﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:07,100
« « سینمافریک با افتخار تقدیم می کند » »
[ CinemaFreak.Net ]

2
00:00:07,125 --> 00:00:07,891
واقعاً؟ چرا؟

3
00:00:07,959 --> 00:00:09,092
بخاطر گريه کردن بچه‌ها

4
00:00:09,161 --> 00:00:10,571
.و اينکه تا کله سحر بيدارن بخاطرش
چيز مهمي نيست

5
00:00:10,595 --> 00:00:12,235
شما حتماً بايد يه نگاه بهش بندازين

6
00:00:13,065 --> 00:00:14,497
بعدش مي‌تونيم با هم همسايه بشيم

7
00:00:14,566 --> 00:00:15,886
.هي. يه لحظه وايسا
ما چطور؟

8
00:00:15,934 --> 00:00:17,133
يعني، ما الان متأهليم

9
00:00:17,202 --> 00:00:18,746
شايد بخوايم اين خونه کنار شما رو بخريم

10
00:00:18,770 --> 00:00:20,437
خب، اِيمي، ما نمي‌تونيم از اينجا بريم

11
00:00:20,505 --> 00:00:23,073
بايد همه برچسب‌هاي لباس زيرم رو عوض کنم

12
00:00:24,009 --> 00:00:25,208
مي‌توني لباس زير جديد بخري

13
00:00:25,277 --> 00:00:28,945
چي؟ يه خونه جديد، يه لباس زير جديد
من رفتم تحت برنامه‌ي حفاظت از شاهدين؟

14
00:00:29,014 --> 00:00:31,414
خيلي‌خب، بچه‌ها
پس چي فکر مي‌کنين؟

15
00:00:31,483 --> 00:00:33,917
خب، نميدونم
از اينجا راضي هستيم

16
00:00:33,985 --> 00:00:37,120
آره، تازه اگر هم بخوايم از اينجا بريم
ميريم توي يه آپارتمان بزرگ تو مرکز شهر

17
00:00:37,189 --> 00:00:40,523
واقعاً؟ هميشه فکر مي‌کردم ميريم
يه جايي که حياط داشته باشه

18
00:00:40,592 --> 00:00:41,891
.اوه، حتماً، آره
با عقل جور درمياد

19
00:00:41,960 --> 00:00:43,600
تا بتوني بسکتبال بازي کني
و علف‌هاي زمين رو بچيني؟

20
00:00:45,564 --> 00:00:47,664
چطور شما هنوز متأهلين؟

21
00:00:47,733 --> 00:00:48,943
.خودت که ديدي
آروم آروم رامش کردم

22
00:00:48,967 --> 00:00:50,133
واقعاً کرد

23
00:00:50,202 --> 00:00:54,003
شما بايد موقعي که با هم دوست بودين
راجبه اين مسائل صحبت مي‌کردين

24
00:00:54,072 --> 00:00:57,373
يعني، من و آنو همين الان
خيلي چيزا رو راجبه هم ميدونيم

25
00:00:57,442 --> 00:00:59,442
وايسا، هي يادم ميره، آنو وَکسِرت‌ـه؟

26
00:00:59,511 --> 00:01:01,111
آه، نه، اون آنِت‌ـه

27
00:01:01,179 --> 00:01:04,147
آنو خانمي‌ـه که بابام برام جور کرد

28
00:01:04,216 --> 00:01:05,815
فردا ميريم سر اولين قرارمون

29
00:01:05,884 --> 00:01:08,518
که الان يادم اومد بايد برم پيش آنِت

30
00:01:08,587 --> 00:01:11,421
واقعاً داري ميذاري بابات يه زن برات انتخاب کنه؟

31
00:01:11,490 --> 00:01:12,922
چرا که نه؟

32
00:01:12,991 --> 00:01:15,525
ازدواج‌هاي سنتي هزاران ساله که دارن جواب ميدن

33
00:01:15,594 --> 00:01:17,527
آنو و من از يه پيش‌زمينه خانوادگي ميايم

34
00:01:17,596 --> 00:01:19,329
...خانواده‌هامون با همديگه کنار ميان و هردوتامون

35
00:01:19,397 --> 00:01:21,142
پرسش‌نامه پر کرديم
که بدونيم وقتمون رو با يه کسي که

36
00:01:21,166 --> 00:01:23,166
به تيپمون نمي‌خوره تلف نکنيم

37
00:01:23,235 --> 00:01:25,068
اوه، اين کار خيلي خشک و بي‌عاطفه‌ست

38
00:01:25,137 --> 00:01:26,803
اي خرشانس

39
00:01:28,473 --> 00:01:31,841
من فکر مي‌کنم آدم نمي‌تونه يه نفرو واقعاً بشناسه
تا موقعي که باهاش زمان طولاني رو سپري کنه

40
00:01:31,910 --> 00:01:34,010
واقعاً؟
مکان رويايي پني براي تعطيلات کجاست؟

41
00:01:34,079 --> 00:01:38,481
آه، خونه ساحلي ماليبو

42
00:01:38,550 --> 00:01:41,851
اين مکان رويايي باربي‌ـه

43
00:01:42,320 --> 00:01:44,420
بهتره اون پرسش‌نامه رو برامون بفرستي

44
00:01:52,700 --> 00:02:03,200
« دانلود فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده »
[ CinemaFreak.Net ]

