﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

3
00:00:59,663 --> 00:01:01,763
بچه‌ها ، بليت‌ها دارن فروخته ميشن -
چي؟ -

4
00:01:01,765 --> 00:01:03,565
قرار نبود الان در دسترس باشن

5
00:01:03,567 --> 00:01:05,233
نميدونم چي بهت بگم
ولي دارن فروخته ميشن

6
00:01:05,235 --> 00:01:07,702
چي؟ صبر کن . مطمئني بليت‌هاي فيلم
جنگ ستارگان"‌ـه؟"

7
00:01:07,704 --> 00:01:11,873
نه . بليت‌هاي فيلم "ماگنولياي محکم 2 : حتي محکم‌تر"ـه
<font color="#ff8000">(فيلم کمدي "ماگنوليا" محصول سال 1989)</font>

8
00:01:13,076 --> 00:01:14,409
سايت هنگ کرده . نمي‌تونم وارد بشم

9
00:01:14,411 --> 00:01:15,844
آره . منم همينطور -
منم -

10
00:01:15,846 --> 00:01:18,112
بچه‌ها ، بليت‌ها تموم ميشن -
چکار کنيم؟ -

11
00:01:18,114 --> 00:01:20,348
خيلي‌خب ، اين برخلاف تمام اصولي‌ـه
که براشون ايستادم

12
00:01:20,350 --> 00:01:22,684
ولي در اوقات نا‌اميدي بايد از روش‌هاي
نااميدکننده استفاده کرد

13
00:01:22,686 --> 00:01:24,385
خدايا

14
00:01:26,189 --> 00:01:28,189
شلدون کوپر" هستم"

15
00:01:28,191 --> 00:01:30,859
تو و مامانم دوستان خوبي هستيد

16
00:01:30,861 --> 00:01:34,495
ميدونم که کل زندگيم رو
...با انکار وجودت زندگي کردم

17
00:01:34,497 --> 00:01:36,898
رفتم داخل -
از اين به بعد هم انکارت خواهم کرد -

18
00:01:38,301 --> 00:01:41,903
<font color="#0080c0"><i># جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود #</i></font>

19
00:01:41,905 --> 00:01:45,240
<font color="#0080c0"><i>و در حدود 14 ميليارد سال پيش #
# شروع به انبساط کرد اما</i></font>

20
00:01:45,242 --> 00:01:46,875
<font color="#0080c0"><i># زمين شروع به سرد شدن کرد #</i></font>

21
00:01:46,877 --> 00:01:49,410
<font color="#0080c0"><i>گياهان شکل گرفتند #
# انسان‌هاي اوليه ابزار ساختند</i></font>

22
00:01:49,412 --> 00:01:52,080
<font color="#0080c0"><i># ديوارها را ساختيم ، هرم‌ها را #</i></font>

23
00:01:52,082 --> 00:01:54,749
<font color="#0080c0"><i># رياضي ، علوم ، تاريخ ، کشف ناشناخته‌ها #</i></font>

24
00:01:54,751 --> 00:01:56,618
<font color="#0080c0"><i># همه با انفجار بزرگ شروع شد #</i></font>

25
00:01:56,900 --> 00:01:58,300
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 9
قسمت 11 : هيجان شب افتتاحيه</font>

26
00:02:04,651 --> 00:02:06,651
"من واقعا خوشحالم تو و "امي
پيش همديگه برگشتيد

27
00:02:06,653 --> 00:02:08,186
ممنون

28
00:02:08,188 --> 00:02:10,555
منم واقعا خوشحالم
ولي نمي‌تونم تظاهر کنم به‌خاطر توئه

29
00:02:10,557 --> 00:02:12,657
3روز ديگه "جنگ ستارگان" جديد مياد

30
00:02:13,627 --> 00:02:15,627
کي ميشه اين پنجشنبه بياد

31
00:02:15,629 --> 00:02:18,130
از سر کار مرخصي مي‌گيرم
که سه‌گانه‌ي اصلي رو ببينم

32
00:02:18,132 --> 00:02:22,601
وقتي دارم اونقدري غلات "جنگ ستارگان" مي‌خورم که
براي خفه کردن يه "چوکي" کافي باشه
<font color="#ff8000">("موجودي در "جنگ ستارگان)</font>

33
00:02:22,603 --> 00:02:26,104
عزيزم ، ميدونستي که
پنجشنبه تولد "امي"‌ـه؟

34
00:02:26,106 --> 00:02:28,673
و تو ميدونستي که من

35
00:02:28,675 --> 00:02:30,475
بليت‌ها رو زمان جدايي‌مون گرفتم؟

36
00:02:31,945 --> 00:02:34,112
اميدوارم چيزي در اين مورد نخوايد

37
00:02:34,114 --> 00:02:35,547
چون نمي‌تونم انجامش بدم

38
00:02:35,549 --> 00:02:37,916
شماها همين تازگي پيش هم برگشتيد

39
00:02:37,918 --> 00:02:40,085
نبايد روز تولدش بپيچونيش

40
00:02:40,087 --> 00:02:42,354
به نظرم "پني" درست ميگه
مي‌توني يه روز ديگه ببينيش

