﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:05,115 --> 00:00:05,877
<i>?تو اينجا چي‌کار مي‌کني؟</i>

3
00:00:05,901 --> 00:00:07,583
<i>?دوباره دارم اينجا زندگي مي‌کنم</i>

4
00:00:07,584 --> 00:00:10,885
<i>هاوارد" و "برنادت" خبر دارن؟"</i>

5
00:00:10,887 --> 00:00:14,422
<i>?يا مثل يه "صاريغ" بين ديوارها زندگي مي‌کني؟</i>

6
00:00:15,258 --> 00:00:18,059
<i>?نه . يه جايي براي موندن احتياج داشتم</i>

7
00:00:18,061 --> 00:00:19,293
<i>و با توجه به اينکه بچه داره به دنيا مياد</i>

8
00:00:19,295 --> 00:00:21,262
<i>?پيش خودم فکر کردم بيام
و يه کمک‌حالي باشم</i>

9
00:00:21,264 --> 00:00:23,598
<i>?هي ، فردا کي مياد اتاق بچه رو رنگ کنيم؟</i>

10
00:00:23,600 --> 00:00:24,628
<i>?من حاضرم</i>

11
00:00:24,629 --> 00:00:26,433
<i>?تو چرا بايد انجامش بدي؟ من هنرمندم</i>

12
00:00:26,703 --> 00:00:29,704
<i>?اينکه داري گرسنگي مي‌کشي
?دليل نميشه که هنرمند باشي</i>

13
00:00:29,706 --> 00:00:33,040
<i>?اينکه ظاهرم مريضه به اين دليل نيست
که دارم گرسنگي مي‌کشم</i>

14
00:00:33,042 --> 00:00:37,345
<i>?"هاوارد"؟ ?فکر کنم داره به دنيا مياد</i>

15
00:00:37,347 --> 00:00:39,313
<i>خيلي‌خب</i>

16
00:00:39,315 --> 00:00:42,650
<i>?خيلي‌خب ، مشکلي نيست
?براش برنامه داشتيم</i>

17
00:00:42,652 --> 00:00:44,518
<i>?خواهش مي‌کنم يکي بگه برنامه چي بود</i>

18
00:00:44,520 --> 00:00:46,053
<i>?من کيف وسايل بيمارستان رو ميارم</i>

19
00:00:46,055 --> 00:00:46,765
<i>?منم ماشين رو ميارم جلو</i>

20
00:00:46,789 --> 00:00:47,890
<i>2دقيقه ديگه بيرون مي‌بينمت</i>

21
00:00:47,891 --> 00:00:49,558
<i>ايول تيم بچه</i>

22
00:00:51,800 --> 00:00:53,100
<font color="#ff0000">" ...و حالا "</font>

23
00:00:53,263 --> 00:00:54,829
<i>?خداي من</i>

24
00:00:54,831 --> 00:00:56,297
واقعاً داره اتفاق ميوفته

25
00:00:56,299 --> 00:00:57,999
?خوبي؟

26
00:00:58,001 --> 00:00:59,600
?يه درد زايمان ديگه دارم

27
00:00:59,602 --> 00:01:00,968
?يه‌کم سرعت بده

28
00:01:00,970 --> 00:01:02,436
?خيلي‌خب ، وايستين

29
00:01:02,438 --> 00:01:04,272
مي‌خوام جوري که توي هند رانندگي مي‌کنيم
?رانندگي کنم

30
00:01:04,274 --> 00:01:08,943
?از سر راه برين کنار
?سگ‌هاي مبتلا به سفليس

31
00:01:10,313 --> 00:01:12,040
?تمومش کن . اينجا که هند نيست

32
00:01:12,064 --> 00:01:12,981
?باشه

33
00:01:12,982 --> 00:01:17,885
?1.3ميليارد آدم چي از بچه به دنيا آوردن
سر درميارن اصلاً؟

34
00:01:17,887 --> 00:01:20,388
?ببخشين . ميدونم قصدت فقط کمک کردن بود

35
00:01:21,090 --> 00:01:22,356
?دوست‌ـت دارم

36
00:01:22,358 --> 00:01:24,992
?منم دوست‌ـت دارم
?ازت دلخوري ندارم ديگه

37
00:01:24,994 --> 00:01:28,629
<font color="#0080c0"><i># جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود #</i></font>

38
00:01:28,631 --> 00:01:31,966
<font color="#0080c0"><i>و در حدود 14 ميليارد سال پيش #
# شروع به انبساط کرد اما</i></font>

39
00:01:31,968 --> 00:01:33,601
<font color="#0080c0"><i># زمين شروع به سرد شدن کرد #</i></font>

40
00:01:33,603 --> 00:01:36,170
<font color="#0080c0"><i>گياهان شکل گرفتند #
# انسان‌هاي اوليه ابزار ساختند</i></font>

41
00:01:36,172 --> 00:01:38,806
<font color="#0080c0"><i># ديوارها را ساختيم ، هرم‌ها را #</i></font>

42
00:01:38,808 --> 00:01:41,475
<font color="#0080c0"><i># رياضي ، علوم ، تاريخ ، کشف ناشناخته‌ها #</i></font>

43
00:01:41,477 --> 00:01:43,477
<font color="#0080c0"><i># همه با انفجار بزرگ شروع شد #</i></font>

44
00:01:43,500 --> 00:01:44,900
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 10
قسمت 11 : همزماني تولد</font>

45
00:01:45,900 --> 00:01:50,900
« دانلود فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده »
[ CinemaFreak.Net ]

46
00:01:52,836 --> 00:01:54,796
امي"؟"