45
00:02:12,324 --> 00:02:14,090
از کتابت لذت مي‌بري؟

46
00:02:14,159 --> 00:02:16,907
خيلي زياد

47
00:02:16,908 --> 00:02:19,909
چرا با انگشت هي ميزني بهش؟

48
00:02:19,978 --> 00:02:23,847
خيلي‌خب بابا، دارم با گوشيم خريد مي‌کنم

49
00:02:23,915 --> 00:02:26,382
تو بودي که گفتي مي‌خواي بيشتر مطالعه کني

50
00:02:26,451 --> 00:02:28,651
آره، من کنارش به مردم هم ميگم
که به بچه‌ها عذاي اورگانيک ميدم

51
00:02:28,720 --> 00:02:30,653
فقط يه سري حرف و ايناست

52
00:02:32,424 --> 00:02:34,057
سلام -
آه، سلام -

53
00:02:34,125 --> 00:02:35,225
هي

54
00:02:35,293 --> 00:02:36,359
شبتون چطور بود؟

55
00:02:36,428 --> 00:02:38,595
.آه، عالي بود
رفتيم توي يه برنامه بداهه‌گويي

56
00:02:38,663 --> 00:02:41,965
آره. از حضار خواستن يه کلمه بگن
و اونا از کلمه استوارت استفاده کردن

57
00:02:42,033 --> 00:02:43,099
اوه، چه باحال، چه کلمه‌اي بود؟

58
00:02:43,168 --> 00:02:44,968
نارگيل

59
00:02:45,036 --> 00:02:47,036
خيلي کلمه خوبي بود

60
00:02:47,105 --> 00:02:49,205
يهو تو ذهنم جرقه زد

61
00:02:49,274 --> 00:02:51,608
آه، شما دارين چيکار مي‌کنين؟ -
کتاب مي‌خونيم -

62
00:02:51,676 --> 00:02:53,576
اوه، خوبه، کاش منم بيشتر کتاب مي‌خوندم

63
00:02:53,645 --> 00:02:56,079
خب، اگه برات مهمه، زمانش رو پيدا مي‌کني

64
00:02:58,216 --> 00:02:59,249
مي‌خواي اتاقم رو ببيني؟

65
00:02:59,317 --> 00:03:00,317
آره -
حل‌ـه -

66
00:03:02,754 --> 00:03:05,221
راجبه اين چه حسي داري؟

67
00:03:05,290 --> 00:03:08,424
،که دختره قطعاً لياقتش بهتر از استوارت‌ـه
ولي به من ربطي نداره

68
00:03:08,493 --> 00:03:11,761
نه، راجبه اينکه اونا تو اتاقشن
ميرن تو کار هم

69
00:03:11,830 --> 00:03:13,007
،اوه، بيخيال
ما همين بيرون نشستيم

70
00:03:13,031 --> 00:03:14,497
قرار نيست کاري کنن

71
00:03:20,572 --> 00:03:22,805
مي‌خوام جوابمو عوض کنم

72
00:03:28,213 --> 00:03:31,481
واو، واقعاً کارت خوبه

73
00:03:31,549 --> 00:03:34,484
خب، زمان زيادي رو صرف نقاشي
کردم D&D روي مينيياتور‌هاي

74
00:03:36,221 --> 00:03:37,932
ميدونم الان مي‌خواي پيراهنمو پاره‌پوره کني

75
00:03:37,956 --> 00:03:39,133
ولي وايسا تا لاک ناخونت خشک بشه

76
00:03:40,992 --> 00:03:42,825
اوه، راج‌ـه

77
00:03:42,894 --> 00:03:45,395
اون پرسش‌نامه ازدواج هندي رو برامون فرستاده

78
00:03:45,463 --> 00:03:48,264
اوه، يکي از سوالاشو بخون -
باشه -

79
00:03:48,333 --> 00:03:49,432
چقدر مذهبي هستين؟

80
00:03:49,501 --> 00:03:51,334
اينکه آسونه، جفتمون اصلاً نيستيم

81
00:03:51,403 --> 00:03:53,614
.نه، من نميگم اصلاً نيستم
يعني، من خيلي معنوي هستم

82
00:03:53,638 --> 00:03:56,105
...يوگا هم که ميرم، پس

83
00:03:56,174 --> 00:04:00,076
عاليه، پس اسم کليسات هست
"خانم مقدس با شلوار کشي"

84
00:04:01,513 --> 00:04:03,012
سوال بعدي

85
00:04:03,081 --> 00:04:04,948
"آه، "چقدر با خانواده خود صميمي هستيد؟

86
00:04:05,016 --> 00:04:06,215
نسبتاً نزديکيم

87
00:04:06,284 --> 00:04:09,852
من ميگم خيلي نزديک نيستيم
ولي اميدوارم دورتر هم بشم

88
00:04:09,921 --> 00:04:12,288
نظرتون راجبه بچه‌ها چي هست؟

89
00:04:12,357 --> 00:04:13,856
آم، فکر کنم مشکلي باهاشون ندارم

90
00:04:13,925 --> 00:04:17,660
يعني، اگه يکيشون رو ببينم
يه سنگ پرت نمي‌کنم سمتش

91
00:04:17,729 --> 00:04:21,965
چرا بايد يه سنگ پرت کني سمت يه بچه؟

92
00:04:22,033 --> 00:04:24,901
همين الان گفتم که نمي‌کنم

93
00:04:24,970 --> 00:04:27,837
سوال اينه که آيا مي‌خواهيد بچه‌دار شويد؟

94
00:04:27,906 --> 00:04:29,372
پس، آره، مي‌خوايم بچه‌دار بشيم

95
00:04:29,441 --> 00:04:30,707
آره... يه روز

96
00:04:30,775 --> 00:04:32,208
درسته، توي پنج سال آينده

97
00:04:32,277 --> 00:04:34,744
حتماً، آه، سوال بعدي

98
00:04:34,813 --> 00:04:36,245
"چه رابطه‌اي با حيوانات خانگي دارين؟"

