﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:06,376 --> 00:00:07,476
?باورنکرديه

3
00:00:07,478 --> 00:00:08,710
?خوش به حال "بِرت"

4
00:00:08,712 --> 00:00:11,213
?لعنتي ، "جايزه‌ي نخبگي بنياد مک‌آرتور" رو گرفت

5
00:00:11,215 --> 00:00:12,714
?بهترين انتخاب براي اين جايزه بود

6
00:00:12,716 --> 00:00:15,484
?خيلي مسخره‌ست و دوست دارم برم خونه‌مون

7
00:00:16,487 --> 00:00:19,621
?به زبون "شلدون" ميشه
?اونم خيلي به "بِرت" افتخار مي‌کنه

8
00:00:20,891 --> 00:00:22,824
اصلاً اسمش "جايزه‌ي نخبگي" نيست

9
00:00:22,826 --> 00:00:24,626
?بهش ميگن "کمک‌هزينه‌ي اعطايي
"از بنياد مک‌آرتور

10
00:00:24,628 --> 00:00:27,963
?مثل "فرانکشتاين" که اسم واقعيش
?" فرانکشتاين هيولا" هستش

11
00:00:27,965 --> 00:00:28,930
?که اين اسم ما رو ياد

12
00:00:28,932 --> 00:00:30,932
?اون نرّه‌غول احمق
?که اونجا وايستاده ميندازه

13
00:00:32,803 --> 00:00:34,069
?اگه قرار باشه کسي نخبه باشه

14
00:00:34,071 --> 00:00:35,937
?اون منم که اين سيکل کامل
از تيکه‌ها رو اومدم

15
00:00:37,875 --> 00:00:39,107
?چقدر پول گيرش اومد؟

16
00:00:39,109 --> 00:00:40,342
?بيش از نيم ميليون دلار

17
00:00:40,344 --> 00:00:41,843
?تازه مجبور نيست پول رو خرج تحقيقاتش بکنه

18
00:00:41,845 --> 00:00:44,146
?هر کاري خواست مي‌تونه باهاش انجام بده

19
00:00:44,148 --> 00:00:47,649
?خوبه . شايد با اون پول بتونه يه پل درست کنه
و زيرش زندگي کنه

20
00:00:48,585 --> 00:00:50,152
?- اومدش
?- آره

21
00:00:50,154 --> 00:00:51,119
?مؤدب باش

22
00:00:51,121 --> 00:00:52,320
?خودم ميدونم چجوري رفتار کنم

23
00:00:52,322 --> 00:00:53,588
?واقعاً ميدوني؟

24
00:00:53,590 --> 00:00:55,590
?سلام ، تبريک ميگم "بِرت"

25
00:00:55,592 --> 00:00:56,791
?- آره . خوش به حال‌ـت
?- خيلي عاليه

26
00:00:56,793 --> 00:00:57,759
?مرسي

27
00:00:57,761 --> 00:00:59,794
?منم مثل بقيه سورپرايز شدم از اين موضوع

28
00:00:59,796 --> 00:01:02,264
?وقتي باهام تماس گرفتن و گفتن که
?برنده شدم حرفشون رو باور نکردم

29
00:01:02,266 --> 00:01:04,399
بعدش گفتن : ?"نه . واقعاً برنده شدي"

30
00:01:04,401 --> 00:01:07,335
?اون‌وقت گفتم : "ايول"

31
00:01:07,337 --> 00:01:09,838
يکي زنگ بزنه به "جورج مارتين" بياد ياد بگيره
<font color="#ff8000">(نويسنده بازي تاج‌وتخت)</font>

32
00:01:09,840 --> 00:01:12,140
?چون "بِرت" خيلي خوب يه داستان رو تموم مي‌کنه

33
00:01:12,142 --> 00:01:15,377
?توي گفتن اين داستان حسابي مهارت پيدا کردم

34
00:01:16,580 --> 00:01:18,013
?فعلاً

35
00:01:19,082 --> 00:01:20,448
?عجب نخبه‌اي بود

36
00:01:20,450 --> 00:01:23,385
?کلي تيکه‌بارونش کردم ولي اصلاً متوجه نشد

37
00:01:24,254 --> 00:01:25,487
?همين رو بگو

38
00:01:25,489 --> 00:01:27,656
?بهترين تيکه‌ي طعنه‌آميزي بود که
?توي عمرم شنيدم

39
00:01:27,658 --> 00:01:30,159
?چقدر جيگري تو

40
00:01:30,861 --> 00:01:34,496
<font color="#0080c0"><i># جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود #</i></font>

41
00:01:34,498 --> 00:01:37,832
<font color="#0080c0"><i>و در حدود 14 ميليارد سال پيش #
# شروع به انبساط کرد اما</i></font>

42
00:01:37,834 --> 00:01:39,467
<font color="#0080c0"><i># زمين شروع به سرد شدن کرد #</i></font>

43
00:01:39,469 --> 00:01:42,003
<font color="#0080c0"><i>گياهان شکل گرفتند #
# انسان‌هاي اوليه ابزار ساختند</i></font>

44
00:01:42,005 --> 00:01:44,673
<font color="#0080c0"><i># ديوارها را ساختيم ، هرم‌ها را #</i></font>

45
00:01:44,675 --> 00:01:47,342
<font color="#0080c0"><i># رياضي ، علوم ، تاريخ ، کشف ناشناخته‌ها #</i></font>

46
00:01:47,344 --> 00:01:49,144
<font color="#0080c0"><i># همه با انفجار بزرگ شروع شد #</i></font>