47
00:01:54,797 --> 00:01:56,697
?بيدار شو

48
00:01:56,699 --> 00:01:59,399
?چي شده؟

49
00:01:59,401 --> 00:02:01,168
?نيمه‌شبه

50
00:02:01,170 --> 00:02:02,669
?تولدت مبارک

51
00:02:02,671 --> 00:02:05,872
"شلدون"

52
00:02:10,179 --> 00:02:15,082
?خيلي‌خب ، اين رو صبح بهت برميگردونم

53
00:02:15,084 --> 00:02:18,051
?اين براي شماست

54
00:02:18,053 --> 00:02:19,419
?مي‌خواستم کادوپيچش کنم

55
00:02:19,421 --> 00:02:22,289
?ولي دستم که بخوره به نوار چسب کاغذي
?مورمورم ميشه

56
00:02:22,291 --> 00:02:25,759
?به ليست هلو و نمد که بدت مياد
اضافه‌ـش مي‌کنم

57
00:02:27,429 --> 00:02:29,496
?چي هست؟

58
00:02:29,498 --> 00:02:32,966
?يه MRI که عملکرد صحيح مغزم
رو نشون ميده

59
00:02:32,968 --> 00:02:37,037
?قبل از MRI جدول "سودوکو" حل کردم تا
?مغزم حسابي ورزيده جلوه کنه

60
00:02:37,039 --> 00:02:40,073
?خيلي دوستش دارم . دست‌ـت درد نکنه

61
00:02:40,075 --> 00:02:41,375
?فقط يه MRI خالي نيستش

62
00:02:41,377 --> 00:02:42,943
?توي عکس "کورتکس" جلويي مغزم
روشن شده

63
00:02:42,945 --> 00:02:45,145
?چون داشتم به تو فکر مي‌کردم

64
00:02:45,147 --> 00:02:47,581
?"شلدون"

65
00:02:51,153 --> 00:02:54,287
?داريم به قسمت رابطه‌ي جنسي سالانه
?که هر سال

66
00:02:54,289 --> 00:02:55,889
به‌خاطر تولدت برگزار ميشه نزديک ميشيم

67
00:02:55,891 --> 00:02:58,091
?از نظر تو مشکلي نيست؟

68
00:02:58,093 --> 00:03:00,927
?پيژامه‌ي پشمي اسکاتلندي وسوسه‌انگيزم رو
?که الکي تنم نکردم

69
00:03:02,931 --> 00:03:05,298
?از چسب کاغذي اسکاتلندي بدت مياد
?ولي عاشق پشم اسکاتلندي هستي

70
00:03:05,300 --> 00:03:07,667
?پر از راز و رمزي

71
00:03:15,110 --> 00:03:16,676
?بچه‌ها ، بيدار بشين

72
00:03:16,678 --> 00:03:18,445
?بچه‌ي "برنادت" داره به دنيا مياد

73
00:03:18,447 --> 00:03:20,313
?يالا . داريم ميريم بيمارستان

74
00:03:20,315 --> 00:03:22,349
فکر کنم بايد همينجا نگه‌ـش داريم

75
00:03:22,351 --> 00:03:24,284
?آره متأسفانه

76
00:03:26,055 --> 00:03:28,455
?به دنيا اومدن بچه؟
?برقراري رابطه‌ي جنسي؟

77
00:03:28,457 --> 00:03:31,124
?امشب شب برجسته‌اي براي
آلت تناسلي زنان هستش

78
00:03:33,796 --> 00:03:35,762
?3نفر اينجا مي‌بينم

79
00:03:35,764 --> 00:03:39,499
?پدرش مشخصه يا اينکه مثل فيلم "ماما ميا"
?اوضاع خر تو خره؟

80
00:03:39,501 --> 00:03:42,002
?من پدر بچه‌ام

81
00:03:42,004 --> 00:03:44,805
?خيلي‌خب پدر ، فاصله‌ي بين
دردهاي زايمانش چقدره؟

82
00:03:44,807 --> 00:03:47,674
?نميدونم . از اين بپرسين

83
00:03:47,676 --> 00:03:49,376
?12دقيقه

84
00:03:49,378 --> 00:03:51,611
?12دقيقه؟ پس براي چي اينجايين؟

85
00:03:51,613 --> 00:03:54,014
?مگه نبايد 1.5 ساعت زودتر
ميورديمش اينجا؟

86
00:03:54,016 --> 00:03:57,150
?اينجا بيمارستانه . فرودگاه که نيست

87
00:03:58,087 --> 00:04:00,287
?معذرت مي‌خوام . بار اولمونه

88
00:04:00,289 --> 00:04:01,421
?اشکالي نداره

89
00:04:01,423 --> 00:04:03,623
?قبل از اينکه چشم به هم بزني
به دنيا مياد

90
00:04:03,625 --> 00:04:05,492
?جنسيتش رو ميدونين؟

91
00:04:05,494 --> 00:04:07,060
?نه . مي‌خوايم سورپرايز باشه برامون

92
00:04:07,062 --> 00:04:09,162
?روش سنتي...خوبه

93
00:04:09,164 --> 00:04:12,165
?اونقدرها هم سنتي نميشه گفت
?اون ميدونه جنسيت رو

94
00:04:12,167 --> 00:04:16,036
?ميدونين چي شد؟ من مطب دکتر بودم

95
00:04:16,038 --> 00:04:19,206
?پرونده دقيقاً اونجا بود
...واسه همين يه نگاهي انداختم

96
00:04:19,208 --> 00:04:24,578
?اينجوري صحبت کردن ?باعث نميشه
کمتر احساس چندشي بهم دست بده

97
00:04:24,580 --> 00:04:25,846
?عزيزم ، برو خونه

98
00:04:25,848 --> 00:04:28,515
?وقتي که فاصله‌ي درد زايمانت ?براي
يه ساعت متوالي هر 5 دقيقه شد بيا