99
00:04:36,314 --> 00:04:38,748
خب، 15 سال از شلدون مراقب کردم

100
00:04:38,817 --> 00:04:41,484
.و فقط دو بار گازم گرفت

101
00:04:44,389 --> 00:04:49,926
بايد بگم، آه، بعد از خوندن پرسش‌نامه‌ت
حس مي‌کنم از قبل مي‌شناسمت

102
00:04:49,995 --> 00:04:52,395
کاملاً. منم همينطور
...ببخشيد

103
00:04:52,464 --> 00:04:55,798
ميشه به جاي آب ولرم يه آب گازدار بيارين
و يه قاشق چنگال تميز بيارين و ببينين

104
00:04:55,867 --> 00:04:57,734
اونا دارن چي مي‌خورن؟
خيلي غذاشون خوشمزه به نظر مياد

105
00:04:57,802 --> 00:04:58,868
چشم، خانم

106
00:04:58,937 --> 00:05:00,169
ممنون

107
00:05:00,238 --> 00:05:02,005
خب، پس تو يه اختر‌فيزيکداني

108
00:05:02,073 --> 00:05:03,506
بله، خانم

109
00:05:04,776 --> 00:05:06,209
يعني، آه، فقط آره

110
00:05:06,277 --> 00:05:08,320
مگر اينکه ترجيح ميدين همون خانم صداتون بزنم -
نه -

111
00:05:08,344 --> 00:05:10,147
خوبه، چون به نظر نمياد يه خانم باشي

112
00:05:10,148 --> 00:05:13,883
بيشتر شبيه يه دوشيزه زيبا هستين

113
00:05:13,952 --> 00:05:17,253
واو. اصلاً خوب نيستي تو اين کار

114
00:05:17,322 --> 00:05:20,790
خب، اگه بلد بودم نياز نبود به
بابام بگم برام يکي رو جور کنه

115
00:05:20,859 --> 00:05:22,703
منم هيچوقت فکر نمي‌کردم بذارم
خانواده‌م يکي رو برام جور کنن

116
00:05:22,727 --> 00:05:24,861
ولي من 34 سالمه، دوست دارم بچه‌دار بشم

117
00:05:24,929 --> 00:05:26,729
و چون زياد کار مي‌کنم قرار گذاشتن برام سخته

118
00:05:26,798 --> 00:05:28,731
اوه، آره، يه دربان هتل هستي

119
00:05:28,800 --> 00:05:31,567
فعلاً. برنامه دارم تو پنج سال آينده مدير هتل بشم

120
00:05:31,636 --> 00:05:35,104
اگه بتونم مدير فعلي رو از
سر راه بردارم ميشه 4 سال

121
00:05:35,173 --> 00:05:37,940
اون سيگاريه، پس خدا کنه شانس بيارم

122
00:05:38,009 --> 00:05:41,344
...مي‌فهمم. ميدوني، آم، منم قبلاً يه ليست بلند داشتم

123
00:05:41,413 --> 00:05:42,845
که مي‌خوام زنم چطور باشه

124
00:05:42,914 --> 00:05:47,183
آه، چشماش مثل ساندرا بولاک باشه
موهاش مثل ساندرا بولاک باشه

125
00:05:47,252 --> 00:05:49,285
و شجاعت رايان استون رو داشته باشه

126
00:05:49,354 --> 00:05:51,220
که همون شخصيت ساندرا بولاک تو فيلم "جاذبه"ست

127
00:05:51,289 --> 00:05:54,924
ولي الان فقط يه زن خوب مي‌خوام

128
00:05:54,993 --> 00:05:57,560
فکر کنم من آدم خوبي هستم
تو پسر خوبي هستي؟

129
00:05:57,629 --> 00:05:59,162
اوه، من قطعاً آدم خوبيم

130
00:05:59,230 --> 00:06:01,375
هر دفعه که يه دختر باهام به‌هم ميزنه
...هميشه با اين جمله شروع مي‌کنه که

131
00:06:01,399 --> 00:06:03,199
"تو خيلي پسر خوبي هستي"

132
00:06:04,469 --> 00:06:09,405
ببين، کل اين قضيه متزلزل بودنت بانمک‌ـه
ولي راستش، من براي اين وقت ندارم

133
00:06:09,474 --> 00:06:12,308
اگه راجبه اين کار جدّي نيستي
همين الان بهتره بري

134
00:06:12,377 --> 00:06:14,310
من جدّي‌ـم

135
00:06:14,379 --> 00:06:16,145
خوبه

136
00:06:16,214 --> 00:06:17,647
خيلي‌خب

137
00:06:17,715 --> 00:06:20,049
خيلي‌خب. اين يعني چي؟

138
00:06:20,118 --> 00:06:22,952
...فکر کنم يعني من ممکنه تو آينده خانم

139
00:06:23,021 --> 00:06:24,954
کوتراپالي بشي

140
00:06:25,023 --> 00:06:28,191
اگه فاميليم رو عوض نکنم چه حسي پيدا مي‌کني؟

141
00:06:28,259 --> 00:06:31,294
،يه کم ناراحت ميشم، ولي تو نمي‌فهمي
چون من خيلي پسر مهربوني هستم

142
00:06:33,965 --> 00:06:35,731
هي، مي‌خواي بريم ناهار بخوريم؟

143
00:06:35,800 --> 00:06:37,233
نمي‌تونم

144
00:06:37,302 --> 00:06:39,480
،هالي و مايکل کل شب بيدار بودن
و من خيلي از کارم جا موندم

