﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:06,834 --> 00:00:09,235
اوليش اونقدرها هم خوب نبود

3
00:00:09,237 --> 00:00:11,604
چي ميگي واسه خودت؟
تو عاشق اون فيلمي

4
00:00:11,606 --> 00:00:13,606
حتي لباس «آواتار» رو براي هالووين پوشيدي

5
00:00:13,608 --> 00:00:17,743
من يادمه چون زياد لباس تن‌ـت نبود

6
00:00:17,745 --> 00:00:19,745
سلام بچه‌ها

7
00:00:19,747 --> 00:00:21,080
سلام -
سلام -

8
00:00:21,082 --> 00:00:24,116
من امروز روز خاصُيِ قراره برگزار کنم

9
00:00:24,118 --> 00:00:27,786
يه چيزي بخرين . يه فروشگاه کاميک
داشته باشين که ازش خريد کنيد

10
00:00:27,788 --> 00:00:31,590
يه‌کم ناجور شد
اتفاقا مي‌خواستم اين رو پس بدم

11
00:00:31,592 --> 00:00:35,160
چه مشکلي داره؟ -
تمومش کردم -

12
00:00:36,097 --> 00:00:39,565
صبحت از چيزي شد که به نظرم جذابه

13
00:00:39,567 --> 00:00:42,468
کسي اون مقاله راجبه بيت‌کوينُ
که براتون فرستادم خوند؟

14
00:00:42,470 --> 00:00:46,772
آره . باورم نميشه يه‌دونه بيت‌کوين
الان 5000 دلار مي‌ارزه

15
00:00:46,774 --> 00:00:50,476
وايسا . چند سال پيش يه مقداري حفر نکرديم؟

16
00:00:50,478 --> 00:00:52,611
7سال پيش بود

17
00:00:52,613 --> 00:00:55,047
آره . يادمه

18
00:00:55,049 --> 00:00:57,016
واقعاً؟ تنها چيزي که من از
7سال پيش يادمه

19
00:00:57,018 --> 00:01:00,753
نمي‌تونستم آهنگ "‌تيک‌تاک" «کِشا» رو
از ذهنم بيرون کنم

20
00:01:00,755 --> 00:01:04,456
«به خونه خوش اومدي «کِشا

21
00:01:05,893 --> 00:01:07,393
نه . قطعاً يه مقداري حفر کرديم

22
00:01:07,395 --> 00:01:10,029
يادمه که تو اتاق تو نشسته بودم
و داشتم برنامه مي‌نوشتم

23
00:01:10,031 --> 00:01:12,197
فکر کنم آخرش چندتايي گيرمون اومد

24
00:01:12,199 --> 00:01:15,534
و الان هر کدومش 5000 دلاره
...هر کدومش که

25
00:01:15,536 --> 00:01:19,004
به‌نظر مياد پول خيلي زيادي‌ـه
که بايد بين همه تقسيم کنيم

26
00:01:19,006 --> 00:01:22,574
چون‌که من قطعاً اونجا بودم
الان يادمه

27
00:01:23,644 --> 00:01:25,844
باورم نميشه فراموش‌ـش کرديم

28
00:01:25,846 --> 00:01:26,912
زياد غافلگيرکننده نيست

29
00:01:26,914 --> 00:01:28,747
وقتي که گرفتيم‌شون
به معناي واقعي بي‌ارزش بودن

30
00:01:28,749 --> 00:01:31,016
کاش ميدونستم که چقدر داشتيم

31
00:01:31,018 --> 00:01:32,618
شلدون» ، تو بايد يادت باشه»

32
00:01:32,620 --> 00:01:34,086
البته که يادمه

33
00:01:34,088 --> 00:01:36,455
آره . اون و من کاملاً يادمونه

34
00:01:37,258 --> 00:01:39,758
«تو بهشون بگو «شلدون

35
00:01:41,200 --> 00:01:45,500
<font color="#ff0000">" 7سال قبل "</font>

36
00:01:41,995 --> 00:01:45,464
باورم نميشه هنوز آواتار
رو نديدي . چت شده؟

37
00:01:45,466 --> 00:01:48,901
من و «پني» باهم دوست شديم و تو که
ميدوني از جمعيت زياد خوشم نمياد

38
00:01:48,903 --> 00:01:51,136
چون‌که مي‌ترسي به‌خاطر
يه آدم اونجا ولت کنه؟

39
00:01:51,138 --> 00:01:52,671
مثل سگ مي‌ترسم

40
00:01:53,774 --> 00:01:57,676
آره . به جاي بيرون رفتن
توي خونه نشستن هي باهم مقاربت دارن

41
00:01:57,678 --> 00:02:02,448
خب ، نمي‌خواستم بگمش
ولي خيلي خوشم مياد از شنيدنش

42
00:02:03,284 --> 00:02:07,019
آره مامان . براي شام ميام خونه

43
00:02:07,021 --> 00:02:10,856
نه . اشتهام رو با شيريني کور نمي‌کنم

44
00:02:11,726 --> 00:02:13,625
سينه مرغ داريم؟

45
00:02:13,627 --> 00:02:15,160
ساعت 6 خونه هستم

46
00:02:17,298 --> 00:02:18,564
شايد بايد قرار 2 زوجين بذاريم

47
00:02:18,566 --> 00:02:20,799
من «پني» رو ميارم
تو هم مي‌توني مامانتُ بياري

48
00:02:21,836 --> 00:02:23,002
مسخره کنيد

49
00:02:23,004 --> 00:02:25,938
ولي زوج من حساب پس‌اندازي
براي من باز کرده . مال تو کرده؟

