﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:05,648 --> 00:00:08,482
خب ، دوست دارم سبز باشم
اما ميدوني که خودت هميشه سبز رو برميداري

3
00:00:08,484 --> 00:00:09,783
حقيقت نداره

4
00:00:09,785 --> 00:00:11,418
هر رنگي باشه مشکل نداره

5
00:00:11,420 --> 00:00:14,721
آره . مي‌تونم ترکيبي از رنگ
آبي و زرد رو بردارم

6
00:00:15,690 --> 00:00:17,858
آبي و زرد سبز ميشه

7
00:00:17,860 --> 00:00:19,693
خب پس حله

8
00:00:21,029 --> 00:00:22,429
سلام ، آماده‌ايد بريم؟

9
00:00:22,431 --> 00:00:24,665
خبر خوب . ناهار سفارش داديم

10
00:00:24,667 --> 00:00:27,534
تا بتونيم بمونيم اينجا و بازي
ارباب حلقه‌ها رو بازي کنيم

11
00:00:27,536 --> 00:00:31,338
شلدون" ، گفتيم امشب باهات بازي مي‌کنيم"

12
00:00:31,340 --> 00:00:32,739
نه . امشب هم بازي مي‌کنيم

13
00:00:32,741 --> 00:00:35,375
اين بازي کمه کم هشت ساعت طول مي‌کشه

14
00:00:35,377 --> 00:00:37,077
عزيزم ،  فکر کردي ما واقعا
دوست داريم بازي کنيم؟

15
00:00:37,079 --> 00:00:38,645
نه -
خب ، بهش گفتي؟ -

16
00:00:38,647 --> 00:00:41,581
بله -
به زبون آوردي؟ -

17
00:00:41,583 --> 00:00:44,084
نه

18
00:00:44,086 --> 00:00:46,653
نمي‌خوام تمام روز بازي تخته‌اي کنم

19
00:00:46,655 --> 00:00:48,622
آره . خب ، ممکنه وقتي بشنوي که اين بازي

20
00:00:48,624 --> 00:00:51,024
نسخه‌ي بسط داده شده است
نظرت عوض بشه

21
00:00:51,026 --> 00:00:53,260
که شامل نقشه‌ي گسترده‌تري
از سرزمين ميانه است

22
00:00:53,262 --> 00:00:55,529
که حالا شامل قلمروهاي "هاردوِيت" هم ميشه
<font color="#ff8000">("قلمرويي در جنوب "گندور)</font>

23
00:00:57,999 --> 00:00:59,699
به معناي واقع کلمه تا ماشين
باهات مسابقه ميدم

24
00:00:59,701 --> 00:01:02,802
نه ، نه ، نه . بيخيال ، نريد
يه امتحان کنيد حالا

25
00:01:02,804 --> 00:01:04,571
نه . هميشه کاري رو مي‌کنيم که شما مي‌خوايد

26
00:01:04,573 --> 00:01:07,073
فقط يه بار بد نيست که
کاري که ما ميگيم رو بکنيم

27
00:01:07,075 --> 00:01:09,910
مي‌خواي سبز باشي؟

28
00:01:11,045 --> 00:01:13,113
ميدوني ، واقعا سعي کردن که

29
00:01:13,115 --> 00:01:15,515
کارهايي که ما دوست داريم رو انجام بدن -
آره . شب بازي تخته‌اي داريم -

30
00:01:15,517 --> 00:01:17,817
شب بازي ويدئويي داريم و فيلم‌هايي مي‌بينيم که

31
00:01:17,819 --> 00:01:19,085
روش کارگردان صحبت کرده

32
00:01:19,087 --> 00:01:21,020
مورد مورد علاقه‌ام
جورج لوکاس" مي‌تونه تو کل"

33
00:01:21,022 --> 00:01:23,123
فيلم جنگ ستاره‌اي حرف بزنه
اون‌وقت من يه کلمه حرف ميزنم

34
00:01:23,125 --> 00:01:24,557
و به آشپزخونه تبعيد ميشم

35
00:01:25,893 --> 00:01:27,560
آره . امروز من و "امي" تصميم مي‌گيريم

36
00:01:27,562 --> 00:01:28,728
که چي‌کار کنيم

37
00:01:28,730 --> 00:01:30,763
باشه . مسئوليت با شما دخترها

38
00:01:30,765 --> 00:01:32,732
ممنون -
شلدون؟ -

39
00:01:32,734 --> 00:01:34,901
خيلي خب

40
00:01:34,903 --> 00:01:37,303
حالا که بازي نمي‌کنيم مي‌توني سبز باشي

41
00:01:37,305 --> 00:01:38,771
مرسي -
و از اونجايي که اين‌دفعه تو سبزي -

42
00:01:38,773 --> 00:01:40,907
دفعه‌ي بعدي من سبز ميشم

43
00:01:40,909 --> 00:01:42,842
خيلي خب ، بذار ببينم
چه کاريه که پسرها

44
00:01:42,844 --> 00:01:44,877
هيچ‌وقت ما رو نمي‌برن؟

45
00:01:44,879 --> 00:01:46,679
فهميدم . مي‌تونيم بريم اسب‌سواري

46
00:01:46,681 --> 00:01:47,880
راستش نمي‌تونم

47
00:01:47,882 --> 00:01:51,150
پام بيشتر از 22 درجه باز نميشه

48
00:01:52,986 --> 00:01:56,222
يه بار سوار يه اسبچه‌ي خيلي لاغر شدم

49
00:01:56,224 --> 00:01:59,659
روي اولين دست‌انداز زرت افتادم زمين

50
00:02:01,128 --> 00:02:02,828
خيلي خب ، مي‌خواي چي‌کار کنيم؟

51
00:02:02,830 --> 00:02:05,665
يه موزه‌ي هنرهاي دستي تو "ويلشر" هست

52
00:02:05,667 --> 00:02:08,134
خب ، اون مشکل خود "ويلشري"هاست

53
00:02:09,002 --> 00:02:10,469
بيخيال . ميدوني ، يه کاري

54
00:02:10,471 --> 00:02:12,605
بايد باشه که پسرها ازش متنفر باشن

55
00:02:12,607 --> 00:02:14,674
صبر کن ببينم . چرا ما
بايد ازش متنفر باشيم؟

56
00:02:14,676 --> 00:02:17,910
"سه کلمه " مجمع دکتر "هو

57
00:02:17,912 --> 00:02:20,279
من مجبورت نکردم که بياي

58
00:02:20,281 --> 00:02:22,481
بايه کلاه منگوله‌دار و پاپيون از
خونه رفتي بيرون . من اومدم

