﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:08,047 --> 00:00:09,746
<i>ما مي‌خوايم بچه‌دار بشيم</i>

3
00:00:09,815 --> 00:00:11,715
<i>ولي خودمون نمي‌تونيم اينکار رو بکنيم</i>

4
00:00:11,784 --> 00:00:12,716
<i>...خيلي‌خب</i>

5
00:00:14,019 --> 00:00:15,752
<i>آره، خيلي عصر دلپذيري بود</i>

6
00:00:15,821 --> 00:00:18,655
<i>بياين قبل از اينکه کسي چيز ديگه‌اي بگه
بس کنيم</i>

7
00:00:18,724 --> 00:00:20,168
<i>لئونارد، ميشه پدر بچه‌مون بشي؟</i>

8
00:00:20,192 --> 00:00:22,259
<i>اوه، گفتي</i>

9
00:00:22,900 --> 00:00:24,200
<i>" ...و حالا "</i>

10
00:00:24,296 --> 00:00:27,097
بازم ممنون بچه‌ها، که قبول کردين

11
00:00:27,166 --> 00:00:29,366
آره، خيلي برامون اهميت داره

12
00:00:29,435 --> 00:00:31,068
آه، خوشحاليم که تونستيم کمک‌حالتون باشيم

13
00:00:31,136 --> 00:00:33,737
آره، اصلاً هم فکر نمي‌کنيم عجيب‌غريب‌ـه

14
00:00:33,806 --> 00:00:35,405
براي ما هم يه ذره عجيب‌غريب‌ـه

15
00:00:35,474 --> 00:00:39,943
يعني، به جاي اينکه بچه‌مون شبيه زک باشه
قراره شبيه لئونارد باشه

16
00:00:40,946 --> 00:00:43,146
يا اگه دختر بود شبيه پني ميشه

17
00:00:45,217 --> 00:00:46,783
...نه، نه، قرار نيست شبيه

18
00:00:47,786 --> 00:00:49,853
حتماً

19
00:00:50,956 --> 00:00:53,835
ولي قول ميدم ما والدين
خيلي خوبي ميشيم

20
00:00:54,894 --> 00:00:56,293
اوه، ميدونيم که همينطور ميشه

21
00:00:56,362 --> 00:00:57,961
خب، قدم بعدي چيه؟ -
آره -

22
00:00:58,030 --> 00:01:00,364
خب، لئونارد، اميدوار بوديم که تو دوشنبه بري

23
00:01:00,432 --> 00:01:01,432
خيلي‌خب

24
00:01:01,467 --> 00:01:04,546
و اونا گفتن، براي گرفتن بهترين نتيجه از
الان تا اون‌موقع، نبايد سکس داشته باشي

25
00:01:04,570 --> 00:01:05,802
ببخشيد، داداش

26
00:01:05,871 --> 00:01:08,372
ميدونم به نظر غيرممکن مياد
که پنج روز خودتو نگه داري

27
00:01:08,440 --> 00:01:10,807
ولي من بهت ايمان دارم

28
00:01:10,876 --> 00:01:13,977
پنج روز؟ رکورد من 24 سال‌ـه

29
00:01:15,648 --> 00:01:17,781
آه، فکر کنم اين يعني خودارضايي هم ممنوعه

30
00:01:17,850 --> 00:01:18,782
اوه

31
00:01:18,851 --> 00:01:22,286
پس رکورد اون 14 سالِ‌

32
00:01:22,354 --> 00:01:24,588
و، خب، ما واقعاً دلمون يه پسر مي‌خواد

33
00:01:24,657 --> 00:01:26,924
پس فقط، وقتي اون تويي به اين فکر باش

34
00:01:26,992 --> 00:01:30,928
آره، فقط به اين فکر کن
"پسر کوچولو، پسر کوچولو"

35
00:01:33,198 --> 00:01:36,099
هنوز اصلاً عجيب‌غريب نيست

36
00:01:36,168 --> 00:01:37,768
سلام

37
00:01:37,836 --> 00:01:39,814
اوه، سلام، شلدون، ما مشغول يه کاري هستيم

38
00:01:39,838 --> 00:01:42,005
.اوه، سريع کارمو تموم مي‌کنم
فقط بايد يه کتاب رو

39
00:01:42,074 --> 00:01:43,573
،از طبقه بالا قفسه بردارم
...که چون

40
00:01:43,642 --> 00:01:46,009
قدبلند و باهوش هستم مي‌تونم اينکارو بکنم

41
00:01:47,780 --> 00:01:52,316
!شلدون، بيا خونه
!اونا نمي‌خوان از تو بچه‌دار بشن

42
00:01:52,384 --> 00:01:53,895
نميدونم داري از چي حرف ميزني

43
00:01:53,919 --> 00:01:56,053
واي خدا، فکر کنم يه چيزي رفت تو چشمم

44
00:01:56,121 --> 00:01:58,455
چشم آبي تيز‌بينم

45
00:01:59,658 --> 00:02:01,959
!شلدون -
باشه -

46
00:02:02,027 --> 00:02:04,923
من همچنين تا حالا کرم‌خوردگي
...دندان و آسم نداشتم

47
00:02:04,923 --> 00:02:14,600
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

48
00:02:14,600 --> 00:02:26,200
« دانلود فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده »
[ CinemaFreak.Net ]

49
00:02:32,602 --> 00:02:36,504
اين هفته عروسي من مي‌بود

50
00:02:36,572 --> 00:02:39,774
اگه آنو و من تصميم نگرفته
بوديم که آروم پيش بريم