41
00:02:42,356 --> 00:02:44,356
ولي يکي ممکنه فيلم رو لو بده

42
00:02:44,358 --> 00:02:46,424
هيچ‌کس نمي‌تونه تولد "امي" رو
برام لو بده

43
00:02:46,426 --> 00:02:47,726
سوپرايز ، پيرتر از ايني که بود شد

44
00:02:47,728 --> 00:02:50,028
کي فکر مي‌کرد چنين چيزي پيش بياد؟

45
00:02:50,030 --> 00:02:51,830
خيلي خوبه

46
00:02:51,832 --> 00:02:54,299
همين رو روي کيکش بنويس

47
00:03:03,977 --> 00:03:06,912
عاليه . دوباره اين

48
00:03:06,914 --> 00:03:10,649
آرتور ، چي شد که برگشتي؟

49
00:03:10,651 --> 00:03:12,884
...خودمم نميدونم . فقط

50
00:03:12,886 --> 00:03:15,487
خدا کنه روياي جنسي نباشه

51
00:03:17,324 --> 00:03:19,257
قبلا وقتي که با يه مسئله درگير بودم

52
00:03:19,259 --> 00:03:21,092
تو پيش من ميومدي

53
00:03:21,094 --> 00:03:24,262
1بار هم ترسيده بودي

54
00:03:24,264 --> 00:03:28,567
از من مي‌خواستي چراغ خوابت باشم

55
00:03:30,204 --> 00:03:32,070
مشکلت چيه؟

56
00:03:32,940 --> 00:03:34,639
...خب

57
00:03:34,641 --> 00:03:36,608
دوستام بهم ميگن که

58
00:03:36,610 --> 00:03:39,044
نبايد دوست‌دخترم رو
توي روز تولدش تنها بذارم

59
00:03:39,046 --> 00:03:41,846
و برم "جنگ ستارگان" جديد رو ببينم

60
00:03:41,848 --> 00:03:44,249
خب ، درست به نظر مياد

61
00:03:45,619 --> 00:03:48,086
مي‌تونم الان ديگه

62
00:03:48,088 --> 00:03:50,989
اين لباس "هاوايي" رو دربيارم؟

63
00:03:50,991 --> 00:03:53,058
اونا لباس "جِداي"‌ هستن
<font color="#ff8000">("از شخصيت‌هاي "جنگ ستارگان)</font>

64
00:03:53,060 --> 00:03:55,994
نگهبانان صبح و عدالت در کهکشان

65
00:03:55,996 --> 00:04:00,198
ولي اونا لباس زير نمي‌پوشن

66
00:04:05,138 --> 00:04:07,372
پس تو با دوستام موافقي که

67
00:04:07,374 --> 00:04:09,574
بايد از اولين نمايش فيلم بگذرم؟

68
00:04:09,576 --> 00:04:13,211
تو عاشق اين دختري؟

69
00:04:13,213 --> 00:04:15,146
آره

70
00:04:15,148 --> 00:04:18,416
"ولي اون ميدونه که "جنگ ستارگان
چقدر براي من مهمه

71
00:04:18,418 --> 00:04:20,719
خب ، شايد بايد بهش نشون بدي

72
00:04:20,721 --> 00:04:23,555
اون چقدر برات مهمه

73
00:04:23,557 --> 00:04:27,325
يعني برم فيلمي که اون
ازم مي‌خواد ببينم رو ببينم؟

74
00:04:28,495 --> 00:04:31,730
شلدون ، تو مي‌توني اون فيلم رو
هر وقت که مي‌خواي ببيني

75
00:04:32,633 --> 00:04:35,934
ولي روزهاي محدودي براي

76
00:04:35,936 --> 00:04:39,070
بودن با اين زن داري

77
00:04:39,072 --> 00:04:40,905
با اون باش

78
00:04:42,743 --> 00:04:44,676
درست ميگي

79
00:04:44,678 --> 00:04:46,344
عاليه

80
00:04:47,214 --> 00:04:49,180
کجا ميري؟

81
00:04:49,182 --> 00:04:54,085
نميدونم ولي اميدوارانه
جايي که بتونم شلوار بپوشم

82
00:05:03,330 --> 00:05:05,330
شلدون ، چي شده؟

83
00:05:05,332 --> 00:05:08,867
مي‌خواستم بهت بگم که
تولدت رو با تو مي‌گذرونم

84
00:05:09,736 --> 00:05:11,870
باشه

85
00:05:11,872 --> 00:05:15,173
ببين ، من بليت‌هاي "جنگ ستارگان" رو
براي اون‌شب دارم

86
00:05:15,175 --> 00:05:17,609
<i>ولي پروفسور "پروتون" با لباس</i>
اوبي وان کنوبي" به خوابم اومد"

87
00:05:17,611 --> 00:05:20,712
و متقاعدم کرد که بايد با تو باشم

88
00:05:21,548 --> 00:05:23,448
اوبي" چي؟"