47
00:01:49,200 --> 00:01:50,600
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 10
قسمت 9 : ترفيع زمين‌شناسي</font>

48
00:01:58,649 --> 00:02:00,549
?کي دوچرخه‌اش رو ميذاره توي راهرو آخه؟

49
00:02:00,551 --> 00:02:03,118
?اگه بلد بودم چجوري سوارش بشم
حتماً ميدزديدمش

50
00:02:03,988 --> 00:02:05,521
?به حرفاش توجه نکنين

51
00:02:05,523 --> 00:02:08,056
?اعصابش از اين خرده که
?"بِرت" از آزمايشگاه زمين‌شناسي

52
00:02:08,058 --> 00:02:09,057
?يه جايزه‌ي بزرگ برنده شده

53
00:02:09,059 --> 00:02:11,193
?توي راديو شنيدم داشت مصاحبه مي‌کرد

54
00:02:11,195 --> 00:02:12,594
?وقتي بهش گفتن که برنده شده

55
00:02:12,596 --> 00:02:14,630
?اولش باورش نشده بود
?بعد باورش شده بود

56
00:02:14,632 --> 00:02:16,231
?خيلي خنده‌دار بود

57
00:02:17,601 --> 00:02:19,902
?مگه هست کسي که به راديو گوش بده؟

58
00:02:21,705 --> 00:02:23,639
?"بِرت" داره روي اين موضوع تحقيق مي‌کنه که
?ميکروب‌هاي توي سنگ‌ها

59
00:02:23,641 --> 00:02:25,941
?چجوري مي‌تونن توي شرايط
?شديد محيطي زنده بمونن

60
00:02:25,943 --> 00:02:28,911
?ميگن که اين موضوع مي‌تونه پتانسيل وجود
?حيات توي سيارات ديگه رو نمايان کنه

61
00:02:28,913 --> 00:02:30,112
?ميدونين چيه؟ من "بِرت" رو از نزديک ديدم

62
00:02:30,114 --> 00:02:33,549
?خود اون يه‌جور نمايانگر اين موضوع نيست که
?حيات توي سيارات ديگه وجود داره؟

63
00:02:35,019 --> 00:02:37,186
?قبلاً اين شوخي‌ها رو درباره‌ي من مي‌کردي

64
00:02:38,355 --> 00:02:40,622
?الان نقل زبون همه شده
?"بِرت" ، "بِرت" ، "بِرت"

65
00:02:42,026 --> 00:02:43,225
?ميدوني چيه "شلدون"؟

66
00:02:43,227 --> 00:02:45,627
?شايد اگه واقعاً وقت بذاري
?و تحقيقات "بِرت" رو بخوني

67
00:02:45,629 --> 00:02:47,196
?شايد کمتر درباره‌ي برنده شدن اون
?اوقات تلخي کني

68
00:02:47,198 --> 00:02:50,632
?ازم مي‌خواي که ?يه
مقاله‌ي زمين‌شناسي بخونم؟

69
00:02:50,634 --> 00:02:52,100
?راستش هدفم اينه که ساکت بشي

70
00:02:52,102 --> 00:02:53,435
?ولي ديگه آبنبات تموم کردم بدم بهت

71
00:02:56,874 --> 00:02:58,607
?سرت شلوغه؟

72
00:02:58,609 --> 00:03:00,776
?يه نفر هست که مي‌خواد تو رو ببينه

73
00:03:00,778 --> 00:03:02,010
?کيه؟

74
00:03:02,012 --> 00:03:06,848
?سلام کن به دوست کوچولوي همه
استيون هاوکينگ" ريموت کنترلي"

75
00:03:11,622 --> 00:03:13,388
?اين رو از کجا گرفتي؟

76
00:03:13,390 --> 00:03:15,224
?توي يه جعبه‌ي قديمي پيداش کردم

77
00:03:15,226 --> 00:03:17,659
?چرا بايد همچين چيزي بخري؟

78
00:03:17,661 --> 00:03:19,494
?نخريدمش که

79
00:03:19,496 --> 00:03:21,363
?درستش کردم

80
00:03:22,233 --> 00:03:23,332
?سوال آخر

81
00:03:23,334 --> 00:03:25,601
?چه مرگته؟

82
00:03:26,503 --> 00:03:28,470
?چيه مگه حالا؟

83
00:03:28,472 --> 00:03:30,272
هاوي" ، خيلي بدسليقگي کردي"

84
00:03:30,274 --> 00:03:31,673
?نه . اصلاً اينطور نيست
?اينجا رو داشته باش

85
00:03:31,675 --> 00:03:32,941
?حرفاي باحالي هم ميزنه

86
00:03:32,943 --> 00:03:34,910
<i>?هي خوشتيپ</i>

87
00:03:34,912 --> 00:03:36,912
<i>?مياي بريم يه دور بزنيم؟</i>

88
00:03:42,553 --> 00:03:45,988
?تازه چشماش هم توي تاريکي روشن ميشه

89
00:03:51,895 --> 00:03:54,997
?خيلي حال ميده تماشاش کني وقتي که
?داره تحقيقات يه نفر ديگه رو مي‌خونه

90
00:03:54,997 --> 00:04:04,997
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

91
00:04:09,213 --> 00:04:14,082
?انگاري دارم تک‌تک شکلک‌هاي
?توي گوشيم رو مي‌بينم

