﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:11,300 --> 00:00:13,733
ميدونم

3
00:00:13,735 --> 00:00:18,905
به نظرت بايد شروع کنم سريال "فِلَش" رو ببينم؟

4
00:00:21,810 --> 00:00:24,611
الان تو فکر ايني؟

5
00:00:24,613 --> 00:00:26,513
خُب ، يکي از چيزايي که تو فکرشم همينه

6
00:00:26,515 --> 00:00:29,983
من هم جزشون هستم؟

7
00:00:29,985 --> 00:00:30,985
بله

8
00:00:30,986 --> 00:00:32,586
با خودم گفتم "نمي‌تونم

9
00:00:32,588 --> 00:00:34,621
تصميم بگيرم بايد "فِلَش" رو ببينم يا نه

10
00:00:34,623 --> 00:00:36,690
"فهميدم . از 'امي' مي‌پرسم

11
00:00:37,826 --> 00:00:40,026
...به‌هرحال

12
00:00:41,363 --> 00:00:43,096
چي‌کار مي‌کني؟

13
00:00:43,098 --> 00:00:46,132
راست ميگي . يه‌جورايي
زدي مودمون رو خراب کردي

14
00:00:47,002 --> 00:00:48,301
من چيزي رو خراب نکردم

15
00:00:48,303 --> 00:00:51,304
تو کردي . با حرف زدن
در مورد سريال مسخره ـت

16
00:00:51,306 --> 00:00:52,939
ببخشيدا

17
00:00:52,941 --> 00:00:56,042
شروع به تماشاي يه سريال تلويزيوني
که ممکنه سال‌ها پخش بشه

18
00:00:56,044 --> 00:00:57,511
تصميمي نيست که همينجوري سَرسَري بگيريش

19
00:00:57,513 --> 00:00:59,112
من دارم با يه مسئله و مشکل بزرگِ

20
00:00:59,114 --> 00:01:00,981
تعهد دادن سر و کله ميزنم

21
00:01:00,983 --> 00:01:02,315
واقعاً؟

22
00:01:02,317 --> 00:01:06,086
اين مسئله‌ي تعهد دادني ـه که درگيرشي؟

23
00:01:06,088 --> 00:01:07,320
"شلدون"

24
00:01:07,322 --> 00:01:09,089
مسخرگي که توي

25
00:01:09,091 --> 00:01:11,525
علاقه‌ي زياد تو نسبت به يه مرد با سرعت
فوق‌العاده وجود داره رو درک مي‌کني؟

26
00:01:11,527 --> 00:01:14,261
درحاليکه بعد از پنج سال
تنها چيزي که من ازت گيرم مياد

27
00:01:14,263 --> 00:01:16,997
يه جلسه‌ي عشق بازي کردن روي مبل
اونم با حواس‌پرتي ـه؟

28
00:01:18,400 --> 00:01:20,867
من واقعاً تو زمينه‌ي مسخرگي و کنايه تبحر ندارم

29
00:01:21,837 --> 00:01:23,703
ولي تو زمينه‌ي طعنه يه‌کم راه افتادم

30
00:01:23,705 --> 00:01:26,006
اگه دوست داشته باشي امتحان کني

31
00:01:26,008 --> 00:01:28,675
البته . از خدامه

32
00:01:30,178 --> 00:01:32,412
هر وقت آماده بودي شروع مي‌کنيم

33
00:01:33,582 --> 00:01:37,217
<font color="#0080c0"><i># جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود #</i></font>

34
00:01:37,219 --> 00:01:40,554
<font color="#0080c0"><i>و در حدود چهارده ميليارد سال پيش #
# شروع به انبساط کرد اما</i></font>

35
00:01:40,556 --> 00:01:42,188
<font color="#0080c0"><i># زمين شروع به سرد شدن کرد #</i></font>

36
00:01:42,190 --> 00:01:44,724
<font color="#0080c0"><i>گياهان شکل گرفتند #
# انسان‌هاي اوليه ابزار ساختند</i></font>

37
00:01:44,726 --> 00:01:47,394
<font color="#0080c0"><i># ديوارها را ساختيم ، هرم‌ها را #</i></font>

38
00:01:47,396 --> 00:01:50,063
<font color="#0080c0"><i># رياضي ، علوم ، تاريخ ، کشف ناشناخته‌ها #</i></font>

39
00:01:50,065 --> 00:01:51,765
<font color="#0080c0"><i># همه با انفجار بزرگ شروع شد #</i></font>

40
00:01:51,800 --> 00:01:53,200
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 8
قسمت 24 : تعيين تعهد</font>