145
00:06:39,504 --> 00:06:41,337
اوه، نه، مريض شدن؟ -
نه -

146
00:06:41,406 --> 00:06:43,940
فقط داشتن مي‌خنديدن و مثل
يه مشت عوضي بازي مي‌کردن

147
00:06:45,577 --> 00:06:48,811
پسر، بانمکن ولي گند ميزنن به همه چيز

148
00:06:48,880 --> 00:06:50,379
مي‌فهمم

149
00:06:50,448 --> 00:06:54,250
ميدوني، جديداً داشتم فکر مي‌کردم
که شايد دلم بچه نمي‌خواد

150
00:06:54,319 --> 00:06:55,685
ديوونه شدي؟

151
00:06:55,753 --> 00:06:58,121
.البته که دلت مي‌خواد
معرکه‌ست

152
00:06:58,189 --> 00:07:00,056
همين الان گفتي که گند ميزنن به همه چيز

153
00:07:00,125 --> 00:07:02,859
.من اجازه دارم. تقصير خودشونه
وقتي مي‌خندم مي‌شاشم

154
00:07:04,295 --> 00:07:07,029
وايسا، چرا وقتي ميگم ممکنه
دلم بچه نخواد آدم ديوونه‌ام؟

155
00:07:07,098 --> 00:07:08,197
اوه، ديوونه نيستي

156
00:07:08,266 --> 00:07:10,133
فقط فکرت کاملاً اشتباهه

157
00:07:10,201 --> 00:07:12,101
فقط فکر مي‌کني که دلت بچه نمي‌خواد

158
00:07:12,170 --> 00:07:15,371
،ولي موقعي که بچه‌دار شدي
متوجه ميشي که دلت نمي‌خواست بچه‌دار بشي

159
00:07:15,440 --> 00:07:19,642
،يا اينکه دلم نمي‌خواد بچه‌دار بشم
پس بچه‌دار نميشم، پس بکش عقب

160
00:07:19,711 --> 00:07:22,345
آه، دقيقاً شبيه مني قبل از اينکه مامان بشم

161
00:07:22,413 --> 00:07:24,914
و معناي واقعي عشق رو درک کنم

162
00:07:24,983 --> 00:07:28,117
واو، باورم نميشه اينقدر داري افاده مياي

163
00:07:28,186 --> 00:07:31,888
ببين، ميدونم ترسناکه
ولي تو مامان فوق‌العاده‌اي ميشي

164
00:07:31,956 --> 00:07:34,390
،ميدونم فوق‌العاده ميشم
ولي موضوع اينه که نمي‌خوام بشم

165
00:07:34,459 --> 00:07:36,859
.شايد فوق‌العاده نشي
چون زود جوش مياري

166
00:07:36,928 --> 00:07:40,863
ميدوني، همه نياز ندارن بچه داشته باشن
تا زندگي‌شون کامل بشه

167
00:07:40,932 --> 00:07:43,900
راست ميگي، تو لئونارد رو داري

168
00:07:43,968 --> 00:07:45,902
ديگه چي مي‌خواي؟

169
00:07:48,573 --> 00:07:49,672
.سلام بچه‌ها -
سلام -

170
00:07:49,741 --> 00:07:51,340
قرارت چطور بود؟

171
00:07:51,409 --> 00:07:53,543
آه، بذار با يه سوال اينُ جواب بدم

172
00:07:53,611 --> 00:07:55,545
مايلي ساقدوشم بشي؟

173
00:07:56,748 --> 00:08:00,049
وايسا، تو که واقعاً نمي‌خواي با
زني که يه بار ديدي ازدواج کني؟

174
00:08:00,118 --> 00:08:03,252
چرا که نه؟ اون آدم خوبيه. منم آدم خوبيم

175
00:08:03,321 --> 00:08:06,088
همونقدر که دو نفر ديگه ممکنه
خوشبخت بشن ما هم خوشبخت ميشيم

176
00:08:06,157 --> 00:08:07,423
شايد حتي خوشبخت‌تر

177
00:08:07,492 --> 00:08:09,058
ببخشيد، نمي‌خواستم به تو تيکه بندازم

178
00:08:11,429 --> 00:08:13,362
فکر نمي‌کردم که تيکه انداختي

179
00:08:13,431 --> 00:08:15,064
آره، خوبه، چون نبود

180
00:08:15,133 --> 00:08:16,732
خب، من، به شخصه

181
00:08:16,801 --> 00:08:19,435
از تصميم راج مبني بر چشم‌پوشي
از وابستگي احساسي

182
00:08:19,504 --> 00:08:21,771
و پيدا کردن همسر با
سر تعظيم فرود آوردن

183
00:08:21,839 --> 00:08:24,974
جلوي يه سنت 3000 ساله
مستبد حمايت مي‌کنم

184
00:08:25,043 --> 00:08:26,175
چي با خودت ميگي؟

185
00:08:26,244 --> 00:08:27,788
تو با زني که عاشقشي ازدواج کردي

186
00:08:27,812 --> 00:08:30,413
باورم نميشه اينو مدام به روم مياري

187
00:08:31,783 --> 00:08:33,616
چرا نميشه خوشحال باشي برام؟

188
00:08:33,685 --> 00:08:35,051
چون که داري احمق‌بازي درمياري

189
00:08:35,119 --> 00:08:36,619
هيچي راجبش نميدوني

190
00:08:36,688 --> 00:08:39,989
خب، چطور خوبه که شما همه
ازدواج بکنين و من مجرد بمونم؟