59
00:02:22,483 --> 00:02:24,450
تا کتک نخوري تو خيابون

60
00:02:24,452 --> 00:02:25,985
کتک نمي‌خوردم

61
00:02:25,987 --> 00:02:29,388
کتک مي‌خوردي اما يه‌جوري جلوي خودم رو گرفتم

62
00:02:29,390 --> 00:02:31,857
ميدوني چي‌کار مي‌تونيم کنيم؟
اسکي روي يخ

63
00:02:31,859 --> 00:02:34,226
هواي سرد آسم "لئونارد" رو تشديد مي‌کنه

64
00:02:34,228 --> 00:02:36,228
و شامل ترس شناخته شده‌ام از

65
00:02:36,230 --> 00:02:39,465
زير شدن توسط يه "يخ پرداز" هم ميشه
<font color="#ff8000">(ماشيني براي تميز کردن و نرم کردن سطح يخ)</font>

66
00:02:39,467 --> 00:02:42,501
حالا داري بهشون کمک مي‌کني تا
راهي براي بدبخت کردن‌مون پيدا کنن؟

67
00:02:42,503 --> 00:02:46,005
"خب ، ببخشيد "لئونارد
من حلال مشکلاتم . کارم اينه

68
00:02:46,007 --> 00:02:48,374
راستش نمي‌تونم برم اسکي روي يخ

69
00:02:48,376 --> 00:02:51,744
قوزک‌هاي شکننده‌اي دارم

70
00:02:51,746 --> 00:02:54,279
جايي از بدنت هست که عادي باشه؟

71
00:02:57,784 --> 00:03:01,186
<font color="#0080c0"><i># جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود #</i></font>

72
00:03:01,188 --> 00:03:04,723
<font color="#0080c0"><i>و در حدود چهارده ميليارد سال پيش #
# شروع به انبساط کرد اما</i></font>

73
00:03:04,725 --> 00:03:06,358
<font color="#0080c0"><i># زمين شروع به سرد شدن کرد #</i></font>

74
00:03:06,360 --> 00:03:08,961
<font color="#0080c0"><i>گياهان شکل گرفتند #
# انسان‌هاي اوليه ابزار ساختند</i></font>

75
00:03:08,963 --> 00:03:11,463
<font color="#0080c0"><i># ديوارها را ساختيم ، هرم‌ها را #</i></font>

76
00:03:11,465 --> 00:03:14,066
<font color="#0080c0"><i># رياضي ، علوم ، تاريخ ، کشف ناشناخته‌ها #</i></font>

77
00:03:14,068 --> 00:03:16,101
<font color="#0080c0"><i># همه با انفجار بزرگ شروع شد #</i></font>

78
00:03:16,300 --> 00:03:17,700
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 8
قسمت 11 : فروپاشي کاوشگر فضايي</font>

79
00:03:22,852 --> 00:03:24,820
اوه خداي من ، اوه خداي من ، اوه خداي من

80
00:03:24,822 --> 00:03:27,623
ميشه آروم باشي؟ -
نمي‌تونم رفيق -

81
00:03:27,625 --> 00:03:29,758
خوبي؟ -
نه . خوب نيستم -

82
00:03:29,760 --> 00:03:31,560
احساس مي‌کنم دارم از پوستم درميام

83
00:03:31,562 --> 00:03:34,129
بهت گفتم که اونجات رو وکس نکني

84
00:03:35,264 --> 00:03:39,568
وقتي دوباره دربياد ميخاره

85
00:03:39,570 --> 00:03:43,071
نگران کاوشگر فضايي افق جديدم

86
00:03:43,073 --> 00:03:44,039
چي داره ميگه؟

87
00:03:44,041 --> 00:03:46,408
9سال پيش عضو تيمي بود

88
00:03:46,410 --> 00:03:48,677
که يه سفينه‌ي فضايي رو به سمت
پلوتون" فرستادن تا اطلاعات جمع کنه"

89
00:03:48,679 --> 00:03:50,612
بلاخره رسيده

90
00:03:50,614 --> 00:03:52,714
پس امروز صبح خودش رو روشن کرده

91
00:03:52,716 --> 00:03:53,949
اميدواريم

92
00:03:53,951 --> 00:03:55,884
سيگنالش بايد از 3 ميليارد
مال دورتر از زمين سفر کنه

93
00:03:55,886 --> 00:03:58,286
پس چندين ساعت طول مي‌کشه قبل از
اينکه بفهميم زنده است يا نه

94
00:03:58,288 --> 00:04:00,822
حالا مي‌تونيم تماشاش کنيم که به‌خاطر نابودي
کاوشگرش به وسيله‌ي يخ فضايي

95
00:04:00,824 --> 00:04:02,357
عصباني ميشه

96
00:04:02,359 --> 00:04:04,559
يخ فضايي شوخي‌بردار نيست

97
00:04:05,428 --> 00:04:07,862
ديگه حتي نمي‌تونم "يخ زده" رو نگاه کنم

98
00:04:10,733 --> 00:04:13,902
ارکستر سمفوني تو مرکز شهر
برنامه سمفوني "بتهوون" رو داره