51
00:02:39,842 --> 00:02:42,710
...اوه، آره، کم‌کم داشت يادم ميرفت، به جز

52
00:02:42,779 --> 00:02:45,646
اون بليط‌هاي هواپيماي غيرقابل
بازگشتي که براي هند خريدم

53
00:02:45,715 --> 00:02:46,814
ببخشيد

54
00:02:46,883 --> 00:02:50,651
نه، نه. سه هزار دلار بين دوستا مگه چيه؟

55
00:02:50,720 --> 00:02:52,153
...آره، احتمالاً مينداختمش دور و

56
00:02:52,221 --> 00:02:54,755
براي بهداشت و درمان بچه‌هام استفاده مي‌کردم

57
00:02:55,992 --> 00:02:58,292
آه، اگه هنوز مي‌خواي بري، مي‌توني بري هند

58
00:02:58,361 --> 00:03:01,095
و به بابام کمک کني همه اون سوشي‌هاي
غيرقابل‌بازگشت رو بخوري

59
00:03:01,164 --> 00:03:03,264
سوشي هندي؟

60
00:03:03,332 --> 00:03:06,300
حتي فکر کردن بهش باعث ميشه
خودمو خراب کنم

61
00:03:06,369 --> 00:03:09,537
واقعاً فکر مي‌کنم تصميم درستي رو گرفتيم

62
00:03:09,605 --> 00:03:11,672
...قبول دارم، اگرچه من

63
00:03:11,741 --> 00:03:14,475
يه مهموني مجردي خيلي خفن
براي اين آخرهفته تدارک ديده بودم

64
00:03:14,544 --> 00:03:15,476
واقعاً؟ چي بود؟

65
00:03:15,545 --> 00:03:16,825
خب، از رابط‌هام تو ناسا درخواست کردم

66
00:03:16,879 --> 00:03:21,315
که چهارتا صندلي توي اون هواپيمايي که
باعث ميشه بي‌وزني رو تجربه کني برام بگيرن

67
00:03:21,384 --> 00:03:24,385
.ستاره‌ي استفراغ
خيلي باحاله

68
00:03:24,454 --> 00:03:26,654
من هميشه مي‌خواستم بي‌وزني رو تجربه کنم

69
00:03:26,722 --> 00:03:28,656
فقط يه بار خيلي به بي‌وزني نزديک شدم

70
00:03:28,724 --> 00:03:31,192
اونم موقعي بود که مقياس
ترازو روي کيلوگرم گذاشتم

71
00:03:33,262 --> 00:03:36,030
...ميدونم، باحال مي‌شد، ولي

72
00:03:36,098 --> 00:03:39,767
ايشالله دفعه بعدي که مي‌خواستي
با يه زني ازدواج کني که اصلاً نمي‌شناسيش

73
00:03:39,836 --> 00:03:41,202
هنوز مي‌تونيم بريم

74
00:03:41,270 --> 00:03:43,304
ميدوني، تبديلش کنيم به يه آخرهفته پسرونه

75
00:03:43,372 --> 00:03:45,639
آره. خيلي‌خب، بزن بريم

76
00:03:45,708 --> 00:03:48,409
عاليه، ميشه مثل قديما

77
00:03:48,478 --> 00:03:51,812
يعني موقعي که همه‌مون ناراحت
و بدبخت و تنها بوديم؟

78
00:03:53,583 --> 00:03:55,649
من خاطرات شادتري دارم

79
00:03:58,221 --> 00:04:02,267
لئونارد، اگه غذا روي صورتت
ريخته بود مي‌خواي بهت خبر بدم؟

80
00:04:02,291 --> 00:04:05,392
کجا؟ رفت؟

81
00:04:05,461 --> 00:04:07,761
.اوه، نه، الان نيست
هفته پيش بود

82
00:04:09,065 --> 00:04:12,466
نميدونستم بهت بگم يا نه
ولي همه بهت زل زده بودن

83
00:04:12,535 --> 00:04:15,135
محض اطلاع، دقيقاً اينجات بود

84
00:04:15,204 --> 00:04:17,938
و نوتلا هم بود

85
00:04:18,007 --> 00:04:18,939
ممنون

86
00:04:19,008 --> 00:04:20,975
شبيه هيتلر فندقي شده بودي

87
00:04:22,345 --> 00:04:24,912
هي، کي مي‌خواد يه خبر هيجان‌انگيز بشنوه؟

88
00:04:24,981 --> 00:04:26,113
اوه، چه خبره؟

89
00:04:26,182 --> 00:04:29,583
اين آخرهفته، 4تا صندلي توي
ستاره استفراغ برامون رزرو کردم

90
00:04:29,652 --> 00:04:32,486
،اوه، سر "استفراغ" بي‌علاقه شدم
بعدش دوباره سر "ستاره" بي‌علاقه‌ شدم

91
00:04:32,555 --> 00:04:35,222
و راستشو بگم
سر کلمه "خودمون" يکمي دودل شدم

92
00:04:36,792 --> 00:04:38,670
.آره، منم نمي‌تونم برم
باباي پني مي‌خواد از نبرسکا

93
00:04:38,694 --> 00:04:40,728
بياد ديدن‌مون، و منم چند وقتي‌ـه نديدمش

94
00:04:40,796 --> 00:04:42,830
اوه، چه خوب که شما با هم کنار مياين

95
00:04:42,899 --> 00:04:45,466
يادم رفته بود
هاوارد، پدرزنت هنوز ازت متنفره؟

96
00:04:47,703 --> 00:04:49,103
ازم متنفر نيست

97
00:04:49,171 --> 00:04:53,274
فقط نااميد شده که من يکي ديگه
از مرد‌هاي اين سياره نيستم

