﻿1
00:01:10,240 --> 00:01:13,860
‫« فساد در توکیو »
‫" فصل دوم - قسمت سوم "

2
00:01:20,000 --> 00:01:33,000
« « سینمافریک با افتخار تقدیم می کند » »
[ CinemaFreak.Net ]

3
00:01:34,490 --> 00:01:36,490
<font color="#fff019">‫اگه اینطوری بپوشی
‫خیلی بهت میاد.</font>

4
00:01:43,920 --> 00:01:45,290
<font color="#fff019">‫چی‌کار می‌تونم براتون بکنم؟</font>

5
00:01:45,580 --> 00:01:46,630
<font color="#fff019">‫روز تسویه‌حسابه.</font>

6
00:01:46,790 --> 00:01:48,090
<font color="#fff019">‫پاکت رو رد کن بیاد.</font>

7
00:01:48,090 --> 00:01:51,590
<font color="#fff019">‫رئیس‌تون چندماهه که
‫غیبش زده.</font>

8
00:01:51,760 --> 00:01:54,300
<font color="#fff019">‫کابوکیچو مال چیهارا-کایه.</font>

9
00:01:54,970 --> 00:01:58,850
<font color="#fff019">‫ختم کلام.
‫حالا هم هِری.</font>

10
00:02:00,810 --> 00:02:02,140
<font color="#fff019">‫پاکت رو رد کن بیاد.</font>

11
00:02:02,140 --> 00:02:04,270
<font color="#fff019">‫وگرنه امشب برمی‌گردیم
‫و همین کار رو با میزبانات می‌کنیم.</font>

12
00:02:04,270 --> 00:02:05,190
<font color="#fff019">‫یکم پول بهشون بده.</font>

13
00:02:05,190 --> 00:02:06,400
<font color="#fff019">‫بله خانم.</font>

14
00:02:09,360 --> 00:02:11,280
<font color="#fff019">‫فکر کردی خیلی زور داری؟</font>

15
00:02:11,820 --> 00:02:15,610
<font color="#fff019">‫فعلاً حالش رو ببر.</font>

16
00:02:18,780 --> 00:02:21,040
<font color="#fff019">‫امروز جیک ادلستین
‫مهمان برنامه مون هستن،</font>

17
00:02:21,040 --> 00:02:23,830
<font color="#fff019">‫خبرنگار خبرگزاری میچو شیمبون.</font>

18
00:02:23,830 --> 00:02:25,580
<font color="#fff019">‫ممنون که تشریف آوردین.</font>

19
00:02:26,000 --> 00:02:28,880
<font color="#fff019">‫سرمقالۀ شما در رابطه با موضوع</font>

20
00:02:28,880 --> 00:02:32,260
<font color="#fff019">‫باندهای موتورسواری بوسوزوکو
‫توجهات زیادی به خودش جلب کرده.</font>

21
00:02:32,260 --> 00:02:35,220
<font color="#fff019">‫چه احساسی درمورد این توجهات دارین؟</font>

22
00:02:35,220 --> 00:02:37,180
<font color="#fff019">‫به‌خاطر من نیست.</font>

23
00:02:37,180 --> 00:02:40,220
<font color="#fff019">‫من زمان زیادی رو
‫ کنار این جوون‌ها بودم.</font>

24
00:02:40,890 --> 00:02:43,560
<font color="#fff019">‫قسمتی از جامعه هستن
‫که صداشون شنیده نمیشه.</font>

25
00:02:44,850 --> 00:02:47,810
<font color="#fff019">‫حالا هم درمورد سایر دلایلش
‫یه مقالۀ تکمیلی نوشتید.</font>

26
00:02:47,810 --> 00:02:52,230
<font color="#fff019">‫ به‌نظرتون این که خارجی هستید ‫باعث شده
تا دیدگاه منحصر به‌ فردی داشته باشین؟</font>

27
00:02:52,780 --> 00:02:53,710
<font color="#fff019">‫اینطور بگم که...</font>

28
00:02:54,620 --> 00:02:57,160
<font color="#fff019">‫مثل احمقا شدم.</font>

29
00:02:57,160 --> 00:03:00,210
<font color="#fff019">‫نه،
‫اتفاقاً باملاحظه حرف زدی،</font>

30
00:03:00,210 --> 00:03:03,630
<font color="#fff019">‫خیلی هم خوشتیب شدی.</font>

31
00:03:14,510 --> 00:03:16,560
<font color="#fff019">‫دوستات خیلی بامزه‌ان.</font>

32
00:03:16,560 --> 00:03:18,560
<font color="#fff019">‫می‌دونم.
‫خودم همیشه بهشون میگم.</font>

33
00:03:24,070 --> 00:03:26,780
<font color="#fff019">‫دوستم سامانتاس.</font>

34
00:03:32,870 --> 00:03:35,200
<font color="#fff019">‫سنت لوییس؟</font>

35
00:03:35,200 --> 00:03:36,790
<font color="#fff019">‫آره.</font>

36
00:03:36,790 --> 00:03:39,580
<font color="#fff019">‫می‌خوام واسه تولد شصت‌سالگی بابام
‫برم خونه.</font>

37
00:03:39,580 --> 00:03:41,790
<font color="#fff019">‫میچو هم اجازه میده خبرنگار معروف‌شون</font>

38
00:03:41,790 --> 00:03:43,330
<font color="#fff019">‫مرخصی بگیره؟</font>

39
00:03:49,760 --> 00:03:52,590
<font color="#fff019">‫نمی‌‌خوای بری؟</font>

40
00:03:52,590 --> 00:03:55,010
<font color="#fff019">چرا،
‫فقط...</font>

41
00:03:55,010 --> 00:03:57,810
<font color="#fff019">‫خونوادم یه مشکلاتی دارن.</font>

42
00:03:57,810 --> 00:03:59,890
<font color="#fff019">‫بعدش هم،
‫دوست دارم اینجا پیش تو باشم.</font>

43
00:04:01,800 --> 00:04:04,850
<font color="#fff019">‫امروز رو پیش من بمون.</font>

44
00:04:05,020 --> 00:04:06,850
<font color="#fff019">‫می‌دونی که نمیشه.</font>

45
00:04:06,850 --> 00:04:11,020
<font color="#fff019">‫پس بیا امشب رو بریم بیرون.
‫همین یه بار.</font>

46
00:04:11,190 --> 00:04:12,860
<font color="#fff019">‫بیرون رو که میریم.</font>

47
00:04:12,860 --> 00:04:15,190
<font color="#fff019">همون جای همیشگی؟</font>

48
00:04:15,280 --> 00:04:17,290
<font color="#fff019">‫به اون که نمیگن بیرون رفتن.</font>

49
00:04:20,120 --> 00:04:22,060
<font color="#fff019">‫خسته نشدی از بس
یواشکی اومدی اینجا</font>

50
00:04:22,060 --> 00:04:23,960
<font color="#fff019">‫و هیچوقت از این اتاق نرفتی؟</font>

51
00:04:25,920 --> 00:04:27,300
<font color="#fff019">‫جیک...</font>

52
00:04:29,880 --> 00:04:31,720
<font color="#fff019">‫می‌دونی که خیلی خطرناکه...</font>

53
00:04:33,680 --> 00:04:34,760
<font color="#fff019">‫از قایم شدن خسته شدم.</font>

54
00:04:34,760 --> 00:04:36,390
<font color="#fff019">‫من هم همینطور.</font>

55
00:04:36,390 --> 00:04:39,640
<font color="#fff019">‫اما باید صبور باشیم
‫و حواس‌مون جمع باشه.</font>

56
00:04:40,890 --> 00:04:43,810
<font color="#fff019">‫چون من هم خیلی صبورم
‫و هم خیلی حواس‌جمع.</font>

57
00:04:48,350 --> 00:04:49,980
<font color="#fff019">‫هیروشی شیبویا.</font>

58
00:04:50,640 --> 00:04:53,810
<font color="#fff019">‫اخیراً موقع وصول کردن بدهی‌ها
‫به‌خاطر حمله با چاقو دستگیر شده.</font>

59
00:04:53,810 --> 00:04:55,020
<font color="#fff019">‫سرباز پیادۀ یاکوزا.</font>

60
00:04:55,020 --> 00:04:58,360
<font color="#fff019">‫پس آقای شیبویا.
‫خیلی هم عالی. دیگه؟</font>

61
00:04:58,360 --> 00:05:00,200
<font color="#fff019">‫از طرف سازمانش
‫ داشته این کار رو می‌کرده.</font>

62
00:05:00,200 --> 00:05:01,570
<font color="#fff019">‫عالیه.
‫به کی وصله؟</font>

63
00:05:02,450 --> 00:05:04,240
<font color="#fff019">‫هیشینوما-کای.</font>

64
00:05:05,120 --> 00:05:07,330
<font color="#fff019">‫کوچیکه.
‫بودجۀ و افراد کمی هم داره.</font>

65
00:05:10,210 --> 00:05:12,440
<font color="#fff019">‫این همون مورد آزمایشی‌ایه
‫که دنبالش بودیم.</font>

66
00:05:15,800 --> 00:05:17,710
<font color="#fff019">‫چند نفر لازم داریم؟</font>

67
00:05:26,350 --> 00:05:27,180
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

68
00:05:28,520 --> 00:05:30,730
<font color="#fff019">‫یابوکی بنده رو احضار کردن.</font>

69
00:05:31,520 --> 00:05:34,230
<font color="#fff019">‫چیز دیگه‌ای لازم دارین؟</font>

70
00:05:34,520 --> 00:05:35,440
<font color="#fff019">‫نه.</font>

71
00:05:36,820 --> 00:05:40,190
<font color="#fff019">‫اگه چیزی خواستین،
‫یکی بیرون وایساده.</font>

72
00:05:40,320 --> 00:05:42,450
<font color="#fff019">‫بعداً با بچه‌ها برمی‌گردم.</font>

73
00:05:43,990 --> 00:05:44,950
<font color="#fff019">‫هاگینو.</font>

74
00:05:46,330 --> 00:05:47,410
<font color="#fff019">‫بله؟</font>

75
00:05:48,870 --> 00:05:53,330
<font color="#fff019">‫چندماهه خیلی سخت داری کار می‌کنی.</font>

76
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
<font color="#fff019">‫ممنونم.</font>

77
00:05:58,800 --> 00:06:00,090
<font color="#fff019">‫چرا رنگت پریده؟</font>

78
00:06:01,590 --> 00:06:04,550
<font color="#fff019">‫یکم برو جلوی آفتاب
‫و ویتامین مصرف کن.</font>

79
00:06:06,800 --> 00:06:07,850
<font color="#fff019">‫خواهش می‌کنم...</font>

80
00:06:08,470 --> 00:06:09,770
<font color="#fff019">‫مراقب خودت باش.</font>

81
00:06:40,510 --> 00:06:41,600
<font color="#fff019">‫بله.</font>

82
00:06:42,010 --> 00:06:43,220
<font color="#fff019">‫حال خانم توزاوا چطوره؟</font>

83
00:06:43,800 --> 00:06:45,050
<font color="#fff019">‫طبق معمول.
‫تغییری نکردن.</font>

84
00:06:48,140 --> 00:06:49,600
<font color="#fff019">‫شما باهامون کار داشتین؟</font>

85
00:06:56,900 --> 00:07:00,020
<font color="#fff019">‫فکر کردین نمی‌فهمم؟</font>

86
00:07:00,980 --> 00:07:02,900
<font color="#fff019">‫پول رو برمی‌گردونین کلوب میرالینا.</font>

87
00:07:04,030 --> 00:07:07,200
<font color="#fff019">‫نزدیک منطقۀ کابوکیچو هم نمیشین.</font>

88
00:07:10,280 --> 00:07:13,950
<font color="#fff019">‫چطوری وایسیم و هیچ کاری نکنیم
‫و بذاریم چیهارا-کای هرچی داریم رو ببره؟</font>

89
00:07:13,950 --> 00:07:17,520
<font color="#fff019">‫رئیس توزاوا هیچوقت
‫ اجازۀ همچین کاری رو نمی‌دادن.</font>