99
00:04:13,904 --> 00:04:15,470
آره . خب ، قبل از اينکه بگي باشه

100
00:04:15,472 --> 00:04:18,740
بگم که اون فيلمه درباره‌ي اون
سگ گنده نيست

101
00:04:21,811 --> 00:04:24,078
چرا نمي‌تونيم يه چيز پيدا کنيم که
جفت‌مون بخوايم انجام بديم؟

102
00:04:24,080 --> 00:04:26,347
به‌خاطر اينکه تو هميشه انتخاب
مي‌کني که چي‌کار کنيم

103
00:04:26,349 --> 00:04:27,815
و منم حرفي نميزنم

104
00:04:27,817 --> 00:04:29,183
جالب شد

105
00:04:29,185 --> 00:04:31,152
ما متهم به اين شديم که مجبورتون
مي‌کنيم کارهايي انجام بديد

106
00:04:31,154 --> 00:04:32,553
که دوست نداريد و اون‌وقت خودت

107
00:04:32,555 --> 00:04:34,222
همين کار رو با "امي" بيچاره مي‌کني

108
00:04:34,224 --> 00:04:36,924
بايد به دو رويي اين کارش اشاره کني

109
00:04:40,729 --> 00:04:42,163
همين کار رو مي‌کردم

110
00:04:43,365 --> 00:04:45,867
مشخص نبود

111
00:04:45,869 --> 00:04:47,668
دوباره بگو اما اين‌دفعه با

112
00:04:47,670 --> 00:04:51,272
"اين تموم کن "حالا چي داري بگي خانمي؟

113
00:04:51,274 --> 00:04:52,974
خيلي خب ، بازم فکر کن

114
00:04:52,976 --> 00:04:55,276
داري الکي سختش مي‌کني

115
00:04:55,278 --> 00:04:56,410
چرا ساده‌اش نمي‌کنيد؟

116
00:04:56,412 --> 00:04:57,912
بريد خريد لباس

117
00:04:57,914 --> 00:04:59,280
درحاليکه من و "لئونارد" روي اون مبل‌هاي

118
00:04:59,282 --> 00:05:01,849
ناخوشايند ميشينيم و کيف‌هاتون رو نگه ميداريم

119
00:05:01,851 --> 00:05:03,117
ميدونم که خودم متنفرم از اين‌کار

120
00:05:03,119 --> 00:05:04,285
لئونارد"؟"

121
00:05:04,287 --> 00:05:06,620
خب ، آره

122
00:05:06,622 --> 00:05:09,724
خب پس حله؟

123
00:05:09,726 --> 00:05:11,759
نظرت چيه؟ به نظر عاليه

124
00:05:11,761 --> 00:05:13,361
آره . يه‌جوري موفق شد

125
00:05:13,363 --> 00:05:15,930
تمام مزه‌اش رو از بين ببره

126
00:05:15,932 --> 00:05:18,099
خب ، يه بار ديگه ميگم کارم همينه

127
00:05:20,602 --> 00:05:23,304
دو ساعت ديگه مونده

128
00:05:23,306 --> 00:05:25,005
انتظار داره مي‌کشتم

129
00:05:25,007 --> 00:05:27,808
ميدونم . مي‌فهمم . وقتي که تو کپسول "سويِز" بودم

130
00:05:27,810 --> 00:05:30,444
و داشتم از ايستگاه فضايي به طرف
زمين با سرعت

131
00:05:30,446 --> 00:05:32,580
...17هزار مايل در ساعت سقوط مي‌کردم -
قبل از اينکه تموم کني -

132
00:05:32,582 --> 00:05:35,516
اين داستاني درباره‌ي انتظار و صبر کردنه

133
00:05:35,518 --> 00:05:38,652
يا يه يادآوري ديگه از اينکه به فضا رفتي؟

134
00:05:40,588 --> 00:05:42,823
يه داستان مي‌تونه هردو رو انجام بده

135
00:05:42,825 --> 00:05:44,758
احساس مي‌کنم الان سکته مي‌کنم

136
00:05:44,760 --> 00:05:46,760
تو شرکت دارويي کار مي‌کني

137
00:05:46,762 --> 00:05:49,329
چيزي نداري بهش بدي؟

138
00:05:49,331 --> 00:05:52,332
فقط يه داروي ادرار جديد دارم

139
00:05:53,701 --> 00:05:56,537
به دلواپسي‌ـش کمکي نمي‌کنه
اما اينقدر قويه که وقتي جيش کنه

140
00:05:56,539 --> 00:05:59,039
انگار با جت پک داره تو اتاق پرواز مي‌کنه

141
00:06:00,708 --> 00:06:03,443
نمي‌تونم بهش فکر نکنم

142
00:06:03,445 --> 00:06:05,905
ميدوني ، نگراني هيچ تاثيري روي
اتفاقي که ميفته نداره