191
00:08:40,058 --> 00:08:42,525
فکر کنم اين سوالو بايد يه متخصص جواب بده

192
00:08:42,594 --> 00:08:45,027
ميدوني چيه؟ تو فقط به من توهين نمي‌کني

193
00:08:45,096 --> 00:08:49,298
خيلي‌خب؟ داري به خانواده‌ام، فرهنگم
و به همسر آينده‌ام آنو توهين مي‌کني

194
00:08:49,367 --> 00:08:52,923
يه گياهخوار با مدرک ارشد از دانشگاه
کورنل که ميوه‌ي موردعلاقه‌ش آناناس‌ـه

195
00:08:56,441 --> 00:08:59,041
نميدونم گفتنش مفيده يا نه
اما ميدونستيد

196
00:08:59,110 --> 00:09:00,910
آناناس زماني اونقدر نادر بود

197
00:09:00,979 --> 00:09:03,379
که پادشاه چارلز واسه يه نقاشي
با يه آناناس ژست گرفته؟

198
00:09:03,448 --> 00:09:04,947
خب کجاش مفيد بود؟

199
00:09:05,016 --> 00:09:06,493
واسه من که مفيد بود
من چند ساله دارم سعي مي‌کنم

200
00:09:06,517 --> 00:09:08,217
اينو توي يه بحث براتون بگم

201
00:09:12,890 --> 00:09:14,323
سلام عزيزم
روزت چطور بود؟

202
00:09:15,560 --> 00:09:16,425
چي شده؟

203
00:09:16,494 --> 00:09:20,963
راج مي‌خواد با اين زنه
که تازه ديده ازدواج کنه

204
00:09:21,032 --> 00:09:25,034
من بهش گفتم مسخره‌ست
و حالا از دستم عصباني شده

205
00:09:25,103 --> 00:09:27,069
واسه منم همين پيش اومد

206
00:09:27,138 --> 00:09:29,817
پني گفت بچه نمي‌خواد
من بهش گفتم احمقانه‌ست

207
00:09:29,841 --> 00:09:31,774
و اون بهم گفت که من خيلي افاده ميام

208
00:09:31,843 --> 00:09:33,921
که مسخره‌ست
چون اگه قرار بود افاده بيام

209
00:09:33,945 --> 00:09:35,544
بهش مي‌گفتم : «افاده؟

210
00:09:35,613 --> 00:09:38,381
اصلاً بلدي افاده رو چجوري مي‌نويسن؟»

211
00:09:40,218 --> 00:09:41,595
چرا دوستامون به نصيحتاي ما گوش نميدن؟

212
00:09:41,619 --> 00:09:43,586
ما که مشخصه از اين چيزا سر درمياريم

213
00:09:43,655 --> 00:09:44,820
ميدونم

214
00:09:44,889 --> 00:09:47,256
ما ازدواج کرديم
بچه‌هاي خوبي داريم

215
00:09:47,325 --> 00:09:48,858
شغل‌هاي خوبي داريم
يه خونه‌ي خوب داريم

216
00:09:48,882 --> 00:09:55,882
« آوا‌-مــووی »

217
00:09:55,882 --> 00:10:05,882
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

218
00:10:15,320 --> 00:10:18,994
هي لئونارد ، يادته ديروز داشتيم
مي‌گفتيم که يه روزي بچه‌دار بشيم؟

219
00:10:19,018 --> 00:10:20,123
آره

220
00:10:20,124 --> 00:10:22,158
اگه يه روزي نباشه چي؟

221
00:10:26,097 --> 00:10:28,564
خداي من

222
00:10:30,168 --> 00:10:31,667
خداي من ، حامله‌اي؟

223
00:10:31,736 --> 00:10:34,570
نه نه نه نه نه نه
نه نه نه نه نه نه

224
00:10:34,639 --> 00:10:36,472
پس يعني؟

225
00:10:36,541 --> 00:10:38,240
نه!

226
00:10:38,309 --> 00:10:42,411
منظورم اين بود که اگه
اصلاً بچه‌دار نشيم چي؟

227
00:10:42,480 --> 00:10:44,313
هيچوقت؟

228
00:10:44,382 --> 00:10:46,048
آخه زندگيمون خيلي عاليه

229
00:10:46,117 --> 00:10:47,483
چرا بايد تغييرش بديم؟

230
00:10:47,552 --> 00:10:52,221
آره . آره

231
00:10:52,290 --> 00:10:53,522
آره

232
00:10:53,591 --> 00:10:55,791
و فکر مي‌کنم سخته بچه‌ها رو

233
00:10:55,860 --> 00:10:59,261
توي آپارتمان بزرگي که بهم نگفتي مي‌خواي
بزرگ کنيم

234
00:10:59,330 --> 00:11:00,963
- وايسا، عصباني نشو
- من عصباني نيستم

235
00:11:01,032 --> 00:11:02,598
واسه چي بايد عصباني باشم؟

236
00:11:02,667 --> 00:11:05,368
چيزي که واسه عصبانيت وجود نداره

237
00:11:05,436 --> 00:11:06,636
بايد قفل رو باز کني

238
00:11:06,704 --> 00:11:09,438
ميدونم!