50
00:02:27,675 --> 00:02:29,174
سلام بچه‌ها -
سلام -

51
00:02:29,176 --> 00:02:30,542
استوارت»...خوبه»
مي‌خواستم بدونم

52
00:02:30,544 --> 00:02:32,378
که بيت‌کوين قبول مي‌کني؟

53
00:02:32,380 --> 00:02:35,581
خب ، نميدونم اون چيه
ولي توش کوين داره
<font color="#ff8000">(کوين : به معناي سکه)</font>

54
00:02:35,583 --> 00:02:40,652
ولي صندوق پول من نداره . پس آره

55
00:02:41,389 --> 00:02:42,888
وايسا . بيت‌کوين چيه؟

56
00:02:42,890 --> 00:02:45,524
يه پول اينترنت‌ـه که جديداً ساخته شده

57
00:02:45,526 --> 00:02:47,459
مثل پول واقعي مي‌مونه

58
00:02:47,461 --> 00:02:50,929
فقط اينکه نمي‌توني ببينيش
بگيريش دست‌ـت يا خرجش کني

59
00:02:50,931 --> 00:02:54,299
شبيه همون پولي‌ـه که من باهاش آشنام

60
00:02:56,370 --> 00:03:00,239
اگر قابل لمس نيست از کجا ميدوني
فردا يهو محو نميشه؟

61
00:03:00,241 --> 00:03:02,307
واقعاً؟ تو با «پني» دوستي
و به‌خاطر چيزي نگراني که

62
00:03:02,309 --> 00:03:04,009
قراره فردا محو بشه؟

63
00:03:05,012 --> 00:03:06,512
من چندتا بيت‌کوين ميخرم

64
00:03:06,514 --> 00:03:10,349
تازگي يه‌کم پول اضافي دستم رسيده
وقتي که بابام پول تو جيبيمُ زياد کرد

65
00:03:10,351 --> 00:03:14,853
نياز نيست بيت‌کوين بخري
مي‌توني حفرش کني

66
00:03:14,855 --> 00:03:17,623
حفرش کني؟ مثل حفر کردن طلا؟

67
00:03:17,625 --> 00:03:19,291
يه‌جورايي . يه مقدار مشخصي هست

68
00:03:19,293 --> 00:03:21,894
و ما پيداش مي‌کنيم
نه اينکه توي زمين تونل بزنيم

69
00:03:21,896 --> 00:03:25,297
ولي با استفاده از يه کامپيوتر براي
حل کردن مسائل پيچيده رياضي

70
00:03:25,299 --> 00:03:26,432
پس بذار ببينم درست فهميدم يا نه

71
00:03:26,434 --> 00:03:28,233
ما بايد يه برنامه دقيق بنويسيم

72
00:03:28,235 --> 00:03:32,004
براي اينکه يه سکه تقبلي رو که
نمي‌تونيم خرجش کنيم به دست‌مون بياد؟

73
00:03:32,006 --> 00:03:34,673
آره -
باحال به‌نظر مياد -

74
00:03:34,675 --> 00:03:35,741
آره . منم پايه‌ام

75
00:03:35,743 --> 00:03:39,378
تا ديروقت بيدار موندن ، نوشتن کد
به‌نظر مثل مهموني‌ـه

76
00:03:39,380 --> 00:03:42,314
هي «استوارت» ، مي‌خواي چندتا
بيت‌کوين با ما حفر کني؟

77
00:03:42,316 --> 00:03:43,715
ما برنامه رو مي‌نويسيم
تو هم خوراکي مياري؟

78
00:03:43,717 --> 00:03:46,351
برام گرون تموم ميشه

79
00:03:46,353 --> 00:03:49,154
خيلي‌خب پس فقط خودمون 4تاييم

80
00:03:49,156 --> 00:03:50,389
قبل از اينکه شروع کنيم

81
00:03:50,391 --> 00:03:54,259
اين‌کار شايد يه‌سري ماليات
غيرمنتظره داشته باشه

82
00:03:54,261 --> 00:03:57,930
در واقع بايد زود شروع کنيم چون قراره
چند ساعت با اداره ماليات صحبت کنيم

83
00:03:57,932 --> 00:04:00,532
بقيه تن‌شون مورمور نشده؟

84
00:04:01,202 --> 00:04:03,469
عاليه . پس فقط خودمون 3تاييم

85
00:04:04,839 --> 00:04:07,239
آره . بدون تو انجامش داديم

86
00:04:05,100 --> 00:04:08,500
<font color="#ff0000">" زمان حال "</font>

87
00:04:07,241 --> 00:04:09,741
و يادت مياد بعدش چي شد؟

88
00:04:09,743 --> 00:04:12,978
مامانت زنگ زد به مامان من
گفتش که بدجنس نباشيم؟

89
00:04:12,980 --> 00:04:15,581
و بعد اون؟

90
00:04:16,550 --> 00:04:19,384
گفتي که يه روزي از اين‌کار پشيمون ميشيم

91
00:04:19,386 --> 00:04:22,287
و ميدوني امروز چه روزيه؟

92
00:04:22,289 --> 00:04:25,424
روزي که مي‌فهميم پولدار شديم
و هيچ پولي به تو نميرسه؟