90
00:07:27,720 --> 00:07:29,010
<font color="#fff019">‫مثل این که باید ادب شه.</font>

91
00:07:29,600 --> 00:07:30,720
<font color="#fff019">‫تو ادبش کن.</font>

92
00:07:32,350 --> 00:07:33,350
<font color="#fff019">‫همین حالا.</font>

93
00:07:40,150 --> 00:07:41,150
<font color="#fff019">‫محکم‌تر.</font>

94
00:07:50,240 --> 00:07:51,950
<font color="#fff019">‫پرت‌شون کنین بیرون.</font>

95
00:08:02,920 --> 00:08:03,750
<font color="#fff019">‫چی؟</font>

96
00:08:08,630 --> 00:08:11,550
<font color="#fff019">‫بقیه هم نمی‌فهمن.</font>

97
00:08:13,680 --> 00:08:17,810
<font color="#fff019">‫چیهارا-کای داره کم کم
‫هرچی مال ماست رو برمی‌داره.</font>

98
00:08:17,810 --> 00:08:19,650
<font color="#fff019">‫ما هم هیچ‌کاری نمی‌کنیم.</font>

99
00:08:20,690 --> 00:08:25,530
<font color="#fff019">‫افرادمون دارن بی‌قرارتر
‫و عصبانی‌تر میشن.</font>

100
00:08:26,150 --> 00:08:28,200
<font color="#fff019">‫لازم نیست چیزی رو بفهمن.</font>

101
00:08:29,860 --> 00:08:35,830
<font color="#fff019">‫باید کاری که من
‫ بهشون میگم رو بکنن.</font>

102
00:08:40,200 --> 00:08:41,150
<font color="#fff019">‫می‌تونی بری.</font>

103
00:08:52,140 --> 00:08:53,140
<font color="#fff019">‫بله.</font>

104
00:09:18,340 --> 00:09:20,130
<font color="#fff019">‫نظرت چیه خودم واست بپزم؟</font>

105
00:09:20,130 --> 00:09:21,500
<font color="#fff019">‫بیا خونۀ من.</font>

106
00:09:21,590 --> 00:09:23,090
<font color="#fff019">‫واست غذا درست می‌‌کنم.</font>

107
00:09:24,470 --> 00:09:25,820
<font color="#fff019">‫می‌خوای واسم غذا درست کنی؟</font>

108
00:09:25,820 --> 00:09:27,480
<font color="#fff019">‫آره.</font>

109
00:09:28,010 --> 00:09:30,180
<font color="#fff019">‫خیلی لطف داری اونو.</font>

110
00:09:31,590 --> 00:09:32,840
<font color="#fff019">‫لطفاً ماسا صدام کن.</font>

111
00:09:33,800 --> 00:09:35,300
<font color="#fff019">.حتماً</font>

112
00:09:35,690 --> 00:09:38,270
<font color="#fff019">‫حالا نظرت چیه؟</font>

113
00:09:40,230 --> 00:09:41,690
<font color="#fff019">‫شرمنده‌ام می‌کنی.</font>

114
00:09:41,690 --> 00:09:43,780
<font color="#fff019">‫که معمولاً یعنی همون نه.</font>

115
00:09:43,780 --> 00:09:46,200
<font color="#fff019">‫آخه من یه قانون‌هایی دارم.</font>

116
00:09:46,200 --> 00:09:47,280
<font color="#fff019">‫سامانتا...</font>

117
00:09:49,030 --> 00:09:52,720
<font color="#fff019">‫حس می‌کنم این چندهفتۀ گذشته
‫ارتباط خیلی خوبی بین‌مون شکل گرفته.</font>

118
00:09:53,450 --> 00:09:57,630
<font color="#fff019">‫من می‌خوام ادامه‌اش بدم،
‫البته اگه تو مایل باشی.</font>

119
00:09:59,840 --> 00:10:01,590
<font color="#fff019">‫بذار بهش فکر کنم.</font>

120
00:10:01,590 --> 00:10:03,170
<font color="#fff019">‫حتماً.</font>

121
00:10:05,750 --> 00:10:07,420
<font color="#fff019">‫چی‌کار داری می‌‌کنی؟</font>

122
00:10:08,090 --> 00:10:11,010
<font color="#fff019">‫دختر خوشگل‌مون رو حسابی خیس کردی.</font>

123
00:10:13,220 --> 00:10:14,430
<font color="#fff019">‫اریکا.</font>

124
00:10:18,220 --> 00:10:20,430
<font color="#fff019">‫اگه می‌خوای چیزی رو پرت کنی،
‫درست پرتش کن.</font>

125
00:10:21,070 --> 00:10:22,530
<font color="#fff019">‫- من یه لحظه برم.
‫- حتماً.</font>

126
00:10:22,530 --> 00:10:24,190
<font color="#fff019">‫عصربخیر اونو.</font>

127
00:10:32,540 --> 00:10:34,660
<font color="#fff019">‫نمی‌خوای کاری بکنی؟</font>

128
00:10:34,660 --> 00:10:36,660
<font color="#fff019">‫هیچ‌کاری نمی‌تونم بکنم.</font>

129
00:10:41,160 --> 00:10:43,040
<font color="#fff019">‫همه‌چی براتون فراهمه؟</font>

130
00:10:43,040 --> 00:10:45,670
<font color="#fff019">‫نوشیدنی‌هاتون مزه آب میدن.</font>

131
00:10:45,880 --> 00:10:48,340
<font color="#fff019">‫ممنون میشم اگه
‫شما و همراهان‌تون</font>

132
00:10:48,340 --> 00:10:50,720
<font color="#fff019">‫بتونین با انرژی کمتری
‫ از این شب زیبا لذت ببرین.</font>

133
00:10:50,720 --> 00:10:54,220
<font color="#fff019">‫اگه این پسر خوشگله بیاد اینجا
‫و بهمون بگه آروم‌تر باشیم، حتماً.</font>

134
00:10:54,220 --> 00:10:55,590
<font color="#fff019">.وگرنه که گورت رو گم کن</font>

135
00:10:55,590 --> 00:10:57,930
<font color="#fff019">.دوست ندارم اینطوری باهام حرف زده شه</font>

136
00:10:57,930 --> 00:11:00,350
<font color="#fff019">‫دفعۀ آخره که مودبانه درخواست می‌کنم.</font>

137
00:11:00,810 --> 00:11:04,810
<font color="#fff019">‫ببخشین. ‫این رو
.اون آقایی که اونجان، سفارش دادن</font>

138
00:11:10,690 --> 00:11:13,780
<font color="#fff019">‫حالا بهتر شد.
‫این رو می‌خوریم و بعدش هم میریم.</font>

139
00:11:14,780 --> 00:11:16,200
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

140
00:11:29,840 --> 00:11:32,210
<font color="#fff019">‫ممنون که باز هم تا خونه آوردیم.</font>

141
00:11:33,170 --> 00:11:34,920
<font color="#fff019">‫حرفش هم نزن.</font>

142
00:11:48,270 --> 00:11:51,980
<font color="#fff019">‫همیشه بعد کار
‫خیلی گشنم میشه.</font>

143
00:11:51,980 --> 00:11:53,360
<font color="#fff019">‫می‌خوای بریم جایی؟</font>

144
00:11:53,530 --> 00:11:55,150
<font color="#fff019">‫باید برم خونه.</font>

145
00:11:57,820 --> 00:12:01,220
<font color="#fff019">.اما غذاها از قبل مونده
.همونا رو گرم می‌کنم</font>

146
00:12:02,240 --> 00:12:05,080
<font color="#fff019">‫تو هم می‌خوری؟</font>

147
00:12:15,550 --> 00:12:20,390
<font color="#fff019">.من برم پول پرستار رو بدم
‫میشه یه لحظه منتظر بمونی؟</font>

148
00:12:20,390 --> 00:12:21,970
<font color="#fff019">‫عجله نکن.</font>

149
00:12:42,990 --> 00:12:45,410
<font color="#fff019">‫شما کی هستین؟</font>

150
00:12:47,370 --> 00:12:48,460
<font color="#fff019">‫ساتو.</font>

151
00:12:49,330 --> 00:12:50,670
<font color="#fff019">‫مامان کجاس؟</font>

152
00:12:50,670 --> 00:12:52,920
<font color="#fff019">‫پیش پرستارته.</font>

153
00:12:54,800 --> 00:12:56,760
<font color="#fff019">‫واسه چی بیداری؟</font>

154
00:12:56,760 --> 00:12:59,340
<font color="#fff019">‫شما بیدارم کردین.</font>

155
00:13:00,130 --> 00:13:01,180
<font color="#fff019">‫متوجهم.</font>

156
00:13:02,220 --> 00:13:03,140
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

157
00:13:04,260 --> 00:13:05,600
<font color="#fff019">‫بهتره برگردی تو تختت.</font>

158
00:13:05,600 --> 00:13:06,560
<font color="#fff019">‫میرم.</font>

159
00:13:06,560 --> 00:13:08,730
<font color="#fff019">‫اگه واسم قصه بخونی.</font>

160
00:13:09,600 --> 00:13:10,440
<font color="#fff019">‫بریم.</font>

161
00:13:12,900 --> 00:13:17,780
<font color="#fff019">‫«داری کیک می‌پزی، مگه نه؟
«.به بوش می‌خوره که خیلی خوشمزه باشه</font>

162
00:13:18,650 --> 00:13:22,410
<font color="#fff019">‫«حیوونات جنگل
‫ دماغ‌هاشون رو تکون دادن و...»</font>

163
00:13:22,410 --> 00:13:23,490
<font color="#fff019">‫مامان.</font>

164
00:13:25,030 --> 00:13:25,780
<font color="#fff019">‫اومدم خونه.</font>

165
00:13:25,780 --> 00:13:26,680
<font color="#fff019">‫خوش‌اومدی.</font>

166
00:13:26,680 --> 00:13:29,350
<font color="#fff019">‫یهو بیدار شد
‫و ازم خواست که...</font>

167
00:13:30,250 --> 00:13:31,210
<font color="#fff019">‫ممنون.</font>

168
00:13:32,380 --> 00:13:34,090
<font color="#fff019">‫وقتشه شب‌بخیر بگی.</font>

169
00:13:34,090 --> 00:13:35,800
<font color="#fff019">‫شب‌بخیر،
‫جغد شب‌زنده‌دارم.</font>

170
00:13:36,300 --> 00:13:38,340
<font color="#fff019">‫شب‌بخیر،
‫جغد شب‌زنده‌دارم.</font>

171
00:13:39,970 --> 00:13:40,880
<font color="#fff019">‫شب‌بخیر.</font>

172
00:13:42,640 --> 00:13:43,600
<font color="#fff019">‫باید بری؟</font>

173
00:13:43,600 --> 00:13:45,320
<font color="#fff019">‫نه.</font>

174
00:13:45,320 --> 00:13:46,970
<font color="#fff019">‫هنوز گرسنمه.</font>

175
00:13:46,970 --> 00:13:48,180
<font color="#fff019">‫الان میام.</font>

176
00:13:52,440 --> 00:13:53,980
<font color="#fff019">‫دیگه باید بخوابی،
‫دایِ عزیزم.</font>

177
00:13:55,270 --> 00:13:59,070
<font color="#fff019">‫جغد شب‌زنده‌دار.</font>

178
00:14:02,110 --> 00:14:03,700
<font color="#fff019">‫بخواب.</font>

179
00:14:04,410 --> 00:14:06,080
<font color="#fff019">‫خیلی خوشمزه بود.</font>

180
00:14:06,870 --> 00:14:09,120
<font color="#fff019">‫به‌خاطر من این رو میگی.</font>

181
00:14:09,750 --> 00:14:10,870
<font color="#fff019">‫شاید.</font>

182
00:14:13,210 --> 00:14:15,210
<font color="#fff019">‫جوری که انتظارش رو داشتم نبودی.</font>

183
00:14:17,210 --> 00:14:18,460
<font color="#fff019">‫مگه چه انتظاری داشتی؟</font>

184
00:14:20,590 --> 00:14:24,970
<font color="#fff019">‫مثل بقیۀ مردای تتو دار.</font>

