﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:06,408 --> 00:00:07,591
آره

3
00:00:07,592 --> 00:00:08,627
ولي بازم خيلي بده که

4
00:00:08,628 --> 00:00:11,527
پروفسور "راتمن" رو مجبور کردن استعفا بده

5
00:00:11,529 --> 00:00:13,560
دانشگاه چاره ي ديگه اي نداشت

6
00:00:13,562 --> 00:00:14,694
ديوونه شده بود

7
00:00:14,696 --> 00:00:17,445
اين اتفاقات براي فيزيکدان هاي شاخه ي نظري مي افته

8
00:00:17,447 --> 00:00:19,696
من موندم شلدون چقدر وقت داره تا اونجوري بشه

9
00:00:21,764 --> 00:00:23,647
اين ميگوها همشون يه اندازه ان

10
00:00:23,649 --> 00:00:26,282
هيچ راه منطقي وجود نداره که بشه به ترتيب خوردشون

11
00:00:27,367 --> 00:00:31,535
خيلي طول نمي کشه

12
00:00:31,537 --> 00:00:33,902
هي نگاه کنين ، دفتر ِ خالي ِ پروفسور راتمن

13
00:00:33,904 --> 00:00:35,652
چه ناراحت کننده -
آره واقعا -

14
00:00:35,654 --> 00:00:36,869
آره

15
00:00:36,871 --> 00:00:38,486
خيلي ناراحت کنندس

16
00:00:38,488 --> 00:00:40,654
اول من

17
00:00:42,440 --> 00:00:45,122
چه خبر رفقا ؟

18
00:00:45,124 --> 00:00:47,123
اينجا چي کار مي کني کريپکي ؟

19
00:00:47,125 --> 00:00:49,958
دفتر جديدم رو براي نصب پرده اندازه مي گيرم

20
00:00:49,960 --> 00:00:51,325
اينجا دفتر تو نيست

21
00:00:51,327 --> 00:00:53,042
هنوز براي کسي ثبت نکردن

22
00:00:53,044 --> 00:00:54,743
خب , من توي مهموني کريسمس وقتي پروفسور راتمن

23
00:00:54,745 --> 00:00:56,276
سعي داشت تا با اسباب بازي هاي کلکسيوني رابطه ي جنسي

24
00:00:56,278 --> 00:00:57,961
"برقرار کنه , گفتم "اول من

25
00:00:59,112 --> 00:01:00,245
اول من" ؟"

26
00:01:00,247 --> 00:01:02,246
اينجا دانشگاهه ، بازي که نيست

27
00:01:02,248 --> 00:01:03,446
دفترها رو به خاطر اين که کسي گفته

28
00:01:03,448 --> 00:01:04,947
اول من" بهش نميدن"

29
00:01:04,949 --> 00:01:06,130
"خودتم الان گفتي "اول من

30
00:01:06,132 --> 00:01:07,664
ببند دهنتو

31
00:01:07,666 --> 00:01:09,749
دفترها رو با توجه به پيشکسوتي به کسي ميدن

32
00:01:09,751 --> 00:01:12,050
و من هم زودتر از تو اومدم دانشگاه

33
00:01:12,052 --> 00:01:14,884
ولي من زودتر از تو اومدم تو اين دفتر

34
00:01:14,886 --> 00:01:16,635
در مَثَل من مثل آدم سحرخير مي مونم

35
00:01:16,637 --> 00:01:18,719
آقايون

36
00:01:18,721 --> 00:01:20,720
پروفسور راتمن

37
00:01:21,972 --> 00:01:24,171
صبح بخير

38
00:01:29,007 --> 00:01:32,141
خوشحالم که مي بينم اين مرد دوباره کلاه سرش مي کنه

39
00:01:33,009 --> 00:01:35,462
پوشش خيلي ممتازيه

40
00:01:35,462 --> 00:01:45,462
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