92
00:04:14,918 --> 00:04:17,119
?به‌خاطر چي؟

93
00:04:18,889 --> 00:04:20,889
?به‌خاطر چي؟

94
00:04:22,793 --> 00:04:24,926
پس به اين خاطر بود

95
00:04:24,928 --> 00:04:27,462
?مثل شبي مي‌مونه که باهم رابطه داشتيم

96
00:04:30,067 --> 00:04:32,200
?اميدوارم خوشحال باشين که
مجبورم کردين اين رو بخونم

97
00:04:32,202 --> 00:04:35,170
?کار "بِرت" حرف نداره
و الان ناراحت‌تر از قبل شدم

98
00:04:35,172 --> 00:04:36,738
?حتي حالم بدتر از موقعي هست که
?مجبور شدم

99
00:04:36,740 --> 00:04:39,741
?اعتراف کنم که کار "سدريک"‌ـه سرگرم‌کننده
?واقعاً سرگرم‌کننده هستش
<font color="#ff8000">(کمدين آمريکايي)</font>

100
00:04:39,743 --> 00:04:41,877
?"شلدون" ، خيلي احمقانه‌ست

101
00:04:41,879 --> 00:04:44,313
?از اين عصباني باشي که
?کار "بِرت" شايسته هستش

102
00:04:44,315 --> 00:04:46,281
?خب ، عصبانيم ديگه

103
00:04:46,283 --> 00:04:48,750
?اينم که تو هي بگي عصباني نباش
بيشتر عصبانيم مي‌کنه

104
00:04:48,752 --> 00:04:50,052
?ميدوني اينکه خودم

105
00:04:50,054 --> 00:04:52,087
?هي دارم کلمه‌ي عصباني رو ميگم
?چه حاليم مي‌کنه؟

106
00:04:52,089 --> 00:04:54,089
?- عصبانيت مي‌کنه؟
?- چي‌کار داري مي‌کني؟

107
00:04:55,726 --> 00:04:58,393
?جواب رو ميدونستم و ذوق کردم يه لحظه

108
00:04:59,763 --> 00:05:02,431
?هي رفيق ، چطوره بريم يه قدمي بزنيم
تا يه‌کم آروم بشي؟

109
00:05:03,500 --> 00:05:04,666
?فکر خوبيه

110
00:05:04,668 --> 00:05:06,768
?ديگه حالا واسه ما
?همه فکر خوب به سرشون ميزنه

111
00:05:07,604 --> 00:05:09,538
?هي ، قصدم کمک کردن بهت هستش

112
00:05:09,540 --> 00:05:10,706
?باشه

113
00:05:10,708 --> 00:05:12,941
?مي‌توني جلوي من حرکت کني
و پرنده‌ها رو از مسير فراري بدي

114
00:05:16,313 --> 00:05:19,614
?فقط کافيه دستات رو تکون بدي
و اونا هم فرار مي‌کنن . چيز خاصي نيست

115
00:05:22,219 --> 00:05:23,652
"خيلي‌خب "راج

116
00:05:23,654 --> 00:05:25,287
?مي‌خوام يه چيزي نشونت بدم

117
00:05:25,289 --> 00:05:26,321
...الان

118
00:05:26,323 --> 00:05:28,990
?يکي از ما خيال مي‌کنه اين توهين‌آميزـه

119
00:05:28,992 --> 00:05:33,528
?اون يه نفر ديگه خيال مي‌کنه
خيلي ايده‌ي ?خوب و بامزه‌اي هستش

120
00:05:34,431 --> 00:05:37,799
?ولي قبلش بهت نميگم که ?کدوم
از ما از اين ايده خوش‌ـش اومده

121
00:05:45,442 --> 00:05:47,642
?چقدر سخته تشخيص‌ـش

122
00:05:49,213 --> 00:05:50,746
?ولي جوابم اون شخصي هست که

123
00:05:50,748 --> 00:05:55,450
?فيلم‌هاي يوتيوب از افرادي رو نشونم ميده
که ?به اونجاشون ضربه خورده

124
00:05:57,187 --> 00:05:58,687
?خيلي ديوونه‌اي

125
00:05:58,689 --> 00:05:59,821
?من شخصاً با "هاوکينگ" کار کردم

126
00:05:59,823 --> 00:06:01,156
?خيلي شوخ‌طبع‌ـه

127
00:06:01,158 --> 00:06:02,124
?به نظرم از اين خوش‌ـش مياد

128
00:06:02,126 --> 00:06:04,126
?خيلي‌خب پس باهاش تماس بگير
و نشونش بده

129
00:06:04,128 --> 00:06:05,594
?جرأت داري زنگ بزن

130
00:06:05,596 --> 00:06:07,829
?من مشکلي با تماس گرفتن باهاش ندارم

131
00:06:07,831 --> 00:06:09,097
?باشه . پس تماس بگير باهاش

132
00:06:09,099 --> 00:06:10,632
?باشه . تماس مي‌گيرم

133
00:06:12,269 --> 00:06:15,937
?وقتي داري مزاحم مشهورترين
?دانشمند جهان ميشي

134
00:06:15,939 --> 00:06:17,539
?يادت نره بهش نشون بدي که
?قيافه‌اش چقدر بامزه ميشه

135
00:06:17,541 --> 00:06:19,741
?وقتي زير ماشين ظرفشويي‌مون گير مي‌کنه

136
00:06:21,478 --> 00:06:22,978
?اين دکمه چي‌کار مي‌کنه؟

137
00:06:22,980 --> 00:06:26,381
<i>?آقايون ، ويلچرهاتون رو استارت بزنين</i>

138
00:06:29,520 --> 00:06:32,487
?تو خودت خنديدي وقتي اون يارو خورد اونجاش

139
00:06:35,159 --> 00:06:38,126
?براي اين خنديدم چون اون يارو "لئونارد" بود

140
00:06:40,898 --> 00:06:43,665
?تحسينت مي‌کنم "لئونارد"

