﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:10,618 --> 00:00:12,992
خــــدا فقط مال تو نيست لــني

3
00:00:13,576 --> 00:00:17,242
خــدا مال همه کساييه
که هيچ علاقه اي به آزادي ندارند

4
00:00:19,534 --> 00:00:21,659
تو داري در مــورد "سِقط جنين" اشتباه مي کني

5
00:00:22,334 --> 00:00:26,400
فقط داري انــدوهي را در جامعه پخش ميــکني
که هيچ درکي ازش نداري

6
00:00:26,409 --> 00:00:30,242
و اين بدترين کــاريه که يک آدم ميتونه بکنه

7
00:00:30,367 --> 00:00:34,159
تو داري اشتباهي را مرتکب ميشي
که بايد به هر قيــمتي شده ازش اجتناب ميــکردي

8
00:00:34,201 --> 00:00:37,909
حــرفايي که تو ميــزني في النفسه درست اند

9
00:00:37,950 --> 00:00:39,492
ولي وقــتي در کنار هم قرار مي گيرند

10
00:00:39,534 --> 00:00:42,659
سيــستمي را پديد ميارند
که بيش از اندازه خشک و سختــگيرانه است

11
00:00:45,742 --> 00:00:49,334
چــون وقتي بحث سِقط جنين در ميون باشه
تنـــها رويــکرد درست، سخت گيريــه

12
00:00:49,350 --> 00:00:52,159
جــور ديگه اي نميشه با اين مســئله برخورد کرد

13
00:00:52,242 --> 00:00:53,992
سقط جنين جـــرمه
خودتم اينــو ميدوني

14
00:00:54,034 --> 00:00:58,959
آياتِ 22 تا 25 کتاب خــروج
سقط جنين را ممــنوع دانـــسته و مستوجب مجازات

15
00:00:59,101 --> 00:01:03,067
<font color="red"> "Exodus"
کتاب خروج يا همان عهد عتيق، داستان هجرت بني اسراييل
کتاب معروفِ يهوديان که مورد وثوق مسيحيان نيز هست

16
00:01:03,201 --> 00:01:06,492
آيه 22: زمــاني که مــردي بر زن حــامله زخــم زند

17
00:01:06,576 --> 00:01:09,783
حتي اگر اين زخم تنها موجب سقط جنين شود و لاغير

18
00:01:09,825 --> 00:01:12,075
بايد در حضــور قضات

19
00:01:12,117 --> 00:01:15,618
به هر ميزان که شويِ زن طلب کند

20
00:01:15,659 --> 00:01:18,075
به او ديـــه پرداخت شود

21
00:01:18,117 --> 00:01:22,399
آيه 23: و در صورت استنکاف
بايد بر او قصاص نفس جاري ساخت

22
00:01:22,400 --> 00:01:28,284
آيه 24 : چشم در مقابل چشم، دست در مقابل دست
پــا در مقابل پا، دندان در مقابل دندان

23
00:01:28,742 --> 00:01:34,325
آيه 25 : هر تازيانه را يک تازيانه و هر زخم را يک زخم
و هر سوختــگي را همان ميزان سوختگي شايسته است

24
00:01:35,634 --> 00:01:39,367
اين سنت ديروز و امروز کليسا نيست مايکل
هميشه بوده و هميشه هم خواهد بود

25
00:01:39,409 --> 00:01:43,425
بلکه اين رخوت و بي تفاوتي دنياي مدرنــه
که کليسا را در مسيري قرار داده

26
00:01:43,426 --> 00:01:45,426
که گــناه را به چشمِ حق ميبــينه

27
00:01:47,034 --> 00:01:49,576
چـــون نمي خــواد کسي را از ديــن
برانــد

28
00:01:50,201 --> 00:01:52,700
هيــچ کس در واقــع طرفــدار سقط جنين نيست

29
00:01:52,783 --> 00:01:55,867
تنــها هدفشان
نابــوديِ حاکميت دين بر جــامعه است

30
00:01:55,950 --> 00:01:57,992
اوه، بيــخيال لـــني

31
00:01:58,117 --> 00:02:01,618
خودتم خوب ميدوني تفــسير اين آيات
به اين سادگي که تو ميگي نيست

32
00:02:01,867 --> 00:02:05,367
بــله، فَــرد در صورت ســقط جنينِ زن
بايد ديه بده

33
00:02:05,409 --> 00:02:10,326
و اگر مــادر در اثر سقط جنين بميره
بايد قصاص بشه

34
00:02:10,825 --> 00:02:12,842
ولــي هدف از اين آيات اين نيست

35
00:02:12,926 --> 00:02:16,284
بلــکه منظور
تاکــيد روي حس همــدردي و نوع دوستيــه

36
00:02:16,309 --> 00:02:18,342
<font color="red">سيــمون دوبووار، فمينيست شهير فرانسوي</font>
سيــمون دوبووار ؟

37
00:02:18,383 --> 00:02:21,451
يعنــي جدي ميخواي وقت منو
با مزخرفاتِ دوبــووار تلف کني ؟

38
00:02:21,492 --> 00:02:24,034
چرنديات فرانسه ي پسا انقلاب ؟

39
00:02:24,075 --> 00:02:25,992
يا اراجيف آلفـونسو ؟

40
00:02:26,034 --> 00:02:28,576
اگه اينا چــرنده پس اين حرف چيه ؟

41
00:02:28,618 --> 00:02:33,802
سقــط جنين نهايت انــحطاط اخلاقي در جامعه است"
"و اين موضوع جاي بحث ندارد

42
00:02:33,867 --> 00:02:38,659
اين حـــرف پاپ ژان پل دوم بود
"و همين سه کلمه" نهايت انحــطاط اخــلاقي

43
00:02:38,699 --> 00:02:42,826
فقط به خــاطر اين از دهنش بيرون اومد
که فکر ميکرد خودش معـــصومه

44
00:02:42,950 --> 00:02:46,742
ولـــي 1594 پــاپ گرگوري چهاردهم

45
00:02:47,451 --> 00:02:51,117
"در فـــرمان معروف به "سِدِس آپوستوليکا

46
00:02:51,159 --> 00:02:55,209
تکــفير سقــط جنين را
محدود کرد به مواردي که

47
00:02:55,210 --> 00:02:57,910
در جنين روح دميده شده باشه

48
00:02:58,659 --> 00:03:01,534
چــرا که متوجــه اين موضوع شد

49
00:03:01,576 --> 00:03:03,576
که همه موقعيت ها همـسنگ نيستند

50
00:03:03,577 --> 00:03:06,877
و اين تفاوت ها
رويکرد هاي متفاوتي مي طلــبــه

51
00:03:08,451 --> 00:03:11,284
من از استثــنا و تفاوت حــالم بهم ميخــوره

52
00:03:11,367 --> 00:03:14,925
حتي در عصر توماس آکويناس قديس
و تا اواسط قرن نونــزدهم

53
00:03:14,967 --> 00:03:19,534
ذيلِ تعــريف " دميده شدن روح در جنين " اين موضوع
پذيرفته شده بود

54
00:03:19,618 --> 00:03:21,459
تا زماني که عــلم نشان داد

55
00:03:21,559 --> 00:03:24,301
اين اتفاق
در سومين ماه حاملگي رُخ ميده

56
00:03:24,442 --> 00:03:26,434
عــلم فقط هــديه ايه از طرف خدا به بشر

57
00:03:26,476 --> 00:03:29,909
و همين خدا در کتابش گفته که
لــقاح خود به خود و در يک لحــظه است