89
00:05:23,450 --> 00:05:26,384
من ميذارم بخوابي . شب بخير

90
00:05:26,386 --> 00:05:27,852
باشه . شب بخير . صبر کن

91
00:05:27,854 --> 00:05:29,287
شلدون

92
00:05:29,289 --> 00:05:32,223
تو واقعا مي‌خواستي تولدم رو
با من نگذروني؟

93
00:05:34,061 --> 00:05:36,828
دير وقته . بايد برم . خدافظ

94
00:05:37,998 --> 00:05:39,297
آفرين به شلدون که

95
00:05:39,299 --> 00:05:41,599
تصميم گرفت روز تولدش رو با "امي" باشه -
ميدونم -

96
00:05:41,601 --> 00:05:43,568
هنوزم عجيبه که قراره
فيلم رو بدون اون ببينيم

97
00:05:43,570 --> 00:05:47,539
خب ، مي‌تونيم چند روزي صبر کنيم
تا فيلم رو باهم ببينيم

98
00:05:50,510 --> 00:05:52,844
سلام

99
00:05:52,846 --> 00:05:54,746
داريم ميريم فروشگاه کاميک . مي‌خواي بياي؟

100
00:05:54,748 --> 00:05:56,181
نه . نمي‌تونم

101
00:05:56,183 --> 00:05:58,316
بايد تدارکات تولد "امي" رو آماده کنم

102
00:05:58,318 --> 00:05:59,451
که فرصت خوبيه

103
00:05:59,453 --> 00:06:01,586
اين موضوع رو بيان بکنم

104
00:06:01,588 --> 00:06:03,822
اين بليت من براي "جنگ ستارگان"ـه

105
00:06:03,824 --> 00:06:06,358
خودتون ميدونين که
اين ارزشش خيلي بيشتر از

106
00:06:06,360 --> 00:06:09,994
‏‏155 دلاري‌ـه‌ که روي بليت زده

107
00:06:09,996 --> 00:06:12,731
مطمئنم که اين رو
به کسي ميدي که ارزشش رو داره

108
00:06:12,733 --> 00:06:14,032
مطمئن باش

109
00:06:14,034 --> 00:06:15,633
خب ، "پني" شايد بخواد باهامون بياد

110
00:06:15,635 --> 00:06:19,070
اين بليت من براي "جنگ ستارگان"ـه

111
00:06:20,140 --> 00:06:21,439
"پني"

112
00:06:21,441 --> 00:06:22,607
"پني"

113
00:06:22,609 --> 00:06:23,742
"پني"

114
00:06:23,744 --> 00:06:26,111
چي ميشه اگه من بگم "بيا تو"؟

115
00:06:26,113 --> 00:06:27,779
خب ، مي‌توني بفهمي

116
00:06:27,781 --> 00:06:29,114
بيا تو

117
00:06:32,419 --> 00:06:34,386
برنادت؟

118
00:06:34,388 --> 00:06:36,388
برنادت؟ برنادت؟

119
00:06:36,390 --> 00:06:38,656
بيا تو

120
00:06:38,658 --> 00:06:40,692
تا صبح ادامه بدين

121
00:06:40,694 --> 00:06:42,727
عجله‌اي ندارم

122
00:06:42,729 --> 00:06:44,696
فقط بيا تو

123
00:06:45,832 --> 00:06:48,433
محض اطلاعتون اگه خواستم
فيلم "دختران بدجنس" رو نگاه کنم

124
00:06:48,435 --> 00:06:50,902
روي "نت‌فليکس" پخشش مي‌کنم تا شما هم ببينين

125
00:06:50,904 --> 00:06:53,037
معذرت مي‌خوايم . چي مي‌خواي؟

126
00:06:53,039 --> 00:06:54,406
خب ، همونطور که ميدونيد

127
00:06:54,408 --> 00:06:56,408
من مي‌خوام تولد "امي" رو
باهاش جشن بگيرم

128
00:06:56,410 --> 00:06:57,642
و ازتون مي‌خوام

129
00:06:57,644 --> 00:06:59,511
کمکم کنيد براش يه کادو انتخاب کنم

130
00:06:59,513 --> 00:07:01,045
مطمئنا -
خب ، تا الان -

131
00:07:01,047 --> 00:07:02,480
من 3تا ايده دارم

132
00:07:02,482 --> 00:07:04,082
اوليش يه شانس براي

133
00:07:04,084 --> 00:07:05,917
نواختن چنگ با
ارکستر سمفونيک "لس‌آنجلس"ـه

134
00:07:05,919 --> 00:07:07,652
واقعا مي‌توني چنين چيزي رو هماهنگ کني؟

135
00:07:07,654 --> 00:07:09,187
خب ، من گفتم يه شانس . ميدوني که

136
00:07:09,189 --> 00:07:10,622
توي "بنيگان" وقتي بهشون بگي که تولدته
<font color="#ff8000">(فروشگاه زنجيره‌اي)</font>

137
00:07:10,624 --> 00:07:12,023
برات جشن مي‌گيرن

138
00:07:12,025 --> 00:07:14,292
نميدونم چرا ارکستر سمفونيک
بايد تفاوتي داشته باشه