98
00:04:54,644 --> 00:04:58,078
منم راجبه بن افلک در نقش بتمن
همين حس رو دارم

99
00:04:59,282 --> 00:05:01,649
خب، اين دوتا نميان
ديگه آخرهفته پسرونه تموم شد

100
00:05:01,717 --> 00:05:03,951
خيلي‌خب، پس بيا آخرهفته زوجين بذاريم

101
00:05:04,020 --> 00:05:05,486
من آنو رو ميارم، تو برنادت رو بيار

102
00:05:05,555 --> 00:05:06,732
مطمئن نيستم برني خوشش بياد

103
00:05:06,756 --> 00:05:08,689
شايد استوارت يا «بِرت» رو دعوت کنم

104
00:05:08,758 --> 00:05:10,157
!اوه، به «بِرت» بگو

105
00:05:10,226 --> 00:05:12,826
اون خيلي گنده‌ست، خيلي خنده‌دار
ميشه که ببينيم تو فضا شناوره

106
00:05:13,996 --> 00:05:18,232
مثل موقعي که اون سگ بالني توي
رژه روز شکرگزاري فرار کرد

107
00:05:20,937 --> 00:05:22,770
هي. چي داري مي‌خوري؟

108
00:05:22,838 --> 00:05:24,104
اوه، ويتامين

109
00:05:24,173 --> 00:05:27,274
زک مي‌خواد بخورم تا رجوليت‌ـم افزايش پيدا کنه

110
00:05:27,343 --> 00:05:29,710
زک واقعاً گفت "رجوليت"؟

111
00:05:31,781 --> 00:05:34,548
"شايدم گفته باشه : "قدرتِ دودول

112
00:05:36,852 --> 00:05:38,118
خيلي‌خب، اون بابامه

113
00:05:38,187 --> 00:05:40,588
حالا، يادت باشه، اصلاً قضيه بچه
و اينا رو وسط نکش، خيلي‌خب؟

114
00:05:40,656 --> 00:05:42,315
،نه بگو که من بچه نمي‌خوام
نه بگو داري به زک اسپرم اهدا مي‌کني

115
00:05:42,316 --> 00:05:42,843
فهميدم

116
00:05:42,867 --> 00:05:44,526
و اگه اون موضوع رو کشيد وسط
موضوع رو عوض کن

117
00:05:44,527 --> 00:05:46,093
.به هر چيز ديگه‌اي -
فهميدم -

118
00:05:46,162 --> 00:05:49,330
.ولي راجبه کورن‌هاسکر حرف نزن
اصلاً راجبه کورن‌هاسکر بحث نکن

119
00:05:49,398 --> 00:05:52,232
اين يه تيم ورزشي‌ـه؟

120
00:05:52,301 --> 00:05:53,834
بيخيال، چيزي نيست

121
00:05:55,404 --> 00:05:57,338
بابايي! سلام -
سلام، دخترجون -

122
00:05:59,075 --> 00:06:01,675
سلام، وايت -
لئونارد -

123
00:06:01,744 --> 00:06:03,644
هي، چه دست قوي داري

124
00:06:03,713 --> 00:06:06,480
آه، خب، ميدوني، جديداً دارم
ويتامين مصرف مي‌کنم

125
00:06:06,549 --> 00:06:09,149
بابا، آه، بيا تو، بشين

126
00:06:09,218 --> 00:06:11,318
مي‌خواي برات نوشيدني بيارم؟ مثلاً آبجو؟

127
00:06:11,387 --> 00:06:13,120
حتماً، اگه تو هم يه‌دونه بخوري باهام -
باشه -

128
00:06:13,189 --> 00:06:15,089
و بايدم بخوري، مگه حامله‌اي که نخوري؟

129
00:06:17,193 --> 00:06:19,259
...آم

130
00:06:19,328 --> 00:06:21,862
لئونارد مي‌خواد به دوست‌پسر
قبليم زک اسپرم اهدا کنه

131
00:06:27,536 --> 00:06:30,270
از کورن‌هاسکر چه خبر؟

132
00:06:33,909 --> 00:06:38,212
هي، مشکل نداره من و راج
اين آخرهفته بريم تفريح؟

133
00:06:38,280 --> 00:06:41,882
خب، اين خيلي مهمه که شما
عشق‌تون رو پايدار نگه دارين

134
00:06:41,951 --> 00:06:45,119
نه، فقط بخاطرِ مهموني مجردي‌ـه
که تدارک ديده بودم

135
00:06:45,187 --> 00:06:46,787
فکر کردم در هر حال مهموني رو برگزار کنيم

136
00:06:46,856 --> 00:06:48,188
اوه، پس يه آخرهفته پسرونه‌ست؟

137
00:06:48,257 --> 00:06:50,297
يه جورايي. يعني، شلدون و لئونارد نتونستن بيان

138
00:06:50,359 --> 00:06:52,626
بخاطر همين راج آنو رو دعوت کرد
منم استوارت رو

139
00:06:54,397 --> 00:06:56,997
وايسا، تو استوارت رو جلوتر از من دعوت کردي؟

140
00:06:57,066 --> 00:07:01,301
راستش، «بِرت» رو جلوتر از استوارت دعوت کردم
ولي نميدونم اصلاً چرا اينو الان بهت گفتم