58
00:03:29,910 --> 00:03:31,310
و زماني براش تعـــيين نکرده

59
00:03:31,922 --> 00:03:34,851
دريافت بشــر از دنيا عوض شده لــني
قبول نداري از زن ها بپــرس

60
00:03:34,959 --> 00:03:38,000
زمـــاني اين باور وجود داشت
که لــقاح بخشي ـش در بدن مــرد

61
00:03:38,001 --> 00:03:39,426
و بخــشيش در بدن زن رُخ ميـــده

62
00:03:39,467 --> 00:03:42,783
بــراي همين تلاش مي کردند تا
تا اين لــقاح در بدن زن موفقيت آميز باشه

63
00:03:42,867 --> 00:03:46,326
آن زمان انــگار لذت نــبردنِ زن از رابطه جنسي
گــناه بود

64
00:03:46,367 --> 00:03:50,576
ولي بعدش مشــخص شد که
که کلِ عمل لقاح در کسري از ثانيه رُخ ميده

65
00:03:50,618 --> 00:03:55,642
و اين به قيمت از دست رفتن لذتِ رابطه جنسي
براي چندين ميليارد زن تموم شد

66
00:03:56,075 --> 00:03:58,992
ولــي روانــشناس ها را پولدار کرد

67
00:03:59,284 --> 00:04:03,534
تنـــها تجـــارت راحت و پول درآري که
ما در کلـــيسا نه بهش مشــغوليم

68
00:04:03,576 --> 00:04:06,700
و نــــه دانشي دربارش داريـــم

69
00:04:09,034 --> 00:04:11,051
بهت التــماس مي کنم لـــني

70
00:04:11,092 --> 00:04:14,783
درباره موضعت
در مورد سقط جنين تجديد نــظر کن

71
00:04:14,825 --> 00:04:18,367
يادت نره: پــافشاري روي اصول و مصــالحه در عمل

72
00:04:29,034 --> 00:04:31,492
سقــط جنين يعــني نــفي زندگي

73
00:04:34,075 --> 00:04:37,117
کدوم خري به زندگـــي اهميت ميده ؟

74
00:04:38,867 --> 00:04:43,699
زندگـــــي بدون خيــلي چيــزها
هيچ ارزشي نداره

75
00:04:43,817 --> 00:04:49,909
زنـــدگي يعني زندگي کردن، خوب زندگي کردن
يعني دوست داشتن، يعني دوست داشته شدن

76
00:04:51,242 --> 00:04:55,409
و بذار يادت بنــدازم
: آلفونسوي قديس چي گفت

77
00:04:55,434 --> 00:05:00,967
آن هنگــام که زني فرزندش را سقط کند"
" "همه گــناه کارند به جــز "زن

78
00:05:04,492 --> 00:05:08,076
و اگـــه بعداً بخوان بگــن
اين در مــورد همه چي صدق ميــکنه چــي ؟

79
00:05:08,576 --> 00:05:12,576
اونــوقت بايد بگــيم در همه امــور زندگــي
همه مــقصرند

80
00:05:12,618 --> 00:05:14,699
به جــــز زن هـــا ؟

81
00:05:21,492 --> 00:05:24,492
خدايا، نکنـــه بازم موضوع مادرتـــــه ؟

82
00:05:25,159 --> 00:05:28,034
ديگه کي ميتــونه باشه غير اون ؟

83
00:05:35,035 --> 00:06:00,035
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

84
00:05:41,036 --> 00:05:46,036
<font color="green">جـــوان</font> <font color="red">پـــاپ</font>
<font color="yellow">نويسنده و کارگردان: پائولو سورنــتينو</font>

85
00:05:52,537 --> 00:05:55,537
<font color="red"> کويــــينز، نيويورکِ آمريکا
<font color="#0080ff">محلــه ي پايين شهر که عمدتــاً مهاجر نشين است

86
00:06:24,500 --> 00:06:27,500
<font color="red">تيتــر روزنــامه ها
<font color="#0080ff">آيـــا کورتــول مخفيــانه صاحب فرزند شده است ؟

87
00:06:27,508 --> 00:06:32,508
<font color="red">کشيش ناشناخـــته کــورتول را به چالش مي کشد
<font color="#0080ff">مــاموريت مخــفيانــه پــــــاپ در هاله اي از ابهام

88
00:07:11,367 --> 00:07:12,992
بــرنامه امــروزم چيـــه ؟

89
00:07:13,034 --> 00:07:15,699
ساعت ده با رابرت لـــي
رئيـــس حزب " تي پارتي " ملاقات داريد

90
00:07:15,700 --> 00:07:17,992
ساعــت 11.15 با رياست دانشگاه استنفـــورد

91
00:07:18,095 --> 00:07:20,168
و ساعت يک هم با فرماندار
قرار نــهار داريد

92
00:07:20,192 --> 00:07:23,800
با توجــه به برنامه ي تلويزيوني عصر
خواستم صبح زياد خودتان را خسته نکنيد

93
00:07:23,925 --> 00:07:25,709
چند وقته پدرت را نديدي ؟

94
00:07:26,575 --> 00:07:29,085
اون ديگه پدر من نيست
فقط فــرماندار منـــه

95
00:07:29,109 --> 00:07:30,742
دلت براش تنــگ نشده ؟

96
00:07:31,659 --> 00:07:34,618
وقتي اون دلش براي من تنــگ نميشه
پس منم همينــطور

97
00:07:34,659 --> 00:07:36,826
ولي من دلم براي همه تنگ شده

98
00:07:37,617 --> 00:07:40,117
ولـــي از همـــه بيشتر

99
00:07:40,159 --> 00:07:43,451
دلــم براي آقاي جک وِلــسر تنگ شده

100
00:07:43,825 --> 00:07:46,851
مدير ساختــماني بود
که من قــبل از اينکه خـــدا باهام حرف بزنه

101
00:07:46,892 --> 00:07:48,909
اونـــجا زندگي مي کردم

102
00:07:49,242 --> 00:07:51,776
واحـــد ها را دو قسمت کرده بود

103
00:07:52,818 --> 00:07:55,576
واحـــدهاي "بومي" ها و واحدهاي "ايــلياتي" ها

104
00:07:58,783 --> 00:08:04,576
يــک روز جــک با اطمينان از اينکه من و خواهرم لــوسي
مدرسه ايم

105
00:08:06,492 --> 00:08:09,367
ساعت 10 صبح زنگ در خونه مون را زد

106
00:08:09,409 --> 00:08:14,150
ولي مــا دوتا خوشحال
از اينکه به خاطــر تَب نبايد بريم مدرسه

107
00:08:14,899 --> 00:08:16,909
تو تخت هامون خوابيده بوديم

108
00:08:19,825 --> 00:08:25,700
از لاي در ديدم
که مــادرم براش قــهوه آورد

109
00:08:25,742 --> 00:08:27,950
و جــک هم سرپــايي
قهوه را سر کشيد

110
00:08:27,992 --> 00:08:30,742
چون نمي خواست با لباس هاي خيسش

111
00:08:30,783 --> 00:08:33,326
صنــدلي آشپزخونه مادرم را کثيف کنــه

112
00:08:35,117 --> 00:08:37,392
يه حسي بهم ميگفت
قراره اتفاق بدي بيوفته

113
00:08:37,534 --> 00:08:40,334
مطمئن بودم اومده يه حرف مهمي بزنه

114
00:08:40,942 --> 00:08:44,409
و بعد آقاي وِلــسر به مــادرم گفت

115
00:08:44,910 --> 00:08:49,310
صاحب خونه ازش خــواسته
کلي بکشه روي اجـــاره خونه