41
00:01:55,800 --> 00:01:57,200
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 5
Rothman قسمت 17 : فروپاشي</font>

42
00:02:03,164 --> 00:02:04,831
يه چيز کوچولو برات گرفتم

43
00:02:04,833 --> 00:02:06,666
يه چيز کوچولو ؟

44
00:02:06,668 --> 00:02:08,818
...اوه ، اين

45
00:02:10,838 --> 00:02:13,006
اين خيلي بزرگه

46
00:02:13,008 --> 00:02:15,074
بزرگ کاريه که تو براي من کردي

47
00:02:15,076 --> 00:02:17,177
اوه نه امي ، من کاري نکردم

48
00:02:17,179 --> 00:02:19,912
نه نه ، قبل از اين که با تو آشنا بشم يه آدم گوشه گير بودم

49
00:02:19,914 --> 00:02:21,297
ولي حالا من رو نگاه کن

50
00:02:21,299 --> 00:02:24,567
حالا شبيه اين دختراي هيپي ِ پارتي هاي جنوب شهري شدم

51
00:02:25,269 --> 00:02:26,636
با ارتباطات اجتماعي ، يه دوست پسر

52
00:02:26,638 --> 00:02:30,056
با يه سوتين بنددار که هر موجودي که جلوش
قرار بگيره رو به خودش جذب مي کنه

53
00:02:30,058 --> 00:02:31,458
بازش کن

54
00:02:31,460 --> 00:02:32,425
بازش کن

55
00:02:32,427 --> 00:02:34,611
باشه

56
00:02:43,287 --> 00:02:45,789
مي خواستم يه چيزي برات بگيرم که از قبل نداشته باشي

57
00:02:45,791 --> 00:02:49,008
واو

58
00:02:49,010 --> 00:02:50,743
...من ، من نميدونم چي بگ

59
00:02:50,745 --> 00:02:52,829
واو

60
00:02:52,831 --> 00:02:54,280
خوشت مياد ؟

61
00:02:54,282 --> 00:02:56,633
خوشم مياد ؟ واو

62
00:02:56,635 --> 00:02:59,452
خب , آه , کجا مي خواي آويزونش کني؟

63
00:02:59,454 --> 00:03:01,554
اوه خداي من
آويزونش کنم ؟؟ واو

64
00:03:01,556 --> 00:03:04,174
آم ، خب ميدوني بايد قلاب آويز بگيرم براش

65
00:03:04,176 --> 00:03:05,958
...با ميخ و چکش و

66
00:03:05,960 --> 00:03:07,477
مشکلي نيست -
اوه نگاه کن -

67
00:03:07,479 --> 00:03:08,812
...تو

68
00:03:08,814 --> 00:03:12,298
همش رو همينجا داري ، واو

69
00:03:17,438 --> 00:03:19,639
پيداش کردم ، تو دستشوييه

70
00:03:19,641 --> 00:03:21,691
"جناب "سيبرت

71
00:03:21,693 --> 00:03:23,193
نمي توني صبر کني ؟

72
00:03:23,195 --> 00:03:24,994
عذر مي خوام ، فقط يه صحبتي باهاتون داشتيم

73
00:03:24,996 --> 00:03:29,165
الان ؟ متوجه هستي که من رئيستم و
در حال حاضر دولم رو گرفتم دستم ؟

74
00:03:29,167 --> 00:03:32,085
شلدون , بزار يه مقدار تنها باشن

75
00:03:32,087 --> 00:03:35,255
عذر مي خوام ، اين يارو هيچ احترامي براي هيچ حد و مرزي قائل نيست

76
00:03:35,257 --> 00:03:37,457
چي مي خواي ؟

77
00:03:37,459 --> 00:03:38,991
ميشه به اين ديوونه بگين که

78
00:03:38,993 --> 00:03:40,677
دفتر پروفسور راتمن حقّ ِ منه ؟

79
00:03:40,679 --> 00:03:42,879
نمي تونين اين مساله رو با رئيس دانشکدتون در ميون بزارين ؟