99
00:04:28,517 --> 00:04:29,717
?معذرت مي‌خوام

100
00:04:29,719 --> 00:04:30,951
?جمله‌تون مبهم بود

101
00:04:30,953 --> 00:04:33,387
?5دقيقه فاصله رو از اول ساعت شروع
بايد حساب کرد

102
00:04:33,389 --> 00:04:34,688
?يا 5 دقيقه فاصله رو بايد

103
00:04:34,690 --> 00:04:38,792
?از اولين درد زايمان بعد از فاصله‌ي 5 دقيقه حساب کرد
?که اونجوري ميشه 65 دقيقه؟

104
00:04:39,294 --> 00:04:42,229
?اين حرف رو همينجوري بهتون ميزنم

105
00:04:42,231 --> 00:04:45,632
?ولي زايمان‌هاي خونگي اين روزها
?خيلي پرطرفدار شدن

106
00:04:48,537 --> 00:04:50,704
?"شلدون" ، چرا اينقدر طولش دادي؟

107
00:04:50,706 --> 00:04:52,305
?گفتم شايد "والوويتز" بهمون
سيگار برگ بده بکشيم

108
00:04:52,307 --> 00:04:53,974
?واسه همين داشتم دنبال آدامسم

109
00:04:53,976 --> 00:04:57,444
?که شبيه سيگار هست مي‌گشتم
?تا پيش شماها احمق جلوه نکنم

110
00:04:57,446 --> 00:04:59,613
?لعنتي ، اسپري تنفسيم رو مي‌خوام

111
00:04:59,615 --> 00:05:00,780
?خب ، سيگار نکش

112
00:05:00,782 --> 00:05:02,682
?نه . پله‌ها رو خيلي سريع اومدم پايين

113
00:05:04,153 --> 00:05:05,585
?هي

114
00:05:05,587 --> 00:05:07,654
?نياين بيمارستان . ما داريم برميگرديم خونه

115
00:05:07,656 --> 00:05:10,056
?چقدر سريع . با عطسه بچه رو داد بيرون؟

116
00:05:10,058 --> 00:05:13,160
?زودتر از موعد رفته بوديم بيمارستان
?در جريان قرارتون ميديم

117
00:05:13,162 --> 00:05:16,163
?خيلي‌خب ، بعداً ?باهاتون صحبت مي‌کنيم . فعلاً

118
00:05:16,165 --> 00:05:18,965
?گفت که الان نمي‌خواد بياين
?يه‌کم طول مي‌کشه

119
00:05:18,967 --> 00:05:21,601
?اولين وضع حمل‌ها مي‌تونه خيلي کند باشه

120
00:05:21,603 --> 00:05:25,238
?دارم پشيمون ميشم از لباس بچه‌اي که
?با طرح "فِلَش" براش گرفتم

121
00:05:25,908 --> 00:05:28,175
?پيداش کردم ولي خاليه

122
00:05:28,177 --> 00:05:30,177
?مهم نيست . قرار نيست بريم بيمارستان

123
00:05:30,179 --> 00:05:32,779
?مطمئني؟ من خيلي دوست دارم برم

124
00:05:33,615 --> 00:05:37,083
?خب ، چطوره که برگرديم بالا؟

125
00:05:37,085 --> 00:05:39,252
?بيخيال بچه‌ها

126
00:05:39,254 --> 00:05:41,454
?خواب از سرمون پريده ديگه
?چطوره که بريم غذاخوري چيزي؟

127
00:05:41,456 --> 00:05:43,089
مطمئن نيستم

128
00:05:43,091 --> 00:05:46,660
?"شلدون" ، دوست نداري بري رستوران ، مگه نه؟

129
00:05:46,662 --> 00:05:47,994
?مهم نيست که من چي دوست داشته باشم

130
00:05:47,996 --> 00:05:50,363
?- تولد توئه . خودت بايد تصميم بگيري
?- خداي من

131
00:05:50,365 --> 00:05:52,632
?تولدته . بريم يه کار باحال انجام بديم

132
00:05:53,169 --> 00:05:54,001
?مي‌تونيم بريم بار

133
00:05:54,003 --> 00:05:56,503
...خب

134
00:05:56,505 --> 00:05:59,273
?خيلي‌خب ، دوباره مي‌تونم نفس بکشم
?عزيزم ، مي‌خوان برن سکس کنن

135
00:05:59,275 --> 00:06:01,108
البته

136
00:06:01,110 --> 00:06:05,145
?نمايش چشمگير باسن
?که سالانه توي روز تولد برگزار ميشه

137
00:06:05,147 --> 00:06:06,980
?کارهات يه‌کم بچه‌گانه هست . نظرت چيه؟

138
00:06:06,982 --> 00:06:10,084
?معذرت مي‌خوام ، اون‌وقت طعم آدامس
شکل سيگار شما چيه؟

139
00:06:10,086 --> 00:06:15,122
?طعم انگور ملايم‌ترين طعم‌ـش بود

140
00:06:15,124 --> 00:06:17,791
?خيلي‌خب پس خوش بگذره بهتون

141
00:06:21,063 --> 00:06:24,631
?اگه اسپري اضافه‌ام رو پيدا کنيم شايد
?ما هم بتونيم يه‌کم شيطوني کنيم

142
00:06:24,633 --> 00:06:28,368
?مرد سکسي خس‌خسوي کوچولوي خودم

143
00:06:30,973 --> 00:06:32,773
<i>واقعاً لازمه ضبطش کني؟</i>

144
00:06:32,775 --> 00:06:35,409
<i>?بعداً خوشحال ميشي از اينکه ضبط کردم</i>

145
00:06:35,411 --> 00:06:39,113
<i>?خيلي‌خب کوچولو ، الان برگشتيم خونه</i>

146
00:06:39,115 --> 00:06:41,248
<i>?چون هنوز آماده نبودي که بياي بيرون</i>

147
00:06:41,250 --> 00:06:44,485
<i>?مي‌خواستي يه ورود باشکوه داشته باشي
?ميدونم</i>