41
00:02:00,236 --> 00:02:01,832
نمي‌خوام هول ـتون کنم

42
00:02:01,833 --> 00:02:03,767
ولي امشب يه‌کم زود مي‌بندم

43
00:02:03,769 --> 00:02:05,440
مثلاً قرار داري؟

44
00:02:05,441 --> 00:02:07,975
نه . شنيدم که "برنادت" داشت به "هاوارد" مي‌گفت

45
00:02:07,977 --> 00:02:09,443
مي‌خواد براش گوشت دودي درست بکنه

46
00:02:09,445 --> 00:02:12,045
و لازم نيست 2بار از من نپرسي

47
00:02:13,449 --> 00:02:16,817
اگه يه لامپ بکنم توي اين
چراغ خوبي واسه

48
00:02:16,819 --> 00:02:19,186
اتاقم نميشه؟

49
00:02:19,188 --> 00:02:21,955
شوخي مي‌کني ديگه؟

50
00:02:21,957 --> 00:02:23,924
مي‌ترسونتت؟

51
00:02:23,926 --> 00:02:26,927
فکر کنم من بيشتر از اون آدماييم که

52
00:02:26,929 --> 00:02:28,962
از "پتري بارن" و "کريت و بارل" خريد مي‌کنن

53
00:02:30,132 --> 00:02:32,799
شايد "پيئر 1" اگه ديگه خيلي بخوام شُل بگيرم

54
00:02:32,801 --> 00:02:35,469
خيلي خب ، بيخيالش

55
00:02:35,471 --> 00:02:37,504
نه ، نه ، نه . هِي ، حتماً بايد بگيريش

56
00:02:37,506 --> 00:02:38,972
در واقع من واست ميخرمش

57
00:02:38,974 --> 00:02:40,407
فروخته شد

58
00:02:42,344 --> 00:02:44,277
راج" ، لازم نيست همچين کاري کني"

59
00:02:44,279 --> 00:02:46,246
ديگه دير ـه . پس نمي‌گيرم

60
00:02:48,550 --> 00:02:51,385
خيلي پُر تنش بود

61
00:02:51,387 --> 00:02:54,187
خُب ، حالا ديگه ميدونيم
دفعه‌ي بعد که خواستيم بريم ميوه‌فروشي

62
00:02:54,189 --> 00:02:58,392
به ترتيب اول بايد به حيوون‌ها غذا بديم
بعد سبزي بخريم

63
00:03:01,096 --> 00:03:02,729
سلام

64
00:03:02,731 --> 00:03:05,399
چه خوب اومدين . به کمک‌تون نياز دارم

65
00:03:05,401 --> 00:03:08,168
نميشه يه‌کم تا من روي زخم گازِ بُز
چسب زخم ميزنم صبر کني؟

66
00:03:09,638 --> 00:03:11,271
چي شده؟

67
00:03:11,273 --> 00:03:13,907
يه سري بچه حيوون مزرعه‌اي از رفيقت دزدي کردن

68
00:03:14,710 --> 00:03:16,777
واسه خودمم اتفاق افتاده ميدونم چي ميگي

69
00:03:16,779 --> 00:03:18,678
خُب واسه چه کاري کمک مي‌خواي؟

70
00:03:18,680 --> 00:03:21,815
امي" از دستم عصباني ـه"
و من دقيقاً نميدونم چرا

71
00:03:21,817 --> 00:03:24,151
باشه . قبل از اينکه عصباني بشه
داشتين صحبت مي‌کردين؟

72
00:03:24,153 --> 00:03:25,886
آره -
احتمالاً دليل ـش همين ـه -

73
00:03:26,722 --> 00:03:28,855
چي بهش گفتي؟

74
00:03:28,857 --> 00:03:30,750
خُب ، فقط ازش پرسيدم
که سريال جديد "فِلَش" رو

75
00:03:30,751 --> 00:03:32,517
شروع کنم ببينم يا نه

76
00:03:32,519 --> 00:03:34,019
و اين عصبانيش کرد؟

77
00:03:34,021 --> 00:03:35,921
آدم سَر در نمياره ، نه؟
داشتيم مثله 2تا بچه مدرسه‌ايِ

78
00:03:35,923 --> 00:03:38,824
شر و شيطون که زير نيمکت تماشاچي‌هاي زمين ورزش
مدرسه همديگه رو مي‌بوسن همديگه رو مي‌بوسيديم

79
00:03:38,826 --> 00:03:41,393
من وايسادم که سوال رو بپرسم

80
00:03:41,395 --> 00:03:46,131
بعدش خدافظ قيافه‌ي عاشقانه
سلام قيافه‌ي جيغ جيغو

81
00:03:46,133 --> 00:03:48,266
خُب "شلدون" ، وقتي داري يه دختر رو بوس مي‌کني

82
00:03:48,268 --> 00:03:50,735
توقع داره همه‌ي توجه ـت به اون باشه

83
00:03:50,737 --> 00:03:52,237
بود . ازش پرسيدم

84
00:03:52,239 --> 00:03:55,040
اون نظرش در مورد تماشاي "فِلَش" چيه

85
00:03:55,042 --> 00:03:58,243
آره ، باشه . من ديگه چيزي ندارم بگم . "لئونارد"؟

86
00:03:58,245 --> 00:04:00,579
فکر کنم درگيري اصليت
تعهد زماني ـه که واسه

87
00:04:00,581 --> 00:04:03,014
ديدن يه فصل کامل يه سريال جديد بايد بدي؟

88
00:04:03,016 --> 00:04:04,282
نه ، نه . فقط يه فصل

89
00:04:04,284 --> 00:04:06,351
اگه پاش بشينم تا آخرش هستم

90
00:04:06,353 --> 00:04:09,154
حتي اگه کيفيت ـش پايين بياد

91
00:04:09,156 --> 00:04:11,957
مي‌فهمم . "اسمالويل" تقريباً زد داغونت کرد

92
00:04:11,959 --> 00:04:14,659
آره . دقيقاً

93
00:04:14,661 --> 00:04:15,927
ميدوني ، ده سال صبر کردم

94
00:04:15,929 --> 00:04:18,430
که آخرش ببينم کسي که همه ميدونن
مي‌تونه پرواز کنه پرواز کنه

95
00:04:18,432 --> 00:04:20,832
صبر کن ببينم ، شما 2تا چتونه؟

96
00:04:20,834 --> 00:04:23,335
تو شب قرارشون داشته در مورد
تلويزيون صحبت مي‌کرده