80
00:03:42,881 --> 00:03:45,682
سعي کرديم ولي منشيشون گفتن که مرخصي هستن

81
00:03:45,684 --> 00:03:49,769
هر چند به طور واضح شنيديم که پنجره ي دفترشون باز و بسته شد

82
00:03:49,771 --> 00:03:52,472
آقايون , من اينجا يه کاري رو بايد انجام بدم

83
00:03:52,474 --> 00:03:54,090
و تو انجامش مشکل دارم

84
00:03:54,092 --> 00:03:58,010
اوه خدا ، جناب سيبرت دوست ندارم هشدار بيخودي بدم بهتون

85
00:03:58,012 --> 00:04:01,080
مشکل در ايجاد جريان ادرار مي تونه نشونه اي باشه

86
00:04:01,082 --> 00:04:03,082
از ناهنجاري خوش خيم ِ پروستات

87
00:04:03,084 --> 00:04:04,651
اگر علاقه داشته باشين مي تونم

88
00:04:04,653 --> 00:04:07,220
يه لينک از يک ويديوي يوتيوب براتون بفرستم که

89
00:04:07,222 --> 00:04:09,556
که نشونتون ميده چطور خودتون مي تونين آزمايش مقعدي رو انجام بدين

90
00:04:09,558 --> 00:04:14,027
و يه نکته ي مفيد
ناخوناتون رو قبلش بگيرين

91
00:04:15,863 --> 00:04:17,964
بهش توجه نکنين جناب ِ سيبرت

92
00:04:17,966 --> 00:04:20,433
من مطمئنم مرد جووني مثل شما پروستات کاملا

93
00:04:20,435 --> 00:04:22,168
سالمي داره

94
00:04:22,170 --> 00:04:24,437
اوه  اين فقط مي خواد سرتون شيره بماله

95
00:04:24,439 --> 00:04:25,638
و محض اطلاعتون

96
00:04:25,640 --> 00:04:28,908
کره براي آزمايش مقعدي , چرب کننده ي بسيار مناسبيه

97
00:04:28,910 --> 00:04:31,911
آقايون , مي خوام اين تصميم رو به عهده ي خودتون بزارم