139
00:07:15,195 --> 00:07:17,562
چيزي که يه‌کم واقعي‌تر باشه نداري؟

140
00:07:17,564 --> 00:07:20,165
خب ، "امي" از بافتن پليور براي خودش
لذت مي‌بره

141
00:07:20,167 --> 00:07:22,967
پس داشتم به يه سفر
که خودم کاملا هزينه‌هاش رو پرداخت مي‌کنم

142
00:07:22,969 --> 00:07:25,804
به فستيوال گوسفند و پشم
ويسکانسين" فکر مي‌کردم"

143
00:07:28,542 --> 00:07:31,576
ببخشيد . من منتظر "بازينگا" بودم

144
00:07:32,279 --> 00:07:33,778
صبر کن . اين مي‌تونه رومانتيک باشه

145
00:07:33,780 --> 00:07:35,213
اونا باهم به مسافرت ميرن

146
00:07:35,215 --> 00:07:38,082
توي "ويسکانسين" برفي
همديگه رو گرم نگه ميدارن

147
00:07:38,084 --> 00:07:39,617
نه ، نه ، نه ، نه
اون قراره تنهايي بره

148
00:07:39,619 --> 00:07:41,286
خب ، اگه فکر مي‌کنيد
از پرنده‌ها مي‌ترسم

149
00:07:41,288 --> 00:07:42,587
بايد من‌ رو پيش گوسفندها ببينيد

150
00:07:42,589 --> 00:07:44,823
خيلي‌خب ، گزينه‌ي سوم چيه؟

151
00:07:44,825 --> 00:07:46,291
که باهاش مقاربت داشته باشم

152
00:07:54,701 --> 00:07:57,602
در مورد دادن بليت شلدون
به استوارت نظرت چيه؟

153
00:07:57,604 --> 00:07:59,137
نميدونم

154
00:07:59,139 --> 00:08:01,606
تا حالا با استوارت فيلم ديدي؟

155
00:08:01,608 --> 00:08:04,142
انگار با پدربزرگت رفتي سينما

156
00:08:04,144 --> 00:08:05,543
به جاي خوردن پاپ‌کورن

157
00:08:05,545 --> 00:08:07,779
اون تيکه‌هاي کوچيک مرغ

158
00:08:07,781 --> 00:08:10,181
با يه ظرف پر از سوپ مياره

159
00:08:10,183 --> 00:08:12,217
اونقدرا هم بد نيست

160
00:08:12,219 --> 00:08:15,286
هي استوارت ، برنامه‌اي براي پنجشنبه شب داري؟

161
00:08:15,288 --> 00:08:17,989
دکترم در مورد جريان خونم نگرانه

162
00:08:17,991 --> 00:08:20,859
پس داشتم به پياده‌روي
اطراف بازار فکر مي‌کردم

163
00:08:20,861 --> 00:08:22,494
چطور؟

164
00:08:22,496 --> 00:08:24,662
...خب -
سلام بچه‌ها -

165
00:08:24,664 --> 00:08:26,297
حواست باشه کفش‌هاي مناسبي بپوشي

166
00:08:26,299 --> 00:08:28,533
ويل" ، پنجشنبه مي‌خواي بياي"
جنگ ستارگان" رو ببيني؟

167
00:08:28,535 --> 00:08:29,667
معلومه

168
00:08:29,669 --> 00:08:31,236
خوبه . "ويل" رو ببرين

169
00:08:31,238 --> 00:08:33,505
عمرا براتون سوپ آماده بياره

170
00:08:35,675 --> 00:08:37,442
باشه . باشه . باشه . باشه . باشه

171
00:08:37,444 --> 00:08:39,410
بياين دوباره گزينه‌هامون رو بررسي کنيم

172
00:08:39,412 --> 00:08:42,614
خيلي‌خب ، چنگ رو داريم
گوسفند رو داريم

173
00:08:42,616 --> 00:08:44,415
اون کار وحشيانه رو داريم

174
00:08:47,153 --> 00:08:48,987
فکر مي‌کنين خودش چي رو
ترجيح ميده؟

175
00:08:48,989 --> 00:08:52,757
چون من وبسايت
فستيوال گوسفند و پشم رو بررسي کردم

176
00:08:52,759 --> 00:08:55,226
و فقط 8000تا بليت مونده

177
00:08:57,163 --> 00:09:00,064
"شلدون ، داشتن يه رابطه فيزيکي با "امي
قدم بزرگيه براي تو

178
00:09:00,066 --> 00:09:01,866
درسته . آمادگيش رو داري؟

179
00:09:01,868 --> 00:09:05,136
روابط جنسي در هر شکلي
هميشه برام چالش‌برانگيز بوده