141
00:06:43,667 --> 00:06:45,967
?واقعاً؟ چرا؟

142
00:06:45,969 --> 00:06:48,036
?از خودت راضي هستي

143
00:06:48,038 --> 00:06:50,572
?به بقيه حسوديت نميشه

144
00:06:50,574 --> 00:06:53,508
?به جاي اينکه غبطه خوردن
مثل وزنه بکشدت پايين

145
00:06:53,510 --> 00:06:57,112
?مثل يه جنازه روي آب شناور مي‌موني

146
00:06:59,983 --> 00:07:02,517
?يعني نمي‌شد تعريفت رو ?همون‌موقع مي‌پذيرفتم
و نمي‌پرسيدم چرا

147
00:07:05,722 --> 00:07:08,423
?ميدوني ، درک مي‌کنم چه حالي داري

148
00:07:08,425 --> 00:07:12,260
?موفقيت‌هاي برادر و خواهرم ?هميشه
ذهنم رو به خودش درگير مي‌کنه

149
00:07:13,197 --> 00:07:14,629
?چجوري باهاش کنار مياي؟

150
00:07:14,631 --> 00:07:19,301
?تا دوران دانشگاه تختم رو خيس مي‌کردم
?ولي فکر نکنم ?راه‌حل درستي باشه

151
00:07:21,338 --> 00:07:24,940
?باورم نميشه يه زمين‌شناس ازم جلو بزنه

152
00:07:24,942 --> 00:07:27,309
?آخه خودت ببين

153
00:07:27,311 --> 00:07:28,510
?سنگ

154
00:07:28,512 --> 00:07:30,745
?روي سنگ مطالعه مي‌کنه

155
00:07:30,747 --> 00:07:33,748
?اگه سنگ اينقدر خوبه
?پس چجوري کاغذ به سنگ پيروز ميشه

156
00:07:37,054 --> 00:07:40,188
?"لئونارد" ، بدجوري دلم مي‌خواد
که ?اين سنگ رو پرتاب کنم

157
00:07:40,190 --> 00:07:41,223
?پرتابش کن

158
00:07:41,225 --> 00:07:43,091
?اين رو به عنوان عصبانيت‌ـت در نظر بگير

159
00:07:43,093 --> 00:07:45,293
و از زندگيت پرتش کن بيرون

160
00:07:47,164 --> 00:07:49,364
?همين کار رو مي‌کنم

161
00:07:52,569 --> 00:07:57,305
?اين سنگ در بر گيرنده‌ي
تمام احساسات منفي من هستش

162
00:07:58,108 --> 00:08:01,476
مي‌خوام پرتاب‌ـت کنم به جاهاي خيلي دور

163
00:08:01,478 --> 00:08:04,012
?وقتي در حال پرت شدن هستي
?پرنده‌اي رو هم ناکار کردي دمت گرم

164
00:08:05,516 --> 00:08:07,649
?رهاش کن

165
00:08:15,425 --> 00:08:17,092
?چي شدش؟

166
00:08:17,094 --> 00:08:21,329
?مي‌خواستم عصبانيتم رو رها کنم
و يه تيکه سنگ انداختم روي پام

167
00:08:22,299 --> 00:08:24,432
بعدش اعصابش بيشتر خرد شد
و سنگ رو با اون يکي پاش

168
00:08:24,434 --> 00:08:26,101
?- شوت کرد
?- چي؟

169
00:08:26,103 --> 00:08:27,702
?اون‌وقت چه بلايي سر تو اومد؟

170
00:08:27,704 --> 00:08:29,004
?اونقدر خنديدم که

171
00:08:29,006 --> 00:08:30,772
?يکي از رگ‌هاي توي دماغم پاره شد
?مشکلي نيست

172
00:08:38,060 --> 00:08:40,160
?ميدوني ، حسودي يه بحثيه

173
00:08:40,162 --> 00:08:41,695
?ولي الان داري به خودت آسيب ميزني

174
00:08:41,697 --> 00:08:43,597
?بايد تمومش کني

175
00:08:43,599 --> 00:08:44,832
?البته اگه دوباره خواستي اين‌کار رو بکني

176
00:08:44,834 --> 00:08:47,901
?حداقل قبلش يه اطلاعي بده
?تا بتونم فيلم بگيرم ازت

177
00:08:47,903 --> 00:08:49,436
?ميدوني چيه "شلدون"؟

178
00:08:49,438 --> 00:08:52,006
?به جاي اينکه روي داشته‌هاي
بِرت" تمرکز کني"

179
00:08:52,008 --> 00:08:54,942
?بايد شکرگزار تمام ?چيزهاي
خوبي که توي زندگيت داري باشي

180
00:08:54,944 --> 00:08:56,443
?توي زندگيت عشق داري

181
00:08:56,445 --> 00:08:57,711
?سلامتي داري

182
00:08:57,713 --> 00:08:59,113
?يه سقف بالاي سرت داري

183
00:08:59,115 --> 00:09:00,281
?درسته

184
00:09:00,283 --> 00:09:02,082
?ولي تو هم همه‌ي اين چيزها رو داري

185
00:09:02,084 --> 00:09:04,084
?ولي کسي دوست نداره جاي تو باشه

186
00:09:06,489 --> 00:09:07,721
?کس ديگه‌اي مي‌خواد چيزي امتحان کنه؟

187
00:09:07,723 --> 00:09:08,789
من ميرم يه‌کم چايي درست کنم

188
00:09:08,791 --> 00:09:10,157
و انتخاب‌هايي که توي زندگيم کردم رو
?زيرسوال ببرم