116
00:08:49,451 --> 00:08:51,909
گفت دفعه بعد هم پول ميخواد
... هم يک

117
00:08:55,825 --> 00:08:57,742
نــوزاش درست و حسابي

118
00:08:59,242 --> 00:09:00,783
... آره يک نوازش

119
00:09:01,825 --> 00:09:07,576
هر چند هيچ وقت نه پول را داديم
نه اون به مادرم دست زد

120
00:09:09,075 --> 00:09:12,992
ولــــي فقط همين به زبان آوردنش

121
00:09:13,118 --> 00:09:17,167
تن مادرم را به لرزه انداخت
نه فقط مادرم که من و خــواهرم

122
00:09:18,334 --> 00:09:22,692
و حتي پدرم که لابد يه جاي ديگه ي شهر
تو بغل معشوقه اش دراز کشيده بود

123
00:09:25,534 --> 00:09:31,592
و عين ما دوتا داشت
به صــداي چيک چيک بارون گوش ميداد

124
00:09:35,576 --> 00:09:40,909
مـــا " ايــلياتي" ها همون شب
براي اينکه ديگه چشم تو چشم " بومــي " ها نشيم

125
00:09:40,950 --> 00:09:43,201
وسايلمون را جمع کرديم که بريم

126
00:09:44,618 --> 00:09:48,992
ولــي درست پايين پــله آقاي ولســر منتظر ما بود

127
00:09:49,034 --> 00:09:52,992
ايــستاد و با تک تک مــا دست داد

128
00:09:53,742 --> 00:09:56,284
بهم حــرفي زد که آن زمان
اصلا متوجه منظورش نشدم

129
00:09:56,326 --> 00:09:58,742
ولــي هنوز يادمه چي گفت

130
00:10:00,326 --> 00:10:05,783
بهم گفت : " هميشه توي قــطار، صندلي آخر بشين

131
00:10:07,742 --> 00:10:10,451
" چـــون از همه جا امن تــره

132
00:10:17,167 --> 00:10:21,626
چـــرا اين کاردينالِ اسپــانياييِ رو اعصاب
ول نميکنه برگرده پيش پــاپـــش ؟

133
00:10:21,742 --> 00:10:23,409
منم نميدونم

134
00:10:23,451 --> 00:10:25,326
اصلاً اينــجا چيکار ميکنه ؟

135
00:10:25,367 --> 00:10:30,517
قدم ميــزنه، مشروب ميخوره، مي خــوابه
بعد مشروب ميخوره، قدم ميــزنه و بازم مشروب ميخوره

136
00:10:30,618 --> 00:10:34,451
انــگار که داره بين مرگ و زندگي دست و پــا ميزنه

137
00:10:35,367 --> 00:10:37,851
از بين ايــنا که تو اين همه سال
برامون مشکل درست کردند

138
00:10:37,892 --> 00:10:39,783
اين از همــه خسته کنــنده تره

139
00:10:52,242 --> 00:10:53,867
ديـــگه ديــــره

140
00:10:54,534 --> 00:10:56,699
براي چـــــــي ديره ؟

141
00:10:57,492 --> 00:11:00,326
براي همه چيــز عاليــجناب

142
00:11:14,618 --> 00:11:18,909
سلام پــيت
ميتونم 5 دقيقه وقتت را بگيرم ؟

143
00:11:21,117 --> 00:11:22,992
بــله پدر گــوتيرز

144
00:11:23,117 --> 00:11:26,700
ميــخواستم بدونم فرصتش را داشتي
دوباره به حرفم فکر کني ؟

145
00:11:26,783 --> 00:11:29,034
بـــله بِش فکر کردم

146
00:11:29,542 --> 00:11:33,834
ولــي هنــوزم قصد ندارم
از آقاي کورتـــول شکايت کنم

147
00:11:36,950 --> 00:11:38,742
چـرا ؟ چـــــرا نه ؟

148
00:11:39,284 --> 00:11:40,618
اونـــاي ديگه هم شکايت نکردند

149
00:11:40,659 --> 00:11:42,700
ولــي حداقل کــلي پول گرفتند

150
00:11:42,742 --> 00:11:45,093
ولي تو حتي پولم نخــواستي -
تا حالا فکر کردي -

151
00:11:45,117 --> 00:11:48,576
که چـــرا اينکارو نــکردم ؟

152
00:11:48,618 --> 00:11:50,909
نه، ولي الان از تو مي پرسم چــرا ؟

153
00:11:52,284 --> 00:11:54,909
چـــون من براي خــودم ارزش قائـــلم

154
00:11:56,409 --> 00:11:58,117
باشه

155
00:11:58,201 --> 00:12:01,409
اگـــر اينــطوره

156
00:12:01,451 --> 00:12:03,867
پس ازش شکــــايت کن

157
00:12:03,909 --> 00:12:08,492
کورتول شيـــطانيــــه
که در رداي يک کشيش پنهان شده

158
00:12:10,699 --> 00:12:14,201
چـــرا ديگه گريه مي کني ؟
خودتم ميدوني حق با منــــه

159
00:12:14,618 --> 00:12:16,242
بـرناردو

160
00:12:16,284 --> 00:12:18,242
ميتونم برناردو صداتون کنم ؟

161
00:12:18,284 --> 00:12:19,992
بله، ميتوني

162
00:12:22,117 --> 00:12:23,825
بيــخيالِ من شـــو

163
00:12:45,699 --> 00:12:47,201
ســـلام فِــرِدي

164
00:12:47,492 --> 00:12:49,201
چــائو (سلام) برناردو

165
00:12:59,367 --> 00:13:01,659
تمريناتت چطور پيش ميرن ؟

166
00:13:01,699 --> 00:13:04,950
دارم شدت ضرباتم را بيشتر مي کنم

167
00:13:04,992 --> 00:13:06,326
خــوبه

168
00:13:08,326 --> 00:13:10,618
به پيـــشنهادم فکر کردي ؟

169
00:13:10,699 --> 00:13:12,576
کدوم پيشنهاد ؟

170
00:13:14,451 --> 00:13:16,659
منــظورت چيه " کدوم پيشنهاد " ؟

171
00:13:16,699 --> 00:13:20,909
همين که بهم کمک کني
آخرين ميــخ تابوت کورتول را بــزنيم

172
00:13:22,159 --> 00:13:26,234
اون کــرم عوضي هر وقت تو را مي بينه
آب از لب و لوچه اش اويزون ميشه

173
00:13:26,335 --> 00:13:28,235
بيــخيال من شو

174
00:13:28,309 --> 00:13:31,759
ولي ميدوني چيه، من هر وقت تو را مي بينم
آب از لب و لوچم آويزون ميشه

175
00:13:36,534 --> 00:13:39,783
فقط يک شب باهاش بــرو بيرون، همين

176
00:13:39,825 --> 00:13:43,242
من يکــجا مــخفي ميشم
و قبل از اينکه بخــواد کاري بکنه