180
00:09:05,138 --> 00:09:07,772
ولي مي‌خوام بهش نشون بدم
که چقدر برام مهم‌ـه

181
00:09:07,774 --> 00:09:10,642
و حس مي‌کنم که الان
ممکنه زمان درستش باشه

182
00:09:10,644 --> 00:09:12,410
شلدون ، خيلي زيباست

183
00:09:12,412 --> 00:09:14,245
پس حلّه ديگه

184
00:09:14,247 --> 00:09:16,915
کادوي تولد "امي" آلت تناسلي‌ منه

185
00:09:23,543 --> 00:09:24,942
ممنون که من رو بيرون مي‌برين

186
00:09:24,944 --> 00:09:27,011
قراره تولدت رو با شلدون بگذروني

187
00:09:27,013 --> 00:09:28,145
پس براي چي زودتر جشن نگيريم؟

188
00:09:28,147 --> 00:09:29,947
خب ، کجا مي‌خواي بري؟

189
00:09:29,949 --> 00:09:32,483
شنيدم که رستوران مکزيکي جديدـه
توي خيابون "گرين" خوبه

190
00:09:32,485 --> 00:09:36,821
حتما ، حتما يا مي‌تونيم ببريمت اپيلاسيون

191
00:09:38,424 --> 00:09:41,893
براي چي روز تولدم بايد اپيلاسيون بکنم؟

192
00:09:41,895 --> 00:09:44,662
نميدونم . همينجوري گفتم

193
00:09:44,664 --> 00:09:46,731
به نظرم همون رستوران مکزيکي خوبه

194
00:09:46,733 --> 00:09:50,902
عاليه . بعدش هم يه فيلم سکسي نگاه مي‌کنيم

195
00:09:50,904 --> 00:09:53,738
و اگه کسي درباره‌ي اينکه چطوري
و چه اتفاقي توي فيلم افتاد سوالي داشت

196
00:09:53,740 --> 00:09:56,073
مي‌تونيم بهشون جواب بديم

197
00:09:56,976 --> 00:09:59,277
خيلي‌خب ، جريان چيه؟

198
00:09:59,279 --> 00:10:01,312
فقط مي‌خوايم براي سوپرايزهايي که

199
00:10:01,314 --> 00:10:03,648
ممکنه فردا اتفاق بيوفته آماده باشي

200
00:10:03,650 --> 00:10:05,783
چه سوپرايزهايي؟

201
00:10:07,720 --> 00:10:09,987
نمي‌خوايم چيزي رو لو بديم

202
00:10:09,989 --> 00:10:14,926
ولي مثل اينکه شلدون گفته
آماده‌ست تا وارد رابطه فيزيکي بشه

203
00:10:14,928 --> 00:10:17,428
داري چرت و پرت ميگي

204
00:10:21,067 --> 00:10:23,801
از زبون خودش شنيدي؟

205
00:10:23,803 --> 00:10:25,102
آره . گفت مي‌خواد کاري بکنه تا

206
00:10:25,104 --> 00:10:26,537
بهت نشون بده چقدر براش مهمي

207
00:10:26,539 --> 00:10:31,108
...باورم نميشه . من

208
00:10:32,512 --> 00:10:34,812
نميدونم چي بگم

209
00:10:34,814 --> 00:10:36,681
خيلي برات خوشحاليم

210
00:10:36,683 --> 00:10:38,382
...و ميدونيم چقدر دوستت داره

211
00:10:38,384 --> 00:10:40,151
فهميدم چي بايد بگم
پيش به سوي اپيلاسيون

212
00:10:49,595 --> 00:10:53,864
چرا هيچ‌وقت سر از اتاق خواب
آنجي ديکينسون" درنميارم"
<font color="#ff8000">(بازيگر زن آمريکايي)</font>

213
00:10:54,934 --> 00:10:56,600
دوباره اومدي

214
00:10:56,602 --> 00:11:00,805
به نظر مياد که کنترلي روش ندارم

215
00:11:00,807 --> 00:11:03,374
احتمالا به‌خاطر اين اومدي

216
00:11:03,376 --> 00:11:06,610
چون تصميم گرفتم با دوست‌دخترم
وارد رابطه‌ي فيزيکي بشم