189
00:09:11,927 --> 00:09:12,960
?نوبت توئه

190
00:09:14,397 --> 00:09:18,132
"ديگه اين‌کارهات تکراري شده "دولورس
تمومش کن
<font color="#ff8000">(به معناي الهه‌ي غم)</font>

191
00:09:19,001 --> 00:09:21,602
خيال کردي ?اينکه واسم اسم بذاري
کمکي به اين موضوع مي‌کنه؟

192
00:09:21,604 --> 00:09:22,536
?آره

193
00:09:22,538 --> 00:09:24,772
?زندگيت مشکلي نداره خرس گنده

194
00:09:24,774 --> 00:09:26,307
?شايد درست ميگي

195
00:09:26,309 --> 00:09:27,675
?واقعاً؟

196
00:09:28,911 --> 00:09:32,913
?اگه کارش جواب بده اون‌وقت منم
?انتخاب‌هاي زندگيت رو زيرسوال مي‌برم

197
00:09:32,915 --> 00:09:34,214
"مرسي "پني

198
00:09:34,216 --> 00:09:38,519
?مي‌خوام هي به خودم ياد‌آوري کنم
که ?موفقيت "بِرت" شکست من نيست

199
00:09:38,521 --> 00:09:39,586
?اينه

200
00:09:39,588 --> 00:09:40,921
?و اينکه مرداني به بزرگي قد و قواره‌ي اون

201
00:09:40,923 --> 00:09:45,292
?نسبت به بيماري‌هاي
خطرناک ?آسيب‌پذيرتر هستن

202
00:09:45,294 --> 00:09:47,361
?اينه

203
00:09:52,702 --> 00:09:54,234
?چي شده؟

204
00:09:54,236 --> 00:09:55,969
?دارم يه نظرسنجي سريع انجام ميدم

205
00:09:55,971 --> 00:10:01,542
?به نظرت اين بزرگداشت‌ـه محترمانه
?و از روي عشق به يه مرد بزرگ

206
00:10:01,544 --> 00:10:03,577
?بدسليقگي حساب ميشه؟

207
00:10:11,587 --> 00:10:13,520
?آره

208
00:10:15,658 --> 00:10:18,192
?به نظرت اين بدسليقگيه؟

209
00:10:18,194 --> 00:10:19,927
?مي‌تونه دور خودش بچرخه و هنرنمايي کنه؟

210
00:10:19,929 --> 00:10:20,828
?آره

211
00:10:20,830 --> 00:10:21,962
?پس بدسليقگيه

212
00:10:22,998 --> 00:10:24,231
?نظرت چيه؟

213
00:10:24,233 --> 00:10:27,601
?محشره

214
00:10:28,938 --> 00:10:30,204
?ريموت کنترلش رو بده ببينم

215
00:10:30,206 --> 00:10:32,172
?مي‌خوام هدايتش کنم سمت دستشويي خانم‌ها

216
00:10:33,542 --> 00:10:35,776
?خيلي‌خب ، تمومه . توهين‌آميزـه

217
00:10:46,088 --> 00:10:48,389
?بعدازظهرتون بخير آقايون

218
00:10:48,391 --> 00:10:49,657
?سرحالي

219
00:10:49,659 --> 00:10:52,359
?يه روز جديد اومده
و منم يه نگرش جديد دارم

220
00:10:52,361 --> 00:10:55,763
?متوجه شدم که نبايد بقيه
?برام ارزشي داشته باشن

221
00:10:55,765 --> 00:10:59,233
?فقط بايد بيشتر به فکر خودم باشم

222
00:11:01,771 --> 00:11:05,706
?اون‌وقت چطور بايد به توي جديد عادت کنيم؟

223
00:11:06,642 --> 00:11:08,943
?خوشحالم که مي‌بينم داري پيشرفت مي‌کني

224
00:11:08,945 --> 00:11:10,611
?"بِرت" کار تحقيقاتي خوبي انجام داد

225
00:11:10,613 --> 00:11:13,814
و لياقت تمجيدهايي که ازش ميشه رو داره

226
00:11:13,816 --> 00:11:15,683
?چه خبر شده؟

227
00:11:15,685 --> 00:11:18,085
?ديشب نرم‌افزارش رو ارتقا دادي؟

228
00:11:19,121 --> 00:11:20,955
?فکر کنم خودش داره ياد مي‌گيره

229
00:11:20,957 --> 00:11:23,791
?اگه اينجوري باشه
?قيام روبات‌ها آغاز شده

230
00:11:25,228 --> 00:11:27,161
?معذرت مي‌خوام . بايد برم و به "بِرت"

231
00:11:27,163 --> 00:11:29,997
?يه تبريک درست‌حسابي بگم

232
00:11:32,568 --> 00:11:34,635
C-3PO نه تنها شبيه روبات
از «جنگ ستارگان» هستش

233
00:11:34,637 --> 00:11:36,303
?شبيه اونم راه ميره

234
00:11:37,573 --> 00:11:38,739
?"بِرت"؟

235
00:11:38,741 --> 00:11:44,878
?مي‌خواستم بدوني که مقاله‌ـت رو خوندم
و جايزه‌اي که گرفتي حقت هستش

