">‫چه خوشمزه‌ست</font>

346
00:25:59,669 --> 00:26:02,213
<font color="#fff019">‫حال برادرت هنوزم خوبه؟</font>

347
00:26:03,423 --> 00:26:05,623
<font color="#fff019">‫آره. موقتاً</font>

348
00:26:06,134 --> 00:26:08,637
<font color="#fff019">‫شاید داروی جدیدش واقعاً داره اثر می‌گذاره</font>

349
00:26:09,638 --> 00:26:12,576
<font color="#fff019">‫قبلاً هم دیدم حالش بهتر بشه</font>

350
00:26:12,600 --> 00:26:15,101
<font color="#fff019">‫بعد دوباره حالش بد میشه</font>

351
00:26:15,852 --> 00:26:18,052
<font color="#fff019">‫اونوقت چی میشه؟</font>

352
00:26:19,064 --> 00:26:22,067
<font color="#fff019">‫می‌تونه بدبین بشه. عصبانی بشه</font>

353
00:26:23,068 --> 00:26:24,194
<font color="#fff019">‫دست بزن هم پیدا می‌کنه؟</font>

354
00:26:24,194 --> 00:26:27,322
<font color="#fff019">‫نه روی من</font>

355
00:26:28,323 --> 00:26:30,523
<font color="#fff019">‫خودشو می‌زنه...</font>

356
00:26:32,118 --> 00:26:33,828
<font color="#fff019">‫اکثر اوقات</font>

357
00:26:33,828 --> 00:26:36,028
<font color="#fff019">‫اکثر اوقات؟</font>

358
00:26:40,001 --> 00:26:43,546
<font color="#fff019">‫قبلاً با والدینمون یکم به مشکل برخورده بود</font>

359
00:26:45,423 --> 00:26:50,971
<font color="#fff019">‫قدیما کابوس می‌دیدم که از پیشم رفته</font>

360
00:26:52,305 --> 00:26:56,101
<font color="#fff019">‫می‌دیدم توی یک جمعیت ناپدید میشه و...</font>

361
00:26:57,686 --> 00:27:00,397
<font color="#fff019">‫توی یکی از کابوس‌هام رفته بود روی سقف...</font>

362
00:27:00,397 --> 00:27:04,150
<font color="#fff019">‫و خیره شد توی چشم‌هام و پرید پایین</font>

363
00:27:06,820 --> 00:27:11,324
<font color="#fff019">‫همیشه‌ی خدا نگرانشم</font>

364
00:27:13,118 --> 00:27:18,540
<font color="#fff019">‫ولی تابه‌حال ازش نترسیدم</font>

365
00:27:24,337 --> 00:27:26,537
<font color="#fff019">‫امی</font>

366
00:27:26,881 --> 00:27:29,259
<font color="#fff019">‫نمی‌تونم توی این مورد کمکت کنم؟</font>

367
00:27:30,260 --> 00:27:32,460
<font color="#fff019">‫نیازی به کمک ندارم</font>

368
00:27:33,638 --> 00:27:36,308
<font color="#fff019">‫و شاید این دفعه داروهای جواب بده</font>

369
00:27:39,520 --> 00:27:41,820
<font color="#fff019">‫خیلی‌خب، همه‌چی رو برداشتم
‫همه‌چی رو برداشتم، خیلی‌خب</font>

370
00:27:41,820 --> 00:27:43,857
<font color="#fff019">‫یادت نره‌ها، حواست به کنجی باشه</font>

371
00:27:43,857 --> 00:27:47,235
<font color="#fff019">‫سامانتا. خودم این‌کارو بلدم</font>

372
00:27:47,235 --> 00:27:49,435
<font color="#fff019">‫شرمنده. و ممنون</font>

373
00:27:51,490 --> 00:27:53,660
<font color="#fff019">‫گفتی قرار کاری نیست؟</font>

374
00:27:53,660 --> 00:27:54,660
<font color="#fff019">‫نه</font>

375
00:27:54,660 --> 00:27:55,790
<font color="#fff019">‫ازش خوشت میاد؟</font>

376
00:27:55,790 --> 00:27:57,250
<font color="#fff019">‫از ماسا؟</font>

377
00:27:57,250 --> 00:28:00,420
<font color="#fff019">‫آره، ولی دلیل رفتنم این نیست</font>

378
00:28:00,420 --> 00:28:02,800
<font color="#fff019">‫به‌خاطر خودمون میرم، به‌خاطر کلوپ</font>

379
00:28:05,920 --> 00:28:09,049
<font color="#fff019">‫قاطی کردن کار و عشق
‫هرگز نتیجه‌ی خوبی نداره</font>

380
00:28:09,049 --> 00:28:11,468
<font color="#fff019">‫باور کن، خودم خوب می‌دونم</font>

381
00:28:16,640 --> 00:28:19,520
<font color="#fff019">‫چرا هیچوقت در مورد خودت و ساتو بهم نگفتی؟</font>

382
00:28:19,520 --> 00:28:21,720
<font color="#fff019">‫باید می‌گفتم؟</font>

383
00:28:22,440 --> 00:28:23,730
<font color="#fff019">‫وایسا ببینم، شماها با هم...؟</font>