185
00:14:27,100 --> 00:14:28,930
<font color="#fff019">‫تو هم اونطوری نیستی
‫که انتظار داشتم.</font>

186
00:14:29,970 --> 00:14:31,520
<font color="#fff019">‫چه انتظاری داشتی؟</font>

187
00:14:32,560 --> 00:14:34,270
<font color="#fff019">‫که حوصله‌سربر باشی.</font>

188
00:14:43,280 --> 00:14:45,570
<font color="#fff019">‫حوصله‌سربر نیستم.</font>

189
00:14:58,540 --> 00:15:00,340
<font color="#fff019">‫فعلاً.</font>

190
00:15:11,190 --> 00:15:12,650
<font color="#fff019">‫دیشب بار سومی بود که</font>

191
00:15:12,650 --> 00:15:14,110
<font color="#fff019">‫میومد تو کلوبم.</font>

192
00:15:14,110 --> 00:15:15,940
<font color="#fff019">‫مشتری‌هام رو می‌پرونه.</font>

193
00:15:15,940 --> 00:15:16,950
<font color="#fff019">‫مگه کیه اصلاً؟</font>

194
00:15:17,560 --> 00:15:18,900
<font color="#fff019">‫هایاما.</font>

195
00:15:19,320 --> 00:15:22,080
<font color="#fff019">‫واکاگاشیرای چیهارا-کایه...</font>

196
00:15:22,080 --> 00:15:23,370
<font color="#fff019">‫ایشیدا معاونشه.</font>

197
00:15:23,370 --> 00:15:24,950
<font color="#fff019">‫ساتو باید مراقب کلوبم باشه.</font>

198
00:15:24,950 --> 00:15:26,380
<font color="#fff019">‫دیشب همینطوری نشسته بود،</font>

199
00:15:26,380 --> 00:15:28,040
<font color="#fff019">‫به خودش زحمت نمی‌داد
‫کمکم کنه.</font>

200
00:15:28,040 --> 00:15:29,460
<font color="#fff019">‫آره خب،
‫کار خاصی هم نمی‌‌تونه بکنه</font>

201
00:15:29,460 --> 00:15:30,790
<font color="#fff019">‫چون هایاما مافوقشه.</font>

202
00:15:30,790 --> 00:15:33,870
<font color="#fff019">‫میشه لطفاً باهاش حرف بزنی؟
‫ببینی می‌تونه کاری بکنه؟</font>

203
00:15:33,960 --> 00:15:35,460
<font color="#fff019">‫با ساتو؟</font>

204
00:15:38,260 --> 00:15:39,740
<font color="#fff019">‫آخرین باری که ساتو رو دیدم،</font>

205
00:15:39,740 --> 00:15:41,800
<font color="#fff019">‫به‌خاطر دعوا باهاش
‫از اونیکس پرت شدم بیرون.</font>

206
00:15:41,800 --> 00:15:43,920
<font color="#fff019">‫برای همین با هم کاری نداریم.</font>

207
00:15:44,810 --> 00:15:46,200
<font color="#fff019">‫چرا خودت باهاش حرف نمی‌زنی؟</font>

208
00:15:47,390 --> 00:15:48,940
<font color="#fff019">‫فکر می‌کردم شما...</font>

209
00:15:51,100 --> 00:15:52,650
<font color="#fff019">‫دیگه نه.</font>

210
00:15:52,650 --> 00:15:56,320
<font color="#fff019">‫هم کار و هم تفریح...
‫ترکیب خیلی خوبی نیست.</font>

211
00:15:56,320 --> 00:15:58,570
<font color="#fff019">‫آره،
‫من هم شنیدم.</font>

212
00:15:58,570 --> 00:16:00,030
<font color="#fff019">‫با کسی قرار می‌ذاری؟</font>

213
00:16:01,070 --> 00:16:02,410
<font color="#fff019">‫آره.</font>

214
00:16:04,740 --> 00:16:06,330
<font color="#fff019">‫یه چندوقتی میشه.</font>

215
00:16:06,330 --> 00:16:07,950
<font color="#fff019">‫خیلی خوبه.</font>

216
00:16:07,950 --> 00:16:11,250
<font color="#fff019">‫البته پیچیده‌اس
‫ولی خوبه.</font>

217
00:16:12,250 --> 00:16:13,910
<font color="#fff019">‫نگاش کن،
‫چه آقایی شده.</font>

218
00:16:14,000 --> 00:16:15,960
<font color="#fff019">‫نمی‌خواد پیاز داغش رو زیاد کنیم.</font>

219
00:16:20,220 --> 00:16:21,840
<font color="#fff019">‫نمی‌تونم تو کلوب تحملش کنم.</font>

220
00:16:24,010 --> 00:16:26,930
<font color="#fff019">‫مثل یه دوست با ساتو حرف بزن...</font>

221
00:16:27,020 --> 00:16:29,060
<font color="#fff019">‫و ازش کمک بگیر.</font>

222
00:16:35,520 --> 00:16:40,680
<font color="#fff019">‫«ممنون که من رو در جریانِ
‫ وضعیت بزهکاری نوجوون‌ها قرار دادین.»</font>

223
00:16:40,680 --> 00:16:45,530
<font color="#fff019">‫«علاوه بر این، غافلگیر شدم که
‫یه خبرنگار خارجی اون رو نوشته.»</font>

224
00:16:45,530 --> 00:16:46,950
<font color="#fff019">‫آره</font>

225
00:16:47,830 --> 00:16:51,750
<font color="#fff019">‫دوتا مقالۀ درمورد دزدهای مترسوار نوشته
‫حالا عین قهرمان‌ها نگاهش می‌کنن.</font>

226
00:16:51,750 --> 00:16:52,870
<font color="#fff019">‫نکن.</font>

227
00:16:52,870 --> 00:16:54,330
<font color="#fff019">‫بدبینی‌ به‌خاطر تنبلیه.</font>

228
00:16:54,330 --> 00:16:55,420
<font color="#fff019">‫موافقم.</font>

229
00:16:55,420 --> 00:16:58,300
<font color="#fff019">‫ماموریت ما اینه که تلاش کنیم
‫تا اوضاع رو عوض کنیم.</font>

230
00:16:58,300 --> 00:17:00,210
<font color="#fff019">‫آره
‫تلاش برای عوض کردن اوضاع.</font>

231
00:17:00,210 --> 00:17:02,180
<font color="#fff019">‫اما چرا شما آمریکایی‌ها فکر می‌کنین</font>

232
00:17:02,180 --> 00:17:03,960
<font color="#fff019">‫که وظیفۀ شماس دنیا رو نجات بدین؟</font>

233
00:17:04,050 --> 00:17:06,260
<font color="#fff019">‫بالاخره یکی باید این کار رو بکنه.</font>

234
00:17:06,260 --> 00:17:08,060
<font color="#fff019">‫من که باید برگردم سر کار.</font>

235
00:17:08,060 --> 00:17:11,230
<font color="#fff019">‫اما این‌ها رو بگیرین.</font>

236
00:17:11,230 --> 00:17:13,850
<font color="#fff019">‫دعوتنامه‌اس برای مراسم رسمی فردا شب</font>

237
00:17:13,850 --> 00:17:16,810
<font color="#fff019">‫تو اقامت‌گاه سفیر آمریکا.</font>

238
00:17:16,810 --> 00:17:20,480
<font color="#fff019">‫همه باید برین
‫تا منبع جور کنین.</font>

239
00:17:20,600 --> 00:17:22,230
<font color="#fff019">‫شب‌ بخیر.</font>

240
00:17:23,400 --> 00:17:25,940
<font color="#fff019">‫خوشحالم که رئیس اینقدر آروم شده.</font>

241
00:17:25,940 --> 00:17:28,610
<font color="#fff019">‫فکر کنم خیلی واسه خوش‌گذرونی
‫وقت نداره.</font>

242
00:17:35,790 --> 00:17:37,370
<font color="#fff019">‫بازی آخرش چطور بود؟</font>

243
00:17:39,160 --> 00:17:43,670
<font color="#fff019">‫تونست هوم‌ران کنه.
‫خیلی به خودش افتخار می‌کرد.</font>

244
00:17:44,880 --> 00:17:46,780
<font color="#fff019">‫مطمئنم تو هم افتخار می‌کردی.</font>

245
00:17:50,010 --> 00:17:50,970
<font color="#fff019">‫هی.</font>

246
00:17:56,640 --> 00:17:59,270
<font color="#fff019">‫با چند نفر از بچه‌های
‫بخش صدا و تصویر میچو حرف زدی؟</font>

247
00:17:59,560 --> 00:18:00,480
<font color="#fff019">‫همه‌شون.</font>

248
00:18:01,520 --> 00:18:02,630
<font color="#fff019">‫حرف خودمونی.</font>

249
00:18:02,630 --> 00:18:04,700
<font color="#fff019">‫اما همه‌شون یه چیزی گفتن.</font>

250
00:18:04,700 --> 00:18:07,650
<font color="#fff019">‫که آتیش‌سوزی
.کار هیچ‌کدوم‌شون نبوده</font>

251
00:18:07,650 --> 00:18:09,400
<font color="#fff019">‫حرف‌شون رو باور می‌کنی؟</font>

252
00:18:12,660 --> 00:18:17,620
<font color="#fff019">‫یعنی یه نفر تو میچو می‌خواسته</font>

253
00:18:17,620 --> 00:18:21,370
<font color="#fff019">‫تو ساختمون آتیش‌سوزی راه بندازه
‫ تا اون مدرک رو از بین ببره.</font>

254
00:18:21,370 --> 00:18:22,960
<font color="#fff019">‫مشخص نیست.</font>

255
00:18:22,960 --> 00:18:28,050
<font color="#fff019">‫امی. نباید بذاری وفاداریت باعث شه
‫که چشمت رو روی بعضی‌چیزا ببندی.</font>

256
00:18:28,800 --> 00:18:30,380
<font color="#fff019">‫خودت حتماً بهتر می‌دونی.</font>

257
00:18:42,890 --> 00:18:43,890
<font color="#fff019">‫خاک بر سرم.</font>

258
00:18:44,770 --> 00:18:45,810
<font color="#fff019">‫باید برم.</font>

259
00:18:45,980 --> 00:18:47,900
<font color="#fff019">‫مشکلی پیش نمیاد.
‫بهش زنگ بزن.</font>

260
00:18:48,520 --> 00:18:50,320
<font color="#fff019">‫جواب گوشیش رو نمیده.</font>

261
00:18:52,360 --> 00:18:53,570
<font color="#fff019">‫من هم باهات میام.</font>

262
00:18:54,160 --> 00:18:58,160
<font color="#fff019">‫دیگه مخفی‌کاری بسه.
‫می‌دونی چند ماه شده؟</font>

263
00:18:58,990 --> 00:19:02,140
<font color="#fff019">‫فقط به‌خاطر داداشت
که اگه خبردار شه ‫ دلش می‌شکنه؟</font>

264
00:19:02,140 --> 00:19:06,130
<font color="#fff019">‫دلش نمی‌شکنه،
‫مریضه.</font>

265
00:19:06,130 --> 00:19:07,040
<font color="#fff019">‫امی.</font>

266
00:19:07,710 --> 00:19:09,710
<font color="#fff019">‫اون دل‌درد نداره.</font>

267
00:19:10,920 --> 00:19:12,880
<font color="#fff019">‫برادرت بیماری روانی داره.</font>

268
00:19:13,800 --> 00:19:15,680
<font color="#fff019">‫اینطوری دیگه نمیشه.</font>

269
00:19:16,470 --> 00:19:17,930
<font color="#fff019">‫باید این وضعیت رو تغییر بدیم.</font>

270
00:19:22,180 --> 00:19:24,520
<font color="#fff019">‫اون برادرمه.</font>

271
00:19:26,350 --> 00:19:27,730
<font color="#fff019">‫باید برم.</font>

272
00:19:49,380 --> 00:19:56,030
<font color="#fff019">‫بعدی، «کتاب چهارم، شماره یک،
‫لا بمل ماژور» از فلیکس مندلسون.</font>

273
00:20:09,400 --> 00:20:12,320
<font color="#fff019">‫فکر می‌کردم هفتۀ بعد اینجا قرار داریم.</font>