177
00:13:44,576 --> 00:13:48,450
چند تا عکس ازش مي گيــرم، همين

178
00:13:48,992 --> 00:13:52,701
فــردي خواهش مي کنم
تو آخرين اميد منـــي

179
00:13:53,459 --> 00:13:56,510
بـــرناردو تو کارت که تموم بشه
از اينـــجا ميري

180
00:13:56,534 --> 00:13:59,867
ولــي من بايد بقــيه عمرم را با اين آدما بگذرونم
ميفـــهمي ؟

181
00:13:59,909 --> 00:14:02,167
نمي تونم به يکي مــثل کورتول
نارو بــزنم

182
00:14:02,209 --> 00:14:04,284
تو کويـــينز خيليا ازش خــط ميــبرند

183
00:14:04,326 --> 00:14:06,825
درک مي کني چي ميگم ؟

184
00:14:11,909 --> 00:14:14,367
اينــقد اذيتـــــم نکن برناردو

185
00:14:15,284 --> 00:14:17,451
من تو زندگيم کسيو اذيت نکردم

186
00:14:18,075 --> 00:14:19,992
مشــکل اصلــيم هم همينه

187
00:15:13,367 --> 00:15:14,825
ســـلام فـــردي

188
00:15:20,576 --> 00:15:22,326
کم و کسري که نداري  ؟

189
00:15:22,367 --> 00:15:25,367
فقط لب تر کن
خودم ميدم برات بگــيرن

190
00:15:25,409 --> 00:15:28,742
مـــيخوام يه تنيســور بزرگ بشم
بعد هم گرند اســلم را ببــرم ؟

191
00:15:29,492 --> 00:15:32,409
باشــه، هر چي تو بخـــواي

192
00:15:36,700 --> 00:15:38,859
گورتو گم کن مرتيــکه لاشي

193
00:15:44,867 --> 00:15:46,117
... ولي

194
00:16:04,618 --> 00:16:06,618
تاريخشــو بهم گفتن

195
00:16:06,659 --> 00:16:08,367
براي هفــته ديگه است

196
00:16:08,451 --> 00:16:13,659
رُز، اينــم يک روزه مثل بقــيه روزها

197
00:16:13,699 --> 00:16:16,618
اونــا قراره دل و رودم را بريزند بيرون بــرناردو

198
00:16:18,367 --> 00:16:20,659
گفتن 60 درصــد احتــمال داره بميرم

199
00:16:20,660 --> 00:16:23,660
يعــني فقط 40 درصد شانس زنده موندن دارم

200
00:16:26,618 --> 00:16:28,659
از اون طرفم اگــه عمل نکنم

201
00:16:31,700 --> 00:16:35,867
خــدا ميدونه چــي در انتــظارمه

202
00:16:35,950 --> 00:16:38,284
ولي اينــبار پا پس نمي کشم

203
00:16:38,326 --> 00:16:41,950
ميـــخوام دوباره خودم اين هتل را اداره کنم

204
00:16:42,834 --> 00:16:46,409
نميــخوام هتــل را اينــطور در سکوت

205
00:16:46,451 --> 00:16:49,699
از پشت اين شيش تا دوربين لعنتي ببــينم

206
00:16:51,699 --> 00:16:56,609
اينــکه در سکوت مــحض
به پشت دراز بکشي چيــز خوبي نيست ؟

207
00:16:57,034 --> 00:16:59,242
نه، افــتضاحه

208
00:16:59,783 --> 00:17:03,918
مــا همه مان
سزاوار يک شانس دوباره هستيم برناردو

209
00:17:07,117 --> 00:17:09,909
ولــي ميدوني مســخره اش کجاست ؟

210
00:17:09,992 --> 00:17:11,367
کــجا ؟

211
00:17:11,409 --> 00:17:14,201
اينکه من قراره چطوري از اينجا برم بيــرون

212
00:17:15,909 --> 00:17:17,992
چــطوري ؟

213
00:17:19,284 --> 00:17:20,783
از اينــجا

214
00:17:27,159 --> 00:17:30,075
قــــراره اين ديوار را خراب کنند

215
00:17:30,117 --> 00:17:34,034
ميشه مثل يه پنــجره غول آسا تويِ ديوار

216
00:17:34,492 --> 00:17:37,534
منو تصــور کن که
که جرثقيل بلندم کرده

217
00:17:37,535 --> 00:17:40,135
دارم تو هـــوا تاب ميــخورم

218
00:17:43,992 --> 00:17:46,783
ديـــدن داره

219
00:17:47,492 --> 00:17:49,950
ولــي آبروم ميــــره

220
00:17:52,534 --> 00:17:54,326
من ديگه بايد بــرم

221
00:17:55,867 --> 00:17:58,742
بايد براي پــاپ نامه بنويسم

222
00:17:59,492 --> 00:18:03,492
وقــتي با اين لحــن ميگي
باورم نميــــــشه

223
00:18:23,093 --> 00:18:26,493
<font color="red">اقــامتــگاه پــاپ، کد پستي 00120 واتيـــکان
براي پــاپ پايوس ســيزدهم

224
00:18:33,494 --> 00:18:38,994
***نـــــامه کاملاً سفيد***
<font color="red">اين تنــها چيزيه که براي گفتن دارم
از طرف کارديــنال وفادارتون بــرناردو گــوتيرز

225
00:18:45,117 --> 00:18:47,034
ميــخواستم بيــانيه اي صادر کنيم

226
00:18:47,075 --> 00:18:50,117
تا کلـــيه شايعات در مــورد هر گــونه ارتباطِ مشکوک

227
00:18:50,159 --> 00:18:52,492
بين شما و کاردينال کورتول را تکذيب کنيم

228
00:18:52,518 --> 00:18:55,505
بيـــانيه ي که خيلي شفاف
و با صداي رسا به همه بــگه

229
00:18:55,517 --> 00:18:58,534
" اين پــاپ در مقابل هر نوع باجــخواهي اي مقــاومــه "

230
00:18:59,034 --> 00:19:02,750
اگــر اينــطور که شما ميگيد
از اين پــاپ نميشه باج گرفت

231
00:19:02,792 --> 00:19:04,909
پس ديگه نيازي به جار زدن نيست

232
00:19:04,950 --> 00:19:07,659
نکــته همينجاست پدر مقدس

233
00:19:07,767 --> 00:19:11,699
چيزي که ميخوام بپرسم براي خودم هم سواله
و کــاملاً محــرمانه ميمونه

234
00:19:11,700 --> 00:19:15,659
کورتول چيزي عاليه شما داره
که بخواد ازش براي باج گيري استفاده کنه ؟

235
00:19:48,117 --> 00:19:49,825
... لـــــــــني

236
00:19:55,699 --> 00:19:58,075
تو فــکر مي کني فقط يک لــولا يي

237
00:20:03,034 --> 00:20:04,867
ولــي تو خــودِ دَري

238
00:20:16,000 --> 00:20:26,868
<font color="green">Lying in the Sun</font> آهنگ
<font color="red">Lera Lynn</font> از

239
00:21:28,326 --> 00:21:30,159
همــتون را دوست دارم

240
00:21:36,576 --> 00:21:40,642
يعــني استــر، پيتر و پايوس کوچــولو کجا رفتند ؟

241
00:21:40,867 --> 00:21:42,326
( محــله اوستيا (در حومــه شهر رُم

242
00:21:43,326 --> 00:21:46,534
نزديک ساحل يه خونه گرفتند

243
00:21:47,117 --> 00:21:50,950
پيــتر هم به عنوان نــگهبان
جايي مشغول به کار شده