148
00:06:46,388 --> 00:06:49,590
<i>?اينم بابايي‌ـت هستش</i>

149
00:06:49,592 --> 00:06:52,292
<i>?اگه يه روزي بهت گفت که اونم يه زماني
?آدم باحالي بوده</i>

150
00:06:52,294 --> 00:06:54,862
<i>?مي‌توني ببيني که نبوده</i>

151
00:06:57,233 --> 00:06:59,399
<i>?خيلي‌خب ، دوربين‌بازي کافيه</i>

152
00:06:59,401 --> 00:07:01,535
?اينا رو براي خودم ضبط نمي‌کنم
?براي بچه‌ست

153
00:07:01,537 --> 00:07:03,570
?يه روزي دخترت مي‌خواد اينا رو ببينه

154
00:07:03,572 --> 00:07:05,506
?ببخشين

155
00:07:05,508 --> 00:07:07,841
?کي قراره اين رو ببينه؟

156
00:07:08,878 --> 00:07:13,781
?من گفتم دختر
?ولي به خيلي از چيزها دختر اطلاق ميشه

157
00:07:13,783 --> 00:07:16,183
?به قايق ?، ماشين‌ها

158
00:07:16,185 --> 00:07:19,052
: وال‌ها...مثل اينکه بگي
"چقدر اون وال‌ـه دختر‌ مي‌پاشه"

159
00:07:20,990 --> 00:07:22,589
?داري خوب پيش ميري

160
00:07:23,459 --> 00:07:25,325
"راج"

161
00:07:25,327 --> 00:07:26,894
?خيلي‌خب ، مي‌خوام قطعش کنم ديگه

162
00:07:26,896 --> 00:07:29,363
<i>?اين بخش بعدي
?شايد کلمات رکيک داشته باشه</i>

163
00:07:29,865 --> 00:07:31,231
?چطور تونستي؟

164
00:07:31,233 --> 00:07:33,266
?تا اينجا بدون اينکه بدونيم اومده بوديم

165
00:07:33,268 --> 00:07:34,934
?اون‌وقت تو خرابش کردي

166
00:07:34,936 --> 00:07:38,838
?شماها نميدونين دونستن همچين موضوعي
و نگفتنش چقدر مي‌تونه سخت باشه

167
00:07:38,840 --> 00:07:41,308
?تو به من گفته بودي که دختره
?منم تابلو نکردم

168
00:07:41,310 --> 00:07:44,544
?- "راج"
قرار بود که به کسي نگي بهت گفتم -

169
00:07:44,546 --> 00:07:48,915
?درسته . به نظرم نگفتن
مي‌تونه خيلي سخت باشه

170
00:07:51,420 --> 00:07:54,154
...خب

171
00:07:54,156 --> 00:07:55,855
?کجا بوديم؟

172
00:07:55,857 --> 00:08:00,060
?فکر کنم داشتيم ?مثل نوجوون‌هاي
وحشي همديگه رو مي‌بوسيديم

173
00:08:00,062 --> 00:08:04,164
?بيني‌ـت هم داشت يه‌کم سوت مي‌کشيد

174
00:08:04,166 --> 00:08:06,900
?ببخشين

175
00:08:06,902 --> 00:08:08,134
?خواهش مي‌کنم

176
00:08:08,136 --> 00:08:10,337
?مثل يه کتري سوت‌زن سکسي شده بودي

177
00:08:12,607 --> 00:08:15,075
?شروع کنيم دوباره؟

178
00:08:15,077 --> 00:08:16,876
خيلي‌خب

179
00:08:23,418 --> 00:08:24,984
?چي شده؟

180
00:08:24,986 --> 00:08:26,986
?نميدونم

181
00:08:26,988 --> 00:08:29,289
?اوايل شب حس و حالم
?خودبه‌خود شروع شده بود

182
00:08:29,291 --> 00:08:30,957
?ولي الان احساس مي‌کنم زوري هستش

183
00:08:30,959 --> 00:08:34,961
?مثل بقيه‌ي قسمت‌هاي سري فيلم‌هاي
?"دزدان دريايي کارائيب"

184
00:08:36,798 --> 00:08:41,434
?خيلي‌خب ، به نظرم منطقيه
?فضا الان يه‌کم عوض شده

185
00:08:41,436 --> 00:08:42,836
?لازم نيست عجله کنيم

186
00:08:42,838 --> 00:08:45,805
?ميدونم ولي "لئونارد" و "پني" خيال مي‌کنن که
?الان داريم انجامش ميديم

187
00:08:45,807 --> 00:08:48,174
?منم دوست ندارم نااميدشون کنم

188
00:08:50,379 --> 00:08:53,446
?اوضاع و فضا همينجوري داره عوض ميشه

189
00:08:53,448 --> 00:08:55,682
?نه . همينطور دوست ندارم که
تو رو نااميد کنم

190
00:08:55,684 --> 00:08:57,917
?يالا . تولدته

191
00:08:57,919 --> 00:09:00,086
?اين شرايط سخت رو رد مي‌کنم

192
00:09:01,223 --> 00:09:02,889
?وايستا ببينم

193
00:09:02,891 --> 00:09:10,196
?فکر کنم يه سورپرايزي داشته باشم که
?باعث بشه همه چيز توي مسيرش قرار بگيره

194
00:09:10,198 --> 00:09:12,298
?کنجکاو شدم

195
00:09:12,300 --> 00:09:14,134
?اينکه "توي مسيرش قرار بگيره"