274
00:20:15,080 --> 00:20:16,490
<font color="#fff019">‫نمی‌تونست منتظر بمونه.</font>

275
00:20:18,700 --> 00:20:21,250
<font color="#fff019">‫این بلیط هواپیما به میزوریه؟</font>

276
00:20:21,250 --> 00:20:23,250
<font color="#fff019">‫نه،
‫بهتره.</font>

277
00:20:23,250 --> 00:20:26,880
<font color="#fff019">‫دعوتنامه مهمونی سفیر آمریکاس...</font>

278
00:20:26,880 --> 00:20:28,170
<font color="#fff019">‫فردا شب.</font>

279
00:20:29,880 --> 00:20:31,430
<font color="#fff019">‫قراره همراهم باشی.</font>

280
00:20:31,430 --> 00:20:32,590
<font color="#fff019">‫هیس.</font>

281
00:20:34,640 --> 00:20:36,600
<font color="#fff019">‫یه اسم از خودم درآوردم</font>

282
00:20:36,600 --> 00:20:38,060
<font color="#fff019">‫و گذاشتمت تو لیست.</font>

283
00:20:38,060 --> 00:20:39,810
<font color="#fff019">‫جیک...</font>

284
00:20:39,810 --> 00:20:41,480
<font color="#fff019">‫باز هم خیلی خطر داره.</font>

285
00:20:41,480 --> 00:20:43,770
<font color="#fff019">‫فقط همین یه شبه.</font>

286
00:20:43,770 --> 00:20:45,980
<font color="#fff019">‫من و تو...</font>

287
00:20:45,980 --> 00:20:47,690
<font color="#fff019">‫تو یه قرار واقعی.</font>

288
00:20:49,240 --> 00:20:50,490
<font color="#fff019">‫بهتر از این نمیشه.</font>

289
00:20:50,490 --> 00:21:00,490
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

290
00:21:32,730 --> 00:21:33,810
<font color="#fff019">‫این دیگه چه وضعشه؟</font>

291
00:21:34,570 --> 00:21:36,440
<font color="#fff019">‫اوه،
‫برگشتی.</font>

292
00:21:39,280 --> 00:21:42,160
<font color="#fff019">‫یادته می‌گفتی هوس دواجی-گوکباپ کردی؟</font>

293
00:21:42,950 --> 00:21:44,580
<font color="#fff019">‫دیدم بیشتر موادش رو داریم.</font>

294
00:21:45,450 --> 00:21:47,450
<font color="#fff019">‫بوش خوبه،
‫مگه نه؟</font>

295
00:21:48,450 --> 00:21:49,960
<font color="#fff019">‫خیلی خوبه.</font>

296
00:21:49,960 --> 00:21:50,870
<font color="#fff019">‫مگه نه؟</font>

297
00:21:51,500 --> 00:21:55,000
<font color="#fff019">‫تو حواست به سوپ‌ باشه
‫تا من کلم‌ها رو ببرم.</font>

298
00:21:55,880 --> 00:21:56,800
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

299
00:22:37,170 --> 00:22:38,840
<font color="#fff019">‫- عاشق این آهنگم.
‫- جدی؟ عاشقشی؟</font>

300
00:22:38,840 --> 00:22:39,990
<font color="#fff019">‫گروه‌شون رو می‌شناسی؟</font>

301
00:22:44,680 --> 00:22:46,510
<font color="#fff019">‫هی.
‫این‌ها رو می‌شناسی؟</font>

302
00:22:47,220 --> 00:22:48,310
<font color="#fff019">‫گمشو بابا.</font>

303
00:22:54,020 --> 00:22:55,150
<font color="#fff019">‫بعدی تویی.</font>

304
00:22:55,150 --> 00:22:56,360
<font color="#fff019">‫لازم نیست.</font>

305
00:22:56,560 --> 00:22:58,520
<font color="#fff019">‫یالا،
‫همه‌مون باید بخونیم.</font>

306
00:22:58,520 --> 00:23:00,820
<font color="#fff019">‫بعدی منم.</font>

307
00:23:01,570 --> 00:23:04,410
<font color="#fff019">‫خفه‌شین!
‫دارم آهنگ می‌خونم!</font>

308
00:23:04,410 --> 00:23:07,120
<font color="#fff019">‫صدات عین گربه‌وحشیاس.</font>

309
00:23:07,950 --> 00:23:10,580
<font color="#fff019">‫هی!
‫بذار آهنگش رو تموم کنه!</font>

310
00:23:10,580 --> 00:23:12,250
<font color="#fff019">‫یالا بچه گربه.</font>

311
00:23:26,800 --> 00:23:28,720
<font color="#fff019">‫هایاما رو ندیدی؟</font>

312
00:23:29,350 --> 00:23:30,280
<font color="#fff019">‫هایاما کیه؟</font>

313
00:23:30,850 --> 00:23:32,640
<font color="#fff019">‫داداشت هیچی بهت نمیگه،
‫نه؟</font>

314
00:23:32,640 --> 00:23:36,650
<font color="#fff019">‫مگه نشنیدین چی گفتم؟
‫امشب از کار چیزی نشنوم. فقط تفریح.</font>

315
00:23:38,560 --> 00:23:42,030
<font color="#fff019">‫از ما نیستی.
‫مگه نه؟</font>

316
00:24:23,030 --> 00:24:24,080
<font color="#fff019">‫سلام.</font>

317
00:24:24,700 --> 00:24:26,040
<font color="#fff019">‫سلام.</font>

318
00:24:26,040 --> 00:24:28,250
<font color="#fff019">‫پیغام گذاشتم که می‌خوام بیام.</font>

319
00:24:28,250 --> 00:24:29,870
<font color="#fff019">‫تو راه اینجا بودم.</font>

320
00:24:29,870 --> 00:24:31,790
<font color="#fff019">‫باید باهات حرف بزنم.</font>

321
00:24:31,790 --> 00:24:33,000
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

322
00:24:37,920 --> 00:24:39,590
<font color="#fff019">‫یه مشکلی هست.</font>

323
00:24:41,220 --> 00:24:43,260
<font color="#fff019">‫درمورد هایاماس؟</font>

324
00:24:43,260 --> 00:24:44,420
<font color="#fff019">‫اوهوم.</font>

325
00:24:44,510 --> 00:24:46,890
<font color="#fff019">‫با ایشیدا حرف می‌زنی؟</font>

326
00:24:46,890 --> 00:24:49,560
<font color="#fff019">‫حالیش کن که
‫هایاما واسه کسب و کار ضرر داره.</font>

327
00:24:49,560 --> 00:24:52,690
<font color="#fff019">این یه کار رو واسه اویوبان بکنی</font>

328
00:24:52,690 --> 00:24:54,610
<font color="#fff019">‫دیگه نمی‌ذاره نزدیک کلوب شه.</font>

329
00:24:57,690 --> 00:24:59,110
<font color="#fff019">‫معماره...</font>

330
00:24:59,110 --> 00:25:00,490
<font color="#fff019">‫اونو؟</font>

331
00:25:00,490 --> 00:25:01,700
<font color="#fff019">‫خب چیشده.</font>

332
00:25:01,700 --> 00:25:03,280
<font color="#fff019">‫تو شهر کار می‌کنه...</font>

333
00:25:03,280 --> 00:25:05,240
<font color="#fff019">‫مدیر طراحی یه مرکز خرید جدیده</font>

334
00:25:05,240 --> 00:25:07,830
<font color="#fff019">‫که قراره تو یه ایستگاه راه‌آهن ساخته شه.</font>

335
00:25:07,830 --> 00:25:11,960
<font color="#fff019">‫اویابون می‌خواد قبل این که همه بفهمن
‫بدونه کدوم ایستگاهه...</font>

336
00:25:11,960 --> 00:25:16,180
<font color="#fff019">‫تا قبل اعلام همگانی،
‫تموم زمین‌های اطرافش رو بخره</font>

337
00:25:16,180 --> 00:25:18,050
<font color="#fff019">‫تا ارزش اون ملک رو ببره بالا.</font>

338
00:25:18,050 --> 00:25:20,590
<font color="#fff019">‫من جاسوسی مشتری‌هام رو نمی‌کنم.</font>

339
00:25:20,590 --> 00:25:23,890
<font color="#fff019">‫موفقیت جایگاهم
‫به همین محتاط‌ بودن‌ها بستگی داره.</font>

340
00:25:23,890 --> 00:25:26,760
<font color="#fff019">‫برای اویابون،
‫دونستن این که کدوم ایستگاهه</font>

341
00:25:26,760 --> 00:25:29,680
<font color="#fff019">‫از کلوب ارزش بیشتری داره.</font>

342
00:25:29,680 --> 00:25:32,020
<font color="#fff019">‫کلوب هم مال اونه.</font>

343
00:25:32,020 --> 00:25:33,770
<font color="#fff019">‫داری تهدیدم می‌کنی؟</font>

344
00:25:33,770 --> 00:25:35,270
<font color="#fff019">‫گفتم کلادین رو اخراج نکنی.</font>

345
00:25:35,270 --> 00:25:37,070
<font color="#fff019">‫داشت ازم دزدی می‌کرد.</font>

346
00:25:37,070 --> 00:25:38,980
<font color="#fff019">‫واسه ما کار می‌کرد.</font>

347
00:25:39,004 --> 00:25:41,004
«ارائه ای از سینمافریک»

348
00:25:47,830 --> 00:25:51,370
<font color="#fff019">‫هرشب می‌نشست کنار معماره،</font>

349
00:25:51,370 --> 00:25:52,660
<font color="#fff019">‫ازش اطلاعات می‌گرفت.</font>

350
00:25:54,000 --> 00:25:57,420
<font color="#fff019">‫اما الان فقط تو رو می‌خواد.</font>

351
00:25:59,000 --> 00:26:01,050
<font color="#fff019">‫برای همین باید کار رو تموم کنی.</font>

352
00:26:02,590 --> 00:26:04,500
<font color="#fff019">‫اگه قبول نکنم چی؟</font>

353
00:26:04,590 --> 00:26:07,350
<font color="#fff019">‫لطفاً بهم اعتماد کن...</font>

354
00:26:07,350 --> 00:26:09,350
<font color="#fff019">‫و قبول کن.</font>

355
00:26:13,270 --> 00:26:14,440
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

356
00:26:14,440 --> 00:26:16,150
<font color="#fff019">‫تا فردا باید جوابت رو بهم بدی.</font>

357
00:26:20,850 --> 00:26:23,980
<font color="#fff019">‫این طرح مقرهای هیشینوما-کایه.</font>

358
00:26:24,310 --> 00:26:25,440
<font color="#fff019">‫از اینجا وارد میشیم.</font>

359
00:26:26,570 --> 00:26:28,480
<font color="#fff019">‫باید مطمئن شیم که این در مسدود باشه.</font>

360
00:26:28,550 --> 00:26:31,780
<font color="#fff019">‫خیلی‌هاتون قبلاً با من ‫توی حمله
.به مقرهای یاکوزا شرکت کردین</font>

361
00:26:31,780 --> 00:26:33,700
<font color="#fff019">.این یکی فقط یه فرق داره</font>

362
00:26:33,700 --> 00:26:36,200
<font color="#fff019">‫معاون رئیس ناگاتا توضیح میدن.</font>

363
00:26:38,330 --> 00:26:42,790
<font color="#fff019">‫اول از همه باید بگم که، به‌خاطر سهل‌انگاری
‫برای دیدار امروز قراری نذاشتیم.</font>

364
00:26:43,520 --> 00:26:47,480
<font color="#fff019">‫هدف‌مون اینه که اونا رو به‌ جرم ‫ممانعتِ
.مامورین پلیس برای انجام وظیفه، دستگیر کنیم</font>

365
00:26:47,840 --> 00:26:52,800
<font color="#fff019">‫و برای این کار، لازمه که
‫ رو یکی از ماها دست بلند کنن.</font>

366
00:26:53,630 --> 00:26:55,550
<font color="#fff019">‫حتماً باید این اتفاق بیفته.</font>