217
00:11:06,612 --> 00:11:09,280
و تا حالا همچين کاري انجام ندادم

218
00:11:09,282 --> 00:11:13,417
يه لحظه ببخشين

219
00:11:29,035 --> 00:11:31,869
ارزش امتحان کردن رو داشت

220
00:11:33,706 --> 00:11:36,674
خب ، مي‌توني کمکم کني؟

221
00:11:36,676 --> 00:11:39,210
باشه

222
00:11:39,212 --> 00:11:42,680
وقتي که آقا

223
00:11:42,682 --> 00:11:45,649
...شلوار گشاد خانم رو درمياره

224
00:11:45,651 --> 00:11:48,652
نه . اين منظورم نبود

225
00:11:48,654 --> 00:11:51,155
مراحل کار رو بلدم

226
00:11:51,157 --> 00:11:53,457
...خوبه ، خوبه چون که

227
00:11:53,459 --> 00:11:57,261
نميدونستم بچه‌هاي اين دوره و زمونه

228
00:11:57,263 --> 00:12:00,698
به چيزشون چي ميگن

229
00:12:02,835 --> 00:12:05,503
"فکر کنم بهش ميگن "سالار

230
00:12:06,873 --> 00:12:09,707
واقعا به کجا داريم ميريم ما؟

231
00:12:10,943 --> 00:12:15,079
پس چي رو مي‌خواي بدوني؟

232
00:12:16,516 --> 00:12:19,016
اين شب مهمي برامون هستش

233
00:12:19,018 --> 00:12:21,785
و نگرانم از پسش برنيام

234
00:12:21,787 --> 00:12:24,121
و همه چيز رو خراب بکنم

235
00:12:25,291 --> 00:12:28,893
شلدون ، اگه با آدم‌ـه درستش باشي

236
00:12:28,895 --> 00:12:31,529
هيچ مشکلي پيش نمياد

237
00:12:33,866 --> 00:12:36,133
ممنونم آرتور

238
00:12:36,135 --> 00:12:39,303
تو عاقل‌ترين‌ـه عاقل‌ها هستي

239
00:12:39,305 --> 00:12:41,972
نظر لطفت هست که همچين حرفي ميزني

240
00:12:41,974 --> 00:12:44,575
ولي فکر کنم من يه انعکاس از

241
00:12:44,577 --> 00:12:47,545
ضمير ناخودآگاهت هستم

242
00:12:47,547 --> 00:12:50,114
درسته . همينطوره

243
00:12:50,116 --> 00:12:54,218
حال ميده که مي‌تونم بهت نگاه کنم

244
00:12:57,790 --> 00:12:59,156
امشب شب موعوده

245
00:12:59,158 --> 00:13:01,125
آره . انتظار بالاخره به سر اومد

246
00:13:01,127 --> 00:13:04,328
ميدونم . ديگه قرار نيست 24ساعته
درباره‌ش فک بزنين

247
00:13:04,330 --> 00:13:06,330
آماده‌اي؟ -
بزن بريم -

248
00:13:06,332 --> 00:13:07,485
خوش بگذره بچه‌ها

249
00:13:07,486 --> 00:13:09,667
حتما -
باورم نميشه شلدون همچين چيزي رو از دست داد -

250
00:13:09,669 --> 00:13:10,358
ميدونم

251
00:13:10,382 --> 00:13:12,338
به ما قراره بيشتر از اون خوش بگذره

252
00:13:15,041 --> 00:13:17,608
نه . بيشتر خوش نمي‌گذره

253
00:13:17,610 --> 00:13:21,011
با شناختي که ازشون دارم
بهشون بيشتر خوش مي‌گذره

254
00:13:25,218 --> 00:13:27,818
تا 15 دقيقه ديگه شروع ميشه

255
00:13:27,820 --> 00:13:29,119
از "ويل" خبر داري؟

256
00:13:29,121 --> 00:13:31,488
آره . داره مياد
وقت بررسي کردن مثانه‌ست

257
00:13:31,490 --> 00:13:32,890
رديفه

258
00:13:32,892 --> 00:13:34,158
رديفه

259
00:13:34,160 --> 00:13:36,727
رديفه . وايستين

260
00:13:37,930 --> 00:13:39,897
گور باباش . نگهش ميدارم

261
00:13:41,234 --> 00:13:43,000
ملت چي رو دارن هو مي‌کنن؟

262
00:13:49,609 --> 00:13:51,108
سلام بچه‌ها ، چه خبرها؟

263
00:13:52,211 --> 00:13:54,445
سلام "ويل" ، چي‌کار داري مي‌کني؟

264
00:13:54,447 --> 00:13:57,615
من توي "استار ترک" بازي کردم
دارم هواداري تيمم رو مي‌کنم

265
00:13:57,617 --> 00:13:59,416
استار ترک" مزخرفه"

266
00:13:59,418 --> 00:14:02,686
"واقعا؟ "عمرت طولاني و مزخرف باشه
<font color="#ff8000">(تيکه "استار ترک" : عمرت طولاني و با برکت باشه)</font>

267
00:14:09,295 --> 00:14:11,228
دختري که تولدشه

268
00:14:11,230 --> 00:14:14,498
دختري که تولدشه . دختري که تولدشه

269
00:14:16,969 --> 00:14:18,535
بيا داخل

270
00:14:26,379 --> 00:14:27,411
سلام شلدون

271
00:14:27,413 --> 00:14:28,879
سلام ، ببخشين که دير کردم

272
00:14:28,881 --> 00:14:30,481
يه بادکنک هم برات گرفته بودم که

273
00:14:30,483 --> 00:14:33,183
توي راه از دستم ليز خورد
و مجبور شدم يه مدت دنبالش بدوم