196
00:09:14,136 --> 00:09:16,102
?يه راهنماييه که يعني مربوط ميشه به قطار؟

197
00:09:18,373 --> 00:09:20,807
?نه

198
00:09:20,809 --> 00:09:23,010
?چون اگه به قطار ربط داشت و تو

199
00:09:23,012 --> 00:09:24,945
...قرار بود -
?- به قطار ربطي نداره

200
00:09:24,947 --> 00:09:27,281
?حتي مدل يه واگن گرم و نرم
شرکت "اورينت اکسپرس" نيست؟

201
00:09:27,283 --> 00:09:29,483
?صحبت کردن درباره‌ي قطار رو تموم کن

202
00:09:30,786 --> 00:09:33,787
?اون‌وقت کي داره حس و حال رو از بين مي‌بره؟

203
00:09:35,824 --> 00:09:38,125
?اسپري اضافه رو پيدا کردم
?مي‌خواي سکس کنيم؟

204
00:09:40,129 --> 00:09:42,729
?نمي‌خواستم تا اينکه اين رو شنيدم

205
00:09:42,731 --> 00:09:44,998
?وايستا . دارم زمان حبس‌ـش رو مي‌شمارم

206
00:09:45,968 --> 00:09:47,834
حله

207
00:09:51,307 --> 00:09:53,373
سلام

208
00:09:53,375 --> 00:09:54,775
?"هاوارد" و "برنادت" من رو پرت کردن بيرون

209
00:09:54,777 --> 00:09:57,543
?چون بهشون گفتم قراره دختر‌دار بشين

210
00:09:57,646 --> 00:10:00,147
?لعنتي ، دوباره گفتم

211
00:10:02,184 --> 00:10:04,518
?شايد اگه ساکت باشيم
?بره دنبال کارش

212
00:10:04,520 --> 00:10:08,755
?بايد ساکت‌تر از اينا باشين

213
00:10:09,959 --> 00:10:11,325
?مي‌تونم نگاه کنم؟

214
00:10:11,327 --> 00:10:13,260
?يه ثانيه

215
00:10:13,262 --> 00:10:16,096
?خيلي‌خب ، مي‌توني چشمات رو باز کني

216
00:10:22,037 --> 00:10:27,574
"گفتم شايد بهتر باشه که "هري پاتر
اوضاع رو جذاب‌تر کنه

217
00:10:29,511 --> 00:10:31,211
?خداي من

218
00:10:33,248 --> 00:10:35,916
?يه رداي "گريفيندور" هم براي تو دارم

219
00:10:37,019 --> 00:10:40,053
خوابيدن يه "گريفيندور"ـي با يه "هافلپاف"ـي؟

220
00:10:40,889 --> 00:10:42,856
?چقدر خفن

221
00:10:45,494 --> 00:10:48,762
?اي دختر شيطون

222
00:10:48,764 --> 00:10:51,765
"بدون من رفتي شهربازي "دنياي جادوگري

223
00:10:51,767 --> 00:10:54,101
?درسته

224
00:10:54,103 --> 00:10:56,436
?توي دردسر افتادم؟

225
00:10:57,506 --> 00:10:58,638
?آره . توي دردسر افتادي

226
00:10:58,640 --> 00:11:00,941
"بدون من رفتي "دنياي جادوگري

227
00:11:00,943 --> 00:11:02,943
?وايستا ببينم . چي شد؟

228
00:11:02,945 --> 00:11:05,979
?ميدوني که چقدر دلم مي‌خواست برم

229
00:11:05,981 --> 00:11:09,850
?"شلدون" ، واقعاً مي‌خواي
شب تولدم ?باهام دعوا کني؟

230
00:11:09,852 --> 00:11:12,285
?راست ميگي

231
00:11:12,287 --> 00:11:14,221
?معذرت مي‌خوام

232
00:11:16,291 --> 00:11:18,959
?تولدم مبارک

233
00:11:23,465 --> 00:11:25,866
سلام

234
00:11:27,836 --> 00:11:30,504
?از بچه خبري شده؟

235
00:11:30,506 --> 00:11:33,473
?نه . هر جا که ميرم مردم پرتم مي‌کنن بيرون

236
00:11:33,475 --> 00:11:35,575
?خوبه . پس عادت داري

237
00:11:36,845 --> 00:11:37,911
?هي ، کيسه آب "برنادت" پاره شد

238
00:11:37,913 --> 00:11:39,546
?يالا . همگي به سمت بيمارستان

239
00:11:39,548 --> 00:11:42,115
?حتماً شوخي‌تون گرفته

240
00:11:48,434 --> 00:11:50,834
?سعي کن آروم باشي
?چند دقيقه ديگه ميرسيم

241
00:11:51,243 --> 00:11:52,811
?"استوارت" ، مثل پيرمردها رانندگي نکن

242
00:11:52,812 --> 00:11:54,311
?يه‌کم گاز بده

243
00:11:54,313 --> 00:11:56,047
?من پيرمرد نيستم

244
00:11:56,049 --> 00:11:58,215
?فقط شبا نمي‌تونم خوب ببينم

245
00:11:59,285 --> 00:12:00,951
?يه درد زايمان ديگه

246
00:12:00,953 --> 00:12:03,954
?هي چپ و چلاق ، پدال گاز سمت راستيه

247
00:12:03,956 --> 00:12:05,856
?خيلي‌خب ، وايستين

248
00:12:05,858 --> 00:12:08,659
?اگه عابر پياده‌اي ديدين
?بهشون هشدار بدين

249
00:12:12,365 --> 00:12:16,367
?بچه‌ي "هاوارد" و "برنادت" شايد روز
تولد تو ?به دنيا بياد . باحاله ، نه؟