367
00:26:57,435 --> 00:26:58,352
<font color="#fff019">‫چیه؟</font>

368
00:26:59,729 --> 00:27:01,022
<font color="#fff019">‫حرفی داری؟</font>

369
00:27:02,106 --> 00:27:04,525
<font color="#fff019">‫گفتم...وقتشه قربان!</font>

370
00:27:07,903 --> 00:27:09,196
<font color="#fff019">‫خیلی‌خب.</font>

371
00:27:10,239 --> 00:27:11,282
<font color="#fff019">‫شروع کنیم؟</font>

372
00:27:11,532 --> 00:27:12,366
<font color="#fff019">‫بله قربان.</font>

373
00:27:12,366 --> 00:27:13,492
<font color="#fff019">‫حرکت کنید.</font>

374
00:27:14,910 --> 00:27:21,584
<font color="#fff019">‫به‌خاطر حضور ایشیدا اویوبان، جنابِ هیشیوما
‫پیشنهاد ایشون رو پذیرفتن.</font>

375
00:27:22,710 --> 00:27:26,172
<font color="#fff019">‫منت گذاشتی کوبایاشی.</font>

376
00:27:27,715 --> 00:27:32,386
<font color="#fff019">‫اگه نیرو کم نداشتیم، عمراً
‫از شماها کمک طلب کمک می‌کردیم.</font>

377
00:27:33,012 --> 00:27:34,221
<font color="#fff019">‫صحیح می‌فرمایین.</font>

378
00:27:35,181 --> 00:27:36,140
<font color="#fff019">‫اما...</font>

379
00:27:36,140 --> 00:27:39,060
<font color="#fff019">‫قراره دوران سختی
‫رو پشت سر بذاریم.</font>

380
00:27:40,561 --> 00:27:45,775
<font color="#fff019">ولی خب شرایطی که لحاظ کردین
چندان عادلانه نیست</font>

381
00:27:49,904 --> 00:27:53,574
<font color="#fff019">‫خب پس اول بیا این رو حل کنیم.</font>

382
00:27:58,913 --> 00:28:00,206
<font color="#fff019">‫پلیس! در رو باز کنید.</font>

383
00:28:00,206 --> 00:28:03,667
<font color="#fff019">‫مگه وقت قبلی داشتن؟
‫چی می‌خوان؟</font>

384
00:28:15,096 --> 00:28:17,181
<font color="#fff019">‫هیروشی شیبویا هستن؟</font>

385
00:28:17,181 --> 00:28:19,809
<font color="#fff019">‫چند هفته‌ای می‌شه
‫ازش خبر نداریم.</font>

386
00:28:19,809 --> 00:28:21,560
<font color="#fff019">‫ولی شریک شماهاست دیگه؟</font>

387
00:28:21,560 --> 00:28:22,895
<font color="#fff019">‫- آره.
‫- جواب نده به‌شون!</font>

388
00:28:22,895 --> 00:28:23,854
<font color="#fff019">‫چی می‌خواین؟</font>

389
00:28:26,065 --> 00:28:28,484
<font color="#fff019">‫دوست‌تون به‌جرم زخمی کردن
‫یک مرد دستگیر شده.</font>

390
00:28:28,484 --> 00:28:31,946
<font color="#fff019">‫ظاهراً داشتن دستوری که جناب
‫هیشینوما داده بودن رو اجرا می‌کردن.</font>

391
00:28:31,946 --> 00:28:35,700
<font color="#fff019">‫شما برای دیدار با آقای هیشینوما
‫وقت قبلی نگرفتین!</font>

392
00:28:36,575 --> 00:28:39,537
<font color="#fff019">‫اگه این‌طوریه که...
- ‫واسه بحث کردن نیومدیم این‌جا!</font>

393
00:28:39,833 --> 00:28:42,833
<font color="#fff019">مسئولیت کیفری آقای شیبیا پای
کارفرای شماست.</font>

394
00:28:46,252 --> 00:28:47,545
<font color="#fff019">‫آقای هیشینوما.</font>

395
00:28:48,838 --> 00:28:50,381
<font color="#fff019">‫شما بازداشتین.</font>

396
00:28:50,381 --> 00:28:52,800
<font color="#fff019">‫بقیه‌تون هم به دلیل
‫احتمالِ شراکت در اخاذی</font>

397
00:28:52,800 --> 00:28:55,052
<font color="#fff019">‫دستگیر و مورد بازجویی قرار خواهید گرفت.</font>

398
00:28:55,177 --> 00:28:56,554
<font color="#fff019">‫چی زر زر می‌کنی؟</font>

399
00:28:59,390 --> 00:29:01,308
<font color="#fff019">‫وایسا ببینم خانم.</font>

400
00:29:03,602 --> 00:29:04,854
<font color="#fff019">‫از من می‌ترسی نه؟</font>

401
00:29:05,104 --> 00:29:10,192
<font color="#fff019">‫چرا فرار نمی‌کنی خونه‌تون
‫پیش مامان جونت؟</font>

402
00:29:10,192 --> 00:29:11,193
<font color="#fff019">‫چی گفتی؟</font>

403
00:29:14,488 --> 00:29:16,407
<font color="#fff019">‫به‌جرم ایجاد اختلال در انجام وظیفه پلیس
‫بازداشتی!</font>

404
00:29:16,407 --> 00:29:17,408
<font color="#fff019">‫حالا!</font>

405
00:29:18,784 --> 00:29:20,286
<font color="#fff019">‫ارباب هیچ‌کاری نکرده!</font>

406
00:29:20,870 --> 00:29:22,038
<font color="#fff019">‫از اویوبان محافظت کنید!</font>

407
00:29:24,206 --> 00:29:26,125
<font color="#fff019">‫به من دست نزن!
‫من تو گروه‌شون نیستم.</font>

408
00:29:32,423 --> 00:29:33,341
<font color="#fff019">‫اون سمت.</font>

409
00:29:33,341 --> 00:29:43,341
ارائـــه شــده تــوســط رســانــه بــزرگ ســـیــنـمـافــریــک

410
00:30:26,977 --> 00:30:29,063
<font color="#fff019">‫- پیدات کردم!
‫- عوضی!</font>

411
00:30:42,076 --> 00:30:43,244
<font color="#fff019">‫نکن!</font>

412
00:30:46,122 --> 00:30:48,916
<font color="#fff019">‫تو که دلت نمی‌خواد
‫یه پلیس رو بکشی!</font>

413
00:31:13,107 --> 00:31:16,027
<font color="#fff019">‫دقیقاً چندتا گروه یاکوزا
‫توی شهر داریم؟ کاراگاه؟</font>

414
00:31:17,695 --> 00:31:18,779
<font color="#fff019">‫بیست و پنج تا.</font>

415
00:31:19,447 --> 00:31:23,868
<font color="#fff019">‫الان دیگه بیست و چهارتا داریم.
‫هفته بعد، بیست و سه تا.</font>

416
00:31:24,160 --> 00:31:26,662
<font color="#fff019">‫جنگ ما علیه یاکوزاها تازه
‫داره شروع می‌شه!</font>

417
00:31:26,662 --> 00:31:30,207
<font color="#fff019">‫واقعاً به‌جرم اختلال در انجام وظیفه پلیس
‫دستگیرشون کردی؟</font>

418
00:31:30,416 --> 00:31:31,375
<font color="#fff019">‫آره؛ همینطوره.</font>

419
00:31:32,168 --> 00:31:36,339
<font color="#fff019">‫اما این قانون فقط برای معترضان
‫سیاسی اجرا می‌شه!</font>

420
00:31:36,339 --> 00:31:37,465
<font color="#fff019">‫تا الان آره.</font>

421
00:31:37,631 --> 00:31:40,217
<font color="#fff019">‫باید از قوانین قدیمی
‫استفاده خودمون رو ببریم.</font>

422
00:31:42,136 --> 00:31:44,847
<font color="#fff019">‫این تازه اولشه...</font>

423
00:31:45,139 --> 00:31:47,099
<font color="#fff019">‫به افتخار معاون سرپرست ناگاتا.</font>

424
00:31:59,528 --> 00:32:00,696
<font color="#fff019">‫سلام؟</font>

425
00:32:00,696 --> 00:32:04,825
<font color="#fff019">‫عزیزدلم چطوری؟</font>

426
00:32:05,451 --> 00:32:08,329
<font color="#fff019">‫سوار ماشین شدم!
‫ماشین قرمزه‌ـت.</font>

427
00:32:09,080 --> 00:32:12,249
<font color="#fff019">‫مراقب باش به جایی نخوری‌ها</font>

428
00:32:13,209 --> 00:32:15,544
<font color="#fff019">‫گوشی رو میدی به مامانت؟</font>

429
00:32:16,462 --> 00:32:21,634
<font color="#fff019">‫گفت بگم خیلی خستشه و امشب
‫حوصله تلفن صحبت کردن نداره</font>

430
00:32:23,678 --> 00:32:24,637
<font color="#fff019">‫خب پس...</font>

431
00:32:25,471 --> 00:32:27,349
<font color="#fff019">‫بهش بگو زنگ زدم دیگه.</font>

432
00:32:27,981 --> 00:32:29,648
<font color="#fff019">‫باشه خداحافظ.</font>

433
00:32:57,169 --> 00:32:58,713
<font color="#fff019">‫تو این آهنگ رو بلدی؟</font>

434
00:32:59,463 --> 00:33:02,466
<font color="#fff019">‫یه آهنگ قدیمی آمریکایی‌ـیه؛
‫از زمانی که تازه کشورشون تاسیس می‌شه.</font>

435
00:33:09,397 --> 00:33:10,773
<font color="#fff019">‫رسیدیم.</font>

436
00:33:14,443 --> 00:33:17,613
<font color="#fff019">‫ممنون از گروه «رنت» که تشریف‌فرما شدن.</font>

437
00:33:17,613 --> 00:33:22,326
<font color="#fff019">‫شما رو تنها می‌ذارم تا باهاشون گپ بزنید
‫و هم‌زمان هم یه گلویی تازه کنید.</font>

438
00:33:23,320 --> 00:33:25,322
<font color="#fff019">‫من می‌رم از اون کیک‌های مغزدار بخورم.</font>

439
00:33:25,322 --> 00:33:26,991
<font color="#fff019">‫بعداً می‌بینمتون.</font>

440
00:33:28,159 --> 00:33:29,744
<font color="#fff019">‫می‌خوای بری کیک مغزدار بخوری؟</font>

441
00:33:36,459 --> 00:33:39,754
<font color="#fff019">‫اون دختره که کنار جیک وایستاده کیـه؟</font>

442
00:33:41,047 --> 00:33:42,757
<font color="#fff019">‫نمی‌دونم.</font>

443
00:33:43,466 --> 00:33:45,509
<font color="#fff019">‫قیافه‌ش خیلی آشناست...</font>

444
00:33:46,344 --> 00:33:47,636
<font color="#fff019">‫من می‌رم داخل.</font>

445
00:33:49,062 --> 00:33:50,604
<font color="#fff019">‫لین توی «اف‌بی‌آی» کار می‌کنه.</font>

446
00:33:50,604 --> 00:33:52,857
<font color="#fff019">‫کارش سر و کله زدن با
‫جرایم فدرال‌ـه.</font>

447
00:33:52,857 --> 00:33:56,945
<font color="#fff019">‫خداروشکر حداقل قانون آمریکا به طور
‫جدی با مشکلات برخورد می‌کنه.</font>

448
00:33:56,945 --> 00:34:00,031
<font color="#fff019">‫توی آمریکا به سختی با کسانی که
‫برای خانم‌ها مزاحمت ایجاد میکنن</font>

449
00:34:00,031 --> 00:34:01,282
<font color="#fff019">‫برخورد می‌شه.</font>

450
00:34:01,282 --> 00:34:02,366
<font color="#fff019">‫بله؛ همین‌طوره.</font>

451
00:34:02,366 --> 00:34:05,036
<font color="#fff019">‫تازه با یکم پیش‌گیری بهتر از این هم بهتر می‌شه.</font>

452
00:34:05,036 --> 00:34:08,206
<font color="#fff019">‫اگه دوست داشته باشین می‌تونم آخرین
‫آمار جرم و جنایت آمریکا رو به‌تون نشون بدم.</font>