239
00:11:09,507 --> 00:11:12,675
- سلام لئونارد
- من عصباني نيستم

240
00:11:22,405 --> 00:11:24,472
خيلي ساکتي

241
00:11:24,540 --> 00:11:27,341
- ببخشيد
- نه، خوشم مياد

242
00:11:27,410 --> 00:11:30,077
ذهنم خيلي درگيره

243
00:11:30,146 --> 00:11:33,080
دوست داري درموردش حرف بزني؟

244
00:11:33,149 --> 00:11:34,582
نه حقيقتش

245
00:11:34,651 --> 00:11:37,385
صبحونه گريپ‌ناتس خوردم
توئم که حرف نميزني

246
00:11:37,453 --> 00:11:40,221
امروز همه‌چي بر وفق مراده

247
00:11:40,289 --> 00:11:43,591
راستش پني يه چيز مهمي بهم گفت

248
00:11:43,660 --> 00:11:45,526
که هضمش يکم سخته

249
00:11:45,595 --> 00:11:48,663
و دوست داري واسه خودت هضمش کني
قابل درکه

250
00:11:48,731 --> 00:11:51,732
گفت بچه نمي‌خواد

251
00:11:51,801 --> 00:11:53,734
شايد همينجوري گفته

252
00:11:53,803 --> 00:11:57,004
مثل وقتي که تو گفتي نمي‌خواي
درموردش حرف بزني

253
00:11:57,073 --> 00:11:58,673
ولش کن

254
00:12:03,246 --> 00:12:05,379
تو بچه مي‌خواي؟

255
00:12:05,448 --> 00:12:08,182
خب هميشه فرض مي‌کردم بچه‌دار بشيم
و حالا يه دفعه فهميدم که

256
00:12:08,251 --> 00:12:11,786
من آخرين فرد از خونواده‌ي هافستَدِرم

257
00:12:11,854 --> 00:12:13,521
مگه برادرت بچه نداشت؟

258
00:12:13,589 --> 00:12:15,389
خواهرت هم همينطور
اون فاميلي خودش رو نگه داشته

259
00:12:15,458 --> 00:12:16,590
و 5تا پسر سالم داره

260
00:12:16,659 --> 00:12:20,394
نيل، جفري، اسکات
ويليام و ريچارد کوچولو

261
00:12:20,463 --> 00:12:23,030
من دوباره ساکت ميشم

262
00:12:23,099 --> 00:12:24,665
آخ‌جون

263
00:12:29,272 --> 00:12:31,639
هي، اجازه هست بشينم؟

264
00:12:31,708 --> 00:12:35,943
اومدي اينجا تا بهم بگي
اشتباه بزرگي کردم

265
00:12:36,012 --> 00:12:37,678
که اين کلوچه‌ي ذغال‌اخته رو گرفتم

266
00:12:37,747 --> 00:12:39,324
و بايد مثل تو شيريني دارچيني مي‌گرفتم؟

267
00:12:39,348 --> 00:12:40,481
نـه

268
00:12:40,550 --> 00:12:42,450
خوبه، چون من از انتخابم راضيم

269
00:12:42,518 --> 00:12:46,821
گرچه اون شيريني دارچيني بوي خوبي ميده
اگه دوست داري نصف کنيم

270
00:12:46,889 --> 00:12:50,124
- باشه
- ممنون

271
00:12:50,193 --> 00:12:53,027
گوش کن، بخاطر ديروز متأسفم

272
00:12:53,096 --> 00:12:54,261
حق با توئه
من خيلي...

273
00:12:54,330 --> 00:12:57,398
خداي من
خيلي خوشمزه‌ست!

274
00:12:57,467 --> 00:12:58,733
من بعداً حرف ميزنم

275
00:12:58,801 --> 00:12:59,934
نه...
ببخشيد

276
00:13:00,002 --> 00:13:02,069
ادامه بده

277
00:13:02,138 --> 00:13:04,805
من خيلي وقته که مي‌شناسمت

278
00:13:04,874 --> 00:13:08,976
تو بيشتر از هر کسي
به عشق اهميت ميدي

279
00:13:09,045 --> 00:13:12,513
و برام سخته که ببينم جا زدي

280
00:13:12,582 --> 00:13:15,783
اما اگه واقعاً فکر مي‌کني
ازدواج کردن با اين زن

281
00:13:15,852 --> 00:13:19,320
خوشبختت مي‌کنه من کاملاً
از تصميمت حمايت مي‌کنم

282
00:13:19,388 --> 00:13:21,422
توي اين راه قدم به قدم همراهتم

283
00:13:21,491 --> 00:13:24,391
ممنون هاوارد
حرفت خيلي برام ارزش داشت

284
00:13:24,460 --> 00:13:27,261
ميگم عروسي توي هنده؟

285
00:13:27,330 --> 00:13:28,262
شايد

286
00:13:28,331 --> 00:13:29,730
واي!

287
00:13:34,170 --> 00:13:37,304
چه مرگته پني؟!

288
00:13:37,373 --> 00:13:39,874
بايد توضيح بيشتري بدي

289
00:13:39,942 --> 00:13:41,475
نمي‌خواي بچه‌دار بشي؟

290
00:13:41,544 --> 00:13:43,511
چجوري مي‌توني باهام اينکارو بکني؟

291
00:13:43,579 --> 00:13:45,479
آخه به تو چه مربوطه؟

292
00:13:45,548 --> 00:13:48,415
چون قرار بود بچه‌هاي تو
با بچه‌هاي من دوست بشن

293
00:13:48,484 --> 00:13:51,352
حالا بچه‌هاي من با کي قراره دوست بشن؟

294
00:13:51,420 --> 00:13:54,221
خب دوستاي ديگه‌اي پيدا مي‌کنن

295
00:13:54,290 --> 00:13:57,124
آره حتماً
چون ژن شلدون به‌علاوه‌ي ژن من

296
00:13:57,193 --> 00:13:59,794
يه بچه مي‌سازه که بلده دوست پيدا کنه!
يکم عقلتو به‌کار بنداز!