93
00:04:27,495 --> 00:04:31,630
آره . همينه . بزن قدش

94
00:04:31,630 --> 00:04:41,630
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

95
00:04:50,400 --> 00:04:51,800
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 11
قسمت 9 : گرفتاري بيت‌کوين‌ـي</font>

96
00:04:57,900 --> 00:05:04,000
<font color="#ff0000">" زمان حال "</font>

97
00:04:58,032 --> 00:05:01,978
خيلي‌خب ، اين همون لپتاپي‌ـه که
تو سال 2010 باهاش کار مي‌کردم

98
00:05:01,980 --> 00:05:03,846
بيت‌کوين بايد اينجا باشه

99
00:05:03,848 --> 00:05:06,549
مي‌خواي با سهم خودت از پول چي‌کار کني؟

100
00:05:06,551 --> 00:05:08,050
راستش به عنوان يه مرد بامسئوليت

101
00:05:08,052 --> 00:05:10,686
پولم رو ميذارم تو حساب
بعد صبر مي‌کنم تا سود بياد روش

102
00:05:10,688 --> 00:05:13,089
و بعدش ميرم يه ببر ميخرم

103
00:05:19,164 --> 00:05:20,363
تو چطور؟

104
00:05:20,365 --> 00:05:24,433
به اين بستگي داره که
به «برنادت» بگم يا نه

105
00:05:24,435 --> 00:05:27,637
<i>هاوارد» ، مي‌تونم صدات رو بشنوم»
مانيتور بچه روشنه</i>

106
00:05:29,040 --> 00:05:31,207
ميدونم . داشتم شوخي مي‌کردم

107
00:05:31,209 --> 00:05:34,043
پولُ ميذارم براي هزينه دانشگاه بچه‌ها

108
00:05:38,868 --> 00:05:40,650
خيلي‌خب ، اومد بالا

109
00:05:40,652 --> 00:05:44,220
ميدونم اون‌موقع‌ها مجرد بودي
...ولي چقدر پورن

110
00:05:44,222 --> 00:05:46,656
برنامه علمي
خيلي برنامه علمي هست

111
00:05:46,658 --> 00:05:50,593
خيلي تو کف علم آسيايي بودي

112
00:05:52,730 --> 00:05:54,463
بيت‌کوين رو اينجا نمي‌بينم

113
00:05:54,465 --> 00:05:57,500
هي ، شايد تو پوشه
شخصي و محرمانه‌"ست "

114
00:05:57,502 --> 00:05:59,068
<i>اونجا نيست</i>

115
00:06:01,300 --> 00:06:04,900
<font color="#ff0000">" 7سال قبل "</font>

116
00:06:01,372 --> 00:06:03,773
خيلي‌خب ، برنامه تقريباً آماده راه‌اندازي‌ـه

117
00:06:03,775 --> 00:06:06,676
حفر کردن سکه خيلي مردونه‌ست

118
00:06:06,678 --> 00:06:09,679
بايد يه آهنگ حفر کردن بخونيم

119
00:06:09,681 --> 00:06:11,347
آهنگ حفر کردن سراغ داري؟

120
00:06:11,349 --> 00:06:12,415
نميدونم

121
00:06:12,417 --> 00:06:17,420
آهنگ "تيک‌تاک" «کِشا» حساب ميشه؟
چون‌که آهنگش قلب من رو حفر کرده

122
00:06:18,623 --> 00:06:22,225
هاوارد» ، چه خبره اونجا؟»
داريد باهم کشتي مي‌گيرين؟

123
00:06:22,227 --> 00:06:24,527
نه . باهم کشتي نمي‌گيريم

124
00:06:24,529 --> 00:06:28,264
ما دانشمنديم
دانشمندها باهم کشتي نمي‌گيرن

125
00:06:28,266 --> 00:06:31,767
ببخشيد آقاي گنده‌بک

126
00:06:33,338 --> 00:06:34,670
پسر ، چه اتفاقي افتاد؟

127
00:06:34,672 --> 00:06:37,540
خراب شده . جديداً زياد اتفاق ميفته

128
00:06:37,542 --> 00:06:42,878
فکر کنم به‌خاطر ويروس‌هايي که از
موسيقي‌هايي که دانلود کردم اومده

129
00:06:42,880 --> 00:06:44,380
چه نوع موسيقي؟

130
00:06:44,382 --> 00:06:47,083
بيشتر آسيايي

131
00:06:49,487 --> 00:06:51,187
سن بالا بيشتر

132
00:06:51,189 --> 00:06:54,557
خب ، مي‌تونيم از لپتاپ من استفاده کنيم

133
00:06:54,559 --> 00:06:59,061
هاوارد» ، من کلوچه درست کردم»
براي تو و دوست‌هاي کوچولوت

134
00:06:59,063 --> 00:07:02,031
اونا دوستاي کوچولو من نيستن
و ما کلوچه نمي‌خوريم

135
00:07:02,033 --> 00:07:03,065
راستش کلوچه به‌نظر خوب مياد

136
00:07:03,067 --> 00:07:05,935
خيلي‌خب ، ميريم کلوچه بخوريم
خيلي ممنونم ازت

137
00:07:07,400 --> 00:07:10,200
<font color="#ff0000">" زمان حال "</font>

138
00:07:07,405 --> 00:07:10,339
همينه . بايد تو لپتاپ قديمي من باشه -
خب ، بزن بريم -

139
00:07:10,341 --> 00:07:12,241
هي «برني» ، اشکال نداره
...برم خونه «لئونارد» و