143
00:06:05,906 --> 00:06:06,909
ميدونم

144
00:06:06,933 --> 00:06:09,005
شايد بهتر باشه يه کاري انجام بدي

145
00:06:09,652 --> 00:06:11,818
باشه

146
00:06:13,822 --> 00:06:16,723
اگه من اين بطري رو

147
00:06:16,725 --> 00:06:18,058
تو سطل زباله انداختم

148
00:06:18,060 --> 00:06:20,293
کاوشگر رسيده

149
00:06:20,295 --> 00:06:23,430
و بي‌عيب و نقص کار مي‌کنه

150
00:06:23,432 --> 00:06:25,332
پس بعلاوه‌ي ديوانگي
داري سرنوشت ماموريت رو

151
00:06:25,334 --> 00:06:28,668
با توانايي ورزشيت مي‌سنجي

152
00:06:28,670 --> 00:06:30,170
بله

153
00:06:30,172 --> 00:06:32,939
کسي که دوچرخه ثابتش رو شکست

154
00:06:34,141 --> 00:06:36,243
نشکست ، خب؟

155
00:06:36,245 --> 00:06:37,777
موسيقي که گوش مي‌کردم يه ذره سنگين بود

156
00:06:37,779 --> 00:06:40,213
سرم گيچ رفت و افتادم

157
00:06:41,616 --> 00:06:43,416
باشه

158
00:06:44,251 --> 00:06:45,819
...همه چيز

159
00:06:45,821 --> 00:06:47,988
...به اين

160
00:06:47,990 --> 00:06:50,023
بستگي داره

161
00:06:52,293 --> 00:06:55,261
خوشحال شدي؟ حالا مي‌توني آروم بگيري

162
00:06:55,263 --> 00:06:56,796
چه جور دانشمندي هستي؟ همه ميدونن

163
00:06:56,798 --> 00:06:58,565
که مي‌توني 2تا از 3تا رو گل کني

164
00:06:58,565 --> 00:07:06,207
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

165
00:07:06,207 --> 00:07:08,541
خيلي هم بد نيست

166
00:07:08,543 --> 00:07:10,576
گفتنش براي تو راحته

167
00:07:10,578 --> 00:07:13,579
مبل تو رو به رو بخش لباس زير نيست

168
00:07:14,548 --> 00:07:17,684
پسر ، چقدر شورت

169
00:07:17,686 --> 00:07:20,686
راحت هستيد؟ ممکنه يه ذره طول بکشه

170
00:07:20,688 --> 00:07:22,188
ميدوني ، درک نمي‌کنم چرا زن‌ها

171
00:07:22,190 --> 00:07:23,956
اصرار دارن لباس خريدن

172
00:07:23,958 --> 00:07:25,324
رو اينقدر بزرگ کنند

173
00:07:25,326 --> 00:07:27,060
نه . حق با تو ـه
بايد همون کاري کنيم که تو مي‌کني

174
00:07:27,062 --> 00:07:30,596
به مامان‌مون بگيم برامون از فروشگاه
والمارت" تو "هيوستون" شلوار بخره"

175
00:07:31,732 --> 00:07:33,099
اونجا يه نفر هست که

176
00:07:33,101 --> 00:07:35,468
تيپ منُ درک مي‌کنه

177
00:07:36,537 --> 00:07:37,737
خداحافظ

178
00:07:37,739 --> 00:07:39,972
خبر بد دارم

179
00:07:39,974 --> 00:07:41,908
اينجا آنتن نميده

180
00:07:43,878 --> 00:07:45,511
خب ، اشکال نداره

181
00:07:45,513 --> 00:07:47,380
قبل از اختراع گوشي‌هاي هوشمند روش‌هاي

182
00:07:47,382 --> 00:07:49,248
زيادي براي گذروندن زمان وجود داشته

183
00:07:49,250 --> 00:07:50,816
درسته

184
00:07:50,818 --> 00:07:53,019
جستجو مي‌کنم الان

185
00:07:55,522 --> 00:07:58,124
حلال‌زاده

186
00:07:58,126 --> 00:08:00,126
شلدون" ، اشکال نداره"

187
00:08:00,128 --> 00:08:01,327
نه . اشکال داره

188
00:08:01,329 --> 00:08:02,828
کدوم فروشگاه تو قرن 21 حداقل

189
00:08:02,830 --> 00:08:04,230
واي‌فاي نداره؟

190
00:08:04,232 --> 00:08:05,764
به دفتر مرکزي‌شون زنگ ميزنم الان

191
00:08:05,766 --> 00:08:07,666
حلال‌زاده

192
00:08:12,742 --> 00:08:15,844
بذار ببينم . ارتش من

193
00:08:15,846 --> 00:08:18,346
"از "باکلند" به "شايِر

194
00:08:18,348 --> 00:08:19,714
حمله مي‌کنن

195
00:08:19,716 --> 00:08:21,883
و من تاس ميندازم

196
00:08:26,656 --> 00:08:28,356
پنج و سه

197
00:08:28,358 --> 00:08:29,791
خيلي خب

198
00:08:29,793 --> 00:08:34,295
و من براي دفاع تاس ميندازم

199
00:08:34,297 --> 00:08:36,498
جفت شش . بردم

200
00:08:36,500 --> 00:08:39,701
پسر ، دوباره جفت شش آوردي

201
00:08:39,703 --> 00:08:41,169
ميدوني ، اگه با چشم‌هاي خودم نديده بودم

202
00:08:41,171 --> 00:08:43,138
باورم نمي‌شد

203
00:08:44,440 --> 00:08:47,408
نميدونم چقدر بايد اينجا معطل بشيم

204
00:08:47,410 --> 00:08:49,110
نميدونم اما دخترها کارهاي زيادي
به‌خاطر ما مي‌کنن

205
00:08:49,112 --> 00:08:50,511
اين کمترين کاريه که مي‌تونيم کنيم

206
00:08:50,513 --> 00:08:52,513
درسته . فکر کنم منصفانه باشه

207
00:08:52,515 --> 00:08:54,048
که سازش کنيم

208
00:08:54,050 --> 00:08:56,484
نگاش کن . بزرگ شده

209
00:08:56,486 --> 00:09:00,521
نميدونم چرا اينقدر تعجب مي‌کني

210
00:09:00,523 --> 00:09:02,323
اگه يه چيز باشه که از زندگي کردن با
تو بعد از اين همه سال