250
00:12:16,369 --> 00:12:18,536
?آره ولي خيال مي‌کردم اين بچه قراره
?اوضاع سکس کردن اونا رو خراب کنه

251
00:12:18,538 --> 00:12:20,538
?نه سکس کردن من رو

252
00:12:20,540 --> 00:12:22,239
?اصلاً خيال نمي‌کردم

253
00:12:22,241 --> 00:12:25,009
?امروز اينجوري پيش بره
?الان بايد کنارشون مي‌بودم

254
00:12:25,011 --> 00:12:27,111
?خب ، اين بچه‌ي اوناست

255
00:12:27,113 --> 00:12:28,345
?ميدونم

256
00:12:28,347 --> 00:12:30,247
?ولي اگه بخوايم منصف باشيم
?من 9 ماه وقتم رو صرف

257
00:12:30,249 --> 00:12:32,550
?کمک به "برنادت" کردم
?تا براي به دنيا اومدن بچه آماده بشه

258
00:12:32,552 --> 00:12:35,352
?اون‌وقت "هاوارد" فقط 5 دقيقه
?صرف نطفه بستن‌ـش کرد

259
00:12:35,354 --> 00:12:37,588
?تازه دارم زمان رو دست‌بالا براش مي‌گيرم

260
00:12:38,624 --> 00:12:40,357
?5دقيقه؟

261
00:12:40,359 --> 00:12:43,394
?احتمالاً ما داريم اشتباه انجامش ميديم
?براي ما ساعت‌ها زمان برد

262
00:12:47,100 --> 00:12:52,536
?بدترين قسمتش اينه که ?من رو بيرون کردن
ولي گذاشتن "استوارت" بمونه

263
00:12:52,538 --> 00:12:55,172
?متوجه‌ام ولي امروز براي اونا خيلي خاصه

264
00:12:55,174 --> 00:12:57,308
?مي‌توني سعي کني و بيخيالش بشي؟

265
00:12:57,310 --> 00:12:58,642
?درست ميگه

266
00:12:58,644 --> 00:13:01,846
?تازگيا متوجه شدم که "امي"
?بدون من رفته شهربازي

267
00:13:01,848 --> 00:13:03,714
?ولي من نمي‌خوام تولدش رو خراب کنم

268
00:13:03,716 --> 00:13:08,819
?صبر مي‌کنم و 24 ساعت جداگونه رو
?به‌صورت تصادفي توي سال خراب مي‌کنم

269
00:13:08,819 --> 00:13:16,395
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

270
00:13:16,395 --> 00:13:19,530
?نفس عميق ، نفس آروم

271
00:13:19,532 --> 00:13:22,700
?تشنمه . يخ بيشتري بهم بده

272
00:13:27,807 --> 00:13:31,675
?ببخشين . خيال مي‌کردم اين يخ‌ها
مخصوص اتاق هستش

273
00:13:32,912 --> 00:13:34,912
?ميرم بازم بيارم

274
00:13:34,914 --> 00:13:38,549
?"استوارت" ، همينجوري که
بيرون هستي ?ديگه نيا داخل

275
00:13:38,551 --> 00:13:40,384
?باشه

276
00:13:42,855 --> 00:13:46,724
?اسم بچه رو چي بذاريم؟

277
00:13:46,726 --> 00:13:48,592
?الان که ميدونيم دختره

278
00:13:48,594 --> 00:13:52,096
?برنامه‌هام که مي‌خواستم اسمش رو بذارم
والي والوويتز" رو خراب کرد"

279
00:13:53,366 --> 00:13:55,499
?مي‌تونيم اسمش رو هم‌اسم مامانت بذاريم

280
00:13:55,501 --> 00:13:56,634
دبي"؟"

281
00:13:56,636 --> 00:13:58,102
?نه

282
00:13:58,104 --> 00:13:59,904
?از اون اسم متنفر بود

283
00:13:59,906 --> 00:14:01,505
?اسم وسط نداشت؟

284
00:14:01,507 --> 00:14:03,174
"مِلوينا"

285
00:14:04,477 --> 00:14:07,578
?بيا بازم فکر کنيم

286
00:14:10,283 --> 00:14:12,817
?خيلي بده که مامانم اينجا نيست

287
00:14:12,819 --> 00:14:14,418
?ميدونم

288
00:14:15,721 --> 00:14:18,956
?بهترين مادربزرگ دنيا مي‌شد

289
00:14:18,958 --> 00:14:21,091
?هميشه توي جيبش آبنبات داشت

290
00:14:21,093 --> 00:14:22,893
?آره

291
00:14:22,895 --> 00:14:28,833
?20ساله بودم که تازه فهميدم
شکلات در حالت عادي نبايد گرم باشه

292
00:14:29,969 --> 00:14:32,536
?هنوز 5 دقيقه نشده بود که باهاش آشنا شده بودم
?ازم پرسيد

293
00:14:32,538 --> 00:14:36,674
از اون دخترهاي طرفدار شکلات "اسنيکرز" هستي »
« يا "ميلکي‌وِي"؟

294
00:14:36,676 --> 00:14:40,578
?خدا رو شکر که جواب درست رو بهش دادي
?وگرنه الان کنار هم اينجا نبوديم

295
00:14:43,015 --> 00:14:44,982
?باورش سخته که "هاوارد" داره بچه‌دار ميشه

296
00:14:44,984 --> 00:14:46,317
?آره

297
00:14:46,319 --> 00:14:48,385
پني" ، تو بودي که به "برني" معرفيش کردي"

298
00:14:48,387 --> 00:14:50,888
?چندبار ديگه بايد بگم که معذرت مي‌خوام؟

299
00:14:52,091 --> 00:14:56,093
?فقط "هاوارد" و "برنادت" نيستن
ببينين که ?بقيه‌مون چقدر پيشرفت کرديم