384
00:28:23,730 --> 00:28:25,320
<font color="#fff019">‫نه</font>

385
00:28:25,320 --> 00:28:28,400
<font color="#fff019">‫- اوه
‫- خب، هنوز نه، ولی...</font>

386
00:28:30,360 --> 00:28:31,450
<font color="#fff019">‫چرا بهم نگفتی؟</font>

387
00:28:31,450 --> 00:28:33,580
<font color="#fff019">‫باید می‌گفتم</font>

388
00:28:33,580 --> 00:28:35,410
<font color="#fff019">‫فقط...</font>

389
00:28:38,536 --> 00:28:41,915
<font color="#fff019">‫مطمئن نیستم بتونم
‫ با یک عضو یاکوزای دیگه رابطه داشته باشم</font>

390
00:28:44,340 --> 00:28:45,627
<font color="#fff019">‫همم</font>

391
00:28:45,627 --> 00:28:50,173
<font color="#fff019">‫اگر خواستی باهاش باشی
‫واضح بهش بگو ازش چی می‌خوای</font>

392
00:28:50,674 --> 00:28:54,636
<font color="#fff019">‫و مراقب قلبت باش</font>

393
00:29:00,558 --> 00:29:04,646
<font color="#fff019">‫ببین حالا کی واسه ما
‫مامان‌جون خردمند شده</font>

394
00:29:06,190 --> 00:29:08,150
<font color="#fff019">‫- خیلی‌خب، گمونم بهتره برم
‫- اوهوم</font>

395
00:29:08,150 --> 00:29:09,400
<font color="#fff019">‫- تو مشکلی نداری؟
‫- نه</font>

396
00:29:09,400 --> 00:29:10,780
<font color="#fff019">‫- ممنون
‫- خوش بگذره</font>

397
00:29:10,780 --> 00:29:12,980
<font color="#fff019">‫ممنون</font>

398
00:29:17,325 --> 00:29:20,537
<font color="#fff019">‫« مجتمع دفاتر وکالت »</font>

399
00:29:21,955 --> 00:29:25,500
<font color="#fff019">‫ممنون که قبول کردی
‫ باهام ملاقات کنی، جناب ساواتا</font>

400
00:29:26,126 --> 00:29:30,005
<font color="#fff019">‫خیلی مهمه که خواننده‌هامون</font>

401
00:29:30,005 --> 00:29:33,925
<font color="#fff019">‫داستان رو از دید موکل شما بشنون</font>

402
00:29:34,134 --> 00:29:38,138
<font color="#fff019">‫بله واقعاً. چون اعمال پلیس شرم‌آوره</font>

403
00:29:38,305 --> 00:29:42,767
<font color="#fff019">‫به هیشینوما-سان و همکارانش اجازه ندادن
‫وثیقه بذارن و آزاد بشن</font>

404
00:29:43,310 --> 00:29:44,519
<font color="#fff019">‫عجب</font>

405
00:29:44,519 --> 00:29:46,521
<font color="#fff019">‫همچین چیزی خیلی غیرعادیه</font>

406
00:29:46,521 --> 00:29:48,565
<font color="#fff019">‫بی‌سابقه‌ست</font>

407
00:29:48,565 --> 00:29:51,276
<font color="#fff019">‫پلیس به موکل‌هام اتهام
‫جلوگیری از انجام وظیفه‌ی پلیس زده</font>

408
00:29:51,276 --> 00:29:54,696
<font color="#fff019">‫ولی این قانون فقط بر علیه
‫معترض‌های سیاسی به‌کار میره</font>

409
00:29:54,696 --> 00:29:57,699
<font color="#fff019">‫دقیقاً. تا الان اینطور بوده</font>

410
00:29:58,199 --> 00:30:01,578
<font color="#fff019">‫ادلستین-سان، لطفاً خواننده‌هات رو
‫از این موضوع باخبر کن</font>

411
00:30:01,745 --> 00:30:03,945
<font color="#fff019">‫حتماً. ممنونم</font>

412
00:30:04,706 --> 00:30:08,418
<font color="#fff019">‫به مارویاما-سان بگو فهمیدم پلیس چطوری
‫  افراد یاکوزا رو توی بازداشت نگه داشته</font>

413
00:30:08,418 --> 00:30:10,962
<font color="#fff019">‫و چه اتهامی بهشون زدن</font>

414
00:30:13,381 --> 00:30:16,593
<font color="#fff019">‫به محض آماده شدن تمام مدارک
‫باهاتون تماس می‌گیرم</font>

415
00:30:17,344 --> 00:30:19,544
<font color="#fff019">‫تا اون‌موقع خداحافظ</font>

416
00:30:20,138 --> 00:30:22,724
<font color="#fff019">‫با شما هم تماس می‌گیرم، خانم</font>

417
00:31:03,431 --> 00:31:05,976
<font color="#fff019">‫لطفاً اون مرسدس بنز رو تعقیب کن</font>

418
00:31:06,000 --> 00:31:07,300
<font color="#fff019">‫بله، چشم</font>

419
00:31:24,369 --> 00:31:26,621
<font color="#fff019">‫چقدر هوا یخه، مگه نه؟</font>