297
00:13:59,862 --> 00:14:03,597
اين تصميم بين من و لئونارده

298
00:14:03,666 --> 00:14:06,600
کون لق لئونارد
قرار بود با هم حامله بشيم

299
00:14:06,669 --> 00:14:08,602
قرار بود با هم بالا بياريم

300
00:14:08,671 --> 00:14:12,139
قرار بود پرينيوم همديگه رو
با ويتامين اي ماساژ بديم

301
00:14:12,208 --> 00:14:15,643
من که همين حالا مي‌خوام بالا بيارم!

302
00:14:15,711 --> 00:14:18,445
گوش کن . وقتي بچه‌دار
بشي من بازم پيشتم

303
00:14:18,514 --> 00:14:20,225
من ميشم خاله پني باحال
که بهشون شکلات ميده

304
00:14:20,249 --> 00:14:21,649
و بهشون فحش ياد ميده

305
00:14:21,717 --> 00:14:24,852
و براشون ميگه که مادرشون چقدر ديوونه‌ست

306
00:14:26,355 --> 00:14:28,489
فکر کنم همينم بد نباشه

307
00:14:30,626 --> 00:14:34,528
چيزي که برام سخته
پشت کردن به اين روياست

308
00:14:34,597 --> 00:14:37,998
که به بچه‌هاي همديگه
از سينه‌ي خودمون شير بديم

309
00:14:42,772 --> 00:14:46,740
و فراموش کردن چنين حرفي هم
خيلي سخت‌تره

310
00:14:46,809 --> 00:14:49,076
نه!

311
00:14:52,481 --> 00:15:00,020
اگه بهت بگم که زير اين روپوش
هيچي نپوشيدم چي ميگي؟

312
00:15:00,089 --> 00:15:02,756
ميگم که به نظر خيلي خوبه

313
00:15:02,825 --> 00:15:05,759
واقعاً؟
فکر نمي‌کردم همچين حرفي بزني

314
00:15:05,828 --> 00:15:07,261
يه لحظه

315
00:15:11,701 --> 00:15:13,701
بيخيال!

316
00:15:13,769 --> 00:15:15,870
وايسا، توي همين حال بمون

317
00:15:15,938 --> 00:15:20,474
من آهنگ خودمونو ميذارم تا
ديگه صداي آهنگشون رو نشنويم

318
00:15:22,345 --> 00:15:23,577
اين چيه؟

319
00:15:23,646 --> 00:15:25,679
آهنگاي ورزشم‌ـه

320
00:15:25,748 --> 00:15:28,115
وقتي دارم ماهيچه‌هاي کونمو سفت مي‌کنم
اينو گوش ميدم

321
00:15:30,653 --> 00:15:32,353
ميشه بري سراغش؟

322
00:15:32,421 --> 00:15:33,520
باشه

323
00:15:37,093 --> 00:15:39,093
- هي هاوارد
- چيه؟

324
00:15:39,161 --> 00:15:42,897
با اون کون سفت مي‌توني گردو بشکني

325
00:15:42,965 --> 00:15:45,633
نمي‌تونم . امتحانش کردم

326
00:15:50,640 --> 00:15:51,640
سلام

327
00:15:51,707 --> 00:15:54,008
- سلام
- من شام پختم

328
00:15:54,076 --> 00:15:58,078
غذاي موردعلاقه‌ت :
همبرگر آماده که از توي کاغذ درش‌آوردم

329
00:15:58,147 --> 00:16:00,714
ممنون، اما اينکارا لازم نيست
من خوبم

330
00:16:00,783 --> 00:16:05,185
ميدونم مثل بچه نميشه
اما وقتي بلندش کني، آب ازش مي‌چکه

331
00:16:05,254 --> 00:16:08,656
واقعاً؟
هنوز هيچي نشده درموردش شوخي هم مي‌کني؟

332
00:16:08,724 --> 00:16:09,890
نه، ببخشيد

333
00:16:09,959 --> 00:16:11,926
نمي‌خواستم يه دفعه بهت بگم

334
00:16:11,994 --> 00:16:14,295
فقط...خيلي غافلگير شدم

335
00:16:14,363 --> 00:16:15,996
من هميشه تصور مي‌کردم که بچه‌دار بشيم

336
00:16:16,065 --> 00:16:17,131
ميدونم

337
00:16:17,199 --> 00:16:20,868
گرچه خيلي چيزا رو تصور کردم که
: ميدونم نمي‌تونم داشته باشم

338
00:16:20,937 --> 00:16:26,106
جايزه‌ي نوبل ، بت‌موبيل واقعي

339
00:16:26,175 --> 00:16:30,544
اما چيزايي هم دارم که
فکرشم نمي‌کردم بتونم داشته باشم...

340
00:16:30,613 --> 00:16:31,946
مثل تو

341
00:16:32,014 --> 00:16:34,381
مطمئني که کافيه؟

342
00:16:34,450 --> 00:16:35,716
آره

343
00:16:35,785 --> 00:16:38,352
- واقعاً مشکلي نداري؟
- نه

344
00:16:40,690 --> 00:16:41,956
سلام بابايي

345
00:16:42,024 --> 00:16:45,659
جريان چيه که لئونارد ميگه
نمي‌خواي واسه من نوه بياري؟

346
00:16:48,631 --> 00:16:51,332
اما شايد بابات مشکل داشته باشه
خدافظ

347
00:16:54,971 --> 00:16:56,770
به پدر مادرم گفتم که
اولين قرارمون خوب پيش رفت

348
00:16:56,839 --> 00:16:58,172
و خيلي هيجان‌زده شدند

349
00:16:58,240 --> 00:16:59,540
همينو بگو

350
00:16:59,608 --> 00:17:03,177
پدر مادر من اينقدر ذوق‌زده شدند
!که واقعاً با هم حرف زدند

351
00:17:03,245 --> 00:17:06,347
که مايه‌ي دردسر شد!