236
00:11:44,880 --> 00:11:47,982
?مرسي . خيليا از وقتي که برنده شدم

237
00:11:47,984 --> 00:11:51,118
?اين رو بهم گفتن
?مردم خيال مي‌کنن من فوق‌العاده‌ام

238
00:11:51,120 --> 00:11:56,423
?براي اين‌دفعه ?مي‌توني من
رو هم جزء مردم حساب کني

239
00:11:58,661 --> 00:12:01,295
ميدوني ، به عنوان برنده‌ي
"جايزه‌ي بنياد مک‌آرتور"

240
00:12:01,297 --> 00:12:03,631
?اجازه دارم که براي سال ديگه
?يه نفر رو کانديد بکنم

241
00:12:03,633 --> 00:12:06,367
?واقعاً؟

242
00:12:06,369 --> 00:12:08,269
?نميدونستم

243
00:12:08,271 --> 00:12:11,005
?واسه همين داشتم به اين فکر مي‌کردم که
?براي مهندسين احترام زيادي قائل نيستن

244
00:12:11,007 --> 00:12:14,675
?رفيقت "هاوارد" روي موضوع جالبي کار نمي‌کنه؟

245
00:12:17,246 --> 00:12:18,879
?ميدوني چيه؟ مطمئن نيستم

246
00:12:18,881 --> 00:12:21,048
?بهتره از خودش بپرسي

247
00:12:21,050 --> 00:12:22,249
?ببخشين

248
00:12:22,249 --> 00:12:32,249
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

249
00:12:33,763 --> 00:12:37,431
?"لئونارد" ، دوباره به خودم آسيب زدم

250
00:12:39,101 --> 00:12:42,670
?ببخشين . بايد برم چندتا عکس بگيرم

251
00:12:44,840 --> 00:12:47,541
?باورم نميشه با سر زدي به يه فواره‌ي آب

252
00:12:48,978 --> 00:12:52,946
?نه . مي‌خواستم به فواره مشت بزنم که

253
00:12:52,948 --> 00:12:58,252
?پام جلوي فواره ليز خورد
و سرم خورد به فواره

254
00:12:58,254 --> 00:13:01,088
?نمي‌تونم تصور کنم ازت خشونت سر بزنه

255
00:13:01,090 --> 00:13:03,290
?کار سختي نيست
?فقط 3تا کله‌پوک رو در نظر بگير

256
00:13:03,292 --> 00:13:05,559
و 2تاشون رو حذف کن

257
00:13:06,696 --> 00:13:09,096
?خيلي از خودم نااميد شدم

258
00:13:09,098 --> 00:13:11,665
?حسادت خيلي غيرمنطقيه

259
00:13:11,667 --> 00:13:13,233
?حسادت يه احساس انسانيه "شلدون"

260
00:13:13,235 --> 00:13:14,601
?همه حسادت مي‌کنن

261
00:13:14,603 --> 00:13:17,338
"من به "لئونارد" و "پني
"هاوارد" و "برنادت"

262
00:13:17,340 --> 00:13:19,106
?به‌خاطر رابطه‌ي خوبي که دارن حسادت مي‌کنم

263
00:13:19,108 --> 00:13:21,975
?به رابطه‌ي من و "شلدون" چي؟

264
00:13:23,946 --> 00:13:25,145
?چرا که نه

265
00:13:28,651 --> 00:13:32,486
?منم هميشه به اينکه خانواده‌ي
راج" چقدر پولدارن حسادت مي‌کنم"

266
00:13:32,488 --> 00:13:34,221
?مرسي که اين حرف رو زدي
?علاوه بر نقش پول در خريد کردن

267
00:13:34,223 --> 00:13:37,191
?اين بهترين لذت پولدار بودن هستش

268
00:13:37,193 --> 00:13:41,028
?از وقتي که با "پني" آشنا شدم
?هميشه به ظاهرش حسودي مي‌کردم

269
00:13:41,030 --> 00:13:43,230
?مرسي

270
00:13:43,232 --> 00:13:45,065
?واسه همين وقتي موهات رو کوتاه کردي
?اونقدر خوشحال شدم

271
00:13:45,067 --> 00:13:46,133
?چي؟

272
00:13:46,135 --> 00:13:47,768
?ميدوني منظورم چيه

273
00:13:47,770 --> 00:13:49,336
?هنوزم جذاب بودي
?ولي از اون جذاب‌هايي که

274
00:13:49,338 --> 00:13:52,039
?"چرا اون دختر جذابه
موهاش رو کوتاه کرده" بودي

275
00:13:53,242 --> 00:13:54,808
?تو از موهاي کوتاهم خوشت ميومد ، مگه نه؟

276
00:13:54,810 --> 00:13:57,611
?آره . خيلي خوب بود

277
00:13:57,613 --> 00:14:00,948
?خودت رو دوست دارم . موهات رو دوست دارم
?اينم دوست دارم که بحث رو عوض کنيم

278
00:14:02,618 --> 00:14:05,452
واقعاً هيچ‌کدومتون خوشتون نيومده بود؟

279
00:14:06,389 --> 00:14:07,955
?به نظرم کار شجاعانه‌اي بود

280
00:14:07,957 --> 00:14:10,557
?ميشه اين رو به عنوان خوش اومدن حساب کرد؟

281
00:14:11,927 --> 00:14:15,696
?چرا هيچ‌کس درباره‌ي ?موهاي
احمقانه‌ي "هاوارد" چيزي نميگه؟