420
00:31:51,730 --> 00:31:54,482
<font color="#fff019">‫خیلی وقته قیافه‌ی زشتت رو ندیده بودم</font>

421
00:31:54,482 --> 00:31:56,568
<font color="#fff019">‫من باید اینو بگم</font>

422
00:31:56,568 --> 00:32:00,697
<font color="#fff019">‫آخرین باری که دیدمت
‫کف مشروب‌فروشی بیهوش افتاده بودی</font>

423
00:32:02,657 --> 00:32:04,701
<font color="#fff019">‫این پسر خوشگله کیه؟</font>

424
00:32:04,701 --> 00:32:07,037
<font color="#fff019">‫من ساتو هستم</font>

425
00:32:07,037 --> 00:32:10,165
<font color="#fff019">‫ساتو؟ مثل شکر؟</font>

426
00:32:10,165 --> 00:32:13,877
<font color="#fff019">‫خداروشکر شیرینی دوست دارم</font>

427
00:32:15,003 --> 00:32:18,256
<font color="#fff019">‫پیاده شو با هم بریم، اجناس کجان؟</font>

428
00:32:18,256 --> 00:32:21,343
<font color="#fff019">‫باید بریم خونه‌م. با وانتم میریم</font>

429
00:32:22,010 --> 00:32:24,004
<font color="#fff019">‫تو بشین پشت فرمون، "شکر"</font>

430
00:32:24,010 --> 00:32:25,610
<font color="#fff019">‫باشه</font>

431
00:32:29,267 --> 00:32:31,467
<font color="#fff019">‫چرا نگفتی می‌شناسیش؟</font>

432
00:32:31,686 --> 00:32:35,649
<font color="#fff019">‫بازم داری حرص می‌خوریا</font>

433
00:32:39,152 --> 00:32:41,352
<font color="#fff019">‫مرتیکه‌ی اعصاب خردکن</font>

434
00:32:41,352 --> 00:32:51,352
ارائـــه شــده تــوســط رســانــه بــزرگ ســـیــنـمـافــریــک

435
00:34:03,860 --> 00:34:06,100
<font color="#fff019">‫- رسیدیم
‫- خیلی‌خب</font>

436
00:34:08,120 --> 00:34:09,040
<font color="#fff019">‫- آماده‌ای؟
‫- آره</font>

437
00:34:09,040 --> 00:34:10,540
<font color="#fff019">‫خیلی‌خب</font>

438
00:34:10,540 --> 00:34:12,740
<font color="#fff019">‫بیا بریم</font>

439
00:34:14,250 --> 00:34:15,210
<font color="#fff019">‫همین‌جاست</font>

440
00:34:15,210 --> 00:34:16,210
<font color="#fff019">‫باشه</font>

441
00:34:23,760 --> 00:34:26,340
<font color="#fff019">‫اوه، واو!</font>

442
00:34:33,350 --> 00:34:35,400
<font color="#fff019">‫چه منظره‌ی زیبایی</font>

443
00:34:35,400 --> 00:34:37,600
<font color="#fff019">‫همم</font>

444
00:34:38,320 --> 00:34:40,520
<font color="#fff019">‫خیلی خوشحالم اومدی</font>

445
00:34:41,030 --> 00:34:42,740
<font color="#fff019">‫همه‌جا رو بهم نشون بده</font>

446
00:34:42,740 --> 00:34:45,030
<font color="#fff019">‫فکر می‌کردم هیچوقت اینو نمیگی</font>

447
00:34:45,030 --> 00:34:46,740
<font color="#fff019">‫- از این طرف
‫- باشه</font>

448
00:34:48,950 --> 00:34:50,370
<font color="#fff019">‫اول شما بفرما</font>

449
00:34:51,826 --> 00:34:53,244
<font color="#fff019">‫ببخشید</font>

450
00:34:53,244 --> 00:34:55,444
<font color="#fff019">‫خوش اومدی</font>

451
00:34:59,460 --> 00:35:00,420
<font color="#fff019">‫آشپزخونه اونجاست</font>

452
00:35:00,420 --> 00:35:01,550
<font color="#fff019">‫و هرموقع نیاز داشته باشی</font>

453
00:35:01,550 --> 00:35:03,050
<font color="#fff019">‫دستشویی اون پشته</font>

454
00:35:03,050 --> 00:35:04,590
<font color="#fff019">‫اتاق خواب طبقه‌ی بالاست؟</font>

455
00:35:04,590 --> 00:35:05,840
<font color="#fff019">‫همم</font>

456
00:35:05,840 --> 00:35:07,930
<font color="#fff019">‫مطمئنم اونجا هم منظره‌ش حرف نداره</font>

457
00:35:09,594 --> 00:35:11,794
<font color="#fff019">‫آره حرف نداره</font>

458
00:35:12,390 --> 00:35:16,350
<font color="#fff019">‫متاسفانه، اکثر وقتمو اینجا می‌گذرونم</font>