453
00:34:08,206 --> 00:34:09,415
<font color="#fff019">‫حتماً.</font>

454
00:34:09,415 --> 00:34:10,583
<font color="#fff019">‫دوشنبه خوبه؟</font>

455
00:34:10,583 --> 00:34:11,834
<font color="#fff019">‫عالیه.</font>

456
00:34:23,547 --> 00:34:27,843
<font color="#fff019">‫از اون ماهی‌های خوشمزه که
‫داخل یه‌چیز گردمانند بود خوردین؟</font>

457
00:34:28,309 --> 00:34:31,014
<font color="#fff019">‫آره؛ کیک‌ میگو رو می‌گین دیگه.</font>

458
00:34:31,104 --> 00:34:33,231
<font color="#fff019">‫خیلی خوشمزه بودن.</font>

459
00:34:33,231 --> 00:34:35,649
<font color="#fff019">‫جیسون آکوئی؛ کارمند سفارت ایالت متحده.</font>

460
00:34:35,649 --> 00:34:37,944
<font color="#fff019">‫جون شینهورا؛ از روزنامه میـچو.</font>

461
00:34:37,944 --> 00:34:39,988
<font color="#fff019">‫خبرنگاری؟</font>

462
00:34:39,988 --> 00:34:41,239
<font color="#fff019">‫باختم.</font>

463
00:34:41,239 --> 00:34:43,074
<font color="#fff019">‫من و همکارهام یه‌بازی داریم که</font>

464
00:34:43,074 --> 00:34:46,029
<font color="#fff019">‫از قیافه افراد حدس می‌زنیم
‫طرف چیکاره‌ست.</font>

465
00:34:46,119 --> 00:34:47,120
<font color="#fff019">‫خب حدس زدین چیکاره باشم؟</font>

466
00:34:47,120 --> 00:34:49,705
<font color="#fff019">‫یکی گفت خبرنگار.</font>

467
00:34:49,705 --> 00:34:52,666
<font color="#fff019">‫یکی شرط بست بازیکن بیسبالی!</font>

468
00:34:55,003 --> 00:34:57,421
<font color="#fff019">‫منم گفتم مُدلی و الان شرطِ پول رو باختم.</font>

469
00:35:00,216 --> 00:35:03,261
<font color="#fff019">‫بفرمایین با یکی دیگه از خبرنگارهامون
‫آشناتون کنم.</font>

470
00:35:03,261 --> 00:35:06,514
<font color="#fff019">‫جیک ادلستین، ایشون خانم لین اورفلد هستن.</font>

471
00:35:06,514 --> 00:35:08,557
<font color="#fff019">‫مشاور حقوقی سفارت آمریکا.</font>

472
00:35:08,557 --> 00:35:10,601
<font color="#fff019">‫واقعاً از نوشته‌هاتون لذت بردم.</font>

473
00:35:10,601 --> 00:35:12,145
<font color="#fff019">‫وقتی هل لیبرمن گفت</font>

474
00:35:12,145 --> 00:35:14,105
<font color="#fff019">‫توی روزنامه میـچو یه خبرنگار آمریکایی داریم</font>

475
00:35:14,105 --> 00:35:15,231
<font color="#fff019">‫اول فکرکردم داره شوخی می‌کنه.</font>

476
00:35:15,231 --> 00:35:17,691
<font color="#fff019">‫کم کم داره از خودمون می‌شه.</font>

477
00:35:17,691 --> 00:35:21,112
<font color="#fff019">‫ایشون جیسون آکوئی هستن؛ توی
‫سفارت ما کار می‌کنن.</font>

478
00:35:21,946 --> 00:35:23,656
<font color="#fff019">‫- از آشنایی‌تون خوشوقتم.
‫- همچنین.</font>

479
00:35:23,656 --> 00:35:25,068
<font color="#fff019">‫ایشون هم دوست من ماری هستن.</font>

480
00:35:25,158 --> 00:35:26,242
<font color="#fff019">‫شما هم خبرنگارین؟</font>

481
00:35:26,242 --> 00:35:27,660
<font color="#fff019">‫نه من طراح رقص‌ام.</font>

482
00:35:27,660 --> 00:35:28,744
<font color="#fff019">‫رقص مدرن.</font>

483
00:35:30,288 --> 00:35:31,414
<font color="#fff019">‫وای ببخشید.</font>

484
00:35:31,414 --> 00:35:34,077
<font color="#fff019">‫الان یکی از همکارهام توی سفارت کُره رو دیدم</font>

485
00:35:34,167 --> 00:35:36,079
<font color="#fff019">‫که هفته‌هاست می‌خواد من رو ببینه</font>

486
00:35:36,169 --> 00:35:37,080
<font color="#fff019">‫بعداً حتماً حرف می‌زنیم.</font>

487
00:35:37,170 --> 00:35:38,546
<font color="#fff019">‫اوقات خوشی داشته باشین.</font>

488
00:35:38,546 --> 00:35:39,630
<font color="#fff019">‫همچنین.</font>

489
00:35:42,466 --> 00:35:44,218
<font color="#fff019">‫می‌خوام برم کیک میگو بخورم.</font>

490
00:35:44,218 --> 00:35:46,054
<font color="#fff019">‫خیلی تعریف‌ش رو می‌کنن.</font>

491
00:35:46,505 --> 00:35:48,090
<font color="#fff019">‫از دیدن‌تون خوشحال شدم.</font>

492
00:35:48,090 --> 00:35:49,884
<font color="#fff019">‫ممنونم. همچنین.</font>

493
00:35:51,309 --> 00:35:52,936
<font color="#fff019">‫رقص مدرن؟</font>

494
00:35:52,936 --> 00:35:56,397
<font color="#fff019">‫روحت هم خبر نداره من چقدر با استعدادم!</font>

495
00:36:02,897 --> 00:36:07,234
<font color="#fff019">‫این‌جا می‌تونی ببینی دقیقاً
‫کی و چه زمانی کفش خریده.</font>

496
00:36:08,694 --> 00:36:09,987
<font color="#fff019">‫و همینطور آدرسی که ثبت کردن.</font>

497
00:36:09,987 --> 00:36:11,822
<font color="#fff019">‫توی یک ماه این‌همه کفش
‫فروختیم؟</font>

498
00:36:14,283 --> 00:36:16,243
<font color="#fff019">‫کارت خوبه‌ها داداش کوچیکه!</font>

499
00:36:22,875 --> 00:36:26,337
<font color="#fff019">‫بچه که بودم همه‌ش سراغ تو رو می‌گرفتم.</font>

500
00:36:27,797 --> 00:36:30,591
<font color="#fff019">‫مامان می‌گفت نمی‌تونم ببینمت.</font>

501
00:36:31,926 --> 00:36:36,347
<font color="#fff019">‫بابا حتی نمی‌ذاشت اسمت
‫رو به زبون بیارم</font>

502
00:36:39,809 --> 00:36:43,771
<font color="#fff019">‫خیلی دوست داشتم مثل تو باشم.</font>

503
00:36:50,736 --> 00:36:51,737
<font color="#fff019">‫پلیس!</font>

504
00:36:55,658 --> 00:36:57,159
<font color="#fff019">‫نگران نباش.</font>

505
00:37:01,205 --> 00:37:02,540
<font color="#fff019">‫خوش اومدین!</font>

506
00:37:06,627 --> 00:37:09,088
<font color="#fff019">‫پس راست می‌گن.</font>

507
00:37:11,424 --> 00:37:15,428
<font color="#fff019">‫این همون داداشته که حسابی سر و صدا کرده.</font>

508
00:37:16,053 --> 00:37:17,680
<font color="#fff019">‫از داخل این کسشرهات رو می‌فروشه.</font>

509
00:37:18,347 --> 00:37:21,225
<font color="#fff019">‫کایتو، ایشون آقای هایما هستن.</font>

510
00:37:23,644 --> 00:37:24,854
<font color="#fff019">‫بگو ببینم چطوریه!</font>

511
00:37:25,271 --> 00:37:27,440
<font color="#fff019">‫داداشم الان باید درس بخونه.</font>

512
00:37:27,440 --> 00:37:30,985
<font color="#fff019">‫دو دقیقه که وقت داره بهم یاد بده
‫این چطوری کار می‌کنه.</font>

513
00:37:35,781 --> 00:37:39,577
<font color="#fff019">‫من و داداشم برای فروش کفش‌ها
‫یه سایت درست کردیم.</font>

514
00:37:40,077 --> 00:37:41,078
<font color="#fff019">‫کفش؟</font>

515
00:37:42,288 --> 00:37:43,998
<font color="#fff019">‫چقدر در میارین؟</font>

516
00:37:43,998 --> 00:37:45,708
<font color="#fff019">‫دقیق نمی‌دونم.</font>

517
00:37:45,708 --> 00:37:48,586
<font color="#fff019">‫بیشتر از 500 هزار ین اینا.</font>

518
00:37:49,420 --> 00:37:50,921
<font color="#fff019">‫با این دستگاه؟</font>

519
00:37:53,215 --> 00:37:54,175
<font color="#fff019">‫پشمام.</font>

520
00:37:56,677 --> 00:37:57,803
<font color="#fff019">‫جدی؟</font>

521
00:37:58,804 --> 00:38:02,266
<font color="#fff019">‫تو هنوز ایوبان رو ندیدی کایتو؟</font>

522
00:38:02,516 --> 00:38:03,684
<font color="#fff019">‫خیلی شبیه توئه.</font>

523
00:38:04,310 --> 00:38:05,603
<font color="#fff019">‫داداش هایما.</font>

524
00:38:06,520 --> 00:38:09,732
<font color="#fff019">‫کایتو یه دانش‌آموزه. از ما نیست.</font>

525
00:38:10,191 --> 00:38:12,109
<font color="#fff019">‫درسته.</font>

526
00:38:12,318 --> 00:38:14,695
<font color="#fff019">‫چاره‌ای نداریم باید به حرف داداشت گوش بدیم</font>

527
00:38:17,823 --> 00:38:22,495
<font color="#fff019">‫ولی من وقتی آدم‌های باهوش و آینده‌دار
‫رو می‌بینم از همون لحظه اول می‌فهمم.</font>

528
00:38:32,136 --> 00:38:33,847
<font color="#fff019">‫ببخشید؟</font>

529
00:38:33,847 --> 00:38:35,849
<font color="#fff019">‫شما همون طراح رقص معروفین؟</font>

530
00:38:36,933 --> 00:38:38,434
<font color="#fff019">‫بله خودمم.</font>

531
00:38:38,434 --> 00:38:40,519
<font color="#fff019">‫شما رقص امشب رو طراحی کرده بودین؟</font>

532
00:38:40,519 --> 00:38:41,770
<font color="#fff019">‫بله.</font>

533
00:38:41,770 --> 00:38:43,522
<font color="#fff019">‫خوش‌تون نیومد؟</font>

534
00:38:43,522 --> 00:38:44,607
<font color="#fff019">‫تو کشورهای مختلف نمایش اجرا می‌کنیم.</font>

535
00:38:44,607 --> 00:38:47,151
<font color="#fff019">‫مقصد بعدی‌مون «میزوری»ـه.</font>

536
00:38:51,614 --> 00:38:52,823
<font color="#fff019">‫باهام بیا آمریکا.</font>

537
00:38:54,993 --> 00:38:56,577
<font color="#fff019">‫با خانواده‌ام آشنا شو.</font>

538
00:38:58,037 --> 00:39:01,540
<font color="#fff019">‫می‌دونم فقط یک ماهه که با همیم،</font>

539
00:39:01,540 --> 00:39:06,504
<font color="#fff019">‫و من و تو کنار هم ترکیب خیلی عجیبی هستیم،</font>

540
00:39:06,504 --> 00:39:08,291
<font color="#fff019">‫اما...</font>

541
00:39:08,381 --> 00:39:11,467
<font color="#fff019">‫دوست دارم آینده‌مون با هم باشه.</font>