244
00:21:54,909 --> 00:21:56,825
يعــني اينجا شــاد نبودند ؟

245
00:21:58,576 --> 00:22:00,783
پــدر مقدس

246
00:22:00,825 --> 00:22:05,867
زندگي در واتيـــکان
براي جوون ها زياد جالب نيست

247
00:22:11,534 --> 00:22:13,242
پـــدر مقدس ؟

248
00:22:13,699 --> 00:22:15,367
بـــله

249
00:22:15,783 --> 00:22:19,699
همــه تو کليسا ميگن شما يک قديس ايد

250
00:22:26,700 --> 00:22:27,950
! رســـــوايي

251
00:22:40,034 --> 00:22:42,034
جايي که گرفتي را نشونم بده

252
00:23:40,742 --> 00:23:44,075
هر زمان که بخـــواي، ميــتوني برگردي خونه

253
00:23:48,409 --> 00:23:51,918
ولــي من هنوز تو پرونده کورتول
هيچ پيشرفتي نداشتم

254
00:23:53,492 --> 00:23:55,909
مهـــم نيست، برگرد خــونه

255
00:23:56,825 --> 00:23:58,326
منــتظرتم

256
00:24:06,817 --> 00:24:10,089
جــناب اسقف شاهد هستيم که
محــــله ها در مناطق تحت پوشش کليساي شما

257
00:24:10,099 --> 00:24:12,618
با تــعدد پروژه هاي ورزشــي
و بازسازي فضاي شهري مواجه ـه

258
00:24:12,659 --> 00:24:14,909
ميـــشه جزيات بيشتري
در اين باره در اختيار ما قرار بديد

259
00:24:14,950 --> 00:24:18,534
خوب اين چيز جديدي نيست
در تمام طول اين سالــها

260
00:24:18,575 --> 00:24:23,159
مــا زمان و پول زيادي را براي
نوسازي چهره اين بخش از شهر هزينه کرديم

261
00:24:23,201 --> 00:24:25,242
و به شخــصه اعــتقاد دارم
ورزش

262
00:24:25,284 --> 00:24:29,101
ميتونه بهترين راه
براي برقراري ارتباط با نسل جوان

263
00:24:29,426 --> 00:24:34,451
و آشنــايي قدم به قدم آنها
با برخــي از ارزش هاي زندگي مسيحي باشه

264
00:24:35,075 --> 00:24:38,105
جالب اينجاست که در ميان پروژه هاي فراواني
که کليساي شما در دست ساخت داشته

265
00:24:38,117 --> 00:24:39,684
تعداد زيادي به ورزش تنيس تعلق دارند

266
00:24:39,726 --> 00:24:43,825
ميشه بپرسم چرا مشــخصاً تنيس ؟ -
اوه خوب به خاطر اينکه من عاشق تنـــيس ـم -

267
00:24:44,259 --> 00:24:46,826
و تنــيس شور زندگــي را در وجودم زنده مي کنه

268
00:24:46,867 --> 00:24:48,283
و شايد ندونيد ولي اين منــطقه

269
00:24:48,295 --> 00:24:51,409
از قديم به پرورش استعدادهاي تنيس
شهرت داشته

270
00:24:51,451 --> 00:24:53,992
در کنار اون عقيده دارم
تنــيس

271
00:24:54,034 --> 00:24:56,775
ميتـــونه راهــنماي روح انسان ها هم باشــه

272
00:24:56,817 --> 00:25:01,005
اصول تنــيس بر تمــرکز، خودباوري و خيلي چيزهاي
ديگه استواره

273
00:25:01,017 --> 00:25:05,034
ارزشهايي که براي تبديل شدن به يک تنيسور بزرگ
بايد مد نظر قرار بديد

274
00:25:05,075 --> 00:25:07,326
و بالاخــره اينکه

275
00:25:07,367 --> 00:25:09,492
کلــيسا در قبال پرورش نسل جديـــد مســـئوله

276
00:25:10,034 --> 00:25:14,618
(چـــرا که اين خون من است)

277
00:25:15,117 --> 00:25:19,992
(و اين ميــثاقي ابــدي خواهد بود بين مـــا)

278
00:25:20,909 --> 00:25:24,367
(و ثــمره ريــختن خون مبارک عيــسي مسيح)

279
00:25:24,409 --> 00:25:27,326
(بخــشش گناهان شما خواهد بود)

280
00:25:27,367 --> 00:25:30,992
(پس شايسته است که هــــر از گــاه)

281
00:25:31,700 --> 00:25:34,783
(به يادم چنين کنيد)

282
00:25:49,909 --> 00:25:51,618
آره خوشحال ميشم

283
00:25:53,576 --> 00:25:54,909
باشــــه

284
00:26:49,742 --> 00:26:51,159
اسمــت چيــه ؟

285
00:26:51,700 --> 00:26:53,034
ديويد

286
00:26:54,867 --> 00:26:56,451
ديويد چي ؟

287
00:26:56,492 --> 00:26:58,534
ديــويدِ خــالي

288
00:27:15,909 --> 00:27:18,284
چــرا افتادي دنبال من ؟

289
00:27:22,242 --> 00:27:30,034
من قبلاً ها اسکيت سواري ميکردم ولي فقط آخر هفته ها
و فقط با خــانواده ام

290
00:27:30,700 --> 00:27:36,117
ولي يک شب موقــع شام دخــترم کيت

291
00:27:37,159 --> 00:27:39,992
که آن زمان فقط 12 سالش بود

292
00:27:40,034 --> 00:27:43,409
... گــفت که اين

293
00:27:44,534 --> 00:27:46,759
مثل اينــه که توي برنــامه "شارک تنک" باشي

294
00:27:47,801 --> 00:27:53,359
از نظر اون من و همسرم فقط همين بوديم
دو تـــا آدم که براي پول از هيچ کاري دريغ نمي کنند

295
00:27:54,201 --> 00:27:57,326
حـــالا تنها اسکيت سواري مي کنم

296
00:27:58,700 --> 00:28:01,159
حــتي اخــر هفته ها

297
00:28:03,117 --> 00:28:05,576
ولــي ديگه حس و حال سابق را نداره

298
00:28:09,867 --> 00:28:13,659
تَنيس تون "، فاميلــيم تنيــســتون ـه"

299
00:28:14,326 --> 00:28:18,326
فاميل مادرم هم همين بود

300
00:28:18,699 --> 00:28:21,326
براي چي منو تعقيب مي کني ؟

301
00:28:23,825 --> 00:28:26,284
يعني هنوز متوجه نشدي ؟

302
00:28:28,242 --> 00:28:32,742
تو حلــقه ي گمشده اي بين مــن
و دلـــيل تمام بدبــختي هامي

303
00:29:13,609 --> 00:29:15,399
جــريان چـــيه ؟

304
00:29:57,442 --> 00:30:02,317
تو و پــدر مقدس براي چي اينقدر مصــمم ـين
که منــو گير بندازيد ؟