352
00:17:06,415 --> 00:17:09,216
به سلامتي

353
00:17:09,285 --> 00:17:13,954
خيلي‌خب، فکر مي‌کنم اگه قرار باشه ازدواج کنيم
بايد درمورد قدماي بعدي حرف بزنيم

354
00:17:14,023 --> 00:17:16,090
منظورت تِم عروسي و انتخاب گل‌هاست؟

355
00:17:16,158 --> 00:17:18,592
مالي و مالياتي

356
00:17:18,661 --> 00:17:20,661
نمي‌تونيم از اين استفاده کنيم

357
00:17:20,730 --> 00:17:23,130
اين تِم طلاق پدر مادرم بود

358
00:17:23,199 --> 00:17:25,299
ميدونم که پول مي‌تونه توي يه ازدواج جديد

359
00:17:25,368 --> 00:17:27,168
باعث اختلاف بشه و
من مي‌خوام ازش جلوگيري کنيم

360
00:17:27,203 --> 00:17:28,669
البته، آره درسته

361
00:17:28,738 --> 00:17:30,137
عاقلانه‌ست

362
00:17:30,206 --> 00:17:33,807
حسابدار من پيشنهاد داده که
سال اول پرونده‌هامون رو جدا کنيم

363
00:17:33,876 --> 00:17:35,996
و بعد بر اساس دارايي‌هاي مشترکمون
دوباره اموالمون رو ارزيابي کنيم

364
00:17:37,580 --> 00:17:39,613
خوبي؟

365
00:17:39,682 --> 00:17:42,516
نه، من نمي‌تونم اينکارو بکنم

366
00:17:42,585 --> 00:17:44,118
واسه چي؟

367
00:17:44,186 --> 00:17:46,053
يه چيزي هست که احتمالاً درمورد من نميدوني

368
00:17:46,122 --> 00:17:49,056
چون فقط يه بار همديگه رو ديديم، اما...

369
00:17:49,125 --> 00:17:51,025
من يه آدم خيلي رمانتيکم

370
00:17:51,093 --> 00:17:53,560
و تو زن فوق‌العاده‌اي هستي

371
00:17:53,629 --> 00:17:54,928
و من مي‌خوام که ازدواج کنم

372
00:17:54,997 --> 00:17:58,065
مي‌خوام سروسامون بگيرم اما...

373
00:17:58,134 --> 00:18:02,703
اين داستاني نيست که بخوام
واسه نوه‌هام تعريف کنم

374
00:18:02,772 --> 00:18:05,272
متوجهم

375
00:18:05,341 --> 00:18:08,242
ببخشيد اگه وقتت رو تلف کردم

376
00:18:11,714 --> 00:18:14,982
راج

377
00:18:15,051 --> 00:18:17,651
ميدونم که درست همديگه رو نمي‌شناسيم

378
00:18:17,720 --> 00:18:20,087
اما بنظرم تو پدر خوبي ميشي

379
00:18:20,156 --> 00:18:23,991
و اونقدري قدبلندي که
بتونم کفش پاشنه‌بلند بپوشم و...

380
00:18:24,060 --> 00:18:27,861
فکر مي‌کنم اين ارزش جنگيدن داره

381
00:18:35,371 --> 00:18:36,937
با من ازدواج مي‌کني؟

382
00:18:37,006 --> 00:18:38,739
خداي من ، خداي من

383
00:18:38,808 --> 00:18:40,608
آره، معلومه، معلومه
من باهات ازدواج مي‌کنم!

384
00:18:44,413 --> 00:18:47,681
- اگه دوست داري منو ببوسي، اجازه داري
- عاليه

385
00:18:47,750 --> 00:18:49,450
بهت هشدار بدم که تو زبونم حلقه گذاشتم

386
00:18:49,518 --> 00:18:51,251
پس اونقدرا هم دختر خوبي نيستي

387
00:18:59,109 --> 00:19:00,755
مي‌خواي بگي داريم کجا ميريم؟

388
00:19:00,756 --> 00:19:03,261
چون اگه لفظ «فروشگاه» يا «بازار» داخلش باشه

389
00:19:03,262 --> 00:19:04,561
اصلاً دوست ندارم بيام!

390
00:19:04,630 --> 00:19:08,132
تو درمورد چيزايي حرف زدي که فکر
مي‌کردي هيچوقت نمي‌توني بدست بياري

391
00:19:08,200 --> 00:19:11,635
واسه همين من خواستم يکيشو بهت بدم

392
00:19:15,341 --> 00:19:17,808
خداي من
بت‌موبيل رو واسم خريدي؟!

393
00:19:17,877 --> 00:19:19,543
نه نه

394
00:19:19,612 --> 00:19:21,111
نه نه نه نه نه!

395
00:19:21,180 --> 00:19:24,948
بت‌موبيل رو واسه امروز کرايه کردم

396
00:19:25,017 --> 00:19:27,518
شگفت‌انگيزه . ممنون

397
00:19:30,422 --> 00:19:32,923
مراقب باش . بيمه‌ش نکردم

398
00:19:32,923 --> 00:19:42,923
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

399
00:19:48,941 --> 00:19:50,307
بيا بالا رابين!

400
00:19:50,700 --> 00:20:00,700
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