274
00:14:33,185 --> 00:14:35,786
اشکالي نداره . بيا تو

275
00:14:35,788 --> 00:14:37,087
مرسي

276
00:14:37,089 --> 00:14:39,990
ميرم بذارمشون توي آب

277
00:14:39,992 --> 00:14:41,659
باشه

278
00:14:41,661 --> 00:14:44,295
چقدر متفاوت شده

279
00:14:44,297 --> 00:14:46,096
شمع و موسيقي

280
00:14:46,098 --> 00:14:47,598
خوشت مياد؟

281
00:14:47,600 --> 00:14:49,833
يه‌جورايي ترسناکه

282
00:14:49,835 --> 00:14:51,602
مي‌تونم مثل سابقش کنم

283
00:14:51,604 --> 00:14:53,137
نه ، نه ، نه . تولدته

284
00:14:53,139 --> 00:14:56,840
تا وقتي يه نفر با ماسک هاکي نپره جلوم
مشکلي نيست
<font color="#ff8000">("اشاره به فيلم "جمعه 13ام)</font>

285
00:15:00,513 --> 00:15:02,980
...خب

286
00:15:04,283 --> 00:15:06,717
برنامه‌ات براي امشب چيه؟

287
00:15:06,719 --> 00:15:09,420
توي اين فکر بودم ببرمت يه شام تولد خوب

288
00:15:09,422 --> 00:15:13,824
اگه به طرف شرق بريم
شايد بادکنک رو هم پيدا کرديم

289
00:15:13,826 --> 00:15:16,860
...برنامه‌ي خوبيه ولي

290
00:15:16,862 --> 00:15:19,830
الان زياد گرسنه نيستم

291
00:15:19,832 --> 00:15:22,466
گفتم شايد بهتر باشه

292
00:15:22,468 --> 00:15:26,103
اول کادوم رو بدي

293
00:15:26,972 --> 00:15:28,605
باشه

294
00:15:30,710 --> 00:15:34,511
به نظرم بهتره اول يه چيزي
درباره‌ي اين کادو بگم

295
00:15:34,513 --> 00:15:38,515
...منظورت قبل از اينه که

296
00:15:38,517 --> 00:15:41,719
بدي دستم؟

297
00:15:43,789 --> 00:15:46,090
بله

298
00:15:46,092 --> 00:15:49,960
...مي‌تونم يه سوال بپرسم قبل از اينکه

299
00:15:49,962 --> 00:15:52,796
بدم دستت؟

300
00:15:52,798 --> 00:15:55,566
البته -
براي چي -

301
00:15:55,568 --> 00:15:58,202
بدي دستم" رو اينجوري ميگيم؟"

302
00:15:58,204 --> 00:16:00,904
شلدون

303
00:16:00,906 --> 00:16:04,241
من ميدونم کادوت اينه که

304
00:16:04,243 --> 00:16:08,178
يه شب احساسي داشته باشيم

305
00:16:08,180 --> 00:16:10,581
متوجه شدم

306
00:16:10,583 --> 00:16:12,316
به نظرت اشکالي نداره؟

307
00:16:17,823 --> 00:16:20,190
معذرت مي‌خوام ولي اينجا
کشور خيلي قانون‌مداري هستش

308
00:16:20,192 --> 00:16:22,726
بايد کلامي تاييد بکني

309
00:16:24,530 --> 00:16:26,730
بله

310
00:16:28,067 --> 00:16:31,268
ميدوني چيه؟ بذار سريع يه قرارداد
از توي اينترنت پيدا کنم

311
00:16:36,242 --> 00:16:39,576
اگه "جنگ ستارگان" رو دوست نداري
پس اينجا چي‌کار مي‌کني؟

312
00:16:39,578 --> 00:16:40,711
دارم خوش مي‌گذرونم

313
00:16:40,713 --> 00:16:42,546
همه "جنگ ستارگان" رو خيلي جدي گرفتن

314
00:16:42,548 --> 00:16:45,416
انگاري اگه فيلمش بد دربياد
زندگيشون ديگه نابود ميشه

315
00:16:45,418 --> 00:16:47,151
فيلمش بده؟ چيزي شنيدي؟

316
00:16:47,153 --> 00:16:50,521
خداي من ، فيلمش بده
يه نفر من رو بکشه

317
00:16:50,523 --> 00:16:53,090
ديدي؟ منظور من اين بود

318
00:16:53,092 --> 00:16:54,992
وقتي فردا صبح بيدار بشي فارغ از اينکه

319
00:16:54,994 --> 00:16:57,127
بهترين فيلم دوران بوده
يا فقط يه تيکه آشغال

320
00:16:57,129 --> 00:16:58,729
نبايد هيچ تاثيري روي زندگي‌ـت بذاره

321
00:16:59,598 --> 00:17:01,632
درست ميگه

322
00:17:01,634 --> 00:17:02,833
آره

323
00:17:02,835 --> 00:17:04,401
مهم نيست چجوري دربياد

324
00:17:04,403 --> 00:17:06,537
فردا هم دوباره ميايم تماشاش مي‌کنيم

325
00:17:09,074 --> 00:17:11,442
فکر مي‌کني شلدون واقعا انجامش بده؟

326
00:17:11,444 --> 00:17:12,643
نميدونم

327
00:17:12,645 --> 00:17:15,045
مي‌گفت که آماده‌ست -
درسته . امسال هم قسم خورده بود که -