97
00:04:23,337 --> 00:04:26,404
فقط شب قرار نبود
پنجمين سالگردمون بود

98
00:04:26,406 --> 00:04:28,206
باشه . مي‌بيني ، اين حتي
از تو که تو کف بودي

99
00:04:28,208 --> 00:04:31,910
گاز گرفته شدن توسط بُز قدرت‌هاي بُز
رو بهت ميده يا نه هم احمقانه‌تر ـه
<font color="#ff8000">(اشاره به مرد عنکبوتي)</font>

100
00:04:33,847 --> 00:04:36,214
اگه همچين چيزي شد
کاري نکن ده سال صبر کنم

101
00:04:36,216 --> 00:04:38,483
که آخرش ببينم يه قوطي کنسرو رو مي‌جويي

102
00:04:40,621 --> 00:04:43,788
شماها تا حالا متوجه شدين "اميلي" يه
روي غيرعادي و عجيب داره؟

103
00:04:43,790 --> 00:04:45,757
منظورت اينه که چون خالکوبي‌هاي
عجيب غريب داره؟

104
00:04:45,759 --> 00:04:48,860
نه چون مي‌خواد توي قبرستون
باهام سکس کنه

105
00:04:50,731 --> 00:04:53,732
يه بار ديگه بگو؟

106
00:04:53,734 --> 00:04:55,600
قرار بود امشب باهم

107
00:04:55,602 --> 00:04:57,636
فيلم جديد "اونجرز" رو نگاه کنيم
ولي بليطاش همه فروخته شده بودن

108
00:04:57,638 --> 00:04:59,804
پس من گفتم
"ديگه دوست داري چي‌کار کنيم؟"

109
00:04:59,806 --> 00:05:01,439
اون گفت "بيا بريم قبرستون

110
00:05:01,441 --> 00:05:03,909
"و روي قبر يه نفر انجامش بديم

111
00:05:03,911 --> 00:05:08,480
مثلاً همينجوري يه بنده خدايي
يا کسي که مي‌شناخت؟

112
00:05:08,482 --> 00:05:11,349
چه فرقي مي‌کنه؟

113
00:05:11,351 --> 00:05:12,884
خُب ، اگه

114
00:05:12,886 --> 00:05:14,686
قبر باباش باشه و قبلاً
باهم ميونه‌ي خوبي نداشتن

115
00:05:14,688 --> 00:05:17,122
پس مي‌فهمي که کينه‌اي ـه

116
00:05:18,392 --> 00:05:20,792
تنها مسئله‌اي که هست اينه که همه
يه رفتار خاص خودشون رو دارن

117
00:05:20,794 --> 00:05:22,460
و تا وقتي که 2تا آدم بالغ رضايت داشته باشن

118
00:05:22,462 --> 00:05:24,329
فکر کنم ضرري نداشته باشه

119
00:05:24,331 --> 00:05:25,897
خُب ، اگه يه آدم بالغ با رضايت

120
00:05:25,899 --> 00:05:27,532
و يه آدم بالغ ديگه که وانمود مي‌کنه رضايت داره

121
00:05:27,534 --> 00:05:29,401
چون مي‌ترسه تنها بشه باشه چي؟

122
00:05:30,904 --> 00:05:32,771
خُب ، فکر کنم بايد با خودت پتو ببري

123
00:05:32,773 --> 00:05:34,773
چمن شبا مرطوب ميشه

124
00:05:36,877 --> 00:05:38,276
نميدونم والا بچه‌ها

125
00:05:38,278 --> 00:05:40,245
شايد اين رابطه واسه من ساخته نشده

126
00:05:40,247 --> 00:05:42,414
شايد بايد باهاش به‌هم بزنم

127
00:05:42,416 --> 00:05:44,316
باشه بابا . مي‌خواي با دختري که باهات

128
00:05:44,318 --> 00:05:46,918
سکس مي‌کنه به‌هم بزني . باورت ميشه؟

129
00:05:46,920 --> 00:05:51,056
به نظر من اگه "راج" بخواد با دختري به‌هم بزنه
مي‌تونه به‌هم بزنه

130
00:05:51,058 --> 00:05:52,824
چجوري مي‌توني اين رو بگي و خنده ـت نگيره؟

131
00:05:52,826 --> 00:05:55,060
نميدونم

132
00:05:56,496 --> 00:05:58,096
شما 2تا دارين عوضي‌بازي درميارين

133
00:05:58,098 --> 00:06:00,265
"رفيق به جز "جني کِرَگ
<font color="#ff8000">(اسم يه شرکتِ تنظيم رژيم غذايي و کاهش وزن)</font>

134
00:06:00,267 --> 00:06:03,001
با هيچ دختري تو زندگيت به‌هم نزدي

135
00:06:03,003 --> 00:06:04,202
ببين کي داره ميگه

136
00:06:04,204 --> 00:06:05,437
امسال همش سَر اينکه

137
00:06:05,439 --> 00:06:06,705
استوارت" اينجا زندگي مي‌کنه غر زدي"

138
00:06:06,707 --> 00:06:08,340
نمي‌بينم بيرونش کرده باشي

139
00:06:08,342 --> 00:06:09,641
اينا مثله هم نيستن

140
00:06:09,643 --> 00:06:10,976
اميلي" آدم ـه"

141
00:06:10,978 --> 00:06:12,711
استوارت" بيشتر شبيه حمله‌ي حشرات موزي ـه"

142
00:06:12,713 --> 00:06:14,179
چيزي که بايد اسپري حشره‌کش بزني تا بره

143
00:06:15,015 --> 00:06:16,948
زر ميزنين . شما 2تا هم به

144
00:06:16,950 --> 00:06:19,784
اندازه‌ي من از جريحه‌دار کردن
احساسات يه نفر مي‌ترسين