141
00:07:01,370 --> 00:07:02,936
چرا من رو دعوت نکردي؟

142
00:07:03,005 --> 00:07:05,572
چون که من تو رو مي‌شناسم

143
00:07:05,641 --> 00:07:09,043
تو نمي‌خواي توي يه هواپيما بي‌وزن باشي

144
00:07:09,111 --> 00:07:11,879
داري چي ميگي؟ من عاشق
اينجور ديوونه‌بازي‌هام

145
00:07:11,947 --> 00:07:15,683
برني، تو سرِ سواري فنجون‌ها
تو شهربازي حالت بد شد

146
00:07:15,751 --> 00:07:17,451
خيلي‌ها حالشون بد ميشه

147
00:07:17,520 --> 00:07:20,020
ما هنوز تو صف بوديم

148
00:07:20,089 --> 00:07:21,689
پس نمي‌خواي من بياي؟

149
00:07:21,757 --> 00:07:24,491
نه، اگه بهت خوش مي‌گذره مي‌خوام که بياي

150
00:07:24,560 --> 00:07:28,929
اگه قراره عار و عليل بشي و اوقات
بقيه رو تلخ کني نمي‌خوام بياي

151
00:07:29,832 --> 00:07:33,333
که دارم با زور و بلا ميگم
که مي‌خوام که بياي

152
00:07:35,938 --> 00:07:38,605
فکر کنم خيلي خوب داره پيش ميره،‌ها؟

153
00:07:41,610 --> 00:07:44,511
.براي تو داره خوب پيش ميره
تو منو جلوي بابات خراب کردي

154
00:07:44,580 --> 00:07:46,447
.اوه، ببخشيد. يهو ترسيدم
داشت قضاوتم مي‌کرد

155
00:07:46,515 --> 00:07:48,215
خب، آره، الان داره منو قضاوت مي‌کنه

156
00:07:48,284 --> 00:07:49,583
ميدونم. پس جواب داد

157
00:07:51,153 --> 00:07:54,421
بهتره يا بلندتر يا آروم‌تر صبحت کنين

158
00:07:54,490 --> 00:07:58,492
تو دبيرستان، مي‌تونست وقتي که يه شيشه آبجو
رو توي کمد و زير پتو باز مي‌کردم بشنوه

159
00:08:02,064 --> 00:08:05,199
پس بذار ببينم درست فهميدم يا نه، لئونارد

160
00:08:05,267 --> 00:08:06,734
اون نمي‌خواد ازت بچه‌دار بشه

161
00:08:06,802 --> 00:08:09,770
ولي دوست‌پسر احمق
قبليش مي‌خواد بچه‌دار بشه

162
00:08:09,839 --> 00:08:13,073
خب، من...نه، اينجوري نميگم

163
00:08:13,142 --> 00:08:14,475
تو چطور ميگي پس؟

164
00:08:16,112 --> 00:08:18,312
آه، همون جمله رو ميگم، فقط با عصبانيت کمتر

165
00:08:19,515 --> 00:08:24,718
خب، من از لس‌آنجلس خبر ندارم ولي
تو نبراسکا، اين کار يکم عجيب‌غريب‌ـه

166
00:08:24,787 --> 00:08:28,188
اينجا هم عجيب‌غريب‌ـه و تازه اينجا
يه شيريني‌پزي براي سگ‌ها هم هست

167
00:08:28,257 --> 00:08:30,124
و تو با اين مشکلي نداري؟

168
00:08:30,192 --> 00:08:31,592
من از شوهرم حمايت مي‌کنم -
ممنون -

169
00:08:31,660 --> 00:08:34,128
ولي، ميدوني، اگه تو از نظرت غير از اينه
مي‌توني کاملاً نظرت رو ابراز کني

170
00:08:34,196 --> 00:08:37,631
ميدوني، فقط بگو، " اه". داد و بيداد راه بنداز

171
00:08:37,700 --> 00:08:41,335
خيلي‌خب، ببين، اونا خودشون نمي‌تونن
بچه‌دار بشن

172
00:08:41,403 --> 00:08:44,571
و خوش‌شون مياد که من باهوشم و
مي‌خوان بچه‌شون هم باهوش بشه

173
00:08:44,640 --> 00:08:45,405
نه، فهميدم

174
00:08:45,474 --> 00:08:46,306
واقعاً؟

175
00:08:46,375 --> 00:08:47,407
آره بابا

176
00:08:47,476 --> 00:08:49,743
تو مزرعه، ما يه اسب نر ممتاز داشتيم

177
00:08:49,812 --> 00:08:53,914
نذاشتيم اون اسبه تلف شه همينجوري
به عنوان اسب بارورکننده ازش استفاده کرديم

178
00:08:55,684 --> 00:08:58,519
...نه، نه...اين...اين يکم متفاوته

179
00:08:58,587 --> 00:09:01,321
نه، نه، هي، هي، هي، هي

180
00:09:01,390 --> 00:09:03,724
آه، داشتين من رو با يه اسب
بارور‌کننده مقايسه مي‌کردين

181
00:09:10,283 --> 00:09:12,429
با رفيق جون جوني جديدت خوش گذروندي؟

182
00:09:12,546 --> 00:09:16,281
هي، تقصير خودته که بابات از من خوشش مياد
کل زندگيت با يه مشت احمق دوست بودي

183
00:09:16,350 --> 00:09:18,884
خب، راجبه يه چيز درست مي‌گفت

184
00:09:18,952 --> 00:09:22,120
من با يه مردِ اعلا ازدواج کردم

185
00:09:22,189 --> 00:09:24,156
همم. واقعاً؟

186
00:09:24,224 --> 00:09:28,193
آره، خيلي ناراحت شدم که خرابت کردم
فکر کردم بيام و جبران کنم