211
00:09:02,325 --> 00:09:05,426
ياد گرفته باشم اينکه چطور سازش کنم

212
00:09:06,361 --> 00:09:08,229
ببخشيد؟

213
00:09:08,231 --> 00:09:10,498
تو به‌خاطر من سازش مي‌کني؟

214
00:09:11,834 --> 00:09:13,768
هميشه

215
00:09:14,837 --> 00:09:16,604
روي زمين؟

216
00:09:19,107 --> 00:09:21,108
تو خونه‌مون؟

217
00:09:22,110 --> 00:09:24,645
که زندگي مي‌کنيم؟

218
00:09:24,647 --> 00:09:27,181
...آره . من

219
00:09:27,183 --> 00:09:30,251
همين ديروز يه تيکه کاهو سر ناهار

220
00:09:30,253 --> 00:09:31,919
لاي دندونت گير کرده بود

221
00:09:31,921 --> 00:09:35,489
چيزي گفتم؟ نه

222
00:09:36,658 --> 00:09:38,426
سازش کردم

223
00:09:38,428 --> 00:09:40,661
و دهنم رو بستم

224
00:09:40,663 --> 00:09:44,265
تو هم بايد مي‌بستي
چون همه داشتند بهت مي‌خنديدن

225
00:09:44,267 --> 00:09:47,268
اينکه سازش نيست

226
00:09:47,270 --> 00:09:49,370
سازش يعني من که هر جاي
بخواي ميرسونمت

227
00:09:49,372 --> 00:09:50,971
به‌خاطر اينکه از رانندگي ياد
گرفتن در ميري

228
00:09:50,973 --> 00:09:53,374
ياد گرفتم . "امي" بهم ياد داد

229
00:09:53,376 --> 00:09:55,409
چي؟ پس براي چي رانندگي نمي‌کني؟

230
00:09:55,411 --> 00:09:58,545
خب ، ترسناکه

231
00:09:58,547 --> 00:10:02,716
و بعضي وقت‌ها پدال‌ها رو باهم قاطي مي‌کنم

232
00:10:03,618 --> 00:10:06,487
اما مهمتر از همه
رسوندن من به سر کار

233
00:10:06,489 --> 00:10:09,423
يکي از چيزهاييه که به زندگيت هدف ميده

234
00:10:11,259 --> 00:10:12,893
نمي‌تونم اين رو ازت بگيرم

235
00:10:12,895 --> 00:10:15,863
پس چي‌کار مي‌کنم؟

236
00:10:17,365 --> 00:10:19,666
يالا ، رسما دارم جواب رو بهت ميگم

237
00:10:19,668 --> 00:10:22,636
سازش مي‌کنم

238
00:10:24,772 --> 00:10:27,219
هي ، ممنون که باهام امدي

239
00:10:27,243 --> 00:10:28,209
خوشحالم که باهات امدم

240
00:10:28,210 --> 00:10:30,744
فکر مي‌کنم دور زدن برات خوبه

241
00:10:30,746 --> 00:10:33,313
خب ، کجا داريم ميريم؟

242
00:10:33,315 --> 00:10:35,882
اگه از نظرت اشکال نداره
دوست دارم به مبعد برم

243
00:10:35,884 --> 00:10:40,654
رفيق ، بهم اعتماد کن . دلت نمي‌خواد
به يهوديت روي بياري

244
00:10:41,422 --> 00:10:43,023
منظورم اينه که ميدونم يهوديت
رو خيلي باحال نشون ميدم

245
00:10:43,025 --> 00:10:47,894
اما همه‌ـش گوشت گاو و "دريدل" نيست
<font color="#ff8000">(نوعي فرفره چوبي که در "حنوکا" استفاده مي‌شود)</font>

246
00:10:47,896 --> 00:10:50,330
منظورم مبعد هندوها بود

247
00:10:50,332 --> 00:10:53,200
باشه

248
00:10:53,202 --> 00:10:55,835
مثل فيلم "اينديانا جونز و مبعد مرگبار" نيست که؟

249
00:10:55,837 --> 00:10:59,806
يه کچل شيپور به دست بياد
قلبم رو از سينه بکشه بيرون

250
00:10:59,808 --> 00:11:02,175
رفيق ، اون فيلم فانتزي "امپرياليست"هاست

251
00:11:02,177 --> 00:11:05,612
که پيروان يک دين زيبا و صلح‌آميز رو

252
00:11:05,614 --> 00:11:08,048
مثل يه مشت وحشي تشنه‌ي
به خون نشون ميده

253
00:11:08,050 --> 00:11:09,015
عاشق اون فيلمي

254
00:11:09,017 --> 00:11:11,785
آره . خيلي باحاله

255
00:11:14,388 --> 00:11:17,257
تعجب مي‌کنم که يه دفعه مذهبي شدي

256
00:11:17,259 --> 00:11:18,525
چطور؟

257
00:11:18,527 --> 00:11:21,294
خب ، 10 سالي ميشه که مي‌شناسمت

258
00:11:21,296 --> 00:11:22,996
و تا به حال نديدم که به مبعد بري

259
00:11:22,998 --> 00:11:24,797
هيچ‌وقت نديدم درباره‌ي اعتقادت
به خدا صحبت کني

260
00:11:24,799 --> 00:11:29,068
و "ديوالي" قبلي ديدم که يک کيلو
گوشت گاو مقدس رو
<font color="#ff8000">(جشن پاييزي-زمستاني دين هندو)</font>