145
00:06:19,786 --> 00:06:22,320
اينطور نيست . همين الان داشتيم
هِر هِر بهت مي‌خنديديم

146
00:06:25,292 --> 00:06:27,492
ممنون بابت آشپزي -
قابلي نداره -

147
00:06:27,494 --> 00:06:30,595
هويج ـه خوشمزه بود -
آره -

148
00:06:30,597 --> 00:06:33,164
کاش واسه بقيه‌شون هم بيشتر مي‌جنگيدم

149
00:06:36,937 --> 00:06:38,937
هنوز ازش خبري نشده؟

150
00:06:38,939 --> 00:06:41,473
نه . گيج شدم

151
00:06:41,475 --> 00:06:43,541
تقريباً 24 ساعت شده

152
00:06:43,543 --> 00:06:47,379
امي" بايد تا الان مي‌فهميد که اشتباه مي‌کنه"

153
00:06:48,582 --> 00:06:50,081
هِي ، فکر نمي‌کنم در اين مورد که تو

154
00:06:50,083 --> 00:06:52,317
رابطه رو خيلي کند جلو مي‌بري اشتباه کنه

155
00:06:52,319 --> 00:06:53,651
خيلي کند؟

156
00:06:53,653 --> 00:06:54,786
آره . الان چند سال ميشه

157
00:06:54,788 --> 00:06:56,721
باهم قرار ميذارين
حتي هنوز باهم نخوابيدين

158
00:06:56,723 --> 00:07:00,025
درست ـه . بهش ميگن عشقبازي

159
00:07:01,628 --> 00:07:03,228
و منم مي‌تونم دليل بيارم که شما

160
00:07:03,230 --> 00:07:05,897
شما 2تا رابطه‌تون جلو نميره

161
00:07:07,000 --> 00:07:08,867
صبح‌بخير

162
00:07:09,703 --> 00:07:11,403
صبح‌بخير

163
00:07:15,909 --> 00:07:18,276
نه . "شلدون" ، ما داريم ازدواج مي‌کنيم

164
00:07:18,278 --> 00:07:20,678
ولي شما الان يه ساله که نامزد کردين

165
00:07:20,680 --> 00:07:22,213
و هنوز اصلا تاريخ عروسي رو هم مشخص نکردين

166
00:07:22,215 --> 00:07:24,315
خُب ، مي‌کنيم . فقط عجله نداريم

167
00:07:24,317 --> 00:07:26,384
باشه

168
00:07:28,021 --> 00:07:29,988
يه تاريخ مشخص مي‌کنيم

169
00:07:29,990 --> 00:07:32,624
باشه اگه شما ميگين

170
00:07:32,626 --> 00:07:34,392
آره . فقط موضوع اينه که همه چيز الان خوب ـه -
خيلي خوب -

171
00:07:34,394 --> 00:07:36,628
من روي کارم تمرکز کردم -
ما هم که سرمون با مقاله‌مون گرم ـه -

172
00:07:36,630 --> 00:07:37,682
خيلي سرتون گرم ـه

173
00:07:37,706 --> 00:07:38,864
آره . هر وقت تاريخ مشخص کرديم
تاريخ مشخص مي‌کنيم

174
00:07:38,865 --> 00:07:39,931
آره

175
00:07:39,933 --> 00:07:43,034
باشه

176
00:07:43,036 --> 00:07:45,170
"ميدوني ، مي‌فهمم چرا "امي
از دستت عصباني ـه

177
00:07:45,172 --> 00:07:46,771
"آره . خفه‌شو "شلدون

178
00:07:49,376 --> 00:07:51,476
ماست من رو خوردي؟

179
00:07:51,478 --> 00:07:53,611
منظورت اوني ـه که کاري مي‌کنه
خانم‌ها اون‌کاري رو بکنن

180
00:07:53,613 --> 00:07:55,080
که وانمود مي‌کنن نمي‌کنن

181
00:07:55,082 --> 00:07:57,882
با اين وجود که مي‌کنن؟

182
00:07:59,686 --> 00:08:01,753
خودت ميدوني

183
00:08:01,755 --> 00:08:04,322
منظورم کدوم ماست ـه

184
00:08:04,324 --> 00:08:07,225
من بهش دست نزدم
حتماً کار "استوارت" ـه

185
00:08:07,227 --> 00:08:09,094
شايد حق با "راج" ـه

186
00:08:09,096 --> 00:08:11,429
شايد وقتش ـه که بهش
بگيم بايد از اينجا بره

187
00:08:11,431 --> 00:08:13,364
بايد ماه‌ها قبل اين‌کار رو مي‌کرديم

188
00:08:13,366 --> 00:08:14,966
ميدونم ولي مغازه‌اش رو
دوباره باز کرده بود

189
00:08:14,968 --> 00:08:17,469
و بعدش خورد به تعطيلات
و بعد از اون مريض شد

190
00:08:17,471 --> 00:08:18,937
آره جون خودش

191
00:08:18,939 --> 00:08:21,172
مريض...يرقان نداشت که

192
00:08:21,174 --> 00:08:23,541
قيافش همين شکلي ـه

193
00:08:28,548 --> 00:08:31,216
خيلي خب ، امشب وقتش ـه

194
00:08:31,218 --> 00:08:32,383
قبوله

195
00:08:32,385 --> 00:08:34,919
وقتي اومد خونه کار رو تموم مي‌کنم

196
00:08:34,921 --> 00:08:36,855
خوشم مياد وقتي تو
سئوليت رو به گردن مي‌گيري

197
00:08:36,857 --> 00:08:39,290
من که مسئوليت رو به عهده نمي‌گيرم
تو رو مي‌فرستم که کار رو تموم کني