187
00:09:32,166 --> 00:09:33,832
وايسا، وايسا، من نمي‌تونم

188
00:09:33,901 --> 00:09:37,215
يعني، مي‌خوام ولي نبايد
تا سه روز بعد رابطه داشتم

189
00:09:37,271 --> 00:09:40,138
.اوه، راست ميگي. يادم رفت

190
00:09:40,207 --> 00:09:42,641
خيلي‌خب، يکم کتاب مي‌خونم

191
00:09:42,709 --> 00:09:44,643
و بعدش...نميدونم...ميرم بخوابم

192
00:09:48,949 --> 00:09:51,950
واقعاً؟
مي‌خواي با همچين لباسي بخوابي؟

193
00:09:52,019 --> 00:09:53,196
مي‌خواي درش‌بيارم؟

194
00:09:53,220 --> 00:09:54,753
نه

195
00:09:54,821 --> 00:09:56,054
خيلي‌خب

196
00:09:56,123 --> 00:09:58,523
پس زيپو بکش و بذار کاميکمو بخونم

197
00:09:59,660 --> 00:10:01,960
پني، من...من ميدونم داري چيکار مي‌کني

198
00:10:02,029 --> 00:10:02,827
لطفاً تمومش کن

199
00:10:02,896 --> 00:10:05,030
اينو گوش کن

200
00:10:05,098 --> 00:10:06,298
«بووم

201
00:10:06,366 --> 00:10:07,465
«پاووو

202
00:10:07,534 --> 00:10:09,601
خوشت اومد بتمن؟»

203
00:10:12,839 --> 00:10:14,506
ممنون که اينکارو واسه ما کرديد، بچه‌ها

204
00:10:14,575 --> 00:10:16,641
- البته
- خيلي هيجان دارم

205
00:10:16,710 --> 00:10:18,376
خوشحالم که تو هم اومدي

206
00:10:18,445 --> 00:10:20,623
هاوارد جوري تعريف کرد که
انگار تو از اين کارا خوشت نمياد

207
00:10:20,647 --> 00:10:24,316
به منم گفت اما بازم اومدم
بنابراين هاوارد چيزي حاليش نميشه

208
00:10:24,384 --> 00:10:26,384
ببخشيد، فقط...

209
00:10:26,453 --> 00:10:28,386
فکر نمي‌کردم از سرازير شدن به سمت زمين

210
00:10:28,455 --> 00:10:29,721
با سرعت 650 کيلومتر بر ساعت
خوشت بياد

211
00:10:29,790 --> 00:10:31,456
من عاشق سرعتم

212
00:10:31,525 --> 00:10:35,827
برعکس اين پيرمرد که
نهايتاً 60تا ميره ، مگه نه؟

213
00:10:37,130 --> 00:10:39,331
من هميشه دوست داشتم اينکارو بکنم

214
00:10:39,399 --> 00:10:41,233
من عاشق آدرنالينم

215
00:10:41,301 --> 00:10:42,701
ترن هوايي، پيست اسکي

216
00:10:42,769 --> 00:10:45,971
دوست شدن با مردايي که
سگشون رو مي‌برن حموم

217
00:10:46,039 --> 00:10:48,873
موقع خشکسالي بود

218
00:10:49,977 --> 00:10:51,676
منم از هيجان خوشم مياد

219
00:10:51,778 --> 00:10:53,745
از زماني که مادر شدم
مجبور شدم کنار بکشم

220
00:10:53,814 --> 00:10:59,317
اما هنوزم دوست دارم بپرم توي سبد خريد
و توي راهروي مواد گوشتي چرخ بزنم

221
00:11:00,420 --> 00:11:04,256
و منم شوهرشم که واقعاً هيجان‌انگيزه

222
00:11:04,256 --> 00:11:14,256
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

223
00:12:28,675 --> 00:12:30,942
اِيمي؟

224
00:12:31,080 --> 00:12:32,080
چيه؟

225
00:12:32,679 --> 00:12:35,880
يه چيزي اين بيرونه

226
00:12:35,949 --> 00:12:40,051
يه ليوان بذار روش تا
بيام بندازمش بيرون

227
00:12:40,119 --> 00:12:43,654
سعيمو مي‌کنم اما لئونارده

228
00:12:43,723 --> 00:12:45,189
چي؟

229
00:12:47,894 --> 00:12:49,861
اون اينجا چيکار مي‌کنه؟

230
00:12:49,929 --> 00:12:53,431
گفتم که اگه پيتزا بذاريم روي پيشخون
يه چيزي دورش جمع ميشه

231
00:12:54,534 --> 00:12:56,000
سلام بچه‌ها

232
00:12:56,069 --> 00:12:57,401
ببخشيد
با کليدي که بهم داديد، در رو باز کردم

233
00:12:57,470 --> 00:12:59,270
يه جايي واسه خواب مي‌خواستم

234
00:12:59,339 --> 00:13:00,805
همه‌چي مرتبه؟

235
00:13:00,874 --> 00:13:02,139
آره من...

236
00:13:02,208 --> 00:13:04,075
بايد از اون آپارتمان مي‌اومدم بيرون

237
00:13:04,143 --> 00:13:07,211
زنم مدام مي‌خواست باهام سکس داشته باشه

238
00:13:08,314 --> 00:13:09,447
درک مي‌کنم چي ميگي

239
00:13:15,855 --> 00:13:18,389
چرا نمي‌خواي سکس داشته باشي؟

240
00:13:18,458 --> 00:13:20,047
همين 3 هفته پيش سکس داشتيم!