328
00:17:15,047 --> 00:17:19,683
مي‌تونه آت و آشغالاي کدوتنبل رو دربياره

329
00:17:19,685 --> 00:17:21,752
من مي‌خوام مثبت فکر کنم
با همديگه صحبت کرديم

330
00:17:21,754 --> 00:17:24,221
و بهش گفتم خانم‌ها از چه چيزي خوششون مياد
و بعد از اينکه خنده‌هاي ريزش تموم شد

331
00:17:24,223 --> 00:17:26,623
به نظر مطمئن ميومد

332
00:17:39,505 --> 00:17:40,904
سلام

333
00:17:40,906 --> 00:17:43,106
سلام

334
00:17:44,410 --> 00:17:47,478
...خب

335
00:17:47,480 --> 00:17:50,414
مي‌تونم بيام پيشت زير ملحفه؟

336
00:17:51,250 --> 00:17:53,517
باشه

337
00:17:53,517 --> 00:18:03,517
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

338
00:18:13,639 --> 00:18:15,873
سلام -
سلام -

339
00:18:18,677 --> 00:18:21,645
چرا داري مي‌لرزي؟ سردته؟

340
00:18:21,647 --> 00:18:25,115
فقط خيلي استرس دارم

341
00:18:25,117 --> 00:18:26,583
چرا؟

342
00:18:26,585 --> 00:18:29,219
...خب

343
00:18:29,221 --> 00:18:31,655
خيلي وقت منتظر اين لحظه بودم

344
00:18:31,657 --> 00:18:35,325
فقط اينکه يه چيزي ازش توي ذهن خودم ساختم

345
00:18:35,327 --> 00:18:38,228
نميدونم بايد انتظار چي رو داشته باشم

346
00:18:38,230 --> 00:18:41,265
منم همينطور

347
00:18:41,267 --> 00:18:45,903
ولي مي‌تونيم با همديگه بفهميم

348
00:18:47,706 --> 00:18:49,907
باشه

349
00:18:56,649 --> 00:18:59,816
خيلي استرس دارم

350
00:19:00,686 --> 00:19:02,085
ميدونم

351
00:19:02,087 --> 00:19:05,289
خيلي وقت منتظر اين لحظه بوديم

352
00:19:05,291 --> 00:19:09,459
يه چيزي ازش توي ذهنمون ساختيم

353
00:19:09,461 --> 00:19:12,396
بچه‌ها ، اين فقط يه فيلمه

354
00:19:12,398 --> 00:19:13,897
درسته

355
00:19:13,899 --> 00:19:15,566
راست ميگه -
همينطوره -

356
00:19:15,568 --> 00:19:19,703
اگر چه هممون "جار جار" رو بخاطر داريم
<font color="#ff8000">شخصيتي که بعدا به فيلم اضافه شد)
(و مورد استقبال قرار نگرفت</font>

357
00:19:19,705 --> 00:19:23,307
لئونارد ، دوباره ترسيدم

358
00:19:25,300 --> 00:19:28,300
<font color="#0080ff">" ...چند ساعت بعد در اتاق خوابي در همان نزديکي "</font>

359
00:19:28,847 --> 00:19:32,916
بيشتر از اون چيزي که فکرش رو مي‌کردم لذت بردم

360
00:19:39,725 --> 00:19:42,993
منم همينطور

361
00:19:42,995 --> 00:19:48,198
خيلي دوست دارم تولد بعديت زودتر برسه
تا بتونيم اين‌کار رو دوباره بکنيم

362
00:19:49,635 --> 00:19:51,902
به نظر من تا اون‌موقع رديفم

363
00:19:51,904 --> 00:19:55,539
بيشتر از چيزي که فکرش رو مي‌کردم لذت بردم

364
00:19:58,344 --> 00:20:02,546
فکر نکنم بتونم الان راه برم

365
00:20:07,134 --> 00:20:09,802
شلدون؟

366
00:20:09,804 --> 00:20:11,837
شلدون

367
00:20:11,839 --> 00:20:13,105
آرتور

368
00:20:13,107 --> 00:20:14,473
چي‌کار داري مي‌کني؟

369
00:20:14,475 --> 00:20:18,143
فکر نکنم نصيحت ديگه‌اي بخوام

370
00:20:18,145 --> 00:20:20,746
کنجکاو شده بودم

371
00:20:21,916 --> 00:20:25,384
چطور پيش رفت؟

372
00:20:29,824 --> 00:20:31,490
محشر بود

373
00:20:32,259 --> 00:20:33,792
چند روز بعد تماشاش کردم

374
00:20:33,794 --> 00:20:36,095
عجب فيلمي بود

375
00:20:40,267 --> 00:20:43,168
ولي "امي" چطور؟

376
00:20:43,170 --> 00:20:46,171
اونم خوشش اومد

377
00:20:46,173 --> 00:20:50,676
ولي اون به اندازه‌ي من طرفدار اين چيزها نيست

378
00:20:51,512 --> 00:20:54,012
باشه

379
00:20:54,014 --> 00:20:56,582
گفتگوي خوبي بود

380
00:20:57,600 --> 00:21:04,600
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