198
00:08:46,032 --> 00:08:47,932
...پس

199
00:08:47,934 --> 00:08:50,301
چرا تاريخ معين نکرديم؟

200
00:08:50,303 --> 00:08:51,336
خودت ميدوني چرا

201
00:08:51,338 --> 00:08:52,837
خُب ، معلوم ـه که ميدونم چرا

202
00:08:52,839 --> 00:08:54,672
ولي همينجوري واسه خوش گذروني چرا؟

203
00:08:56,009 --> 00:08:58,610
عجله نداريم . درگير کاريم

204
00:08:58,612 --> 00:09:01,179
همه چيز در حال حاضر خوب ـه -
خيلي خوب -

205
00:09:02,048 --> 00:09:03,781
هنوزم مي‌خواي ازدواج کنيم . آره؟

206
00:09:03,783 --> 00:09:06,050
خدايا ، آره . اصلا چرا بايد
همچين چيزي بپرسي؟

207
00:09:06,052 --> 00:09:07,919
نميدونم چون تاريخ معين نکرديم؟

208
00:09:07,921 --> 00:09:10,221
خُب ، تاريخ مي‌خواي
يکي انتخاب کن

209
00:09:10,223 --> 00:09:11,422
فقط تاريخ که نيست

210
00:09:11,424 --> 00:09:12,824
در مورد هيچي صحبت نکرديم

211
00:09:12,826 --> 00:09:14,726
عروسي بزرگ يا کوچيک
تو فضاي باز يا فضاي بسته

212
00:09:14,728 --> 00:09:19,898
فضاي باز؟ همين الان مي‌تونم جواب بدم نه

213
00:09:19,900 --> 00:09:22,133
باشه . فضاي بسته
بزرگ يا کوچيک؟

214
00:09:22,135 --> 00:09:23,935
بابات پولش رو ميده؟ -
فکر نکنم -

215
00:09:23,937 --> 00:09:26,504
باشه پس نفري دو دوست

216
00:09:26,506 --> 00:09:29,374
باشه . خب ، من مي‌خوام تو کليسا باشه

217
00:09:29,376 --> 00:09:30,608
باشه من مي‌خوام تم عروسي
پاپيون سياه باشه
<font color="#ff8000">(نوعي درس کد رسمي)</font>

218
00:09:30,610 --> 00:09:32,677
باشه پس منم مي‌خوام پروانه رها کنم

219
00:09:32,679 --> 00:09:35,180
شوخي‌تون گرفته؟ کرم‌هاي پرنده؟

220
00:09:36,516 --> 00:09:38,449
باشه . خب پس حله

221
00:09:38,451 --> 00:09:41,186
عروسي کوچيک داخل کليسا
تم پاپيون سياه

222
00:09:41,188 --> 00:09:42,620
عاليه -
باشه -

223
00:09:44,824 --> 00:09:46,157
هنوز تاريخ مشخص نکرديد

224
00:09:46,159 --> 00:09:48,126
دخالت نکن -
خفه‌شو -

225
00:09:54,105 --> 00:09:55,969
شب قشنگيه

226
00:09:55,970 --> 00:09:58,674
آره . ماه درآمده

227
00:09:58,676 --> 00:10:00,409
...و درخت‌ها و

228
00:10:00,411 --> 00:10:02,411
اليزابت مک‌نالتي

229
00:10:02,413 --> 00:10:05,714
که ظاهرا وقتي هم سن من بوده فوت کرده

230
00:10:08,152 --> 00:10:10,019
باعث ميشه احساس زنده بودن بکني ، مگه نه؟

231
00:10:10,021 --> 00:10:12,822
و همينطور غذا خوردن در يه
رستوران با روشنايي مناسب

232
00:10:12,824 --> 00:10:15,424
اما خب ، الان اينجاييم

233
00:10:16,761 --> 00:10:18,227
نترسيدي که ، مگه نه؟

234
00:10:18,229 --> 00:10:20,863
از روح‌ها؟ نه

235
00:10:20,865 --> 00:10:23,432
از تو؟ يه ذره

236
00:10:25,937 --> 00:10:28,070
ببخشيد که ناراحت‌تون کردم

237
00:10:28,072 --> 00:10:30,172
نبايد اينقدر سوال مي‌پرسيدم

238
00:10:30,174 --> 00:10:31,373
نه اشکال نداره

239
00:10:31,375 --> 00:10:32,908
آره . شايد خوب باشه که مجبورمون کردي

240
00:10:32,910 --> 00:10:34,810
درباره اين چيزها حرف بزنيم

241
00:10:34,812 --> 00:10:36,478
خب ، نگاه کن

242
00:10:36,480 --> 00:10:40,583
حتي وقتي که مشکلي درست مي‌کنم به
دنيا کمک مي‌کنم که جاي بهتري بشه

243
00:10:40,585 --> 00:10:43,819
هي ، چطوره براي دفعه بعد به
علاقه تو به ناليدن

244
00:10:43,821 --> 00:10:46,856
و عشق "پني" به سر کشيدن شراب گير بديم؟

245
00:10:50,194 --> 00:10:52,027
شلدون" ، فکر مي‌کنم براي امشب کافي بود"

246
00:10:52,029 --> 00:10:53,362
باشه . بسيار خب

247
00:10:53,364 --> 00:10:55,731
پس يعني اينکه بلاخره تاريخ
عروسي رو انتخاب کرديد؟