241
00:13:20,048 --> 00:13:21,792
داشتم با لئونارد حرف ميزدم!

242
00:13:24,264 --> 00:13:27,398
دوشنبه بخاطر زک و ماريسا
بايد برم درمونگاه

243
00:13:27,467 --> 00:13:30,201
و بايد تا اون موقع خودمو حفظ کنم

244
00:13:30,270 --> 00:13:34,906
ظاهراً پني با اين نقشه موافق نيست

245
00:13:34,974 --> 00:13:37,041
خودش گفت که هست

246
00:13:37,110 --> 00:13:41,012
اما به منم گفت که خيلي خفنم

247
00:13:42,482 --> 00:13:46,083
حقيقتش من حتي رديفم نيستم

248
00:13:46,152 --> 00:13:49,720
پس با اينکه پني مخالف‌ـه
بازم مي‌خواي اينکارو بکني؟

249
00:13:49,789 --> 00:13:50,988
اگه پني مشکلي داره

250
00:13:51,057 --> 00:13:53,190
بايد يه چيزي بگه

251
00:13:53,259 --> 00:13:54,191
سعي کرده اغوات کنه

252
00:13:54,260 --> 00:13:56,827
اگه نمي‌فهمي که اينجوري حرفشو زده
ديگه نميدونم چجوري بايد بزنه

253
00:13:58,298 --> 00:14:00,765
پني نمي‌خواد بچه‌دار بشه

254
00:14:00,833 --> 00:14:02,366
من به نظرش احترام ميذارم

255
00:14:02,435 --> 00:14:05,870
اما اين فرصت منه واسه اينکه
يه چيزي از خودم پشت سر بذارم

256
00:14:05,939 --> 00:14:09,407
باشه، اما اينجوري تو يه پدر نميشي

257
00:14:09,475 --> 00:14:11,876
بچه‌ي اونا ميشه ، نه بچه‌ي تو

258
00:14:11,945 --> 00:14:13,577
گرچه يه روز

259
00:14:13,646 --> 00:14:15,579
اگه اون بچه بخواد بدونه که
چرا قدش کوتاهه

260
00:14:15,648 --> 00:14:18,049
عينکي‌ـه و آسم داره...

261
00:14:19,352 --> 00:14:21,519
شايد بياد تو رو پيدا کنه

262
00:14:24,557 --> 00:14:28,492
شماها واسه سخت‌ترين تجربه‌ي زندگيتون آماده‌ايد؟

263
00:14:28,561 --> 00:14:30,127
- آره
- بدون شک

264
00:14:30,196 --> 00:14:31,440
نمي‌خوام به خودم ببالم
اما من يه فضانوردم

265
00:14:31,464 --> 00:14:33,230
واسه همين قبلاً بي‌وزن بودم

266
00:14:33,299 --> 00:14:35,299
مي‌تونه خيلي ترسناک باشه

267
00:14:36,402 --> 00:14:38,336
بيخيال، من کلاً 40 کيلوئم

268
00:14:38,404 --> 00:14:42,340
هر بار که بيشتر از 3تا بادکنک دستم مي‌گيرم
معلق ميشم!

269
00:14:42,408 --> 00:14:46,477
خيلي‌خب، اول اين رضايت‌نامه رو
امضا کنيد و بعد بريد لباس بپوشيد

270
00:14:46,546 --> 00:14:48,279
اينا که خيلي برگه‌ست

271
00:14:48,348 --> 00:14:51,048
رضايت‌نامه‌ست يا يه نمايشنامه که خودت نوشتيش؟

272
00:14:52,085 --> 00:14:53,985
مطمئنم چيزاي معمولي‌ـه

273
00:14:54,053 --> 00:14:56,654
دقيقاً . بخاطر اينکه که اگه صدمه‌اي ديديد
واسه ما مشکلي پيش نياد

274
00:14:56,723 --> 00:14:59,357
نوشته «و يا هنگام مرگ»

275
00:15:01,160 --> 00:15:03,761
که عاليه

276
00:15:05,064 --> 00:15:06,998
- تموم شد
- اتاق لباسا کجاست؟

277
00:15:07,066 --> 00:15:09,400
پشت راهرو

278
00:15:09,469 --> 00:15:11,402
دزدکي نگاه نکنيا

279
00:15:13,840 --> 00:15:15,439
بفرماييد

280
00:15:15,508 --> 00:15:17,708
خيلي‌خب، بريم لباس بپوشيم؟

281
00:15:17,777 --> 00:15:19,710
آره، يه دقيقه وايسا

282
00:15:19,779 --> 00:15:21,145
چيه؟

283
00:15:21,214 --> 00:15:22,947
من...
من دوتا بچه توي خونه دارم

284
00:15:23,016 --> 00:15:24,348
دارم چيکار مي‌کنم؟

285
00:15:24,417 --> 00:15:27,485
اگه نمي‌خواي اينکارو بکني چرا اومدي؟

286
00:15:27,553 --> 00:15:29,198
که به هاوارد ثابت کنم
اونقدرا که فکر مي‌کنه

287
00:15:29,222 --> 00:15:31,489
منو نمي‌شناسه

288
00:15:31,557 --> 00:15:33,324
ظاهراً که مي‌شناسه

289
00:15:33,393 --> 00:15:36,660
مگه اينکه اينکارو بکنم
اونوقت نمي‌شناسه

290
00:15:36,729 --> 00:15:39,864
چرا نمي‌خواي روراست باشي؟

291
00:15:39,932 --> 00:15:41,532
حق با توئه

292
00:15:41,601 --> 00:15:43,534
بايد روراست باشم

293
00:15:43,603 --> 00:15:47,738
واسه اون بليطاي هواپيما به هند
سه هزار دلار بهم بدهکاري!