305
00:30:02,483 --> 00:30:05,051
به خــاطر تمام آن سالهايي که تو مصــمم بودي

306
00:30:05,084 --> 00:30:07,251
اون بــچه هاي بيــگناه را يه گوشه گــير بندازي

307
00:30:08,901 --> 00:30:11,475
اينا يه مشت اتهامات دروغـــه

308
00:30:11,517 --> 00:30:14,109
و من ميتونم همين فــردا صبح
ازت شکايت کنم

309
00:30:14,151 --> 00:30:16,609
تو هيچ مدرک به درد بخــوري عليه من نداري

310
00:30:16,650 --> 00:30:18,318
ديـــگه چي ميــخواي ؟

311
00:30:18,359 --> 00:30:20,400
پايوس سيزدهم از جون من چي ميــخواد ؟

312
00:30:20,442 --> 00:30:23,699
پدر مقدس فقط ميــخواد چيزي را بگي
که به حقيــقت نزديـــک باشه

313
00:30:23,783 --> 00:30:26,609
: حقيقتــو ميــخواي
من لــني بلاردو را خيلي خوب ميشــناسم

314
00:30:27,650 --> 00:30:30,276
ما زماني تو نيــويورک
قدرت را در کليسا شريک بوديم

315
00:30:30,399 --> 00:30:32,976
و اون همــيشه به من حســودي ميــکرد

316
00:30:33,018 --> 00:30:37,318
دليلش هم جــذَبه ي شخصي من بود
چيــزي که لــني ازش بهــره اي نبرده

317
00:30:37,567 --> 00:30:39,918
تنـــها حرفم که به حقيقت نزديکـــه
هميـــنه

318
00:30:39,942 --> 00:30:41,984
لـطـفاً ... لطفا چيزي بگو که با منطق جور دربياد

319
00:30:47,026 --> 00:30:49,484
دليلي نداره که پـــاپ
به يک کشيش مريض مثل تو که

320
00:30:49,486 --> 00:30:53,576
زندگــيش به خــاطر اتهامات غير اخلاقي
در حال نابوديه حسادت بکنه

321
00:30:54,859 --> 00:30:57,775
براي همين هم نظــريه ات با منــطق جور در نمياد

322
00:30:59,409 --> 00:31:04,451
بذار يک حقيقت ديگه را برات آشکار کنم برادر گوتيرز
تو هـــيچ ارزشي تو اين ماجرا نداري

323
00:31:05,200 --> 00:31:06,218
هــيــچي

324
00:31:06,259 --> 00:31:08,651
تو مي توني تا زمان مرگِ من
اينجا تو کويينز بموني

325
00:31:08,652 --> 00:31:10,109
ولــي هيچي عوض نخــواهد شد

326
00:31:10,151 --> 00:31:12,618
پـــاپ هيچ وقت نمي تونه
ته و توي اين مــاجرا را دربياره

327
00:31:12,642 --> 00:31:14,342
خودش هم اينو خوب ميدونه

328
00:31:14,425 --> 00:31:18,283
چون با اينــکار فقط جــهنمي به پا ميکنه
که دامنِ خودشــو خواهد گرفت

329
00:31:20,984 --> 00:31:23,525
دلــم به حالت مي سوزه گوتيــرز

330
00:31:23,567 --> 00:31:25,609
چـــون تو فقط يک سيــاهي لشکري

331
00:31:25,734 --> 00:31:29,318
توي يک نمايش خيابونيِ دست چندم
که کارگردانش پـــاپ ـه

332
00:32:14,901 --> 00:32:16,151
ديـــويد

333
00:32:18,859 --> 00:32:20,817
کورتـــــول پدرت ـه ؟

334
00:32:20,859 --> 00:32:25,359
اون دخــتري که امروز
اسکيت سواري ميکرد را يادته ؟

335
00:32:26,650 --> 00:32:28,400
چه لحــظه به يادموندني اي بود

336
00:32:28,442 --> 00:32:32,567
چــون از بين تمام مردم دنــيا
فقط من و تو شاهدش بوديم

337
00:32:32,609 --> 00:32:34,901
اون لحــظه احساس کردم بهت نزديــک شدم

338
00:32:34,942 --> 00:32:39,483
احساس کردم ياس و سرخــوردگيِ تو
از جنس همان سرخوردگي ايه که داره عذابم ميده

339
00:32:39,901 --> 00:32:42,942
همان لــحظه بود که فکر کردم

340
00:32:44,234 --> 00:32:45,984
بايد بهت اعــتماد کنم

341
00:32:55,984 --> 00:33:00,400
پيش خــودم گفتم
آره همينه، يک مــرد خوب

342
00:33:03,400 --> 00:33:04,775
منم آدم خوبي ام

343
00:33:04,817 --> 00:33:10,151
پس بايد چيزايي که بهش نيــاز داره را
بهش بگم

344
00:33:13,692 --> 00:33:17,442
... آره،  کورتول

345
00:33:19,399 --> 00:33:21,775
پــدرمـــه

346
00:33:24,692 --> 00:33:27,901
ولـــي موضوع اين نيست

347
00:33:29,067 --> 00:33:32,399
موضـــوع وحـــشت ايه که ازش دارم

348
00:33:40,400 --> 00:33:47,400
<font color="green">Changes</font> آهنگ
<font color="red">Faul, Wad Ad & Pnau</font> از

349
00:33:57,067 --> 00:33:59,775
من از مُردن نمي ترسم

350
00:34:00,318 --> 00:34:03,109
ولــي ارتفاع باعث ميشه سرگيــجه بگيرم

351
00:34:03,183 --> 00:34:06,359
براي همين هم
از اينکه از تو اين سوراخ ببرنم بيرون

352
00:34:06,399 --> 00:34:08,400
و توي هـــواي بالا پايينم کنند

353
00:34:08,442 --> 00:34:11,567
بــاعث ميــشه وحشت کنم

354
00:34:11,609 --> 00:34:13,400
نگــران نباش

355
00:34:14,276 --> 00:34:16,650
من ايــنجا مي مانم تا بهت قوت قلب بدم

356
00:34:19,234 --> 00:34:21,734
بعد از اون بر ميگردم رُم

357
00:34:30,650 --> 00:34:33,400
ميــخواي برگردي ؟ -
آره -

358
00:34:33,483 --> 00:34:36,151
کــارم اينــجا تمومـــه

359
00:34:38,984 --> 00:34:41,567
پس بــيا ازم خداحافظي کن

360
00:34:41,609 --> 00:34:44,276
ولــي هنــوز که نميخوام برم

361
00:34:44,567 --> 00:34:47,609
همين که گفتم
بـــيا ازم خــداحافظي کن

362
00:35:14,067 --> 00:35:15,901
نفــس بکش برنــاردو

363
00:35:16,359 --> 00:35:19,442
اوني که قرار بميـــره منم نه تو

364
00:35:21,276 --> 00:35:22,803
رُز خواهش مي کنم -
برنــاردو -

365
00:35:22,826 --> 00:35:26,117
فقــط ميــخوام تو هوايي نفس بکشم
که تو تنفسش کــردي

366
00:35:42,901 --> 00:35:46,067
همـــتون بريد بيــرون

367
00:36:10,234 --> 00:36:13,234
لــــني تو نه

368
00:36:36,483 --> 00:36:38,775
برام تعريف کن

369
00:36:41,525 --> 00:36:43,650
فقــط همين يکبار

370
00:36:47,775 --> 00:36:52,359
بــذار حالا که دارم مي ميرم
بدونم که اعـتـقادم به خــدا بيهــوده نبوده