98
00:04:31,913 --> 00:04:34,080
چون اولا : جفتتون دانشمنداي نخبه اي هستين

99
00:04:34,082 --> 00:04:35,648
و دوما : هر کدومتون دفتر راتمن رو

100
00:04:35,650 --> 00:04:38,017
بگيره , براي من به اندازه ي پشم باسن يه

101
00:04:38,019 --> 00:04:39,552
موش هم اهميت نداره

102
00:04:43,490 --> 00:04:45,491
خب , حالا که اينجاييم

103
00:04:45,493 --> 00:04:47,727
ما هم يه چکّه اي بکنيم

104
00:04:50,097 --> 00:04:52,065
کريپکي

105
00:04:52,067 --> 00:04:52,966
بله ؟

106
00:04:52,968 --> 00:04:54,968
سرجاي من وايستادي

107
00:05:12,353 --> 00:05:14,520
خيلي بزرگه

108
00:05:15,256 --> 00:05:17,090
خيلي بزرگ

109
00:05:17,092 --> 00:05:18,625
و زشت

110
00:05:18,627 --> 00:05:20,193
خيلي زشت

111
00:05:20,195 --> 00:05:21,828
چي کارش بايد بکنم ؟

112
00:05:21,830 --> 00:05:23,930
نميدونم

113
00:05:23,932 --> 00:05:25,865
نمي توني بياريش پايين
قلبش رو مي شکني

114
00:05:25,867 --> 00:05:28,115
صورتش رو نگاه کن

115
00:05:28,117 --> 00:05:30,728
اون صورت ِ گنده ي , حال به هم زن ِ

116
00:05:30,730 --> 00:05:33,243
ديوونه وار

117
00:05:35,196 --> 00:05:37,312
راهي هست که بتونم دوسش داشته باشم ؟

118
00:05:37,314 --> 00:05:39,429
بستگي داره ، از عکس خودت که شبيه مردا

119
00:05:39,431 --> 00:05:41,215
افتاده باشي خوشت مياد ؟

120
00:05:42,473 --> 00:05:45,318
خيلي خب , اين بايد بره

121
00:05:45,320 --> 00:05:47,534
به امي چي مي خواي بگي ؟

122
00:05:47,536 --> 00:05:48,759
چطوره بهش بگم چون تو توي نقاشي نيستي

123
00:05:48,760 --> 00:05:50,313
باعث ميشه احساس

124
00:05:50,315 --> 00:05:51,702
حسودي کني ؟

125
00:05:51,704 --> 00:05:55,110
نه نه ، اون وقت اگه يه دونه براي من بياره چي ؟

126
00:05:56,997 --> 00:05:59,213
همين الانش هم يه عکس از خودم و مامان هاوارد دارم

127
00:05:59,215 --> 00:06:00,899
که داريم تو ساحل ونيز موهامون رو مي بافيم

128
00:06:00,901 --> 00:06:02,852
به اندازه ي کافي زجر کشيدم

129
00:06:02,854 --> 00:06:05,168
خب , فکر کنم بتونم بيارمش پايين و وقتي امي مياد

130
00:06:05,170 --> 00:06:06,921
بزارمش بالا ولي يه جورايي سنگينه

131
00:06:06,923 --> 00:06:10,163
اوه , بد شد که به اندازه ي پسره که تو عکسه قوي نيستي

132
00:06:14,332 --> 00:06:15,637
اين رو نگاه کن

133
00:06:15,639 --> 00:06:17,946
من 25 دلار پول رو به يه بچه توي سايت "ايبِي" دادم

134
00:06:17,948 --> 00:06:20,823
که يه چوب جادوگري دست ساز هري پاتر برام بفرسته

135
00:06:20,825 --> 00:06:22,965
اون وقت برام يه تيکه چوب فرستاده

136
00:06:25,142 --> 00:06:28,521
رفت تو حياط خونشون
يه تيکه چوب رو برداشته و فرستاده

137
00:06:28,523 --> 00:06:31,064
شماره خورده

138
00:06:31,066 --> 00:06:33,105
اوووه ، نسخه ي محدود

139
00:06:33,107 --> 00:06:34,645
چه باحال

140
00:06:36,487 --> 00:06:37,790
اوه , بايد کريپکي باشه

141
00:06:37,792 --> 00:06:39,297
اينجا چي کار مي کنه ؟

142
00:06:39,299 --> 00:06:42,058
ميخوايم اين قضيه ي دفتر رو مثل دوتا مرد حل کنيم