459
00:35:18,400 --> 00:35:20,600
<font color="#fff019">‫عه</font>

460
00:35:26,240 --> 00:35:27,530
<font color="#fff019">‫به اقیانوس دید نداره</font>

461
00:35:27,530 --> 00:35:29,730
<font color="#fff019">‫راستشو بخوای، داره</font>

462
00:35:35,790 --> 00:35:37,990
<font color="#fff019">‫عجب</font>

463
00:36:07,527 --> 00:36:09,727
<font color="#fff019">‫هی شکر، سوییچ رو بده</font>

464
00:36:10,155 --> 00:36:13,450
<font color="#fff019">‫چطوری می‌خوای وسط ناکجاآباد زن پیدا کنی؟</font>

465
00:36:13,450 --> 00:36:15,160
<font color="#fff019">‫زن می‌خوام چیکار؟</font>

466
00:36:15,160 --> 00:36:18,496
<font color="#fff019">‫وقتی احساس تنهایی می‌کنم
‫یه خرس می‌گیرم</font>

467
00:36:18,496 --> 00:36:21,541
<font color="#fff019">‫و چهاردست‌و‌پاش می‌کنم</font>

468
00:36:38,266 --> 00:36:39,476
<font color="#fff019">‫خب، کجان؟</font>

469
00:36:39,476 --> 00:36:41,436
<font color="#fff019">‫امروز خبری از اسلحه نیست. فردا میان</font>

470
00:36:41,436 --> 00:36:43,188
<font color="#fff019">‫فروشنده‌ت یک روز دیر کرده، ها؟</font>

471
00:36:43,188 --> 00:36:47,776
<font color="#fff019">‫توی اسلحه پیدا کردن قابل اطمینان‌تره
‫تا سر وقت اومدن</font>

472
00:36:47,942 --> 00:36:49,569
<font color="#fff019">‫مشروب می‌خوری؟</font>

473
00:36:49,569 --> 00:36:52,822
<font color="#fff019">‫قرارمون این بود که
‫ امشب اسلحه بهمون بدی، نه فردا</font>

474
00:36:52,822 --> 00:36:55,022
<font color="#fff019">‫مشکلی داری؟</font>

475
00:36:55,617 --> 00:36:58,870
<font color="#fff019">‫رئیس حرفی از این نزد
‫که شب پیش این یارو بمونیم</font>

476
00:36:58,870 --> 00:37:00,747
<font color="#fff019">‫بهش زنگ می‌زنم</font>

477
00:37:00,747 --> 00:37:04,167
<font color="#fff019">‫برو ببین می‌تونی یا نه
‫اینجا آنتن افتضاحه</font>

478
00:37:05,377 --> 00:37:07,577
<font color="#fff019">‫نوش</font>

479
00:37:11,132 --> 00:37:13,760
<font color="#fff019">‫ساتو، هیزم لازم داریم</font>

480
00:38:09,860 --> 00:38:13,490
<font color="#fff019">‫این یکی از آهنگ‌های موردعلاقمه
‫از دورانی که لندن زندگی می‌کردم</font>

481
00:38:42,680 --> 00:38:44,620
<font color="#fff019">‫خیلی‌خب</font>

482
00:38:59,160 --> 00:39:00,540
<font color="#fff019">‫خوب بلدی برقصی؟</font>

483
00:39:00,540 --> 00:39:02,740
<font color="#fff019">‫افتضاحم</font>

484
00:39:23,020 --> 00:39:25,140
<font color="#fff019">‫میشه برم دستشویی؟</font>

485
00:39:25,140 --> 00:39:27,340
<font color="#fff019">‫اینقدر داغون بودم؟</font>

486
00:39:28,144 --> 00:39:29,940
<font color="#fff019">‫معلومه. من غذا رو آماده می‌کنم</font>

487
00:39:29,940 --> 00:39:32,140
<font color="#fff019">‫باشه</font>

488
00:39:32,140 --> 00:39:42,140
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

489
00:40:47,850 --> 00:40:50,050
<font color="#fff019">‫گندش بزنن</font>

490
00:40:56,440 --> 00:40:59,200
<font color="#fff019">‫- ترسوندیم
‫- تو منو ترسوندی</font>

491
00:40:59,200 --> 00:41:00,200
<font color="#fff019">‫چی شد؟</font>

492
00:41:00,200 --> 00:41:01,780
<font color="#fff019">‫مهارتم با چاقو هنوز جای پیشرفت داره</font>

493
00:41:01,780 --> 00:41:03,580
<font color="#fff019">‫چسب‌زخم داری؟
‫بریم چسب‌زخم بیاریم</font>

494
00:41:03,580 --> 00:41:04,660
<font color="#fff019">‫آره فکر کنم</font>

495
00:41:04,660 --> 00:41:06,200
<font color="#fff019">‫- حالت خوبه؟
‫- خوبم</font>

496
00:41:06,200 --> 00:41:08,540
<font color="#fff019">‫اوه. به‌نظر ناجور میاد</font>

497
00:41:13,375 --> 00:41:16,670
<font color="#fff019">‫ماکوتو، بازم همه‌ی شکرم رو مصرف کردی؟</font>