542
00:39:18,099 --> 00:39:19,642
<font color="#fff019">‫چی شده؟</font>

543
00:39:19,642 --> 00:39:21,019
<font color="#fff019">‫من رو دیـد؟</font>

544
00:39:21,019 --> 00:39:22,305
<font color="#fff019">‫کی؟</font>

545
00:39:23,229 --> 00:39:25,940
<font color="#fff019">‫اون مَرده! اون رو قبلاً با توزاوا دیدم!</font>

546
00:39:29,360 --> 00:39:30,945
<font color="#fff019">‫نگران نباش.</font>

547
00:39:30,945 --> 00:39:32,738
<font color="#fff019">‫این‌جا هیچکس با اون مردیکه
‫هیچ ارتباطی نداره.</font>

548
00:39:32,738 --> 00:39:34,532
<font color="#fff019">‫باید برم.</font>

549
00:39:36,117 --> 00:39:38,161
<font color="#fff019">‫صبرکن!</font>

550
00:39:38,161 --> 00:39:39,996
<font color="#fff019">‫بهم دست نزن!</font>

551
00:39:39,996 --> 00:39:41,789
<font color="#fff019">‫برو پی کارـت.</font>

552
00:39:48,205 --> 00:39:50,750
<font color="#fff019">‫از کی داری می‌گردی؟</font>

553
00:39:50,750 --> 00:39:52,501
<font color="#fff019">‫خیلی وقته. مطمئنم گذاشتمش اون‌جا.</font>

554
00:39:52,501 --> 00:39:55,421
<font color="#fff019">‫همه‌جا رو گشتی؟</font>

555
00:39:55,929 --> 00:39:58,341
<font color="#fff019">‫تو فکری...</font>

556
00:39:58,431 --> 00:39:59,849
<font color="#fff019">‫واقعاً؟</font>

557
00:39:59,849 --> 00:40:01,184
<font color="#fff019">‫نه بابا.</font>

558
00:40:02,768 --> 00:40:04,770
<font color="#fff019">‫داری به پیشنهادم که گفتم</font>

559
00:40:04,770 --> 00:40:07,231
<font color="#fff019">‫رابطه‌مون رو جدی کنیم فکر می‌کنی؟</font>

560
00:40:07,231 --> 00:40:09,352
<font color="#fff019">‫هنوز دارم به اون فکر می‌گنم.</font>

561
00:40:09,442 --> 00:40:11,777
<font color="#fff019">‫یکم صبور باش.</font>

562
00:40:11,777 --> 00:40:14,357
<font color="#fff019">‫هرچقدر می‌خوای فکرکن.</font>

563
00:40:14,447 --> 00:40:16,950
<font color="#fff019">‫ببخشید من یه‌لحظه برم الان میام.</font>

564
00:40:16,950 --> 00:40:18,361
<font color="#fff019">‫حتماً.</font>

565
00:40:21,781 --> 00:40:22,865
<font color="#fff019">‫چی شده؟</font>

566
00:40:22,865 --> 00:40:27,119
<font color="#fff019">‫بطری مشروب آقای ایشی رو گم کردن.
‫«گلان‌مرنجی گرند وینتیج»</font>

567
00:40:27,119 --> 00:40:29,497
<font color="#fff019">‫به‌خدا گذاشتمش سرجاش. الان نیست!</font>

568
00:40:29,830 --> 00:40:32,208
<font color="#fff019">‫اون ویسکی که از این ارزون‌ها نیست.</font>

569
00:40:33,042 --> 00:40:34,210
<font color="#fff019">‫پنجاه‌هزار یـن قیمتشه!</font>

570
00:40:34,835 --> 00:40:37,046
<font color="#fff019">‫نمی‌تونم یکی دیگه سفارش بدم!</font>

571
00:40:37,046 --> 00:40:38,172
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

572
00:40:38,172 --> 00:40:39,090
<font color="#fff019">‫سلام عرض شد؟</font>

573
00:40:39,889 --> 00:40:41,557
<font color="#fff019">‫تُـف بهش.</font>

574
00:40:41,557 --> 00:40:43,226
<font color="#fff019">‫- سـم؟
‫- جان؟</font>

575
00:40:43,226 --> 00:40:45,603
<font color="#fff019">‫تو برو دنبال بطری بگرد؛ اون‌ها رو بسپار به من
‫باشه؟</font>

576
00:40:45,603 --> 00:40:46,729
<font color="#fff019">‫- باشه.
‫- کار که تقسیم بشه حل می‌شه.</font>

577
00:40:46,729 --> 00:40:47,856
<font color="#fff019">‫ممنون.</font>

578
00:40:47,973 --> 00:40:49,100
<font color="#fff019">‫بیاین بگردیم دنبالش.</font>

579
00:40:49,100 --> 00:40:50,059
<font color="#fff019">‫ویسکی کی بود؟</font>

580
00:40:50,059 --> 00:40:52,144
<font color="#fff019">‫ویسکی آقای ایشی.</font>

581
00:40:52,144 --> 00:40:53,896
<font color="#fff019">‫کنجی حواست کجاست؟</font>

582
00:40:57,983 --> 00:41:00,653
<font color="#fff019">‫گفتم بیام به‌افتخار موفقیت
‫امروزمون جشن بگیریم کاراگاه.</font>

583
00:41:01,237 --> 00:41:02,822
<font color="#fff019">‫هنوز نرفتی خونه؟</font>

584
00:41:03,489 --> 00:41:06,617
<font color="#fff019">‫خودت چرا هنوز نرفتی خونه؟</font>

585
00:41:14,959 --> 00:41:17,962
<font color="#fff019">‫دادستانی گفت بازداشتی‌ها
‫اطلاعات خوبی دارن.</font>

586
00:41:19,046 --> 00:41:22,258
<font color="#fff019">‫با چیزایی که دستگیرشون شده
‫می‌تونیم بقیه‌شون هم گیر بندازیم.</font>

587
00:41:22,967 --> 00:41:26,345
<font color="#fff019">‫یکی‌شون خیلی راحت پَته ارباب‌شون
‫رو ریخته روی آب.</font>

588
00:41:27,263 --> 00:41:29,381
<font color="#fff019">‫اون و افرادش دیگه حالا حالاها
‫کارشون زارـه!</font>

589
00:41:33,227 --> 00:41:35,104
<font color="#fff019">‫به‌سلامتی روش‌های نوین‌مون.</font>

590
00:41:45,990 --> 00:41:47,616
<font color="#fff019">‫خوشحال نیستی؟</font>

591
00:41:49,785 --> 00:41:53,330
<font color="#fff019">‫هر عملی یه عکس‌العملی داره.</font>

592
00:41:57,877 --> 00:42:01,339
<font color="#fff019">‫پس بیا کاری کنیم هر اتفاقی هم که
‫بیفته، بردمون ارزشش رو داشته باشه.</font>

593
00:42:26,530 --> 00:42:27,615
<font color="#fff019">‫کیه؟</font>

594
00:42:28,074 --> 00:42:30,701
<font color="#fff019">‫چیکـام. خواهر تاتز.</font>

595
00:42:34,246 --> 00:42:35,664
<font color="#fff019">‫وایسا اومدم.</font>

596
00:42:39,460 --> 00:42:42,588
<font color="#fff019">‫قول دادی! به‌مون قول داده بودی.</font>

597
00:42:42,588 --> 00:42:44,131
<font color="#fff019">‫آروم باش.</font>

598
00:42:44,131 --> 00:42:47,718
<font color="#fff019">‫چی شده؟</font>

599
00:42:47,718 --> 00:42:48,803
<font color="#fff019">‫گرفتنش؟</font>

600
00:42:50,638 --> 00:42:52,682
<font color="#fff019">‫وایسا! من...
‫من به هیچکس درمورد شما چیزی نگفتم</font>

601
00:42:52,682 --> 00:42:55,017
<font color="#fff019">‫حتی عکس‌ها رو هم جایی نذاشتیم.</font>

602
00:42:55,017 --> 00:42:59,397
<font color="#fff019">‫آره اما بعدِ مقاله‌ای که نوشتی پلیس
‫بیشتر پیگیر ماجرا شد!</font>

603
00:43:03,025 --> 00:43:05,736
<font color="#fff019">‫صورت و موهات چرا اینطوری شده؟</font>

604
00:43:06,987 --> 00:43:10,700
<font color="#fff019">‫من اسم‌هاتون رو به کسی ندادم.
‫هیچ کاری نکردم.</font>

605
00:43:10,700 --> 00:43:12,743
<font color="#fff019">‫کُلی آدم‌کش این‌جاست.</font>

606
00:43:15,538 --> 00:43:18,124
<font color="#fff019">‫مهم نیست کاری کرده باشی یا نه.</font>

607
00:43:18,749 --> 00:43:20,960
<font color="#fff019">‫همه‌جون یه‌جاییم.</font>

608
00:43:23,045 --> 00:43:24,588
<font color="#fff019">‫یه‌جوری کمکت می‌کنم.</font>

609
00:43:27,925 --> 00:43:29,176
<font color="#fff019">‫می‌دونی...</font>

610
00:43:31,637 --> 00:43:36,350
<font color="#fff019">‫به‌خاطر یه موتور دزدیدن افتادم زندان.</font>

611
00:43:38,185 --> 00:43:40,354
<font color="#fff019">‫تو بهم کمک کردی بدزدمش!
‫پس چرا این‌جا نیستی؟</font>

612
00:43:47,278 --> 00:43:48,696
<font color="#fff019">‫حواست به خواهرم باشه.</font>

613
00:43:50,698 --> 00:43:52,825
<font color="#fff019">‫اون هیچکس رو نداره.</font>

614
00:43:58,296 --> 00:43:59,755
<font color="#fff019">‫اگه توی روزنامه درموردش بنویسیم،</font>

615
00:43:59,755 --> 00:44:01,340
<font color="#fff019">‫ممکنه بفرستنش کانون اصلاح و تربیت.</font>

616
00:44:01,340 --> 00:44:03,634
<font color="#fff019">‫این‌که جوونه و کم‌سنه هیچ ربطی نداره.</font>

617
00:44:03,634 --> 00:44:06,387
<font color="#fff019">‫برای دزدیدن موتورسیکلت دستگیر شده</font>

618
00:44:06,387 --> 00:44:08,681
<font color="#fff019">‫و یه پلیس رو مورد ضرب و شتم قرار داده.</font>

619
00:44:08,681 --> 00:44:11,142
<font color="#fff019">‫عمراً بفرستنش کانون اصلاح و تربیت.</font>

620
00:44:11,142 --> 00:44:14,562
<font color="#fff019">‫خانم ماریوما، کلاً یک روز توی بازداشتگاه
‫با بقیه زندانی ها بوده.</font>

621
00:44:14,562 --> 00:44:16,564
<font color="#fff019">‫گرفتن له و لورده‌ش کردن.</font>

622
00:44:16,564 --> 00:44:19,775
<font color="#fff019">‫اگه ببرنش جای دیگه وضعیت‌ش
‫از این هم بدتر می‌شه.</font>

623
00:44:19,775 --> 00:44:24,197
<font color="#fff019">‫زندان جوانان
‫ از زندان افراد بزرگسال هم بدتره.</font>

624
00:44:25,907 --> 00:44:27,325
<font color="#fff019">‫خدای من.</font>

625
00:44:39,128 --> 00:44:40,213
<font color="#fff019">‫آهای.</font>

626
00:44:43,042 --> 00:44:47,046
<font color="#fff019">‫آقای هایما، شما این‌جا چیکار می‌کنین؟</font>

627
00:44:47,338 --> 00:44:51,509
<font color="#fff019">‫احمق نباش. تو یه نابغه‌ای که
‫باید ازت تقدیر بشه.</font>

628
00:44:52,218 --> 00:44:53,177
<font color="#fff019">‫تقدیر؟</font>

629
00:44:59,100 --> 00:45:01,394
<font color="#fff019">‫بیا بریم یه دوری بزنیم.</font>

630
00:45:05,856 --> 00:45:07,858
<font color="#fff019">‫عجب شبی بشه امشب!</font>

631
00:45:08,984 --> 00:45:10,361
<font color="#fff019">‫هرگز فراموشش نمی‌کنی.</font>

632
00:45:15,658 --> 00:45:17,076
<font color="#fff019">‫دلم برات تنگ شده بود.</font>