248
00:10:55,733 --> 00:10:57,700
دوباره شروع شد

249
00:10:57,702 --> 00:11:00,502
چرا همه اينقدر به تاريخ مشخص کردن
ما گير دادن؟

250
00:11:00,504 --> 00:11:01,904
با همديگه زندگي مي‌کنيم . خوشبختيم

251
00:11:01,906 --> 00:11:04,406
يه مراسم هيچ چيزي رو تغيير نميده

252
00:11:04,408 --> 00:11:07,042
پس هيچ‌وقت عروسي نمي‌کنيد؟

253
00:11:07,645 --> 00:11:09,112
به‌خاطر ناله کردنشه ، مگه نه؟

254
00:11:09,114 --> 00:11:12,014
شلدون" ، من ناله نمي‌کنم"

255
00:11:14,986 --> 00:11:17,387
جالبه که اصلا خودش متوجه نيست

256
00:11:18,356 --> 00:11:21,557
ببين ، تمام چيزي که ميگه اينکه
ما عاشق همديگه هستيم

257
00:11:21,559 --> 00:11:22,959
پس مهم نيست اگه فردا يا يه سال ديگه

258
00:11:22,961 --> 00:11:26,295
يا 50 سال ديگه عروسي کنيم

259
00:11:26,297 --> 00:11:28,931
50سال؟ پير و چندش ميشيم اون‌موقع

260
00:11:28,933 --> 00:11:31,634
آره اما با همديگه پير و حال به‌هم‌زن ميشيم

261
00:11:31,636 --> 00:11:33,069
خاله‌ام و شوهر خاله‌ام

262
00:11:33,071 --> 00:11:35,371
‏‏63سال بود که متاهل بودن

263
00:11:35,373 --> 00:11:38,508
اون آخرهاش مثل تماشاي آب شدن پنير بود

264
00:11:38,508 --> 00:11:48,508
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

265
00:11:49,187 --> 00:11:52,255
من امشب بيکارم

266
00:11:57,796 --> 00:11:59,529
منظورت اينه که مي‌خواي عروسي کني؟

267
00:11:59,531 --> 00:12:02,365
وگاس" اونقدرها هم دور نيست"

268
00:12:03,234 --> 00:12:04,667
من پايه‌ام . بيا عروسي کنيم

269
00:12:11,976 --> 00:12:14,243
بعد از تمام اين سال‌ها

270
00:12:15,180 --> 00:12:16,979
من واقعا براتون خوشحالم

271
00:12:16,981 --> 00:12:18,247
مرسي -
ممنون -

272
00:12:18,249 --> 00:12:20,450
حالا از جاي من بلند بشيد

273
00:12:23,721 --> 00:12:26,622
برني" ، "استوارت" داره ماشين رو پارک مي‌کنه"

274
00:12:27,325 --> 00:12:28,624
پس يادت باشه

275
00:12:28,626 --> 00:12:30,359
راه‌حل اينه که جدي باشي

276
00:12:30,361 --> 00:12:31,494
ضعف از خودت نشون نده

277
00:12:31,496 --> 00:12:33,996
باشه -
موفق باشي -

278
00:12:33,998 --> 00:12:36,566
هاوارد جوئل والوويتز" ، همين الان برگرد اينجا"

279
00:12:37,735 --> 00:12:40,436
هيچ‌وقت نبايد اسم وسطيم رو بهت مي‌گفتم

280
00:12:40,438 --> 00:12:43,873
سلام بچه‌ها -
سلام يه دقيقه وقت داري؟ -

281
00:12:43,875 --> 00:12:46,843
البته . فقط بذار اينا رو بذارم يخچال

282
00:12:46,845 --> 00:12:49,145
از اينکه ماستت رو خورده بودم احساس
بدي داشتم . به‌خاطر همين بيشتر خريدم