140
00:07:12,243 --> 00:07:13,643
<i>يه لپتاپ پر از پولُ بياري؟</i>

141
00:07:13,645 --> 00:07:16,746
<i>چرا هنوز اينجايي؟
برو . برو . برو</i>

142
00:07:19,583 --> 00:07:21,250
خب ، برنامه‌ريزي عروسي‌تون
چطور پيش ميره؟

143
00:07:21,252 --> 00:07:22,718
عاليه

144
00:07:22,720 --> 00:07:25,254
اگرچه سر مکانش باهم اختلاف داريم

145
00:07:25,256 --> 00:07:27,089
فکر کردم مي‌خواستين روي صخره
تو ساحل باشه

146
00:07:27,091 --> 00:07:30,058
مي‌خواستيم ولي «شلدون» از
هيچ‌کدوم‌شون خوش‌ـش نيومد

147
00:07:31,662 --> 00:07:36,331
بعض‌هاشون زيادي ساحل داشتن
بعضي‌هاش هم زياد صخره

148
00:07:36,333 --> 00:07:39,835
و همه‌شون زيادي تو فضاي باز بودن

149
00:07:40,405 --> 00:07:41,971
خب ، عروسي که فقط به مکانش نيست

150
00:07:41,973 --> 00:07:47,410
سر اينکه جلوي دوستا و فاميلت وايسي
و قول بدي که «شلدون» ديگه برنميگرده اينجا

151
00:07:48,880 --> 00:07:51,314
سلام -
سلام -

152
00:07:51,316 --> 00:07:52,415
دارين چي‌کار مي‌کنين؟

153
00:07:52,417 --> 00:07:54,617
يه‌سري بيت‌کوين توي
يه لپتاپ قديمي داريم

154
00:07:54,619 --> 00:07:56,585
و مي‌تونه خيلي توش پول باشه

155
00:07:56,587 --> 00:08:00,122
چي؟ داري شوخي مي‌کني -
نه . امکان داره پول پارو کنيم -

156
00:08:00,124 --> 00:08:02,325
باشه . حواست باشه به‌خاطر
پول باهات ازدواج نکردم

157
00:08:02,327 --> 00:08:04,694
ولي الان خيلي جذاب‌تر شدي

158
00:08:04,696 --> 00:08:07,697
لعنتي ، اينجا نيست

159
00:08:07,699 --> 00:08:11,100
اگر يه کسي رو که حافظه
تصويري داشت چي مي‌شد؟

160
00:08:12,770 --> 00:08:15,271
شرط مي‌بندم اونا ميدونن
که اتفاقي واسه‌ـش افتاده

161
00:08:15,273 --> 00:08:17,039
اگر ميدوني بهمون بگو ديگه

162
00:08:17,041 --> 00:08:21,610
ببخشيد ولي اگه 7 سال پيش يادم باشه
نمي‌خواين من جزئي از اين‌کار باشم

163
00:08:22,580 --> 00:08:24,146
شلدون» ، نمي‌توني هنوز عصباني باشي»

164
00:08:24,148 --> 00:08:25,247
ول‌مون کن بابا

165
00:08:25,249 --> 00:08:27,283
من از پيش‌دبستاني کينه به دل دارم

166
00:08:28,686 --> 00:08:31,187
يه روزي ميرم "الِين دُوايِر" بزرگ
رو پيدا مي‌کنم

167
00:08:31,189 --> 00:08:34,824
و مداد رنگي موردعلاقشُ
جلوي چشاش مي‌خورم

168
00:08:34,826 --> 00:08:38,361
به‌خاطر همين "الِين دُوايِر" توي
ليست مهموناي عروسي‌ـه؟

169
00:08:38,363 --> 00:08:39,795
آره

170
00:08:39,797 --> 00:08:44,900
اون‌شب اولين رقصم رو
و آخرين خندم رو مي‌کنم

171
00:08:44,902 --> 00:08:46,969
شلدون» ، لطفاً»

172
00:08:46,971 --> 00:08:49,205
بايد آدم والاتر باشم؟

173
00:08:49,207 --> 00:08:52,541
فکر کنم بايد باشي -
آخه چرا از تو پرسيدم؟ -

174
00:08:55,500 --> 00:08:58,100
<font color="#ff0000">" 7سال قبل "</font>

175
00:08:56,346 --> 00:09:00,516
هي خانم خوشگلِ -
من نميرم جات پيشخدمتي بکنم -

176
00:09:00,518 --> 00:09:03,886
بيخيال . اين يکي خيلي تو مخ‌ـه

177
00:09:03,888 --> 00:09:05,755
ببخشيد پيشخدمت

178
00:09:05,757 --> 00:09:08,290
شماها آماده‌ايد سفارش بديد؟

179
00:09:08,292 --> 00:09:11,627
مي‌توني لطفاً از ما عکس بگيري؟ -
البته -

180
00:09:11,629 --> 00:09:12,828
لبخند بزن

181
00:09:16,968 --> 00:09:18,667
عاليه

182
00:09:18,669 --> 00:09:20,669
ممنونم . حالا مي‌توني بري

183
00:09:20,671 --> 00:09:21,837
از ديدنت خوشحال شدم

184
00:09:21,839 --> 00:09:25,408
و من اين رو از روي ادب گفتم
و نه از ته دلم

185
00:09:26,444 --> 00:09:27,743
اون چي بود؟

186
00:09:27,745 --> 00:09:30,146
من بايد به مادرم ثابت کنم که سر قرارم

187
00:09:30,148 --> 00:09:31,514
اگر که اون فکر بکنه من
عکس رو تقلبي انداختم

188
00:09:31,516 --> 00:09:33,349
ممکنه به تو به عنوان يه پيشخدمت
احتياج داشته باشم . اسمت چيه؟