633
00:45:20,738 --> 00:45:22,081
<font color="#fff019">‫نریم یه نوشیدنی‌ای چیزی بخوریم؟</font>

634
00:45:22,171 --> 00:45:23,923
<font color="#fff019">‫سرم شلوغه، آقای «میـچو»</font>

635
00:45:24,841 --> 00:45:25,842
<font color="#fff019">‫گوش کن.</font>

636
00:45:27,135 --> 00:45:29,137
<font color="#fff019">‫آخرین باری که توی «آنکس»
‫هم رو دیدیم...</font>

637
00:45:31,014 --> 00:45:32,256
<font color="#fff019">‫من یهو از کوره در رفتم.</font>

638
00:45:33,016 --> 00:45:36,435
<font color="#fff019">‫تو می‌خواستی بهم کمک کنی
‫و من زود قضاوت کردم.</font>

639
00:45:38,014 --> 00:45:39,140
<font color="#fff019">‫لطفاً من رو ببخش.</font>

640
00:45:43,526 --> 00:45:45,528
<font color="#fff019">‫شنیدم مثل سگ زدنت.</font>

641
00:45:45,528 --> 00:45:47,030
<font color="#fff019">‫آره.</font>

642
00:45:48,197 --> 00:45:49,657
<font color="#fff019">‫با چاقو زخمیت کردن.</font>

643
00:45:50,616 --> 00:45:52,035
<font color="#fff019">‫آره.</font>

644
00:45:57,158 --> 00:45:58,159
<font color="#fff019">‫گشنته؟</font>

645
00:45:58,576 --> 00:45:59,577
<font color="#fff019">‫دارم می‌میرم!</font>

646
00:45:59,827 --> 00:46:02,028
<font color="#fff019">‫خب پس. بریم یه‌جایی من می‌شناسم
‫غذاهاش خوبه.</font>

647
00:46:03,039 --> 00:46:04,707
<font color="#fff019">‫چندتا سوال ازت دارم.</font>

648
00:46:04,707 --> 00:46:06,042
<font color="#fff019">‫جدی می‌گی؟</font>

649
00:46:12,965 --> 00:46:16,052
<font color="#fff019">‫وقتشه یکم شهر رو بگردی.</font>

650
00:46:19,638 --> 00:46:20,639
<font color="#fff019">‫بذار یه‌سوالی بپرسم.</font>

651
00:46:20,639 --> 00:46:23,534
<font color="#fff019">‫تا حالا شده توی مدرسه از دختری
‫خوشت بیاد ولی اون از تو خوشش نیاد؟</font>

652
00:46:23,559 --> 00:46:24,643
<font color="#fff019">‫آره یه‌جورایی.</font>

653
00:46:26,437 --> 00:46:27,813
<font color="#fff019">‫کدوم مدرسه‌ای؟</font>

654
00:46:27,813 --> 00:46:29,315
<font color="#fff019">‫بفرمایین.</font>

655
00:46:29,315 --> 00:46:31,400
<font color="#fff019">‫مدرسه ناریشیما گاکان.</font>

656
00:46:35,029 --> 00:46:39,533
<font color="#fff019">‫یه ناریشیما گاکان برای
‫شازده‌پسرمون جور کن.</font>

657
00:46:39,533 --> 00:46:41,243
<font color="#fff019">‫چشم قربان.</font>

658
00:46:41,243 --> 00:46:43,412
<font color="#fff019">‫- یکی هم واسه من.
‫- به‌روی چشم.</font>

659
00:46:51,260 --> 00:46:53,429
<font color="#fff019">‫می‌خوان کجا ببرنش؟</font>

660
00:46:53,429 --> 00:46:56,390
<font color="#fff019">‫احتمالاً زندان آساکا توی سایتما.</font>

661
00:46:56,390 --> 00:47:00,186
<font color="#fff019">‫نگهبان‌های اون‌جا دمار از روزگار
‫زندانی‌ها در میارن.</font>

662
00:47:00,186 --> 00:47:02,396
<font color="#fff019">‫یکی بود...</font>

663
00:47:04,892 --> 00:47:07,645
<font color="#fff019">‫شلنگ آب رو کرده بودن توی کونش.</font>

664
00:47:07,645 --> 00:47:10,272
<font color="#fff019">‫و شیر آب رو باز کرده بودن.</font>

665
00:47:10,981 --> 00:47:13,275
<font color="#fff019">‫روده‌ش پاره شده بود.</font>

666
00:47:16,987 --> 00:47:19,990
<font color="#fff019">‫ظاهراً درمورد زندان نوجوانان
‫ اطلاعاتی زیادی داری.</font>

667
00:47:23,327 --> 00:47:25,788
<font color="#fff019">‫می‌تونیم به این بنده‌خدا کمک کنیم؟</font>

668
00:47:26,622 --> 00:47:31,377
<font color="#fff019">‫آشنایی چیزی نداری که
‫حواسش بهش باشه؟</font>

669
00:47:32,920 --> 00:47:34,647
<font color="#fff019">‫داری ازم درخواست می‌کنی
آقای میچو؟</font>

670
00:47:37,508 --> 00:47:38,342
<font color="#fff019">‫آره.</font>

671
00:47:40,101 --> 00:47:41,727
<font color="#fff019">‫یه‌کاریش می‌کنم.</font>

672
00:47:43,312 --> 00:47:44,981
<font color="#fff019">‫یه‌کاریش می‌کنید مثلاً...</font>

673
00:47:44,981 --> 00:47:47,483
<font color="#fff019">‫حواسم هست اون داخل بلایی سرش نیاد</font>

674
00:47:47,483 --> 00:47:50,403
<font color="#fff019">‫و وقتی که آزاد شد میارمش پیش
‫خودمون کار کنه.</font>

675
00:47:53,149 --> 00:47:54,442
<font color="#fff019">‫مشکلی هست؟</font>

676
00:48:00,364 --> 00:48:02,366
<font color="#fff019">‫نه. ممنونم.</font>

677
00:48:06,752 --> 00:48:08,546
<font color="#fff019">‫تازه پول شام هم خودت میدی.</font>

678
00:48:10,131 --> 00:48:11,966
<font color="#fff019">‫- جدی؟
‫- آره.</font>

679
00:48:11,966 --> 00:48:14,677
<font color="#fff019">‫شاید وقتی گفتم کباب کوبه بگیریم
‫باید می‌گفتی نه</font>

680
00:48:48,037 --> 00:48:50,831
<font color="#fff019">‫شماها چرا هنوز این‌جایین؟</font>

681
00:48:52,631 --> 00:48:54,717
<font color="#fff019">‫مگه نمی‌خواستین برین بیرون
‫جشن بگیرین؟</font>

682
00:48:54,717 --> 00:48:57,303
<font color="#fff019">‫چرا؛ می‌خوایم با تو این‌جا جشن بگیریم.</font>

683
00:48:57,463 --> 00:48:58,714
<font color="#fff019">‫واقعاً؟</font>

684
00:48:58,930 --> 00:49:00,098
<font color="#fff019">‫بیا بشین.</font>

685
00:49:00,098 --> 00:49:01,850
<font color="#fff019">‫مینامی غذا سفارش داده.</font>

686
00:49:03,844 --> 00:49:05,596
<font color="#fff019">‫نوشیدنی موردعلاقه‌تون خانم سامانتا.</font>

687
00:49:05,596 --> 00:49:09,141
<font color="#fff019">‫ممنونم کنجی. ببخشید که عصبانی شدم.</font>

688
00:49:09,141 --> 00:49:10,643
<font color="#fff019">‫- فدای سرتون.
‫- ببخشید.</font>

689
00:49:10,643 --> 00:49:12,019
<font color="#fff019">‫نیازی نبود این همه زحمت بکشین.</font>

690
00:49:12,186 --> 00:49:14,647
<font color="#fff019">‫چرا بود. چون خانم رئیس خودش
‫کُلی زحمت می‌کشه.</font>

691
00:49:14,647 --> 00:49:15,731
<font color="#fff019">‫وظیفه‌امه خب.</font>

692
00:49:16,732 --> 00:49:19,276
<font color="#fff019">‫بهترین شغلیه که تا الان داشتم.</font>

693
00:49:21,070 --> 00:49:26,867
<font color="#fff019">‫این‌جا تنها کلوبیه که توش احساس
‫امنیت دارم. ممنون.</font>

694
00:49:29,787 --> 00:49:36,043
<font color="#fff019">‫به سلامتی خانم زئیس، که باید بیشتر
‫بنوشـه و کمتر نگران کار باشه.</font>

695
00:49:36,043 --> 00:49:38,629
<font color="#fff019">‫سلامتی خانم رئیس.</font>

696
00:49:39,923 --> 00:49:41,347
<font color="#fff019">‫به‌سلامتی.</font>

697
00:50:00,067 --> 00:50:01,235
<font color="#fff019">‫داریم کجا می‌ریم؟</font>

698
00:50:10,411 --> 00:50:15,249
<font color="#fff019">‫آقای ساتو همه‌چی رو برای
‫من تعریف کردن.</font>

699
00:50:16,584 --> 00:50:18,544
<font color="#fff019">‫خب، جوابت چیه؟</font>

700
00:50:18,544 --> 00:50:21,422
<font color="#fff019">‫معمـاره الان دیگه
‫حسابی به من اعتماد داره.</font>

701
00:50:21,630 --> 00:50:24,175
<font color="#fff019">‫دعوت ام کرد برم خونه‌ش.</font>

702
00:50:24,967 --> 00:50:28,471
<font color="#fff019">‫پس می‌تونم کمک‎تون کنم.</font>

703
00:50:29,430 --> 00:50:32,350
<font color="#fff019">‫پس قبول می‌کنی.</font>

704
00:50:32,558 --> 00:50:34,769
<font color="#fff019">‫می‌دونم این اطلاعات
‫چقدر براتون مهمه.</font>

705
00:50:36,020 --> 00:50:38,189
<font color="#fff019">‫پس در ازای این کار، یه‌چیزی
‫ازتون می‌خوام.</font>

706
00:50:46,072 --> 00:50:48,783
<font color="#fff019">‫چی؟</font>

707
00:50:50,493 --> 00:50:52,453
<font color="#fff019">‫می‌خوام تنها مالک کلوب خودم باشم.</font>

708
00:50:53,621 --> 00:51:00,586
<font color="#fff019">‫و این‌که تضمین کنید هیچ کدوم از افراد
‫چی‌هارا دیگه پاشون رو توی کلوب نمی‌ذارن</font>

709
00:51:06,717 --> 00:51:07,718
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

710
00:51:08,886 --> 00:51:12,098
<font color="#fff019">‫اما برای شش ماه آینده همچنان باید</font>

711
00:51:12,098 --> 00:51:15,601
<font color="#fff019">‫بیست و پنج درصد درآمدت رو به‌مون بدی.</font>

712
00:51:16,310 --> 00:51:19,921
<font color="#fff019">‫با احترامی زیادی که برای اویوبان
‫قائلم فقط پول دوماه رو می‌تونم به‌تون بدم</font>

713
00:51:19,980 --> 00:51:23,901
<font color="#fff019">‫داری سر به سرم می‌ذاری؟</font>

714
00:51:28,698 --> 00:51:29,907
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

715
00:51:31,075 --> 00:51:31,909
<font color="#fff019">‫سه ماه.</font>

716
00:51:32,660 --> 00:51:33,786
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

717
00:51:40,418 --> 00:51:44,171
<font color="#fff019">‫کارت توی معامله خوبه ها.</font>

718
00:51:45,881 --> 00:51:48,092
<font color="#fff019">‫اگه بیای تو این‌کار
‫حسابی موفق می‌شی</font>

719
00:51:50,261 --> 00:51:51,262
<font color="#fff019">‫موفق باشی.</font>

720
00:52:32,345 --> 00:52:35,056
<font color="#fff019">‫لطفاً پس از شنیدن صدای بوق...</font>

721
00:52:36,900 --> 00:52:41,900
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ TG : @cinemaafreak - IG : Cinema.freak ]

722
00:52:56,984 --> 00:53:14,984
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