498
00:41:17,170 --> 00:41:19,370
<font color="#fff019">‫مامان، برای کیک لازم بود</font>

499
00:41:19,839 --> 00:41:23,510
<font color="#fff019">‫آخه چجور پسری کیک می‌پزه؟</font>

500
00:41:34,020 --> 00:41:36,360
<font color="#fff019">‫- الو؟
‫-  تین‌تین، منم</font>

501
00:41:36,360 --> 00:41:38,316
<font color="#fff019">‫بی‌زحمت این آدرس رو برام چک کن</font>

502
00:41:38,316 --> 00:41:41,436
<font color="#fff019">‫میناتو-کو، هیگاشیگاوا، پلاک 752</font>

503
00:41:41,490 --> 00:41:42,910
<font color="#fff019">‫و بگو این چه ساختمونیه</font>

504
00:41:42,910 --> 00:41:44,240
<font color="#fff019">‫حالم خوبه، جیک‌-سان</font>

505
00:41:44,240 --> 00:41:45,450
<font color="#fff019">‫ممنون که پرسیدی</font>

506
00:41:45,450 --> 00:41:47,250
<font color="#fff019">‫ببین، هیچکس توی دفتر تلفن جواب نمی‌داد</font>

507
00:41:47,250 --> 00:41:48,950
<font color="#fff019">‫به کامپیوتر هم دسترسی ندارم</font>

508
00:41:49,370 --> 00:41:50,750
<font color="#fff019">‫توزاوا برگشته</font>

509
00:41:50,750 --> 00:41:51,920
<font color="#fff019">‫توزاوا برگشته؟</font>

510
00:41:51,920 --> 00:41:53,670
<font color="#fff019">‫آره، رفتم مجتمع دفاتر وکالت</font>

511
00:41:53,670 --> 00:41:55,210
<font color="#fff019">‫که با یک وکیل یاکوزا مصاحبه کنم</font>

512
00:41:55,210 --> 00:41:58,210
<font color="#fff019">‫و اونجا دیدمش، برای همین تعقیبش کردم</font>

513
00:41:58,210 --> 00:41:59,796
<font color="#fff019">‫و حالا توی این ساختمونه...</font>

514
00:41:59,796 --> 00:42:02,324
<font color="#fff019">‫میناتو-کو، هیگاشیگاوا، پلاک 752</font>

515
00:42:02,380 --> 00:42:05,640
<font color="#fff019">‫باشه، باشه. الان بهت زنگ می‌زنم</font>

516
00:42:05,640 --> 00:42:08,180
<font color="#fff019">‫جیک، مراقب باش</font>

517
00:42:08,180 --> 00:42:09,600
<font color="#fff019">‫ممنون</font>

518
00:42:13,977 --> 00:42:18,315
<font color="#fff019">‫جیک ادلستین هستم
‫فوراً به یکی از خودروهای شرکت نیاز دارم</font>

519
00:42:21,276 --> 00:42:22,652
<font color="#fff019">‫چیه؟</font>

520
00:42:22,652 --> 00:42:25,196
<font color="#fff019">‫هیچی... تو فکر داروهای جدیدتم</font>

521
00:42:25,989 --> 00:42:30,035
<font color="#fff019">‫خیلی خوبه، مگه نه؟
‫این یکی داره جواب میده</font>

522
00:42:41,463 --> 00:42:43,722
<font color="#fff019">‫به‌نظرت مامان بابا</font>

523
00:42:43,746 --> 00:42:46,635
<font color="#fff019">‫به‌خاطر من برگشتن کره؟</font>

524
00:42:48,720 --> 00:42:51,848
<font color="#fff019">‫بعد از اینکه مامان رو زدم
‫می‌دونم ازم ترسیدن</font>

525
00:42:54,059 --> 00:42:56,259
<font color="#fff019">‫توام ازم می‌ترسی؟</font>

526
00:42:58,188 --> 00:43:02,734
<font color="#fff019">‫نه. اصلاً</font>

527
00:43:04,569 --> 00:43:08,948
<font color="#fff019">‫گاهی اوقات فکر می‌کنم
‫حتماً ازم متنفری</font>

528
00:43:08,948 --> 00:43:11,148
<font color="#fff019">‫چرا باید همچین فکری بکنی؟</font>

529
00:43:12,285 --> 00:43:16,022
<font color="#fff019">‫دانشگاه رفته بودی شیکاگو
‫اونجا یک زندگی کامل برای خودت ساخته بودی</font>

530
00:43:17,040 --> 00:43:19,240
<font color="#fff019">‫و بعد مجبور شدی برگردی. به‌خاطر من</font>

531
00:43:24,965 --> 00:43:28,593
<font color="#fff019">‫من هرگز ازت متنفر نمیشم</font>

532
00:43:38,979 --> 00:43:42,190
<font color="#fff019">‫بالاخره دوست‌پسرتو نمیاری ببینمش؟</font>

533
00:43:43,191 --> 00:43:45,391
<font color="#fff019">‫چی؟</font>

534
00:43:46,695 --> 00:43:48,905
<font color="#fff019">‫به‌خاطر من خجالت می‌کشی؟</font>