283
00:12:49,147 --> 00:12:51,380
و "هاوارد" ، ميوه فصلي مورد علاقه‌ات

284
00:12:51,382 --> 00:12:53,149
توت‌هاي خشک

285
00:12:54,986 --> 00:12:56,786
نذار شلت بکنه

286
00:12:56,788 --> 00:13:00,189
سخته . از توت‌هاي واقعي هم
خيلي خوشمزه‌تر هستن

287
00:13:02,393 --> 00:13:03,693
چه خبر؟

288
00:13:03,695 --> 00:13:06,295
خب ، بايد صحبت کنيم

289
00:13:09,033 --> 00:13:11,367
خوبي؟

290
00:13:12,403 --> 00:13:13,870
فکر مي‌کنم بايد صحبت کنيم

291
00:13:15,106 --> 00:13:16,939
همه چيز مرتبه؟

292
00:13:17,876 --> 00:13:20,676
خب ، يه مدته که اينجا زندگي مي‌کني

293
00:13:20,678 --> 00:13:23,045
ميدونم . ممکنه شغل فروش کتاب‌هاي کاميک باشه

294
00:13:23,047 --> 00:13:24,680
اما ابر قهرمان‌هاي واقعي

295
00:13:24,682 --> 00:13:26,482
جلوي من نشستند

296
00:13:29,587 --> 00:13:31,687
آره

297
00:13:31,689 --> 00:13:34,991
اسم وسطش "ديويد"ـه . شروع کن

298
00:13:35,894 --> 00:13:38,694
ببين ، من خيلي ازت خوشم مياد

299
00:13:38,696 --> 00:13:41,564
اما دو شخصيت کاملا متفاوت هستيم

300
00:13:41,566 --> 00:13:43,699
داري باهام به‌هم ميزني؟

301
00:13:44,936 --> 00:13:46,669
نه ، نه . فقط دارم به اين اشاره مي‌کنم که

302
00:13:46,671 --> 00:13:49,939
تو در داخل تيره و تاري و من در ظاهر

303
00:13:51,309 --> 00:13:54,143
...خب ، به‌هرحال چيزي که مي‌خوام بگم اينه که

304
00:13:57,348 --> 00:13:58,481
بايد جواب بدي؟

305
00:13:58,483 --> 00:13:59,782
بابامه . احتمالا زنگ زده که

306
00:13:59,784 --> 00:14:02,084
تولدم رو تبريک بگه

307
00:14:03,087 --> 00:14:04,186
بعدا بهش زنگ ميزنم

308
00:14:04,188 --> 00:14:06,188
مي‌گفتيد

309
00:14:07,625 --> 00:14:10,826
ببين "راج" ، روراست باش

310
00:14:10,828 --> 00:14:12,728
اگه مي‌خواي تمومش کني تمومش کن

311
00:14:12,730 --> 00:14:14,597
انتظار نداشته باش که من برات اين‌کار رو کنم

312
00:14:16,301 --> 00:14:20,303
تمومش کنم؟ من دارم بهت ميگم که
دوستت دارم

313
00:14:22,507 --> 00:14:28,444
تولدت مبارک

314
00:14:36,520 --> 00:14:38,487
عجب . يه رستوران "دني" تو
وگاس" هست که"
<font color="#ff8000">(رستوران‌هاي زنجيره‌اي خانوادگي)</font>

315
00:14:38,489 --> 00:14:39,855
مي‌توني توش عروسي کني

316
00:14:39,857 --> 00:14:42,357
به نظر خيلي رمانتيک نمياد

317
00:14:42,359 --> 00:14:44,760
آره اما بهت پنکيک‌هاي قلبي شکل ميدن

318
00:14:44,762 --> 00:14:47,229
مطمئنم که يه کليساي مناسب
مي‌تونيم پيدا کنيم

319
00:14:47,231 --> 00:14:49,064
آره

320
00:14:49,066 --> 00:14:52,034
ديوونه کننده است -
ميدونم -

321
00:14:52,036 --> 00:14:53,869
فکر مي‌کنم بقيه عصباني ميشن؟

322
00:14:53,871 --> 00:14:56,538
شايد اما اين براي اونا نيست
براي خودمونه

323
00:14:56,540 --> 00:14:59,641
آره . براي خودمونه

324
00:14:59,643 --> 00:15:01,276
ميدوني بهترين قسمتش چيه؟

325
00:15:01,278 --> 00:15:02,744
عجله نکرديم

326
00:15:02,746 --> 00:15:05,514
منظورم اينکه با همديگه آشنا شديم
چند سالي دوست بوديم