261
00:11:29,070 --> 00:11:32,238
تو يه خانه استيک برزيلي لومبوندي

262
00:11:32,240 --> 00:11:35,074
مذهب يه چيز شخصيه

263
00:11:35,076 --> 00:11:37,677
مبعد ميرم اما درباره‌اش صحبت نمي‌کنم

264
00:11:37,679 --> 00:11:39,212
آره اما تو دانشمندي

265
00:11:39,214 --> 00:11:40,279
خب؟

266
00:11:40,281 --> 00:11:41,681
خب ، به عنوان يه دانشمند تو باور داري که

267
00:11:41,683 --> 00:11:43,816
راه شناختن عالم از طريق واقعيت‌ها و شواهد ـه

268
00:11:43,818 --> 00:11:44,884
و حالا داري روي يه دختر

269
00:11:44,886 --> 00:11:46,586
آبي رنگ با

270
00:11:46,588 --> 00:11:48,788
‏‏10تا دست حساب مي‌کني که بهت کمک کنه؟

271
00:11:48,790 --> 00:11:51,124
اين واقعا توهين‌آميزه
تمام چيزهايي که درباره‌ي

272
00:11:51,126 --> 00:11:52,725
هندوها ميدوني از فيلم "اينديانا جونز" ياد گرفتي؟

273
00:11:52,727 --> 00:11:56,162
"نه . از "آپو" تو کارتون "سيمپسون‌ها
هم ياد گرفتم

274
00:11:57,030 --> 00:12:00,666
خب ، دانشمندهاي زيادي به خدا اعتقاد دارن

275
00:12:00,668 --> 00:12:03,502
"خب؟ "نيوتون" ، "فارادي

276
00:12:03,504 --> 00:12:05,171
پاسکال"...همه‌شون معتقد بودن"

277
00:12:05,173 --> 00:12:07,940
حتي "انيشتين" هم به‌خاطر
حمله‌اش به تئوري کوانتم به

278
00:12:07,942 --> 00:12:10,309
"دليل اينکه "خدا با جهان قمار نمي‌کنه

279
00:12:10,311 --> 00:12:11,644
معروف بود -
خب ، البته -

280
00:12:11,646 --> 00:12:15,448
که به خدا معتقد بود
با "مرلين مونرو" سکس کرده بود

281
00:12:15,450 --> 00:12:17,249
راستش مدرکي درباره اين وجود نداره

282
00:12:17,251 --> 00:12:19,985
عيسي به دين خود ، موسي به دين خود

283
00:12:22,723 --> 00:12:24,290
چطوره لباست؟

284
00:12:25,293 --> 00:12:28,160
لباس خوبي براي کار نيست

285
00:12:28,162 --> 00:12:32,698
مگه اينکه جايي تو بخش
فاحشه‌ها و هرزه‌ها پيدا بشه

286
00:12:32,700 --> 00:12:35,668
هي ، ميشه ازت يه چيزي بپرسم؟ -
البته -

287
00:12:35,670 --> 00:12:38,437
من واقعا مجبورت مي‌کنم کارهايي بکني
که دلت نمي‌خواد؟

288
00:12:38,439 --> 00:12:40,372
آره اما اشکال نداره

289
00:12:40,374 --> 00:12:41,607
چرا اشکال نداره؟

290
00:12:41,609 --> 00:12:44,009
به خودم قول دادم وقتي دوست پيدا کنم

291
00:12:44,011 --> 00:12:46,245
هر کاري کنم که اونا ميگن

292
00:12:47,280 --> 00:12:50,516
شانس آوردم قبل از اينکه
يه محفلي پيدا کنه پيدام کردي

293
00:12:50,518 --> 00:12:53,352
خب ، ميدوني اين مربوطه
به خيلي وقت پيشه

294
00:12:53,354 --> 00:12:56,121
الان ديگه عوض شدي . باهوشي

295
00:12:56,123 --> 00:12:58,824
دوست‌هاي خوبي داري
دوست‌پسر داري

296
00:12:58,826 --> 00:13:02,794
خوشگلي . اندازه نخود از فشن
...چيزي سرت نميشه اما

297
00:13:02,796 --> 00:13:05,264
به‌هرحال امشب هر کاري که تو بگي مي‌کنيم

298
00:13:05,266 --> 00:13:06,298
واقعا؟

299
00:13:06,300 --> 00:13:08,567
صد درصد . به زبون بيار . ما مي‌کنيمش

300
00:13:09,369 --> 00:13:12,771
سبد بافي تو موزه‌ي هنرهاي دستي

301
00:13:12,773 --> 00:13:16,508
خب ، به زبون آوردي

302
00:13:20,246 --> 00:13:22,080
يکي ديگه

303
00:13:22,082 --> 00:13:26,051
من دوست دارم پودر پنکيک سيبي
روي قفسه‌ي بالايي باشه

304
00:13:26,053 --> 00:13:27,752
به‌خاطر اينکه با "سين" شروع ميشه

305
00:13:27,754 --> 00:13:29,554
اما نميذارمش اون بالا

306
00:13:29,556 --> 00:13:31,756
به‌خاطر اينکه دوست ندارم وقتي
برام صبحونه درست مي‌کني

307
00:13:31,758 --> 00:13:34,192
يکي از پاهاي کوچولوت رو بشکني

308
00:13:35,495 --> 00:13:39,564
نوبت من شد تا درباره‌ي سازش‌هايي
که مي‌کنم صحبت کنم؟

309
00:13:39,566 --> 00:13:43,969
حرفم تموم نشده بود اما ادامه بده

310
00:13:43,971 --> 00:13:47,639
ميگه سازش مي‌کنم

311
00:13:47,641 --> 00:13:49,574
به‌خاطر تو اجازه ندارم

312
00:13:49,576 --> 00:13:51,609
دماي خونه‌ي خودم رو تنظيم کنم

313
00:13:51,611 --> 00:13:53,078
اجازه ندارم سوت بزنم

314
00:13:53,080 --> 00:13:55,380
کفش‌هايي نمي‌پوشم که ممکنه جير جير کنن

315
00:13:55,382 --> 00:13:58,049
خب ، يه فيزيکداني . نه يه دلقک سيرک

316
00:13:58,051 --> 00:14:02,454
شلدون" ، مي‌فهمي که به‌خاطر تو"
نمي‌تونم با زني که دوستش دارم