535
00:43:48,905 --> 00:43:50,949
<font color="#fff019">‫نه!</font>

536
00:43:50,949 --> 00:43:53,149
<font color="#fff019">‫فقط... نگران بودم...</font>

537
00:43:53,994 --> 00:43:56,194
<font color="#fff019">‫که شاید برات خوب نباشه</font>

538
00:44:01,376 --> 00:44:03,576
<font color="#fff019">‫برات دوست‌پسر خوبیه؟</font>

539
00:44:06,464 --> 00:44:07,549
<font color="#fff019">‫خیلی</font>

540
00:44:07,549 --> 00:44:09,749
<font color="#fff019">‫عه، واقعاً؟</font>

541
00:44:11,344 --> 00:44:15,724
<font color="#fff019">‫بابا اینجا نیست
‫پس وظیفه‌ی منه که مراقبت باشم</font>

542
00:44:16,933 --> 00:44:18,560
<font color="#fff019">‫باید ببینمش</font>

543
00:44:18,560 --> 00:44:20,760
<font color="#fff019">‫همم؟</font>

544
00:44:32,198 --> 00:44:34,398
<font color="#fff019">‫دنبال اون ماشین برو</font>

545
00:44:44,380 --> 00:44:46,260
<font color="#fff019">‫از کجا یاد گرفتی اینجوری آشپزی کنی؟</font>

546
00:44:46,260 --> 00:44:47,510
<font color="#fff019">‫توی لندن یاد گرفتم</font>

547
00:44:47,510 --> 00:44:50,390
<font color="#fff019">‫سال‌ها پیش اونجا معماری خوندم</font>

548
00:44:50,390 --> 00:44:53,890
<font color="#fff019">‫اونقدر دلتنگ اینجا بودم
‫که شروع کردم برای خودم غذا درست کردن</font>

549
00:44:53,890 --> 00:44:55,350
<font color="#fff019">‫که احساس کنم به خونه نزدیک‌ترم</font>

550
00:44:55,350 --> 00:44:56,890
<font color="#fff019">‫چه خوب</font>

551
00:44:56,890 --> 00:44:58,850
<font color="#fff019">‫تو دلتنگ وطنت نمیشی؟</font>

552
00:44:58,850 --> 00:45:00,020
<font color="#fff019">‫نه</font>

553
00:45:00,020 --> 00:45:03,020
<font color="#fff019">‫اهل کجایی که دلت براش تنگ نمیشه؟</font>

554
00:45:03,020 --> 00:45:04,110
<font color="#fff019">‫یوتا</font>

555
00:45:04,110 --> 00:45:05,570
<font color="#fff019">‫یوتا؟</font>

556
00:45:05,570 --> 00:45:07,280
<font color="#fff019">‫آره</font>

557
00:45:07,280 --> 00:45:09,240
<font color="#fff019">‫می‌خواستم تو زندگیم
‫به چیزای بیشتری برسم</font>

558
00:45:09,240 --> 00:45:11,070
<font color="#fff019">‫همم</font>

559
00:45:11,070 --> 00:45:13,660
<font color="#fff019">‫منم می‌خواستم تو زندگیم
‫به چیزای بیشتری برسم</font>

560
00:45:17,500 --> 00:45:18,960
<font color="#fff019">‫خب، کسی رو داری؟</font>

561
00:45:18,960 --> 00:45:21,370
<font color="#fff019">‫منظورت زن و بچه‌ست؟</font>

562
00:45:21,370 --> 00:45:22,580
<font color="#fff019">‫آره</font>

563
00:45:22,580 --> 00:45:24,780
<font color="#fff019">‫الان وقت خوبیه که بهم بگی</font>

564
00:45:29,220 --> 00:45:31,420
<font color="#fff019">‫نه</font>

565
00:45:32,300 --> 00:45:35,260
<font color="#fff019">‫فقط منم و شغلم</font>

566
00:45:35,260 --> 00:45:38,180
<font color="#fff019">‫- واقعاً؟
‫- اوهوم</font>

567
00:45:38,180 --> 00:45:40,600
<font color="#fff019">‫منم همینطور</font>

568
00:46:04,749 --> 00:46:06,418
<font color="#fff019">‫اگر میشه همینجا منتظر بمون</font>

569
00:46:06,418 --> 00:46:08,962
<font color="#fff019">‫شیفتم تمام شده. باید برم</font>

570
00:46:08,962 --> 00:46:11,423
<font color="#fff019">‫فقط یکم صبر کن. لطفاً</font>

571
00:46:14,430 --> 00:46:16,630
<font color="#fff019">‫شوخیت گرفته؟</font>

572
00:46:21,770 --> 00:46:23,190
<font color="#fff019">‫گندش بزنن</font>

573
00:46:43,246 --> 00:46:45,665
<font color="#fff019">‫برای تدریس انگلیسی اومدم</font>

574
00:46:45,665 --> 00:46:47,542
<font color="#fff019">‫اسم شاگردتون چیه؟</font>

575
00:46:47,542 --> 00:46:51,212
<font color="#fff019">‫یادم نمیاد. تازه شاگردم شده</font>