371
00:36:57,650 --> 00:36:59,817
بــرام تعريف کن لـــني

372
00:37:04,817 --> 00:37:06,276
باشــــــه

373
00:37:37,276 --> 00:37:39,192
بيـــايد به بيــلي يه سلامي بکنين

374
00:37:39,234 --> 00:37:42,151
ترجيح ميدم نيــام، من مي ترسم -
ولــي بايد بياي -

375
00:37:42,192 --> 00:37:43,609
بيــلي دوست تونه

376
00:37:43,650 --> 00:37:47,534
و حالا که مــادرش داره مي ميــره
بايد بيايد بهش دلــداري بدين

377
00:37:59,109 --> 00:38:02,151
از اينــکه اومدين متشکرم خــواهر مــري
بفـــرماييد

378
00:38:16,318 --> 00:38:18,400
بيــلي ! دوستات اومدن

379
00:38:36,276 --> 00:38:39,342
از اين طرف
بيايد يه چيــزي براتون آماده کنم بخوريد

380
00:38:59,267 --> 00:39:02,817
خــواهر مــري ميشه من برم
مــادر بيــلي را يک لحــظه ببــينم ؟

381
00:39:02,901 --> 00:39:04,909
ميــخوام کنار تخــتش دعــا کنم

382
00:39:09,276 --> 00:39:10,567
حـتــماً

383
00:39:50,400 --> 00:39:53,483
پروردگــارا، بايد درباره مــادر بيلي
باهات حرف بزنم

384
00:39:54,276 --> 00:39:56,942
بايد حـــــــــرف بزنيم
فقط من و تـــو

385
00:39:57,026 --> 00:39:59,026
و کسي هم نبايد بشــنوه

386
00:39:59,026 --> 00:40:09,026
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

387
00:42:22,234 --> 00:42:25,442
مـــادر بيــلي هنوز زنده است

388
00:42:30,318 --> 00:42:32,901
مـــادر تو هم هنوز زنده است

389
00:42:35,817 --> 00:42:37,692
و بالاخــره پيداش مي کني

390
00:42:52,567 --> 00:42:54,567
حــــالـــــا

391
00:42:57,234 --> 00:42:59,192
... بالاخـــره

392
00:43:02,525 --> 00:43:04,984
وقت رفتن منم رسيد

393
00:43:04,984 --> 00:43:14,984
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

394
00:45:12,085 --> 00:45:18,000
<font color="green">Armored Scarves</font>
<font color="red">13 & God</font> از

395
00:45:56,359 --> 00:45:57,859
برم گردونيد

396
00:45:58,775 --> 00:46:00,399
برم گردونيد

397
00:46:25,109 --> 00:46:27,775
افـتـخار اين ملاقات به چه دليل
نصيب ما شده برناردو ؟

398
00:46:27,817 --> 00:46:31,484
من دستــور دارم که شما را
براي يک محــاکمه ي عادلانه

399
00:46:31,526 --> 00:46:33,942
تا واتيــکان همــراهي کنم

400
00:46:33,984 --> 00:46:36,692
فــردا عصر به سمت رُم پرواز مي کنيم

401
00:46:36,734 --> 00:46:39,067
چـــرا الکي وقتت را تلف مي کني ؟

402
00:46:39,109 --> 00:46:41,567
هم وقت خودت رو، هم وقت منـــو

403
00:46:41,609 --> 00:46:45,009
تو و اون پــاپ هيــچ مدرک محــکمي
عليه من ندارين

404
00:46:45,399 --> 00:46:47,109
هــيـــچي

405
00:46:47,442 --> 00:46:50,159
فقط ياوه ســرايي هاي يک روانيِ مَشنگ

406
00:46:50,201 --> 00:46:52,859
که با کــله نارنجــيش
هميشه اين اطراف پَلاســه

407
00:46:52,942 --> 00:46:54,734
هيچکي حرفاش را باور نمي کنه

408
00:46:54,775 --> 00:46:56,525
هيچــکس

409
00:46:56,567 --> 00:46:59,318
فقــط اظهارات اون نيست

410
00:47:00,276 --> 00:47:01,734
جـــدي ؟

411
00:47:02,151 --> 00:47:04,692
ديــگه چـــي داري ؟

412
00:47:45,650 --> 00:47:47,400
کــورتــول صحبت ميــکنه

413
00:47:47,692 --> 00:47:49,525
ســـلام لـــني

414
00:47:49,567 --> 00:47:51,051
با اينــکه کلي پشت خــط نِگــرم داشتي

415
00:47:51,075 --> 00:47:53,692
ولي مطمئنم منتظر نشسته بودي
تا بهت زنگ بزنـــم

416
00:47:53,775 --> 00:47:55,534
يعـــني واقـــعا قــصد داري

417
00:47:55,575 --> 00:47:58,359
منو بکــشوني رُم
محاکـــمه و بعــد محــکوم کني ؟

418
00:47:58,399 --> 00:48:01,842
متاسفم ولي فکر ميکنم
لازمه که اين اتفاق بيوفته

419
00:48:02,859 --> 00:48:05,525
باشــه پس هميــنکه هواپيماي من
تو رُم فرود بياد

420
00:48:05,567 --> 00:48:07,783
همـــه ي چيــز هايي که
عــليه تو دارم را ميتوني

421
00:48:08,025 --> 00:48:10,192
روي جــلد روزنــامه هاي سراسر دنــيا ببـــيني

422
00:48:11,025 --> 00:48:12,567
هر طور صــلاح مي دوني

423
00:48:13,067 --> 00:48:15,592
مطــئنم با وضعيت الاني
دنــيا خيلي از اين خــبر خوشحال ميـــشه

424
00:48:15,659 --> 00:48:18,659
هر چي نباشه دنــيا هميشه
آمادگي پذيرشِ عشــــق را داره

425
00:48:47,567 --> 00:48:51,525
اُسقف اعظم کــورتول هستم
بد موقع که تماس نگرفتم ؟

426
00:48:51,609 --> 00:48:53,067
بســـتگي داره

427
00:48:53,109 --> 00:48:56,983
من يک سري اطلاعات محــرمانه
درباره پـــاپ دارم

428
00:48:57,025 --> 00:48:58,859
که ميتونم صحت شان را هم ثابت کنم

429
00:48:58,901 --> 00:49:02,442
بذاريد رُک باهاتون حرف بزنم
چيزايي که ميــگم اطلاعات نيستند

430
00:49:02,483 --> 00:49:04,399
بمــب ساعتي اند

431
00:49:04,575 --> 00:49:09,576
در اين صورت با توجــه به اينکه من يک روزنامه نگارم
خيــلي هم به موقع تماس گرفتيد

432
00:49:09,718 --> 00:49:11,525
موضوع شان چيـــه ؟

433
00:49:11,567 --> 00:49:14,234
من در اينــباره پشت تلفن حرف نميــزنم

434
00:49:32,151 --> 00:49:34,483
متـــوجه اهميت موضوع هستيد ؟

435
00:49:34,525 --> 00:49:37,059
اينـــــا نامه هاي حضرت پــــاپــه
که در طي چندين سال

436
00:49:37,101 --> 00:49:39,609
براي دوست دخــترش در کاليــفرنــيا مي نوشته

437
00:49:39,909 --> 00:49:43,959
اين يعـــني اينکه پـــاپِ ما
زندگـــي احساسي بسيار پر جنب و جوشي داشته