189
00:09:33,351 --> 00:09:36,018
«برنادت»

190
00:09:36,020 --> 00:09:38,020
هي عزيزم

191
00:09:38,022 --> 00:09:38,954
هي -
همه چيز خوبه؟ -

192
00:09:38,956 --> 00:09:40,689
آره -
خوبه -
البته -

193
00:09:42,727 --> 00:09:45,861
لازم نيست زمزمه بکني
مي‌توني کله‌ات رو تکون بدي

194
00:09:47,832 --> 00:09:50,199
يا مي‌توني فقط حرف بزني

195
00:09:52,036 --> 00:09:53,469
روز خوبي رو داري مي‌گذروني؟

196
00:09:53,471 --> 00:09:54,904
نه . من يه آزمون هنرپيشگي
رو از دست دادم

197
00:09:54,906 --> 00:09:56,772
چون‌که کامپيوترم خراب شد
و من ايميل رو دريافت نکردم

198
00:09:56,774 --> 00:09:58,774
نقش عالي مي‌شد برام

199
00:09:58,776 --> 00:10:00,576
نقش پيشخدمتي بود که
مشتري‌ها رو ناديده مي‌گيره؟

200
00:10:00,578 --> 00:10:02,912
چون‌که اين نقشي‌ـه که تو
زاده شدي تا توش بازي بکني

201
00:10:02,914 --> 00:10:05,581
ساکت شو و برگر‌ت رو بخور

202
00:10:05,583 --> 00:10:07,817
راستش اين يه ساندويچ بوقلمون‌ـه

203
00:10:07,819 --> 00:10:11,086
مگه تو يه برگر سفارش ندادي؟ -
دادم ولي همينه که مي‌بيني -

204
00:10:11,088 --> 00:10:15,591
ميدوني چيه؟ اگر که يه کامپيوتر مي‌خواي
مي‌توني از لپتاپ من استفاده بکني

205
00:10:15,593 --> 00:10:17,793
مرسي ولي من نمي‌خوام
کامپيوترت رو ازت بگيرم

206
00:10:17,795 --> 00:10:19,428
اشکالي نداره
من به‌هرحال قراره يه‌دونه جديد بگيرم

207
00:10:19,430 --> 00:10:21,063
مطمئني؟ -
خنگ‌بازي درنيار -

208
00:10:21,065 --> 00:10:22,898
اون همه‌کاري مي‌کنه تا تو رو نگه داره

209
00:10:22,900 --> 00:10:24,733
مي‌توني همه چيز ازش بگيري

210
00:10:24,735 --> 00:10:26,202
ماشينش ، ساعتش

211
00:10:26,204 --> 00:10:28,337
شايدم يه کلّيه
تو که الانش بيضه‌هاش رو داري

212
00:10:28,339 --> 00:10:30,406
مي‌توني شروع کني کلکسيون جمع بکني

213
00:10:31,976 --> 00:10:34,510
خداي من ، درسته
تو لپتاب‌ـت رو دادي به من

214
00:10:32,400 --> 00:10:35,900
<font color="#ff0000">" زمان حال "</font>

215
00:10:34,512 --> 00:10:35,744
خيلي ناز بود

216
00:10:35,746 --> 00:10:37,279
پس تو ميدوني اون کجاست؟ -
البته -

217
00:10:37,281 --> 00:10:38,614
خيلي‌خب -
آره -
عاليه -

218
00:10:38,616 --> 00:10:39,882
«من دادمش به دوست‌پسر قبلي‌ـم «زک

219
00:10:39,884 --> 00:10:42,117
بيخيال -
چرا؟ -
نه -

220
00:10:47,300 --> 00:10:50,000
<font color="#ff0000">" زمان حال "</font>

221
00:10:47,719 --> 00:10:49,285
خيلي‌خب «زک» ، خيلي ممنونم

222
00:10:49,287 --> 00:10:50,319
الان ميايم اونجا

223
00:10:50,321 --> 00:10:51,954
اون هنوز دارتش

224
00:10:51,956 --> 00:10:56,359
من باورم نميشه تو يه هديه از من گرفتي
و داديش به يه مرد ديگه

225
00:10:56,361 --> 00:10:57,894
واقعاً؟

226
00:10:57,896 --> 00:10:59,962
از تمام چيزهايي که اون
به مردهاي ديگه داده

227
00:10:59,964 --> 00:11:01,464
اين چيزيه که تو نگرانشي؟

228
00:11:03,435 --> 00:11:05,868
خواهش مي‌کنم اين مسئله رو بزرگ نکن

229
00:11:05,870 --> 00:11:08,438
خيلي وقت پيش بود
ما از هم جدا شده بوديم

230
00:11:08,440 --> 00:11:11,974
کدوم سري جدا شدن‌تون بود؟
کشتار روز ولنتاين» بود؟»

231
00:11:12,177 --> 00:11:13,543
نه . نه

232
00:11:13,545 --> 00:11:16,012
اين ممکنه موقع «نمايشگاه کاميک-کان
و کات کردن» بوده باشه