576
00:46:51,504 --> 00:46:53,381
<font color="#fff019">‫تو رو خدا، دیرم شده</font>

577
00:46:53,381 --> 00:46:55,925
<font color="#fff019">‫قرار نداشته باشی، نمی‌تونی وارد بشی</font>

578
00:46:57,510 --> 00:46:59,710
<font color="#fff019">‫چشم، جناب</font>

579
00:47:07,228 --> 00:47:10,273
<font color="#fff019">‫واقعاً فکر می‌کنی از پسش برمیای؟</font>

580
00:47:11,316 --> 00:47:13,943
<font color="#fff019">‫منو دست‌کم نگیر. بشین و تماشا کن</font>

581
00:47:13,943 --> 00:47:16,154
<font color="#fff019">‫پس امتحان کن</font>

582
00:47:16,154 --> 00:47:17,072
<font color="#fff019">‫بهم نشون بده</font>

583
00:47:17,072 --> 00:47:19,272
<font color="#fff019">‫خفه‌شو. الان بهت نشون میدم</font>

584
00:47:35,757 --> 00:47:37,300
<font color="#fff019">‫دیدی گفتم</font>

585
00:47:37,300 --> 00:47:38,885
<font color="#fff019">‫چشم‌هات داره ضعیف میشه، پیرمرد</font>

586
00:47:38,885 --> 00:47:42,097
<font color="#fff019">‫کسی اینو میگه که موقع شاشیدن
‫نمی‌تونه کیرشو صاف نگه داره</font>

587
00:47:43,556 --> 00:47:46,977
<font color="#fff019">‫حسودیت شده، بابابزرگ؟
‫که کیرم هنوزم کار می‌کنه؟</font>

588
00:47:51,856 --> 00:47:54,056
<font color="#fff019">‫مال تو چی؟</font>

589
00:47:54,859 --> 00:47:55,694
<font color="#fff019">‫جانم؟</font>

590
00:47:55,694 --> 00:47:58,613
<font color="#fff019">‫شرط می‌بندم مال تو
‫مثل یه چاقو پروانه‌ای ظریف و کوچولو می‌مونه</font>

591
00:47:58,613 --> 00:48:03,576
<font color="#fff019">‫مخصوص پروانه‌های ظریف و کوچولو</font>

592
00:48:08,873 --> 00:48:11,073
<font color="#fff019">‫این چطوره؟</font>

593
00:48:17,299 --> 00:48:19,499
<font color="#fff019">‫خیلی احمقه</font>

594
00:49:06,848 --> 00:49:09,601
<font color="#fff019">‫تا همه بازی نکنن
‫بازی کیف نمیده</font>

595
00:49:09,601 --> 00:49:12,145
<font color="#fff019">‫- ولم کن، لعنتی!
‫- نوبت توئه، شکر!</font>

596
00:49:12,145 --> 00:49:14,345
<font color="#fff019">‫چیکار داری می‌کنی؟</font>

597
00:49:15,690 --> 00:49:17,890
<font color="#fff019">‫- چه مرگت شده؟
‫- تکون نخور</font>

598
00:49:18,193 --> 00:49:20,987
<font color="#fff019">‫عه عه، اینطوری انگشتت قطع میشه‌ها</font>

599
00:49:26,242 --> 00:49:28,620
<font color="#fff019">‫شرمنده، چشمم ضعیف شده</font>

600
00:49:28,620 --> 00:49:29,746
<font color="#fff019">‫حرومزاده‌ها!</font>

601
00:49:29,746 --> 00:49:31,946
<font color="#fff019">‫به بزرگ‌تر از خودت احترام بذار!</font>

602
00:49:35,460 --> 00:49:37,660
<font color="#fff019">‫می‌دونی داری سربه‌سر کی می‌ذاری؟</font>

603
00:49:41,257 --> 00:49:43,677
<font color="#fff019">‫بمیر، مردک وراج!</font>

604
00:49:43,677 --> 00:49:45,679
<font color="#fff019">‫می‌کشمت!</font>

605
00:49:45,679 --> 00:49:48,181
<font color="#fff019">‫- کاشیرا!
‫- بمیر لعنتی!</font>

606
00:49:51,351 --> 00:49:53,551
<font color="#fff019">‫تا قطره‌ی آخر خونت زجر بکش، عوضی!</font>

607
00:49:55,355 --> 00:49:57,555
<font color="#fff019">‫لطفاً آروم باش!</font>

608
00:49:57,899 --> 00:49:59,359
<font color="#fff019">‫لعنتی، چقدر درد داره!</font>

609
00:49:59,359 --> 00:50:02,280
<font color="#fff019">‫شرمنده که باید تا خونه برسونیم</font>

610
00:50:02,280 --> 00:50:03,450
<font color="#fff019">‫من که مشکلی ندارم</font>

611
00:50:03,450 --> 00:50:05,900
<font color="#fff019">‫هرچقدر بیشتر کنارت باشم راضی‌ترم</font>

612
00:50:09,540 --> 00:50:11,910
<font color="#fff019">‫اوه، سوئیچ ماشینم</font>