300
00:14:57,029 --> 00:14:58,295
?شما 2تا ازدواج کردين

301
00:14:58,297 --> 00:15:00,831
?من و "شلدون" داريم باهم زندگي مي‌کنيم

302
00:15:00,833 --> 00:15:03,400
?ولي اگه مامانم يه‌وقت پرسيد
?بگو تخت‌هامون جداگانه‌ست

303
00:15:05,171 --> 00:15:07,471
?وقتي با "پني" آشنا شدم
?يه بازيگر سردرگم بود

304
00:15:07,473 --> 00:15:09,707
?الان شده يه نماينده فروش
?محصولات دارويي موفق

305
00:15:09,709 --> 00:15:12,309
?خيلي‌خب ، حالا لازم نيست هر دفعه بگي
?"سردرگم"

306
00:15:12,311 --> 00:15:14,979
?مي‌توني به همون بازيگر اکتفا کني

307
00:15:14,981 --> 00:15:16,881
?"هاوارد" رفت فضا

308
00:15:16,883 --> 00:15:19,149
برنادت" دکتراش رو گرفت"

309
00:15:19,151 --> 00:15:23,422
شلدون" ، "هاوارد" و من داريم با دولت"
?براي ساخت ژيروسکوپ کوانتومي کار مي‌کنيم

310
00:15:23,447 --> 00:15:25,289
?همه‌مون يه مسير خيلي
طولاني رو اومديم

311
00:15:25,291 --> 00:15:26,824
?چيزهاي زيادي براي افتخار کردن
بهش وجود داره

312
00:15:27,761 --> 00:15:31,429
?محض رضاي خدا ، يه‌دفعه‌اي بزنين
خلاصم کنين ديگه

313
00:15:33,333 --> 00:15:35,400
?- مشکلت چيه؟
?- همه‌تون خيال مي‌کنين

314
00:15:35,402 --> 00:15:38,770
?من تنها کسي هستم که
?کار ارزشمندي نکردم

315
00:15:38,772 --> 00:15:40,238
?من به همچين چيزي فکر نمي‌کردم

316
00:15:40,240 --> 00:15:44,475
?اگرچه الان که بهش اشاره کردي
?کاملاً درست گفتي

317
00:15:44,477 --> 00:15:46,210
?"راج" ، اگه باعث دلگرميت ميشه

318
00:15:46,212 --> 00:15:49,247
?منم نسبت به 10 سال پيش
?پيشرفتي نکردم

319
00:15:51,785 --> 00:15:54,085
من دکتراي اخترشناسي دارم

320
00:15:54,087 --> 00:15:55,653
و به اندازه‌ي يه شيربرنج که صاحب

321
00:15:55,655 --> 00:15:58,322
?مغازه‌ي کاميک‌فروشي هست
?آدم باحالي هستم

322
00:15:58,324 --> 00:16:00,892
?"راج" ، يه‌کم احساس همدردي نشون بده

323
00:16:00,894 --> 00:16:03,928
?اينا چيزهايي هستن که بهشون فکر مي‌کنيم
?ولي به زبون نمياريم

324
00:16:07,600 --> 00:16:09,233
?ببخشين

325
00:16:10,970 --> 00:16:12,270
?معذرت مي‌خوايم "استوارت"

326
00:16:12,272 --> 00:16:14,705
?هي ، بيخيال . من توي يه بيمارستانم
?ولي خودم مريض نيستم

327
00:16:14,707 --> 00:16:16,541
?همين کافيه

328
00:16:17,677 --> 00:16:19,143
?يالا "برني" . نفس بکش

329
00:16:19,145 --> 00:16:21,212
?يادته توي کلاس‌هاي زايمان
?چي يادت دادن؟

330
00:16:21,214 --> 00:16:23,247
: يادمه به اين فکر مي‌کردم که
?"چقدر مسخره‌ست"

331
00:16:23,249 --> 00:16:26,050
?درست هم فکر مي‌کردم

332
00:16:26,052 --> 00:16:27,718
?مي‌خواي پرستار رو خبر کنم؟

333
00:16:27,720 --> 00:16:30,588
?نه . اگه يه نفر ديگه بخواد
?انگشت‌هاش رو نزديک رحم‌ـم بياره

334
00:16:30,590 --> 00:16:33,825
?پاهام رو جمع مي‌کنم
و انگشتاش رو قطع مي‌کنم

335
00:16:38,097 --> 00:16:40,665
?من با رابطه‌ام با پدر و مادرم
به يه آرامش رسيدم

336
00:16:40,667 --> 00:16:43,034
?يه دستاورد خيلي بزرگ برام بود

337
00:16:43,036 --> 00:16:44,936
?حالا که صحبت از رشد شخصي شد

338
00:16:44,938 --> 00:16:48,439
?من جديداً سعي کردم برگ چغندر بخورم

339
00:16:49,742 --> 00:16:54,345
?ميدونين ، نتونستم قورتش بدم
?ولي "امي" گفت که همينم حساب ميشه

340
00:16:55,315 --> 00:16:58,082
?- هي
?- هي

341
00:17:02,021 --> 00:17:05,957
?هنوزم يه بازنده‌اي يا ?اين مدتي
که رفتي ?اوضاع رو تغيير دادي؟

342
00:17:07,527 --> 00:17:10,528
?"راج" عزيزم ، ?خيلي داري
به خودت سخت مي‌گيري

343
00:17:10,530 --> 00:17:12,530
?اولين‌باري که ديدمت حتي نمي‌تونستي
?با خانم‌ها صحبت کني

344
00:17:12,532 --> 00:17:14,432
?حتي اگه يه زن توي اتاق بود
کلاً نمي‌تونستي صحبت کني