438
00:49:46,399 --> 00:49:47,859
از کجا به دست شما رسيدند ؟

439
00:49:47,901 --> 00:49:51,592
زماني که بــلاردو رفت
من جاش را گرفتم

440
00:49:51,634 --> 00:49:53,859
و اين يعنـــي ميز کارش هم مال من شد

441
00:49:53,901 --> 00:49:56,275
و اشتباهي که اون کرد اين بود که

442
00:49:56,317 --> 00:49:59,026
اينا را پشتِ کشوي ميز کارش جا گذاشت

443
00:49:59,859 --> 00:50:03,650
همشان را خونديد ؟ -
فقط قســمت هاي مهمش را -

444
00:50:03,692 --> 00:50:04,859
همـــون پر شَر و شــور هاش را

445
00:50:04,901 --> 00:50:10,567
همون هايي که ثابت ميکنه
در تمام اون سال ها زني در زندگي برناردو بوده

446
00:50:12,192 --> 00:50:15,734
شايد بهــتـر بود
همشان را با دقت مطالعه مي کرديد

447
00:50:16,609 --> 00:50:21,567
براي مثال در اين يکي مي نويسه که
ديگه براي اون زن نامه نخــواهد نوشت

448
00:50:21,609 --> 00:50:23,326
چــرا که با خــدا ازدواج کرده

449
00:50:24,399 --> 00:50:26,734
هيچ مدرکي هم داريد
که ثابت کنه اينا را براش فرستاده ؟

450
00:50:26,775 --> 00:50:29,567
مثلاً پاکت نامه اي که برگشت خورده باشه ؟

451
00:50:29,609 --> 00:50:33,067
نه، نه، ندارم

452
00:50:37,234 --> 00:50:40,326
خوب، پس در اين صورت بايد خدمتـان عرض کنم
جنـــاب اسقف عزيـــز

453
00:50:40,367 --> 00:50:42,942
اين نامــه ها هيچ ارزش خبري اي ندارند

454
00:50:43,026 --> 00:50:44,942
نه بمب اند، نه رســوايي

455
00:50:44,984 --> 00:50:48,876
نميشه از يک مشت نامــه عاشقانه
که هيچ وقت پُست نشدند خــبر در آورد

456
00:50:48,984 --> 00:50:51,399
اينــــا مايه ادبي دارند ولــي خــبري، نـــه

457
00:51:09,817 --> 00:51:12,567
چمدونــا را ببــند، راننده را هم صدا کن

458
00:51:14,399 --> 00:51:16,399
تو ديگه راننده شخصي نداري

459
00:51:17,775 --> 00:51:20,775
من از واتيکان خواستم توقيف شان کنند

460
00:51:20,817 --> 00:51:24,734
و منشي امور داخــلي (وُيــلو) هم پذيرفت

461
00:51:26,359 --> 00:51:29,400
بايد با تا فرودگـــاه با قــطار بريم

462
00:51:33,400 --> 00:51:36,067
فقـــط به يک شـــرط

463
00:51:36,483 --> 00:51:38,609
چه شرطـــي ؟

464
00:51:39,151 --> 00:51:42,525
اينکه صندلي آخر قطار بشينـــم

465
00:51:44,525 --> 00:51:46,234
چون از همه جا امن تـــره

466
00:51:50,235 --> 00:51:56,235
<font color="red">Never Be Like You </font>
<font color="blue">Flume (feat. Kai)</font>

467
00:52:06,237 --> 00:52:34,237
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

468
00:52:38,025 --> 00:52:41,026
<font color=yellow>بخشي از نامه هاي پـــاپ</font>
چه چيز از همه زيــباتر است عشق من ؟

469
00:52:41,067 --> 00:52:44,609
وصــال محبوب؟
يا که فراق معشوق ؟

470
00:52:46,234 --> 00:52:48,276
بهم نخـــند عشقــم

471
00:52:48,318 --> 00:52:51,318
چــرا که هر زمان که پــاي عشق در ميان باشد

472
00:52:51,359 --> 00:52:53,899
سرم گيج و دلــم ساده است

473
00:52:55,192 --> 00:52:58,442
اين ســوال را در ترانه اي پــاپ
ســالها پيش شنيدم

474
00:53:02,609 --> 00:53:07,067
سوالــي که شک را در دلم انداخت
و قــلبم را فرو ريــخت

475
00:53:08,784 --> 00:53:11,076
ايـــنکه مــا آنچه را که مي جوييــم
خواهيم يافت

476
00:53:11,118 --> 00:53:12,609
يا که از دستش ميديم

477
00:53:13,567 --> 00:53:16,942
همه کساني که در اطرفم مي بينم
با اشــتياق دوست دارند بدونند

478
00:53:16,984 --> 00:53:19,026
که در اين ميان
برنـــده اند يا بازنده ؟

479
00:53:19,067 --> 00:53:20,942
ولــي من نمي دونم

480
00:53:24,234 --> 00:53:26,399
چــنان که هيچ يتيمي نخواهد دانست

481
00:53:26,692 --> 00:53:30,984
چــون يتيم حتي از اولين عشق هم محروم بوده
عــشق پدر و مــادر

482
00:53:31,026 --> 00:53:35,325
براي همين هم به هنــگامه ي عشق
سرم گيج و دلــم بس ساده ساده است

483
00:53:35,326 --> 00:53:37,406
<font color="yellow">جلـــد مجــله نيويورکــر
<font color="red">نامه هاي عاشقانه پـــاپ

484
00:53:37,451 --> 00:53:41,109
زمــاني در اون ســاحل خلوت تو کاليفرنيا
بهم گفتي

485
00:53:42,567 --> 00:53:45,151
" ميتوني پــام را لمس کني "

486
00:53:45,734 --> 00:53:47,650
ولي من اينکارو نــکردم

487
00:53:48,817 --> 00:53:51,817
و باز عشق از کــَـــفَــم رفت

488
00:53:53,525 --> 00:53:57,026
و براي همين از اون روز
هميشه به اين مي انديشم

489
00:53:57,400 --> 00:53:59,151
که تا حالا کجـــاها بودي ؟

490
00:53:59,984 --> 00:54:02,399
که الآن کــجايي ؟

491
00:54:03,151 --> 00:54:07,525
آيـــا تو
همون ســوســوي ايام شباب از دست رفته ي مني

492
00:54:08,399 --> 00:54:12,359
و اينکه تو چي؟
عشق را پيدا کردي ، يا تو هم از دستش دادي ؟

493
00:54:14,109 --> 00:54:15,525
و هنوز نمي دونم

494
00:54:16,151 --> 00:54:18,276
و هــرگز هم نخواهم فهــميد

495
00:54:19,525 --> 00:54:23,483
حــتي اسمت هم از خاطرم رفته

496
00:54:24,483 --> 00:54:27,109
و هنــوز هم جوابش را پيدا نکردم

497
00:54:27,984 --> 00:54:31,984
و دوست دارم اينــطور بهش فکر کنم
" جـــواب "

498
00:54:34,192 --> 00:54:38,109
ولي زندگي هميــنه عشقم
مــا چاره اي نداريم

499
00:54:39,192 --> 00:54:41,234
بايد به جست و جو ادامه بديم

500
00:54:53,650 --> 00:54:56,692
ميخوام يه چي نشانـــتان بدم
که هيچکي نميدونه مامان بــلده

501
00:54:56,734 --> 00:54:58,859
باشه، باشه
آماده اين ؟

502
00:54:58,901 --> 00:55:00,483
برو که رفتيم

503
00:55:00,507 --> 00:55:20,507
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