143
00:06:42,060 --> 00:06:45,120
و اگر جواب نداد از طريق چايي مسمومش مي کنم

144
00:06:46,208 --> 00:06:48,717
کوپر -
کريپکي ، بيا تو -

145
00:06:48,719 --> 00:06:50,558
دارم چايي درست مي کنم

146
00:06:50,560 --> 00:06:53,050
يه فنجون مي خواي ؟

147
00:06:53,052 --> 00:06:54,557
به نظرت من روپوش مخصوص انگليسي تنم کردم ؟

148
00:06:54,559 --> 00:06:56,397
نه , چايي نمي خوام

149
00:06:57,402 --> 00:06:59,710
بيا بريم سر اصل مطلب

150
00:06:59,712 --> 00:07:03,509
خيلي خب , به جهت حفظ دوستي بينمون

151
00:07:03,511 --> 00:07:04,596
ما دوست نيستيم

152
00:07:04,598 --> 00:07:06,119
خب , شنيدن اين موضوع يه مقدار

153
00:07:06,121 --> 00:07:07,826
سخت بود ولي ايرادي نداره

154
00:07:09,166 --> 00:07:13,264
همونطور که ميدوني اساس ديپلماسي بر سازشه

155
00:07:13,266 --> 00:07:14,686
با دونستن اين موضوع

156
00:07:14,688 --> 00:07:15,974
من موارد زير رو پيشنهاد مي کنم

157
00:07:15,976 --> 00:07:18,652
من دفتر پروفسور راتمن رو مي گيرم

158
00:07:18,654 --> 00:07:23,003
و تو يه راهي پيدا مي کني که باهاش کنار بياي

159
00:07:24,526 --> 00:07:26,868
چطوره من دفتر راتمن رو بگيرم

160
00:07:26,870 --> 00:07:29,244
و تو بري ليمو مِک بزني ؟
<font color="#ff8000">(درت رو بزاري)</font>

161
00:07:35,770 --> 00:07:38,547
مطميني نمي خواي يه ليوان چاي برات بيارم ؟

162
00:07:39,485 --> 00:07:40,672
چطوره اين تصميم رو با

163
00:07:40,674 --> 00:07:43,851
سنگ-کاغذ-قيچي-مارمولک-اسپاک بگيرين ؟

164
00:07:43,853 --> 00:07:46,478
اين ديگه چيه ؟

165
00:07:46,480 --> 00:07:49,959
سنگ-کاغذ-قيچي-مارمولک-اسپاک توسط نابغه ي اينترنت

166
00:07:49,961 --> 00:07:53,004
سم کَس" ساخته شد , به عنوان پيشرفتي در"

167
00:07:53,006 --> 00:07:55,313
"بازي کلاسيک "سنگ-کاغذ-قيچي

168
00:07:55,315 --> 00:07:56,484
"همگي درود بر "سم کَس

169
00:07:56,486 --> 00:07:58,492
درود

170
00:07:58,494 --> 00:08:00,951
چه جوري هست بازيش ؟

171
00:08:00,953 --> 00:08:02,458
اوه خيلي سادست

172
00:08:02,460 --> 00:08:04,633
قيچي کاغذ رو مي بره
کاغذ سنگ رو مي گيره

173
00:08:04,635 --> 00:08:07,863
سنگ مارمولک رو له مي کنه
مارمولک اسپاک رو مسموم مي کنه

174
00:08:07,865 --> 00:08:10,825
اسپاک قيچي رو خورد مي کنه
قيچي سر ِ مارمولک رو از تنش جدا مي کنه

175
00:08:10,827 --> 00:08:14,036
مارمولک کاغذ رو مي خوره
کاغذ اسپاک رو محو مي کنه

176
00:08:14,038 --> 00:08:15,978
اسپاک سنگ رو تبخير مي کنه

177
00:08:15,980 --> 00:08:18,521
و مثل هميشه
سنگ قيچي رو خورد مي کنه

178
00:08:23,342 --> 00:08:25,682
عذر مي خوام , ميشه يه بار ديگه تکرار کني ؟

179
00:08:26,687 --> 00:08:27,858
بله البته

180
00:08:27,860 --> 00:08:29,263
قيچي کاغذ رو مي بره

181
00:08:29,265 --> 00:08:30,451
کاغذ سنگ رو مي گيره

182
00:08:30,453 --> 00:08:32,292
سنگ مارمولک رو له مي کنه
مارمولک اسپاک رو مسموم مي کنه

183
00:08:32,294 --> 00:08:33,664
اسپاک قيچي رو خورد مي کنه

184
00:08:33,666 --> 00:08:35,170
قيچي سر ِ مارمولک رو از تنش جدا مي کنه

185
00:08:35,172 --> 00:08:36,793
مارمولک کاغذ رو مي خوره

186
00:08:36,795 --> 00:08:38,601
کاغذ اسپاک رو محو مي کنه

187
00:08:38,603 --> 00:08:42,483
و مثل هميشه
سنگ قيچي رو خورد مي کنه

188
00:08:44,190 --> 00:08:46,077
تقريبا متوجه شدم ، يه بار ديگه

189
00:08:46,078 --> 00:08:48,104
حتما ، قيچي کاغذ رو مي بره
کاغذ سنگ رو مي گيره
...سنگ