294
00:15:53,212 --> 00:15:55,012
سلام

295
00:15:56,082 --> 00:15:57,481
انگار دويدنت خيلي طول کشيد

296
00:15:57,550 --> 00:15:59,417
داشتم ميدوئيدم و حواسم به ساعت نبود

297
00:15:59,485 --> 00:16:01,152
و بعدشم رفتم رستوران

298
00:16:01,220 --> 00:16:05,990
و بعد هم روي صندلي ماساژور پاساژ
که خوابم برد

299
00:16:06,059 --> 00:16:08,225
داري منو مي‌پيچوني؟

300
00:16:08,294 --> 00:16:10,394
من کنار يه‌هات‌داگ‌فروشي گرفتم خوابيدم

301
00:16:10,463 --> 00:16:11,896
نظر خودت چيه؟

302
00:16:13,699 --> 00:16:16,967
فکر مي‌کنم از دست من و لئونارد عصباني شدي

303
00:16:17,036 --> 00:16:20,271
اما شايد...در اصل از دست خودت عصباني‌اي

304
00:16:20,339 --> 00:16:22,373
چرا بايد از دست خودم عصباني باشم؟

305
00:16:22,442 --> 00:16:26,010
چون از بچه‌دار نشدن پشيمون شدي؟

306
00:16:26,079 --> 00:16:27,189
ميدوني، خيلي نامردي‌ـه که مي‌خواي کاري کني

307
00:16:27,213 --> 00:16:28,446
تا درمورد اين نقشه
حس بدي پيدا کنم

308
00:16:28,514 --> 00:16:30,381
نمي‌خوام کاري کنم که
حس بدي پيدا کني

309
00:16:30,450 --> 00:16:33,751
اما...حس بدي پيدا کردي؟

310
00:16:34,821 --> 00:16:35,953
آره

311
00:16:36,022 --> 00:16:37,822
انگار همه رو نااميد کردم

312
00:16:37,890 --> 00:16:39,223
از نااميد کردن لئونارد متنفرم

313
00:16:39,292 --> 00:16:41,425
اما از نااميد کردن تو
بيشتر متنفرم

314
00:16:41,494 --> 00:16:43,761
دخترجون، تو هيچوقت منو نااميد نمي‌کني

315
00:16:46,132 --> 00:16:49,700
باشه بابا، دبيرستانت خيلي سخت گذشت

316
00:16:50,770 --> 00:16:52,570
شرمنده بابت اون جريانا

317
00:16:52,638 --> 00:16:53,998
تو شبا دزدکي ميرفتي بيرون

318
00:16:54,040 --> 00:16:55,920
و دوست‌پسرات سر صبح
دزدکي ميرفتند بيرون

319
00:16:55,975 --> 00:16:57,708
گفتم که شرمنده

320
00:16:57,777 --> 00:16:59,777
يه بار مست کردي و
يه اسب رو دزديدي

321
00:16:59,846 --> 00:17:01,312
آره

322
00:17:01,380 --> 00:17:02,780
خودم اونجا بودم . يادم مياد

323
00:17:02,849 --> 00:17:04,615
حداقل يکمشو يادمه

324
00:17:04,684 --> 00:17:07,017
...اما اونا به کنار

325
00:17:07,086 --> 00:17:09,954
تو رو داشتن
يکي از بهترين اتفاقاي زندگيم‌ـه

326
00:17:11,057 --> 00:17:12,756
رندال و ليسا چي؟

327
00:17:13,860 --> 00:17:16,293
اونام اي!

328
00:17:16,362 --> 00:17:18,496
فقط نمي‌خوام چنين چيزي رو از دست بدي

329
00:17:18,564 --> 00:17:20,498
ميدونم

330
00:17:20,566 --> 00:17:22,833
اما اگه واقعاً همچين چيزي مي‌خواي...

331
00:17:22,902 --> 00:17:24,668
يا نمي‌خواي...

332
00:17:24,737 --> 00:17:26,270
من طرف توئم

333
00:17:26,339 --> 00:17:28,272
ممنون

334
00:17:30,977 --> 00:17:31,809
سلام

335
00:17:31,878 --> 00:17:32,977
سلام

336
00:17:33,045 --> 00:17:35,179
وايت، بايد با هم حرف بزنيم

337
00:17:35,248 --> 00:17:36,847
باشه . چه خبر؟

338
00:17:36,916 --> 00:17:39,950
مي‌خوام که بيخيال بشي

339
00:17:40,019 --> 00:17:43,354
ميدوني؟ اگه من و پني نخوايم بچه‌دار بشيم
تصميمش با خودمونه

340
00:17:43,422 --> 00:17:45,356
بنابراين تو نبايد دخالت کني

341
00:17:45,424 --> 00:17:47,224
لئونارد، اشکالي نداره
با هم حرف زديم، همه‌چي مرتبه

342
00:17:48,227 --> 00:17:49,627
عجب

343
00:17:52,865 --> 00:17:56,200
خب مي‌تونستي زودتر جلوم رو بگيري

344
00:17:56,269 --> 00:17:57,868
مي‌تونستم بذارم ادامه بدي

345
00:17:57,937 --> 00:17:59,837
اوهوم

346
00:17:59,906 --> 00:18:01,772
کارت عالي بود لئونارد
با قدرت تمام

347
00:18:01,841 --> 00:18:03,440
جدّي؟

348
00:18:03,509 --> 00:18:07,111
حس مي‌کردم که صدام يکم داشت مي‌لرزيد

349
00:18:11,017 --> 00:18:16,120
هي، من تصميم گرفتم که قضيه‌ي
زک و ماريسا رو بيخيال بشم

350
00:18:16,189 --> 00:18:17,254
واقعاً؟

351
00:18:17,323 --> 00:18:19,190
- تو که خيلي دوست داشتي اينکارو بکني
- ميدونم

352
00:18:19,258 --> 00:18:20,858
اما...