613
00:50:12,000 --> 00:50:14,200
<font color="#fff019">‫الان برمی‌گردم</font>

614
00:50:30,890 --> 00:50:32,440
<font color="#fff019">‫سامانتا؟</font>

615
00:50:32,440 --> 00:50:34,230
<font color="#fff019">‫بله؟</font>

616
00:50:34,230 --> 00:50:35,860
<font color="#fff019">‫تو توی کیفم گشتی؟</font>

617
00:50:37,147 --> 00:50:39,347
<font color="#fff019">‫چی؟</font>

618
00:50:39,780 --> 00:50:42,200
<font color="#fff019">‫دنبال چی می‌گشتی، سامانتا؟</font>

619
00:50:51,120 --> 00:50:52,311
<font color="#fff019">‫هی</font>

620
00:50:52,335 --> 00:50:53,580
<font color="#fff019">‫هی!</font>

621
00:50:55,165 --> 00:50:57,301
<font color="#fff019">‫می‌دونی چقدر به‌گامون دادی؟</font>

622
00:50:57,325 --> 00:50:59,461
<font color="#fff019">‫نمی‌تونیم ببریمش بیمارستان!</font>

623
00:51:01,921 --> 00:51:04,121
<font color="#fff019">‫حق با توئه</font>

624
00:51:16,019 --> 00:51:18,219
<font color="#fff019">‫کاشیرا</font>

625
00:51:26,655 --> 00:51:29,374
<font color="#fff019">‫اثرانگشت‌هامون رو از روی همه‌چی پاک کن</font>

626
00:51:31,409 --> 00:51:33,609
<font color="#fff019">‫شوخی کردم</font>

627
00:52:00,563 --> 00:52:02,763
<font color="#fff019">‫برو کنار</font>

628
00:52:25,839 --> 00:52:28,039
<font color="#fff019">‫وایسا، وایسا، وایسا!</font>

629
00:52:30,719 --> 00:52:33,054
<font color="#fff019">‫- قبلش یه خبری بده!
‫- راه بیفت بریم</font>

630
00:52:51,614 --> 00:52:53,533
<font color="#fff019">‫سوئیچشو لازم داریم!</font>

631
00:52:53,533 --> 00:52:55,733
<font color="#fff019">‫برو بیارش</font>

632
00:53:15,138 --> 00:53:21,019
<font color="#fff019">‫اجازه دادم یک‌مدت بری مرخصی
‫ولی خیلی طولش دادی</font>

633
00:53:22,896 --> 00:53:27,150
<font color="#fff019">‫مجبور شدم برای رسیدگی به اوضاع
‫ از کانسای تا اینجا بیام</font>

634
00:53:27,859 --> 00:53:31,363
<font color="#fff019">‫و بابتش تا همیشه ازتون ممنونم
‫ رئیس ناکاهارا</font>

635
00:53:32,739 --> 00:53:37,369
<font color="#fff019">‫ولی حالا باید در مورد آینده صحبت کنیم</font>

636
00:53:39,788 --> 00:53:43,083
<font color="#fff019">‫روش‌های شما سنتیه</font>

637
00:53:44,834 --> 00:53:48,630
<font color="#fff019">‫از حالا به بعد، من سازمان رو رهبری می‌کنم</font>

638
00:53:49,798 --> 00:53:53,259
<font color="#fff019">‫پس شما باید کناره‌گیری کنی</font>

639
00:53:53,802 --> 00:53:59,641
<font color="#fff019">‫تو یک ولگرد خیابونی هستی که اونقدر شانس
‫ داشته که داماد یک خانواده‌ی قدرتمند بشه</font>

640
00:54:00,392 --> 00:54:02,573
<font color="#fff019">‫جایگاه خودتو بفهم</font>

641
00:54:02,597 --> 00:54:05,939
<font color="#fff019">‫وگرنه اینجا آینده‌ای نداری</font>

642
00:54:10,777 --> 00:54:12,977
<font color="#fff019">‫پس انتخابتون رو کردین</font>

643
00:54:15,490 --> 00:54:17,690
<font color="#fff019">‫این آشغال رو بندازین بیرون</font>

644
00:54:25,458 --> 00:54:28,336
<font color="#fff019">‫هرکاری میگم بکنین!</font>

645
00:54:36,845 --> 00:54:39,973
<font color="#fff019">‫با کمال احترام، جناب رئیس
‫لطفاً همراهمون بیاین</font>

646
00:54:42,434 --> 00:54:45,312
<font color="#fff019">‫افرادت حالا دیگه افراد من هستن</font>

647
00:54:50,817 --> 00:54:53,017
<font color="#fff019">‫من رئیس سازمانم</font>

648
00:54:54,696 --> 00:54:56,896
<font color="#fff019">‫خبر این‌کارت پخش میشه</font>

649
00:55:02,454 --> 00:55:04,654
<font color="#fff019">‫هدفم اینه که پخش بشه</font>

650
00:55:22,810 --> 00:55:24,060
<font color="#fff019">‫اوه، گندش بزنن</font>

651
00:55:24,060 --> 00:55:26,260
<font color="#fff019">‫گندش بزنن!</font>

652
00:55:26,784 --> 00:55:51,784
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