317
00:14:02,456 --> 00:14:04,088
زندگي کنم؟

318
00:14:05,024 --> 00:14:06,424
دليل ديگه‌اي وجود نداره
فقط به‌خاطر تو

319
00:14:06,426 --> 00:14:08,893
حقيقت داره؟ -
آره ، حقيقت داره . آخرين‌باري -

320
00:14:08,895 --> 00:14:10,295
که حرفش رو پيش کشيدم ناراحت شدي

321
00:14:10,297 --> 00:14:13,298
و سوار قطار شدي و رفتي

322
00:14:13,300 --> 00:14:15,066
خب ، با توجه به سابقه‌ام
درباره‌ي اين موضوع

323
00:14:15,068 --> 00:14:17,936
به نظر بي‌احتياطي کردي که
بحثش رو وسط کشيدي

324
00:14:17,938 --> 00:14:23,875
اصلا خبر نداري چقدر زندگي
اطرافيانت رو سخت کردي

325
00:14:23,877 --> 00:14:25,810
خسته کننده است

326
00:14:25,812 --> 00:14:27,278
ميدوني چيه؟

327
00:14:27,280 --> 00:14:29,280
فکر مي‌کني خيلي مدارا مي‌کني

328
00:14:29,282 --> 00:14:31,249
...اما حقيقت اينه که

329
00:14:31,251 --> 00:14:33,317
خيلي باهام بدرفتاري مي‌کني

330
00:14:33,319 --> 00:14:34,719
آره فکر مي‌کني

331
00:14:34,721 --> 00:14:36,387
متوجه‌ي اون حرف‌هاي طعنه‌آميزت و گوشه

332
00:14:36,389 --> 00:14:38,789
چشم نازک کردنت نميشم اما ميشم

333
00:14:38,791 --> 00:14:41,425
ديد پيراموني خيلي خوبي دارم

334
00:14:42,728 --> 00:14:46,664
اگه سر حال باشم مي‌تونم گوش‌هام رو هم ببينم

335
00:14:47,666 --> 00:14:50,368
شلدون" ، ببخشيد اگه ناراحتت کردم"

336
00:14:50,370 --> 00:14:53,170
خيلي وقته ريختم تو خودم

337
00:14:53,172 --> 00:14:54,839
خب ، منم متاسفم و اگه مي‌خواي

338
00:14:54,841 --> 00:14:57,508
با "پني" زندگي کني
فکر مي‌کنم بايد زندگي کني

339
00:14:57,510 --> 00:14:58,943
جدي ميگي؟

340
00:14:58,945 --> 00:15:01,312
بله . کفش‌هاي جير جيريت رو بپوش

341
00:15:01,314 --> 00:15:03,981
و از زندگيم خارج بشو

342
00:15:06,618 --> 00:15:08,619
بيخيال ، ناراحت نشو ديگه

343
00:15:08,621 --> 00:15:10,754
ناراحت نيستم

344
00:15:10,756 --> 00:15:16,026
فقط دارم دنيايي رو تصور مي‌کنم که
بهترين دوستم توش نيست

345
00:15:17,128 --> 00:15:18,362
"شلدون"

346
00:15:18,364 --> 00:15:19,330
اشکال نداره

347
00:15:19,332 --> 00:15:22,166
من دنيات رو ترک نمي‌کنم

348
00:15:22,168 --> 00:15:25,002
فقط دارم درباره‌ي اين صحبت مي‌کنم
که آپارتمان بغلي زندگي کنم

349
00:15:25,004 --> 00:15:26,270
درک مي‌کنم

350
00:15:26,272 --> 00:15:28,872
...در هر صورت مي‌خوام بدوني که

351
00:15:28,874 --> 00:15:31,008
خبر دارم که چقدر سخت‌گير مي‌تونم باشم

352
00:15:31,010 --> 00:15:32,643
...پس فقط مي‌خوام بگم

353
00:15:32,645 --> 00:15:36,947
ممنون که تحملم مي‌کني

354
00:15:36,949 --> 00:15:39,383
رفيق

355
00:15:42,954 --> 00:15:44,288
چي‌کار داشتيد مي‌کرديد؟

356
00:15:44,290 --> 00:15:46,690
چي؟ چرا گريه مي‌کنيد؟

357
00:15:46,692 --> 00:15:48,325
چيزي نيست

358
00:15:48,327 --> 00:15:50,994
فقط داشتيم درباره‌ي
وضعيت زندگي‌مون صحبت مي‌کرديم

359
00:15:50,996 --> 00:15:54,731
عقلت رو از دست دادي؟
ميدوني که اين براش موضوع حساسيه

360
00:15:54,733 --> 00:15:58,602
منم دقيقا همين رو بهش گفتم

361
00:15:58,604 --> 00:16:00,704
شلدون" ، ميدونيم اين برات موضوع حساسيه"

362
00:16:00,706 --> 00:16:03,206
و "لئونارد" تا وقتي که آماده نباشي
ترکت نمي‌کنه