233
00:11:16,915 --> 00:11:21,117
شما براي جدايي‌هاي ما اسم گذاشتيد؟ -
خب ، اونا واقعاً محو مي‌شدن اگه نميذاشتيم -

234
00:11:22,254 --> 00:11:23,987
جدايي توي کاميک-کان راحت‌ـه
به ياد داشتنش

235
00:11:23,989 --> 00:11:27,657
چون‌که «لئونارد» ناراحت‌ترين «پيکاچو» بود
<font color="#ff8000">(«نام شخصيتي از کارتون «پوکمان)</font>

236
00:11:27,659 --> 00:11:30,060
درسته و اون دماغش رو
با شنل تو پاک کرد

237
00:11:30,062 --> 00:11:32,462
«و بعدش تو تبديل شدي به ناراحت‌ترين «دارت وِيدِر
<font color="#ff8000">(«شخصيتي در «جنگ ستارگان)</font>

238
00:11:34,366 --> 00:11:37,600
ميدوني ، «پني» و من تنها کسايي
نيستيم که از هم جدا شديم

239
00:11:37,602 --> 00:11:39,135
هاوارد» و «برنادت» هم از هم جدا شدن»

240
00:11:39,137 --> 00:11:43,573
نمي‌خوام از خودم تعريف کنم
ولي همه‌ي جدايي‌هاي من پايدار بودن

241
00:11:45,200 --> 00:11:48,800
<font color="#ff0000">" 7سال قبل "</font>

242
00:11:45,910 --> 00:11:47,444
خيلي متأسفم که راجبه
تو و «هاوارد» شنيدم

243
00:11:47,446 --> 00:11:49,679
مرسي . من فقط فکر نمي‌کردم که اون

244
00:11:49,681 --> 00:11:52,349
از اونجور آدمايي باشه که تو اينترنت
کارهاي عجيب‌غريب بکنه

245
00:11:52,351 --> 00:11:55,752
واقعاً؟ من فکر مي‌کردم که
خيلي تابلوـه ولي باشه

246
00:11:56,989 --> 00:11:59,189
ببين ، ميدونم سخته
ولي فکر مي‌کنم بهترين کاري

247
00:11:59,191 --> 00:12:01,324
که مي‌توني بکني بعد از
يه جدايي اينه که يه‌کمي

248
00:12:01,326 --> 00:12:02,359
وقت تنها بگذروني

249
00:12:02,361 --> 00:12:04,761
آره . اين مفيده

250
00:12:04,763 --> 00:12:05,929
هي عزيزم ، آماده‌اي بريم؟

251
00:12:05,931 --> 00:12:07,998
کاري که ميگم رو بکن
نه کاري که مي‌کنم رو

252
00:12:11,800 --> 00:12:14,500
<font color="#ff0000">" زمان حال "</font>

253
00:12:12,703 --> 00:12:15,472
باورم نميشه تو عصباني هستي -
من عصباني نيستم -

254
00:12:15,474 --> 00:12:17,774
واقعاً؟ اين رو به ابروهات بگو

255
00:12:17,776 --> 00:12:21,611
شرط مي‌بندم مي‌تونم
يه سکه بين‌شون بذارم

256
00:12:21,613 --> 00:12:24,414
و اون بين‌شون مي‌مونه

257
00:12:24,416 --> 00:12:26,583
باشه . من عصباني هستم

258
00:12:26,585 --> 00:12:29,185
گمونم من بيشتر از تو
بابت جدايي‌مون ناراحت بودم

259
00:12:29,187 --> 00:12:31,287
اين حقيقت نداره
البته که من ناراحت بودم

260
00:12:31,289 --> 00:12:32,455
اينطور به‌نظر نميرسيد

261
00:12:32,457 --> 00:12:36,059
تو شروع کردي قرار گذاشتن با اولين
آدم احمق قدبلند خوشتيپي که پيدا کردي

262
00:12:36,061 --> 00:12:42,365
متأسفم . ناراحتي که من با «زک» قرار گذاشتم
يا اينکه خودت باهاش قرار نذاشتي؟

263
00:12:47,172 --> 00:12:49,072
سلام -
سلام -
«هي «زک -

264
00:12:49,074 --> 00:12:51,441
از ديدن شما خيلي خوشحالم

265
00:12:51,443 --> 00:12:54,344
مرد ، بايد بيشتر اين‌کار رو انجام بديم

266
00:12:54,346 --> 00:12:56,746
بيايم بيشتر ازت لپتاب پس بگيريم؟

267
00:12:56,748 --> 00:12:58,114
دقيقاً

268
00:12:58,116 --> 00:13:00,784
پس داريش؟

269
00:13:00,786 --> 00:13:02,886
معلومه که دارمش
پني» اون رو به عنوان يه هديه بهم داد»

270
00:13:02,888 --> 00:13:04,721
آدم همچين چيزي رو نميده بره

271
00:13:10,828 --> 00:13:13,062
خيلي‌خب ، متأسفم که من
لپتاب مسخره‌ات رو دادم به کسي

272
00:13:13,064 --> 00:13:15,932
بايد باشي . براي فقط
5دقيقه از هم جدا شده بوديم

273
00:13:15,934 --> 00:13:16,899
شماها داريد دعوا مي‌کنيد؟

274
00:13:16,901 --> 00:13:18,067
آره -
نه -

275
00:13:18,069 --> 00:13:20,503
داريد راجبه اينکه داريد دعوا مي‌کنيد
يا نه دعوا مي‌کنيد؟