190
00:08:48,106 --> 00:08:49,586
شلدون تمومش کن

191
00:08:49,588 --> 00:08:50,755
داره دستت ميندازه

192
00:08:50,757 --> 00:08:52,751
واقعا ؟

193
00:08:53,753 --> 00:08:55,186
خيلي خب پس

194
00:08:55,188 --> 00:08:57,261
به نظر ميرسه به بن بست رسيديم

195
00:08:57,263 --> 00:09:00,177
به نظر ميرسه راه ديگه اي به غير از دوئل کرد

196
00:09:00,179 --> 00:09:02,626
مي تونم با دستکشم بزنم تو گوشت
ولي همين هفته ي گذشته

197
00:09:02,628 --> 00:09:04,591
وسايل زمستونيم رو جمع کردم

198
00:09:05,543 --> 00:09:07,195
الان قرن 21 امه

199
00:09:07,197 --> 00:09:08,412
نمي تونين دوئل کنين

200
00:09:08,414 --> 00:09:10,907
صبر کن هاوارد

201
00:09:12,343 --> 00:09:15,414
بري" , تيراندازيت چطوريه ؟"

202
00:09:17,867 --> 00:09:19,581
اسلحه نه ، با ذهنمون

203
00:09:19,583 --> 00:09:21,095
رقابت اطلاعات عمومي

204
00:09:21,097 --> 00:09:22,654
و تو مي توني زمينه ي رقابت رو مشخص کني

205
00:09:22,656 --> 00:09:25,929
"اطلاعات عمومي "استار ترک
"اطلاعات عمومي "استار ترک : نسل بعدي

206
00:09:25,931 --> 00:09:27,193
"اطلاعات عمومي "استار ترک 9 : در اعماق فضا

207
00:09:27,195 --> 00:09:29,329
"اطلاعات عمومي "استار ترک : وُيِجر

208
00:09:29,331 --> 00:09:31,591
و يا قطارهاي اسباب بازي

209
00:09:32,593 --> 00:09:35,320
تو توي اطلاعات عمومي برتري داري

210
00:09:35,322 --> 00:09:36,630
حافظه ي روشني داري و

211
00:09:36,632 --> 00:09:38,003
در ضمن من از زماني که

212
00:09:38,005 --> 00:09:40,077
يه "استريپ کلاب" نزديک خونمون پيدا کردم که بوفه ي رايگان

213
00:09:40,079 --> 00:09:42,682
داره , استار ترک نگاه نکردم

214
00:09:43,184 --> 00:09:44,429
سخته که چيزي پيدا کنيم که

215
00:09:44,431 --> 00:09:46,737
جفتتون توش خوب باشيد

216
00:09:46,739 --> 00:09:48,765
چيزي هست که جفتتون به يه اندازه توش بد باشيد ؟

217
00:09:48,767 --> 00:09:50,823
ورزش

218
00:09:54,992 --> 00:09:56,394
خيلي خب , اين مسابقه تک به تکه

219
00:09:56,396 --> 00:09:59,046
اولين کسي که 5 تا بگيره دفتر رو مي بره
سوالي نيست ؟