282
00:14:18,701 --> 00:14:20,234
?به نظرم بانمکه

283
00:14:20,236 --> 00:14:21,368
?به نظرم خودت بانمکي

284
00:14:21,370 --> 00:14:22,503
?به نظرم جفت‌ـتون بانمک هستين

285
00:14:22,505 --> 00:14:24,938
?به نظرم از همه‌ي شما خل و چلا متنفرم

286
00:14:31,313 --> 00:14:32,946
?ببخشين که آروم راه ميرم

287
00:14:32,948 --> 00:14:34,081
?اشکالي نداره

288
00:14:34,083 --> 00:14:39,086
?اگه از جيب‌ـت آبنبات درمياردي و بهم ميدادي
?اون‌وقت انگاري داشتم با مامان‌بزرگم راه ميرفتم

289
00:14:41,323 --> 00:14:43,157
نه

290
00:14:47,263 --> 00:14:50,097
?تو...يه لوح؟

291
00:14:50,099 --> 00:14:52,666
هيچکي دوست نداره اين رو ببينه

292
00:14:52,668 --> 00:14:55,235
?کلمه‌ي "لوح" رو به
زوج‌هاي با نژاد مختلف" تغيير بده"

293
00:14:55,237 --> 00:14:57,771
?اون‌وقت ميشي خود مامان‌بزرگم

294
00:14:57,773 --> 00:15:00,340
?ديگه طاقتم تموم شده

295
00:15:01,944 --> 00:15:05,012
?"بِرت" ، "بِرت" ?، "بِرت"

296
00:15:05,014 --> 00:15:06,246
?بيا داخل

297
00:15:06,248 --> 00:15:08,782
?خيلي‌خب ، بريم تمومش کنيم

298
00:15:13,122 --> 00:15:14,655
?"بِرت"؟

299
00:15:14,657 --> 00:15:16,023
?بايد يه صحبتي داشته باشيم

300
00:15:16,025 --> 00:15:17,224
?چه بلايي سرت اومده؟

301
00:15:17,226 --> 00:15:19,860
?سنگ ، سنگ ، فواره

302
00:15:22,498 --> 00:15:23,897
?به کارم افتخار نمي‌کنم

303
00:15:23,899 --> 00:15:26,967
?ولي بعد از موفقيت اخيرت
?خيلي بهت حسودي مي‌کنم

304
00:15:26,969 --> 00:15:30,504
?خب ، من جايزه‌ي "بنياد مک‌آرتور" رو بردم

305
00:15:30,506 --> 00:15:31,939
?همه بهم حسودي مي‌کنن

306
00:15:31,941 --> 00:15:35,476
?وقتي چشم‌هام رو ليزيک بکنم
?ديگه به همه‌ي آرزوهام رسيدم

307
00:15:36,579 --> 00:15:38,779
?اميدوار بودم بعد از اعتراف
به نقاط ضعفم پيش تو

308
00:15:38,781 --> 00:15:40,681
?يه‌جوري حس رهايي داشته باشم

309
00:15:40,683 --> 00:15:41,949
?- جواب داد؟
?- نه

310
00:15:41,951 --> 00:15:44,318
?الان که نقطه ضعفم رو ميدوني
?بيشتر از قبل ازت بدم مياد

311
00:15:46,255 --> 00:15:49,022
?ميدوني چيه؟ ما جفتمون باهوشيم

312
00:15:49,024 --> 00:15:52,192
?شرط مي‌بندم اگه باهم همکاري کنيم
?مي‌تونيم به يه راه‌حلي برسيم

313
00:15:52,194 --> 00:15:54,094
?ما...وايستا ببينم

314
00:15:54,096 --> 00:15:56,430
?تو دشمن مني

315
00:15:56,432 --> 00:15:59,032
?اون‌وقت دشمن دشمن من ميشه دوست من

316
00:15:59,034 --> 00:16:01,401
?الان من بدترين دشمن خودم محسوب ميشم

317
00:16:01,403 --> 00:16:03,504
?اينجوري تو ميشي دوست من
?باشه . آماده‌ام

318
00:16:05,007 --> 00:16:06,240
?عاليه

319
00:16:06,242 --> 00:16:07,641
?الان که باهم دوست شديم
?پايه‌اي ببينيم ميشه که

320
00:16:07,643 --> 00:16:10,177
?بليط‌هاي برنامه‌ي تلويزيون "الن" رو بگيريم؟

321
00:16:12,848 --> 00:16:14,481
?ميدوني چيه؟ اينجوري جواب نميده

322
00:16:14,483 --> 00:16:18,085
?"شلدون" ، وايستا

323
00:16:18,087 --> 00:16:21,288
?ميدوني ، چيزهاي خيلي زيادي داري
?که بايد شکرگزارشون باشي

324
00:16:21,290 --> 00:16:23,290
?توي رشته‌ي خودت در صدر قرار داري

325
00:16:23,292 --> 00:16:25,192
?يه دوست‌دختر عالي داري

326
00:16:25,194 --> 00:16:26,960
?آره . درسته

327
00:16:26,962 --> 00:16:28,929
?من "امي" رو دارم

328
00:16:32,067 --> 00:16:35,002
"در گذشته نسبت به "امي
?احساسات نشون داده بودي

329
00:16:35,004 --> 00:16:37,504
?اين موضوع اذيت‌ـت مي‌کنه که
اون مال من هستش و مال تو نيست؟