276
00:13:20,505 --> 00:13:21,804
چون‌که من قبلاً اين دعوا رو داشتم

277
00:13:21,806 --> 00:13:24,440
معلوم شد که داشتيم دعوا مي‌کرديم
و من باختم

278
00:13:24,442 --> 00:13:26,576
لئونارد» فکر مي‌کنه وقتي که ما از هم»
جدا شديم من ناراحت نشدم

279
00:13:26,578 --> 00:13:27,944
اين مسخره‌ست

280
00:13:27,946 --> 00:13:30,580
وقتي که ما ميرفتيم بيرون اون همه‌ـش
راجبه تو حرف ميزد

281
00:13:30,582 --> 00:13:32,415
راستش فکر مي‌کنم فقط
به اين خاطر با من قرار ميذاشت

282
00:13:32,417 --> 00:13:35,685
چون‌که من اون رو ياد تو مينداختم

283
00:13:38,456 --> 00:13:41,257
البته

284
00:13:41,259 --> 00:13:43,292
...چون‌که ما جفت‌مون

285
00:13:43,294 --> 00:13:45,328
آدميم؟

286
00:13:45,330 --> 00:13:47,296
معلومه که همينطوره

287
00:13:49,300 --> 00:13:51,634
همچنين اون ويدئوـه هم بود
راجبه اينکه چقدر دلش برات تنگ شده بود

288
00:13:51,636 --> 00:13:54,303
کدوم ويدئو؟ -
اوني که رو لپتاب‌ـه -

289
00:13:54,305 --> 00:13:58,374
من نمي‌خواستم که تو امور شخصي‌ـت
دخالت کنم ولي من خيلي فضول‌ـم

290
00:13:58,376 --> 00:14:00,309
از همسايه‌ام بپرس
اون بهت ميگه

291
00:14:00,311 --> 00:14:02,545
ولي الان نه . اون زير دوش‌ـه

292
00:14:04,800 --> 00:14:08,500
<font color="#ff0000">" 7سال قبل "</font>

293
00:14:11,055 --> 00:14:13,189
«سلام «لئونارد

294
00:14:13,191 --> 00:14:16,692
من مي‌خواستم يه ايميل برات بنويسم
ولي من يه‌خُرده مستم

295
00:14:16,694 --> 00:14:20,963
و نوشتن هم کار يه
...آدم هوشياره پس

296
00:14:23,167 --> 00:14:26,302
من فکر مي‌کنم که يه توضيح بهت بدهکارم
<font color="#ff8000">(تلفظ کردن اشتباه توضيح)</font>

297
00:14:26,304 --> 00:14:28,971
ببخشيد

298
00:14:28,973 --> 00:14:31,073
يه توضيح

299
00:14:32,377 --> 00:14:35,544
«پني» ، «پني» ، «پني»

300
00:14:35,546 --> 00:14:37,613
شلدون» ، برو پي کارِت»
دارم يه ويدئو درست مي‌کنم

301
00:14:37,615 --> 00:14:40,783
معذرت مي‌خوام . وقتي که
تنها بودي برميگردم

302
00:14:40,785 --> 00:14:43,486
نه ، نه ، نه . من تنهام

303
00:14:43,488 --> 00:14:45,988
فقط دارم به «لئونارد» ميگم
که چرا ازش جدا شدم

304
00:14:45,990 --> 00:14:47,556
اون ميدونه

305
00:14:47,558 --> 00:14:48,991
ويدئويي که من مي‌خوام ببينم

306
00:14:48,993 --> 00:14:51,460
اينه که از همون اول اصلاً
چرا باهاش بيرون رفتي

307
00:14:51,462 --> 00:14:54,530
من باهاش بيرون ميرفتم
چون‌که اون عاليه

308
00:14:54,532 --> 00:14:58,067
و اگر که بازم باهاش بيرون ميرفتم
احتمالاً باهاش ازدواج مي‌کردم

309
00:14:58,069 --> 00:14:59,769
و اين يه‌کمي ديوانه‌کننده‌ست

310
00:14:59,771 --> 00:15:01,804
چون‌که من فکر نمي‌کنم
آماده‌گي‌ـش رو داشته باشم

311
00:15:01,806 --> 00:15:06,809
ميدوني ، بعلاوه اينکه بايد ياد بگيرم چطوري
کلمه‌ي «هافستَدِر» رو بنويسم
<font color="#ff8000">(«نام خانوادگي «لئونارد)</font>

312
00:15:06,811 --> 00:15:08,277
ميدونم اون وسطاش يه "د" هست

313
00:15:08,279 --> 00:15:12,715
ولي هر بار که مي‌خوام بنويسمش
جاش عوض ميشه

314
00:15:12,717 --> 00:15:15,084
شلدون» ، من چي‌کار بکنم؟»

315
00:15:15,086 --> 00:15:18,854
سعي کن وقتي از هوش ميري صورت‌ـت
رو به پايين باشه تا با استفراغت خفه نشي