220
00:09:59,048 --> 00:09:59,763
بله شلدون

221
00:09:59,765 --> 00:10:01,747
پنج تا چي ؟؟

222
00:10:02,249 --> 00:10:05,430
توپ تو سبد بسکتبال

223
00:10:21,497 --> 00:10:24,679
رفت بيرون ، درسته ؟

224
00:10:32,429 --> 00:10:34,179
وقت تموم شد

225
00:10:34,181 --> 00:10:36,096
فضا کم آورديم

226
00:10:39,096 --> 00:10:40,879
تموم اون کارايي که بچه قلدراي مدرسه باهامون

227
00:10:40,881 --> 00:10:42,128
مي کردن رو يادتونه ؟

228
00:10:42,130 --> 00:10:43,178
آره

229
00:10:43,180 --> 00:10:45,178
حالا مي فهمم چرا

230
00:10:57,512 --> 00:10:59,278
از قصد اين کارو کرد

231
00:10:59,280 --> 00:11:00,677
نه از قصد نبود

232
00:11:00,679 --> 00:11:04,178
هيچ کدوم از کارايي که اينجا انجام مي شه از قصد نيست

233
00:11:04,180 --> 00:11:07,044
باشه ، خب تک به تک رو بيخيال ميشيم

234
00:11:07,046 --> 00:11:08,610
بياين رقابت پرتاب آزاد رو امتحان کنيم

235
00:11:08,612 --> 00:11:11,677
اولين کسي که توپ رو بندازه تو سبد برندست

236
00:11:11,679 --> 00:11:13,577
کار رو برام ساده کردي هافستَدِر

237
00:11:13,579 --> 00:11:16,243
نه نه ، بعيد ميدونم

238
00:11:19,044 --> 00:11:20,810
از نيرو شلدون کن شلدون

239
00:11:20,812 --> 00:11:23,709
از نيرو استفاده کن

240
00:11:25,944 --> 00:11:28,543
فکر کنم نيروي بيشتري نياز داره

241
00:11:30,443 --> 00:11:34,209
خيلي خب کوپر , آماده باش تا قلبت بشکنه

242
00:11:38,127 --> 00:11:40,325
واسه اين امتياز مي گيرم ؟

243
00:11:59,960 --> 00:12:03,124
خيلي خب , چهل و پنج دقيقه تلف شد

244
00:12:03,126 --> 00:12:05,425
ديگه خنده دار نيست
بياين يه کار ديگه رو امتحان کنيم

245
00:12:06,825 --> 00:12:08,208
چه پيشنهادي داري ؟

246
00:12:08,210 --> 00:12:09,791
با شماره ي 3

247
00:12:09,793 --> 00:12:12,174
جفتتون با نهايت قدرت توپ رو مي کوبين زمين

248
00:12:12,176 --> 00:12:13,591
هر کي توپش بالاتر بره دفتر رو مي بره

249
00:12:13,593 --> 00:12:15,591
اوه ، کوپر داري از دست ميري

250
00:12:15,593 --> 00:12:16,957
بعيد ميدونم کريپکي

251
00:12:16,959 --> 00:12:19,340
در روز کلي توپ لاستيکي ميندازم بالا

252
00:12:19,342 --> 00:12:21,707
خيلي خب , رجز خوني کافيه

253
00:12:23,208 --> 00:12:24,590
يک

254
00:12:24,592 --> 00:12:26,756
دو ، سه

255
00:12:28,490 --> 00:12:30,290
مال شلدون بالاتر رفت

256
00:12:30,292 --> 00:12:31,506
تبريک ميگم

257
00:12:31,508 --> 00:12:32,706
شلدون , تو دفتر رو بردي

258
00:12:32,708 --> 00:12:36,322
حالا آمادگي جسماني کي قانع کننده نيست ؟

259
00:12:45,175 --> 00:12:46,889
اوه , چه فيلم قشنگي بود

260
00:12:46,891 --> 00:12:49,206
باورم نميشه تا حالا "گريس" رو نديدي

261
00:12:49,208 --> 00:12:51,006
مادرم اجازه نمي داد نگاش کنم

262
00:12:51,008 --> 00:12:53,505
مي ترسيد باعث بشه من تشويق بشم و عضو يک گروه بشم

263
00:12:55,823 --> 00:12:57,172
من بايد برم

264
00:12:57,174 --> 00:12:58,505
فردا بايد زود بيدار شم

265
00:12:58,507 --> 00:13:00,155
کارخونمون داره يه "استروييد" جديد رو تست مي کنه