330
00:16:37,506 --> 00:16:40,107
?قبلاً چرا

331
00:16:40,109 --> 00:16:44,011
?ولي الان که پولدار و موفق شدم
بهتر از اون گيرم مياد

332
00:16:46,215 --> 00:16:48,549
?باورم نميشه با مشت زدي به "بِرت"

333
00:16:50,252 --> 00:16:51,952
?بهش مشت نزدم

334
00:16:51,954 --> 00:16:53,687
?روش رو کرد اونور و منم

335
00:16:53,689 --> 00:16:55,889
?ضربه‌ي کاراته‌ي کاپيتان "کرک" رو نثارش کردم
<font color="#ff8000">("شخصيت فيلم "استار ترک)</font>

336
00:16:56,625 --> 00:16:59,693
?مطمئن نيستم اصلاً متوجه شد
که ?بهش ضربه زدم يا نه

337
00:16:59,695 --> 00:17:01,395
?هي "شلدون"

338
00:17:01,397 --> 00:17:03,730
?يه نفر اينجاست که شايد بتونه
?حال‌ـت رو بهتر کنه

339
00:17:03,732 --> 00:17:05,532
<i>?سلام "شلدون"</i>

340
00:17:05,534 --> 00:17:07,234
"پروفسور "هاوکينگ

341
00:17:07,236 --> 00:17:11,238
<i>?ميدونم که ?درگير
حسادت شغلي هستي</i>

342
00:17:11,240 --> 00:17:14,408
?مرسي "لئونارد" . الان اون خيال مي‌کنه
?من آدم باحالي نيستم

343
00:17:15,477 --> 00:17:18,579
<i>?نگران نباش . احساست رو درک مي‌کنم</i>

344
00:17:18,581 --> 00:17:21,048
<i>?من خودم تا حالا جايزه‌ي "نوبل" نبردم</i>

345
00:17:21,050 --> 00:17:23,984
?به نظرم منصفانه نيست

346
00:17:23,986 --> 00:17:24,952
<i>?اشکالي نداره</i>

347
00:17:24,954 --> 00:17:26,920
<i>?توي کارتون "سيمپسون‌ها" نشونم دادن</i>

348
00:17:28,891 --> 00:17:31,658
?چجوري با موفقيت همکارهات کنار مياي؟

349
00:17:31,660 --> 00:17:36,229
<i>?به خودم ياد‌آوري مي‌کنم که ?هر
پيشرفت علمي يه پيروزي به حساب مياد</i>

350
00:17:36,231 --> 00:17:39,800
<i>?همينطور توي فيلم "استار ترک" هم بودم</i>

351
00:17:41,236 --> 00:17:44,171
?قسمت خوبي بود
با "سِر آيزاک" پوکر بازي کرد

352
00:17:44,173 --> 00:17:46,640
?اين چيزها برات مهم نيست

353
00:17:46,642 --> 00:17:48,642
<i>?وقت‌ـت رو صرف حسادت نکن "شلدون"</i>

354
00:17:48,644 --> 00:17:51,211
<i>تو خيلي فوق‌العاده‌اي</i>

355
00:17:51,213 --> 00:17:53,313
?چطور مي‌تونه حال‌ـت بد باشه

356
00:17:53,315 --> 00:17:55,616
?وقتي "استيون هاوکينگ" بگه تو فوق‌العاده‌اي؟

357
00:17:55,618 --> 00:17:57,317
?نمي‌تونه

358
00:17:57,319 --> 00:17:59,319
"مرسي پروفسور "هاوکينگ

359
00:17:59,321 --> 00:18:00,921
?شما موهبتي براي بشريت هستين

360
00:18:00,923 --> 00:18:03,857
?بايد همه‌جا مجسمه‌هاي شما رو بذارن

361
00:18:03,859 --> 00:18:05,926
"ميدونين چيه؟ بناي يادبود "لينکولن
?يه صندلي خيلي بزرگ داره

362
00:18:05,928 --> 00:18:07,761
?مي‌تونيم شما رو جاي "لينکولن" بذاريم

363
00:18:10,032 --> 00:18:14,001
<i>?هميشه خيال مي‌کردم يه اسباب‌بازي حرکت‌کننده
از من مي‌تونه جالب باشه</i>

364
00:18:17,306 --> 00:18:19,373
?چه ايده‌ي فوق‌العاده‌اي

365
00:18:19,375 --> 00:18:21,842
?چطور اين مرد تا حالا جايزه‌ي "نوبل" نبرده؟

366
00:18:21,844 --> 00:18:23,844
?- به "والوويتز" چيزي نگو
?- پايه‌ام

367
00:18:29,450 --> 00:18:34,120
?تحقيق جديدي منتشر شده که بيان مي‌کنه
?خنديدن باعث فعاليت بهتر مغز ميشه

368
00:18:34,122 --> 00:18:35,921
?مطمئنم اين تحقيق درست ميگه

369
00:18:35,923 --> 00:18:38,057
چون خنديدن باعث شده
من "باهوش‌تران" بشم

370
00:18:39,494 --> 00:18:40,793
?اگرچه از يه ديد ديگه نگاه کنيم

371
00:18:40,795 --> 00:18:42,595
?بچه‌ها خيلي مي‌خندن
?ولي با اينحال خنگن

372
00:18:44,065 --> 00:18:45,898
?مردم از وجود اون خبر دارن؟

373
00:18:45,900 --> 00:18:47,400
?چون خيلي خواستنيه

374
00:18:48,700 --> 00:18:55,700
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