316
00:15:19,757 --> 00:15:23,125
من از هوش نميرم

317
00:15:23,127 --> 00:15:26,262
ولي بازم مرسي

318
00:15:30,868 --> 00:15:33,102
ميدونم

319
00:15:33,104 --> 00:15:36,105
بعدش 2 ساعت همينجوري مي‌خوابه

320
00:15:38,676 --> 00:15:41,977
تو خيلي من رو دوست داري

321
00:15:41,979 --> 00:15:44,246
من باهات ازدواج کردم الاغ

322
00:15:44,248 --> 00:15:46,515
من ميدونم و فقط هم از روي ترحم نبود

323
00:15:46,517 --> 00:15:49,719
همونجوري که همه توي
سخنراني عروسي مي‌گفتن

324
00:15:49,721 --> 00:15:51,654
مي‌خواي اون قسمتي رو که
از روي صندلي ميفته رو ببيني؟

325
00:15:51,656 --> 00:15:53,355
نه -
آره -

326
00:15:53,355 --> 00:16:03,355
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

327
00:16:04,936 --> 00:16:07,303
اين زنه منه

328
00:16:07,605 --> 00:16:09,606
من بايد اون رو دوباره ببينم

329
00:16:11,743 --> 00:16:15,244
لپتاب رو گرفتم -
بدش اينجا -

330
00:16:15,246 --> 00:16:17,146
اين خيلي هيجان‌انگيزه

331
00:16:17,148 --> 00:16:19,682
هي ، وقتي که ما اون بيت‌کوين رو
بفروشيم مي‌خواي که باهاش

332
00:16:19,684 --> 00:16:21,484
تمام پولايي که اين چند ساله
از بابات گرفتي رو پس بدي؟

333
00:16:21,486 --> 00:16:24,820
اصلاً به اين فکر نکرده بودم

334
00:16:24,822 --> 00:16:28,924
خيلي‌خب ، پوشه‌ي بيت‌کوين اينجاست -
آره . چقدر توش هست؟ -

335
00:16:30,228 --> 00:16:32,194
خاليه

336
00:16:32,196 --> 00:16:33,696
چي؟ اين غير ممکنه

337
00:16:33,698 --> 00:16:36,565
فکر مي‌کني «زک» اون رو دزديده؟

338
00:16:36,567 --> 00:16:38,834
نه . اون بلد نيست
چطوري بيت‌کوين بدزده

339
00:16:38,836 --> 00:16:41,036
منظورم اينه که اون براي
ماشينا دست تکون ميده

340
00:16:43,674 --> 00:16:46,809
کي مي‌تونسته باشه؟

341
00:16:48,379 --> 00:16:50,880
شلدون» ، تو چي‌کار کردي؟»

342
00:16:50,882 --> 00:16:52,448
من نقشه‌ي انتقامم رو کشيدم

343
00:16:52,450 --> 00:16:56,418
اگر که يه ظرف بياري
برات يکي ازش سرد مي‌کشم
<font color="#ff8000">("اشاره به جمله‌ي "انتقام بهتره سرد سِرو بشه)</font>

344
00:16:56,420 --> 00:16:59,221
چي؟ تو بيت‌کوين ما رو دزديدي؟

345
00:16:59,223 --> 00:17:00,256
آروم باشيد

346
00:17:00,258 --> 00:17:02,224
تمام کاري که من کردم اين بود که
يواشکي برم پاي کامپيوترت

347
00:17:02,226 --> 00:17:05,928
و بيت‌کوين‌ـت رو بريزم روي يه فلش -
چي؟ -

348
00:17:05,930 --> 00:17:08,965
من ندارمش . من فقط مي‌خواستم
ببينم عرق مي‌کني

349
00:17:08,967 --> 00:17:13,036
اگر که مي‌خواي عرق کردنش رو ببيني
يه چندتا پله باهاش برو بالا

350
00:17:14,839 --> 00:17:19,042
من 7 سال طولاني منتظرش بودم
ولي بالاخره اتفاق افتاد

351
00:17:19,044 --> 00:17:20,410
پول ما کجاست؟

352
00:17:20,412 --> 00:17:21,844
اين بهترين قسمتش‌ـه

353
00:17:21,846 --> 00:17:25,615
اون توي فلش «بتمن»ـي‌ـه که
توي دسته‌کليدت هست

354
00:17:25,617 --> 00:17:27,817
تمام اين مدت توي جيب‌ـت بوده

355
00:17:30,955 --> 00:17:33,456
«شلدون»

356
00:17:33,458 --> 00:17:36,359
من سال‌ها پيش اون دسته‌کليد رو گم کردم

357
00:17:39,931 --> 00:17:42,799
واقعاً؟

358
00:17:42,801 --> 00:17:46,369
تو زير وسايل رو هم گشتي؟

359
00:17:48,673 --> 00:17:51,874
خب ، خيلي بد شد

360
00:17:51,876 --> 00:17:54,510
گمونم همه‌مون امروز يه درسي رو آموختيم

361
00:17:56,414 --> 00:17:59,215
منظورت چه درسي‌ـه؟ -
نميدونم -

362
00:18:04,600 --> 00:18:08,200
<font color="#ff0000">" 4سال قبل "</font>

363
00:18:09,717 --> 00:18:13,051
<i>اون چيه؟</i>

364
00:18:13,443 --> 00:18:18,113
<i>«فلش «بتمن</i>

365
00:18:18,115 --> 00:18:20,915
<i>خيلي خفن‌ـه</i>

366
00:18:20,917 --> 00:18:26,888
<i>اگر که اين رو پاک بکنم مي‌تونم
دوباره به قيمت 10 دلار بفروشمش</i>

367
00:18:26,890 --> 00:18:29,323
<i>اوضاع داره بالاخره به نفع من پيش ميره</i>

368
00:18:30,300 --> 00:18:37,300
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