353
00:18:20,927 --> 00:18:23,160
فکر کنم فقط داشتم خودمو گول ميزدم

354
00:18:23,229 --> 00:18:27,298
دلم بدجوري مي‌شکنه
اگه يه بچه داشته باشم

355
00:18:27,366 --> 00:18:29,366
اما خودم باباش نباشم

356
00:18:29,435 --> 00:18:31,235
ميدونم

357
00:18:31,304 --> 00:18:33,037
آره

358
00:18:35,107 --> 00:18:40,311
حالا اون کاري که ديشب مي‌خواستي بکني
من براش حاضرم

359
00:18:40,379 --> 00:18:42,546
من شنواييم خيلي قوي‌ـه پسر اعلا

360
00:18:45,351 --> 00:18:49,720
خيلي‌خب، همه آماده شدند
بيايد بريم سمت آشيانه

361
00:18:49,789 --> 00:18:51,655
يه لحظه وايسا

362
00:18:51,724 --> 00:18:54,525
هاوي، فکر کنم بهتره من اينکارو نکنم

363
00:18:54,594 --> 00:18:55,859
واقعاً؟

364
00:18:55,928 --> 00:18:59,163
من اصلاً فکرشو هم نمي‌کردم
اينجوري بشه

365
00:19:00,800 --> 00:19:02,132
فقط اينکه...ما بچه داريم

366
00:19:02,201 --> 00:19:04,735
و عاقلانه نيست جفتمون توي خطر قرار بگيريم

367
00:19:04,804 --> 00:19:05,736
نکته‌ي خوبيه

368
00:19:05,805 --> 00:19:08,272
وقتي من بچه بودم پدر و مادرم
هيچوقت با هم پرواز نمي‌کردند

369
00:19:08,341 --> 00:19:09,751
فکر مي‌کرديم بخاطر اينه که
ما رو دوست دارند

370
00:19:09,775 --> 00:19:12,509
اما بخاطر اين بود که
همديگه رو دوست ندارند

371
00:19:12,578 --> 00:19:14,411
ديدي؟

372
00:19:14,480 --> 00:19:16,380
فکر مي‌کنم بهتره نيام

373
00:19:16,449 --> 00:19:18,160
راستش اين حتي از ماشين روندن هم امن‌تره

374
00:19:18,184 --> 00:19:19,984
دخالت نکن خلبان

375
00:19:21,153 --> 00:19:23,287
حق با توئه

376
00:19:23,356 --> 00:19:25,289
اما من قبلاً اينکارو کردم

377
00:19:25,358 --> 00:19:27,491
و چون تو خيلي خيلي
دوست داشتي بياي

378
00:19:27,560 --> 00:19:28,659
من اينجا مي‌مونم

379
00:19:29,762 --> 00:19:31,262
عالي شد

380
00:19:31,330 --> 00:19:34,198
مگه اينکه خودت نخواي
چون من درست گفتم و کامل مي‌شناسمت

381
00:19:34,267 --> 00:19:36,867
اگه کامل منو مي‌شناسي
ميدوني که حاضرم تا کجا جلو برم

382
00:19:36,936 --> 00:19:38,202
تا منظورمو ثابت کنم

383
00:19:38,271 --> 00:19:39,948
ظاهراً حاضري 10 کيلومتر از اينور بري
بعد بياي پايين

384
00:19:39,972 --> 00:19:41,016
بعد دوباره بالا و پايين
پشت سر هم

385
00:19:41,040 --> 00:19:43,674
تا اينکه غذايي رو بالا بياري
که حتي هنوز نخوردي

386
00:19:44,977 --> 00:19:47,711
اينا عجيب‌غريب‌ترين دوستاتن

387
00:19:47,780 --> 00:19:49,213
کاش حق با تو بود

388
00:19:53,519 --> 00:19:56,920
حالم از اينکار به‌هم مي‌خوره!

389
00:19:56,989 --> 00:19:59,556
چرا اومدم اينجا؟!

390
00:19:59,625 --> 00:20:02,993
تا يه چيز مسخره رو به شوهرت ثابت کني

391
00:20:03,062 --> 00:20:04,928
آهان آره . ارزششو داره!

392
00:20:12,539 --> 00:20:14,272
سلام زک

393
00:20:14,341 --> 00:20:17,875
ميدونم حسابي نااميد ميشي

394
00:20:17,944 --> 00:20:21,479
اما...من نمي‌تونم اينکارو بکنم

395
00:20:21,548 --> 00:20:22,981
نه نه نه نه

396
00:20:23,049 --> 00:20:26,384
خودم بلدم چجوري اما نمي‌تونم

397
00:20:27,654 --> 00:20:28,987
اما هي ببين

398
00:20:29,056 --> 00:20:32,324
اگه بخواي يکي رو
مي‌شناسم که تمايل داره

399
00:20:32,393 --> 00:20:35,260
نه! حرفشم نزن!

400
00:20:36,865 --> 00:20:38,931
ببخشيد، زنم ميگه اجازه ندارم

401
00:20:40,000 --> 00:20:50,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