327
00:15:05,516 --> 00:15:08,917
بعدش با همديگه رابطه داشتيم
بعدش به‌هم زديم

328
00:15:08,919 --> 00:15:10,652
بعدش مشکلات‌مون رو حل کرديم

329
00:15:10,654 --> 00:15:13,055
و حال همه چيز رو درباره همديگه ميدونيم

330
00:15:13,057 --> 00:15:16,992
ديگه مي‌تونيم بدون هيچ سورپرايز و يا پشيماني

331
00:15:16,994 --> 00:15:19,261
درسته . بدون سورپرايز

332
00:15:20,564 --> 00:15:23,132
و بدون پشيموني

333
00:15:29,206 --> 00:15:32,407
خب يه چيز هست که

334
00:15:32,409 --> 00:15:34,510
من احساس مي‌کنم بايد بهت بگم

335
00:15:34,512 --> 00:15:35,544
چي؟

336
00:15:35,546 --> 00:15:38,147
ميدوني ، تا بتونيم بدون هيچ رازي

337
00:15:38,149 --> 00:15:40,449
با همديگه عروسي کنيم

338
00:15:40,451 --> 00:15:41,650
چي؟

339
00:15:45,523 --> 00:15:47,356
يادته چند سال پيش

340
00:15:47,358 --> 00:15:50,292
با يه کشتي تحقيقاتي رفته بودم به درياي شمال؟

341
00:15:50,294 --> 00:15:51,894
آره -
...آره . خب -

342
00:15:51,896 --> 00:15:54,196
کلي مشروب اونجا بود

343
00:15:54,198 --> 00:15:56,331
و مسخره‌بازي بچه‌ها -
نه . بهم گفتي -

344
00:15:56,333 --> 00:15:58,033
آره

345
00:15:59,737 --> 00:16:02,337
خب ، يه دختره بود

346
00:16:03,574 --> 00:16:05,641
چي‌کار کردي؟ -
هيچي -

347
00:16:05,643 --> 00:16:07,142
راست ميگم

348
00:16:07,144 --> 00:16:08,744
فقط بوس کرديم

349
00:16:08,746 --> 00:16:10,779
و بعدش چي؟ -
و بعدش هيچي -

350
00:16:10,781 --> 00:16:13,348
جلو خودم رو گرفتم

351
00:16:13,350 --> 00:16:17,219
...اما هنوز اذيتم مي‌کنه و

352
00:16:19,089 --> 00:16:20,956
مي‌خواستم بدوني

353
00:16:24,295 --> 00:16:26,495
باشه

354
00:16:28,165 --> 00:16:30,532
از اون‌موقع که باهم بوديم کاري کردي؟

355
00:16:30,534 --> 00:16:33,068
نه ، هيچ‌وقت -
بدبخت شدم -

356
00:16:34,104 --> 00:16:37,339
ميدوني ، مي‌تونم ازت يه سوال کنم؟

357
00:16:37,341 --> 00:16:38,740
چرا الان داري بهم ميگي؟

358
00:16:38,742 --> 00:16:42,077
خب ، بهت گفتم که
داريم عروسي مي‌کنيم

359
00:16:42,079 --> 00:16:44,646
و مي‌خوام بدون هيچ دروغي شروع کنيم

360
00:16:44,648 --> 00:16:45,914
بدون هيچ رازي

361
00:16:45,916 --> 00:16:47,282
واقعا؟ به‌خاطر اينکه به نظر من

362
00:16:47,284 --> 00:16:49,017
به نظر ميرسه که داريم عروسي مي‌کنيم

363
00:16:49,019 --> 00:16:50,319
و تو مي‌خواي به‌هم‌ـش بزني

364
00:16:50,321 --> 00:16:51,768
ترجيح ميدادي که بهت نمي‌گفتم؟

365
00:16:51,769 --> 00:16:53,477
نه . نمي‌خوام بين‌مون هيچ رازي باشه

366
00:16:53,501 --> 00:16:54,714
خب ، الان من گيج شدم

367
00:16:54,715 --> 00:16:56,215
منظورم اينه که خب ، بايد چي‌کار کنم؟

368
00:16:56,217 --> 00:16:58,951
با زن‌هاي ديگه لب‌بازي نکن

369
00:16:58,953 --> 00:17:01,253
قول ميدم

370
00:17:01,255 --> 00:17:02,855
از الان به بعد

371
00:17:02,857 --> 00:17:05,691
اين دهن فقط براي تو و غذا . همين

372
00:17:08,162 --> 00:17:10,229
باشه

373
00:17:10,231 --> 00:17:12,331
آره؟

374
00:17:14,302 --> 00:17:16,702
ببين ، من خوشحال نيستم که
اين اتفاق افتاده

375
00:17:16,704 --> 00:17:18,571
اما فکر مي‌کنم مي‌تونم فراموشش کنم

376
00:17:18,573 --> 00:17:20,573
خب ، اون‌موقع نامزد نبوديم

377
00:17:20,575 --> 00:17:22,041
و فقط هم لب بوده

378
00:17:22,043 --> 00:17:23,309
درسته

379
00:17:23,311 --> 00:17:25,778
فقط لب

380
00:17:25,780 --> 00:17:27,780
زياد هم جالب نبود

381
00:17:27,782 --> 00:17:29,615
سيگاري بود . منم دريا زده شده بودم

382
00:17:29,617 --> 00:17:31,116
خيلي خب ، کافيه . حرف نزن ديگه

383
00:17:35,556 --> 00:17:38,390
...خب

384
00:17:38,392 --> 00:17:41,360
هنوز قراره عروسي کنيم ديگه؟

385
00:17:41,362 --> 00:17:43,028
بله

386
00:17:44,765 --> 00:17:46,265
به‌خاطر اينکه عاشق همديگه هستيم

387
00:17:46,267 --> 00:17:47,967
بله

388
00:17:47,969 --> 00:17:51,237
و اين بهترين روز زندگي‌مونه

389
00:17:51,239 --> 00:17:52,705
خرابش نکن ديگه

390
00:18:02,373 --> 00:18:03,472
<i>سلام</i>

391
00:18:03,474 --> 00:18:04,640
سلام

392
00:18:04,642 --> 00:18:07,242
گوش کن . من خيلي درباره‌ي

393
00:18:07,244 --> 00:18:08,577
روابط فکر کردم

394
00:18:08,579 --> 00:18:11,847
و اينکه چقدر سخت مي‌تونن باشن
...و فکر کردم

395
00:18:11,849 --> 00:18:14,082
<i>"منم داشتم به همين فکر مي‌کردم "شلدون</i>

396
00:18:15,586 --> 00:18:18,654
<i>دوست‌دخترت بودن واقعا سخته</i>

397
00:18:18,656 --> 00:18:20,055
<i>از نظر احساسي</i>

398
00:18:20,057 --> 00:18:22,157
<i>فيزيکي</i>

399
00:18:22,159 --> 00:18:25,694
<i>من سال‌ها به شدت صبور بودم</i>

400
00:18:26,530 --> 00:18:28,230
به شدت مخالفم

401
00:18:28,232 --> 00:18:29,998
ادامه بده

402
00:18:30,000 --> 00:18:33,368
<i>...باشه . خب</i>

403
00:18:33,370 --> 00:18:37,439
<i>گفتنش براي من راحت نيست
به‌خاطر اينکه دوستت دارم</i>

404
00:18:37,441 --> 00:18:39,174
<i>...اما</i>

405
00:18:39,176 --> 00:18:42,945
<i>مي‌خوام يه مدت ازت دور باشم</i>

406
00:18:42,947 --> 00:18:46,081
<i>تا رابطه‌مون رو بازرسي کنم</i>

407
00:18:49,220 --> 00:18:52,454
اميدوارم درک کني

408
00:18:55,292 --> 00:18:56,558
باشه

409
00:18:57,795 --> 00:18:59,995
<i>خداحافظ شلدون</i>

410
00:18:59,995 --> 00:19:09,995
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

411
00:19:18,249 --> 00:19:20,415
"خب "گالوم

412
00:19:22,219 --> 00:19:25,554
تو متخصص حلقه‌ها هستي

413
00:19:25,556 --> 00:19:27,289
با اين يکي چي‌کار کنم؟

414
00:19:28,300 --> 00:19:31,300
<font color="#ff0000">" پايان فصل 8 "</font>

415
00:19:31,301 --> 00:19:40,301
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