345
00:17:14,434 --> 00:17:15,833
?عاليه ولي الان مي‌تونم

346
00:17:15,835 --> 00:17:18,569
: جمله‌هايي مثل اين رو بگم
?" باورم نميشه داري باهام به‌هم ميزني"

347
00:17:18,571 --> 00:17:21,539
?"چرا داري باهام به‌هم ميزني؟"

348
00:17:21,541 --> 00:17:24,642
?"آره . هنوزم توي جابجايي کمکت مي‌کنم"

349
00:17:24,644 --> 00:17:26,911
?کسي ديگه‌اي نمي‌خواد امتحان کنه؟

350
00:17:26,913 --> 00:17:29,447
?چرا ، من يه چيزي دارم

351
00:17:29,449 --> 00:17:33,818
?"راج" ، ?هر کسي نمي‌تونه
صاحب سگ باشه

352
00:17:34,921 --> 00:17:39,223
?چي شده؟ سگت هم باهات به‌هم زد؟

353
00:17:40,293 --> 00:17:43,160
?هي ، از دستگاه اسمارتيز گرفتم

354
00:17:43,162 --> 00:17:44,328
?ولي 2تا بسته داد بيرون

355
00:17:44,330 --> 00:17:48,599
?من اوليش رو خريدم
?ولي نيومد بيرون

356
00:17:48,601 --> 00:17:51,502
?بيا

357
00:17:53,573 --> 00:17:55,940
?دخترمون به دنيا اومد
بچه به دنيا اومد

358
00:17:55,942 --> 00:17:58,242
?تبريک ميگيم

359
00:17:58,244 --> 00:17:59,577
برنادت" چطوره؟"

360
00:17:59,579 --> 00:18:01,012
?خسته‌ست ولي خوبه

361
00:18:01,014 --> 00:18:02,179
?جفتشون خوبن

362
00:18:02,181 --> 00:18:03,514
?براي بچه اسم نذاشتين؟

363
00:18:03,516 --> 00:18:05,983
?اسمش رو "هالي" گذاشتيم

364
00:18:05,985 --> 00:18:07,585
"مثل ستاره‌ي دنباله‌دار "هالي

365
00:18:07,587 --> 00:18:08,619
?دقيقاً

366
00:18:08,621 --> 00:18:10,254
"همينطور مثل ستاره‌ي دنباله‌دار "هالي
که هر 75 سال مياد

367
00:18:10,256 --> 00:18:14,125
برنادت" گفت که تا 75 سال
باهام سکس نمي‌کنه"

368
00:18:14,127 --> 00:18:17,595
?جدي نمي‌گفت . داشت شوخي مي‌کرد

369
00:18:17,597 --> 00:18:19,030
?من برميگردم

370
00:18:19,032 --> 00:18:21,365
?مرسي که موندين
"خيلي دوست دارم "هالي

371
00:18:21,367 --> 00:18:22,533
?با خاله‌ها و عمو‌هاي جديدش آشنا بشه

372
00:18:22,535 --> 00:18:24,835
?همينطور با پدرخونده‌ـش

373
00:18:24,837 --> 00:18:26,771
?واقعاً؟

374
00:18:26,773 --> 00:18:28,906
?البته

375
00:18:28,908 --> 00:18:30,207
?شنيدي "استوارت"؟

376
00:18:30,209 --> 00:18:33,377
?من يه سگ و يه پسرخونده دارم
?تو هيچي نداري

377
00:18:39,919 --> 00:18:42,987
?اين‌همه بچه رو نگاه کن

378
00:18:42,989 --> 00:18:45,289
?بعضياشون قراره موفق بشن

379
00:18:45,291 --> 00:18:49,460
?بعضياشون بي‌خانمان

380
00:18:49,462 --> 00:18:52,330
?فکر کردن بهش حال ميده

381
00:18:54,067 --> 00:18:55,833
?دوست دارم بدونم کدوم يکي "هالي" هستش

382
00:18:55,835 --> 00:18:57,635
?ديدن اسماشون سخته

383
00:18:57,637 --> 00:19:00,071
?اون يکي يه‌جورايي شبيه "برنادت" هستش

384
00:19:00,073 --> 00:19:01,672
همه‌شون از نظر من شبيه به هم هستن

385
00:19:01,674 --> 00:19:04,175
?بچه‌ها ، ?دخترخونده‌ي منه

386
00:19:04,177 --> 00:19:06,844
?با يه نگاه مي‌تونم تشخيص‌ـش بدم

387
00:19:06,844 --> 00:19:16,844
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

388
00:19:17,179 --> 00:19:19,346
?اون يکي

389
00:19:25,655 --> 00:19:27,556
?عجب روزي بود

390
00:19:27,557 --> 00:19:29,623
?آره

391
00:19:29,625 --> 00:19:31,325
?بچه‌ي "برنادت" به دنيا اومد

392
00:19:31,327 --> 00:19:33,260
"من تونستم برم "دنياي جادوگري

393
00:19:33,262 --> 00:19:37,264
و الان وقتشه که ?مراسم
تولدت رو کامل کنيم

394
00:19:37,266 --> 00:19:42,103
"هانکيوس پانکيوس"

395
00:19:42,105 --> 00:19:44,705
?خيال مي‌کردم خيلي خسته باشي

396
00:19:44,707 --> 00:19:47,541
?"امي" ، من تازه يه قطار جادويي ديدم

397
00:19:47,543 --> 00:19:51,278
و يه نفر رو هم به‌خاطر جلو زدن
توي صف لو دادم

398
00:19:52,448 --> 00:19:55,015
?اگه اسم اين‌کارها عشق‌بازي اوليه نيست
?پس نميدونم ديگه چيه

399
00:19:58,000 --> 00:20:06,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