363
00:16:04,976 --> 00:16:08,178
خب ، اگه کم‌کم انجامش داديد چي؟

364
00:16:09,046 --> 00:16:11,014
...باشه . خب

365
00:16:11,016 --> 00:16:14,384
چطوره که با هفته‌اي دو شب

366
00:16:14,386 --> 00:16:15,852
تو خونه "پني" شروع کنيم؟

367
00:16:15,854 --> 00:16:19,990
...نظرت درباره‌ي يک شب و

368
00:16:19,992 --> 00:16:22,192
سوت زدن چيه؟

369
00:16:25,796 --> 00:16:27,597
باشه

370
00:16:27,599 --> 00:16:29,566
وقتي خونه نيستم البته

371
00:16:30,401 --> 00:16:32,669
حله

372
00:16:33,537 --> 00:16:35,405
بفرما

373
00:16:35,407 --> 00:16:38,108
دوباره دارم مي‌سازم

374
00:16:38,110 --> 00:16:41,277
واقعا بهترينيم

375
00:16:48,285 --> 00:16:50,253
رسيديم

376
00:16:50,255 --> 00:16:51,888
اولين مبعد هندوم

377
00:16:51,890 --> 00:16:54,424
پشت اون فواره اون برج

378
00:16:54,426 --> 00:16:56,225
<i>رو که شبيه هرم‌ـه مي‌بيني؟</i>

379
00:16:56,227 --> 00:16:58,228
"بهش ميگن "سيکارا

380
00:16:58,230 --> 00:17:01,197
نماد رابطه‌ي بين انسان و يزدانه

381
00:17:02,167 --> 00:17:04,634
من هميشه فکر مي‌کردم ميني گلف ـه

382
00:17:05,469 --> 00:17:07,336
خيلي خب ، بريم؟

383
00:17:07,338 --> 00:17:11,107
آره . فقط چيزي هست که
قبل از وارد شدن

384
00:17:11,109 --> 00:17:12,408
بايد بدونم؟

385
00:17:12,410 --> 00:17:13,609
مثلا چي؟

386
00:17:13,611 --> 00:17:16,379
مثلا لباسم مناسبه؟

387
00:17:16,381 --> 00:17:18,447
واقعا؟ پس هر جاي ديگه‌اي که رفتي

388
00:17:18,449 --> 00:17:20,683
فکر کردي اين لباس مناسبه؟

389
00:17:20,685 --> 00:17:23,586
ميدونم تحت فشار زيادي هستي

390
00:17:23,588 --> 00:17:24,887
پس اين‌بار بيخيالت ميشم

391
00:17:24,889 --> 00:17:26,756
ببخشيد . حق با توـه

392
00:17:26,758 --> 00:17:28,591
خيلي استرس دارم

393
00:17:28,593 --> 00:17:30,359
اما ميدوني چيه؟

394
00:17:30,361 --> 00:17:32,561
هر وقت وارد اون مبعد ميشم

395
00:17:32,563 --> 00:17:34,930
مي‌فهمم که هر اتفاقي بيافته مهم نيست

396
00:17:34,932 --> 00:17:37,066
همه‌مون بخشي از يک طرح بيکران هستيم

397
00:17:37,068 --> 00:17:39,969
و با اينکه نمي‌تونيم درکش کنيم
مي‌تونيم هنوز شاد باشيم که

398
00:17:39,971 --> 00:17:42,471
ميدونيم از طريق ما عمل مي‌کنه

399
00:17:42,473 --> 00:17:45,541
حرف خوبي بود

400
00:17:45,543 --> 00:17:47,777
حالا چه خدا بهش بگي و يا جهان و يا نفس

401
00:17:47,779 --> 00:17:51,147
همه به‌هم ديگه متصل هستيم
...و اين چيز زيبايي

402
00:17:51,149 --> 00:17:55,084
حرومزاده . مرتيکه زد به ماشينم

403
00:17:55,886 --> 00:17:58,187
شوخيت گرفته؟

404
00:17:58,189 --> 00:18:00,055
مي‌خواستي همينجوري بذاري بري؟

405
00:18:00,057 --> 00:18:01,290
انگار که زندگي من

406
00:18:01,292 --> 00:18:02,691
به قدر کافي الان سخت نيست

407
00:18:02,693 --> 00:18:05,361
يه کاوشگر فضايي ممکنه
نابود شده باشه

408
00:18:05,363 --> 00:18:07,363
والدينم دارن طلاق مي‌گيرن

409
00:18:07,365 --> 00:18:10,899
آرايشگر سگم براش چتري گذاشته

410
00:18:10,901 --> 00:18:12,968
"راج"

411
00:18:12,970 --> 00:18:16,271
"ديديش که شبيه "جيم کري
و فيلم احمق و احمق‌تر شده

412
00:18:16,273 --> 00:18:18,974
راج" ، يه پيام برات اومد"

413
00:18:18,976 --> 00:18:21,410
کاوشگر روشن شد . درسته

414
00:18:22,178 --> 00:18:24,913
خوبه

415
00:18:25,748 --> 00:18:28,550
نامسته بابابزرگ

416
00:18:28,550 --> 00:18:36,326
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

417
00:18:36,326 --> 00:18:38,560
فکر کردم کسل کننده است

418
00:18:38,562 --> 00:18:40,162
اما يه‌جورايي باحاله

419
00:18:40,164 --> 00:18:44,199
به "امي" نگو وگرنه هر
شنبه بايد بيايم اينجا

420
00:18:44,201 --> 00:18:46,868
شلدون" ، واقعا سبد خوشگلي ساختي"

421
00:18:46,870 --> 00:18:48,637
سبد نيست

422
00:18:48,639 --> 00:18:52,240
کلاه يک سرباز چيني قرن 16مه

423
00:18:55,578 --> 00:18:57,145
خيلي قشنگه

424
00:18:57,147 --> 00:19:00,348
آره ، عاليه

425
00:19:01,684 --> 00:19:04,853
ديدم

426
00:19:11,523 --> 00:19:14,892
خب هم‌اتاقي ، فقط يه شب در هفته است

427
00:19:14,894 --> 00:19:15,994
اما شروعه کاره

428
00:19:15,996 --> 00:19:18,029
ميدونم . واقعا به شلدون افتخار مي‌کنم

429
00:19:18,031 --> 00:19:19,897
آره . منم بهش افتخار مي‌کنم

430
00:19:19,899 --> 00:19:21,599
ميشه ساکت باشيد؟

431
00:19:21,601 --> 00:19:22,899
بعضي‌ها دارن سعي مي‌کنن بخوابن اينجا

432
00:19:23,900 --> 00:19:30,900
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