266
00:13:00,157 --> 00:13:01,988
که ممکنه از چروک شدن بيضه ها جلوگيري کنه

267
00:13:01,990 --> 00:13:05,622
و کسي که آخر از همه برسه بايد اندازه گيري رو انجام بده

268
00:13:05,624 --> 00:13:07,788
فکر کنم من هم بايد برم

269
00:13:09,322 --> 00:13:11,871
شب بخير پني نقاشي

270
00:13:11,873 --> 00:13:13,921
شب بخير پني واقعي

271
00:13:13,923 --> 00:13:16,287
شب بخير امي واقعي

272
00:13:16,289 --> 00:13:19,588
نياز نيست با امي نقاشي خداحافظي کني

273
00:13:19,590 --> 00:13:21,571
چون قرار نيست بره

274
00:13:24,172 --> 00:13:26,037
شب بخير پني واقعي

275
00:13:26,039 --> 00:13:27,837
خداحافظ

276
00:13:27,839 --> 00:13:29,753
شب بخير پني ِ مردنما

277
00:13:33,789 --> 00:13:36,037
خيلي خب , بيا تو رو از روي ديوار برداريم

278
00:13:38,838 --> 00:13:41,037
هم از جلوي چشم , هم خارج از ذهن

279
00:13:42,487 --> 00:13:44,675
اميدوارم

280
00:13:46,342 --> 00:13:49,102
ميدوني ، مي تونم اين فيلم رو ازت قرض بگيرم؟

281
00:13:49,104 --> 00:13:51,425
اون ولگرداي آوازه خون توي فيلم بدجور من رو سرحال آوردن

282
00:13:51,427 --> 00:13:53,648
حتما حتما ، لذت ببر ازش

283
00:13:53,650 --> 00:13:56,004
منظورم اينه که هر وقت تونستي برام پسش بيار

284
00:13:56,006 --> 00:13:57,401
ميدوني چيه ، نگهش دار براي خودت

285
00:13:57,403 --> 00:13:58,832
مي خوام به عنوان هديه از من نگهش داري

286
00:13:58,834 --> 00:14:00,549
خدانگهدار -
ممنونم -

287
00:14:00,551 --> 00:14:02,518
صبر کن ، نقاشي کجا رفت ؟

288
00:14:02,520 --> 00:14:04,084
همينجاست

289
00:14:05,297 --> 00:14:07,501
چرا ؟

290
00:14:08,175 --> 00:14:10,396
واقعا نميدونم ، عجيبه

291
00:14:13,125 --> 00:14:14,571
ازش بدت مياد -
نه -

292
00:14:14,574 --> 00:14:17,720
نه , نه
فقط  فقط يه خرده بزرگه

293
00:14:17,722 --> 00:14:19,959
احساس مي کنم احمقم -
نه بيخيال ، تو احمق نيستي -

294
00:14:19,961 --> 00:14:21,322
ببين , بيا کمکم کن بزاريمش بالا

295
00:14:21,324 --> 00:14:23,392
چرا ؟ که هر وقت رفتم بياريش پايين ؟

296
00:14:23,394 --> 00:14:25,765
نياز به دلسوزي تو ندارم -
اوه امي ، بيخيال -

297
00:14:25,767 --> 00:14:29,334
خوشحالم که نرفتم مجسمه سفارش بدم

298
00:14:31,197 --> 00:14:34,765
آه ، غنايم

299
00:14:34,767 --> 00:14:36,583
حالا مي فهمم چرا کسايي که تو جنگ پيروز مي شدن عاشق اينا بودن

300
00:14:38,503 --> 00:14:39,950
خوشحالم برات شلدون

301
00:14:39,952 --> 00:14:42,676
ولي بايد اقرار کنم که از اينکه ديگه تو دفتر تو رو نمي بينم ناراحتم

302
00:14:42,678 --> 00:14:44,159
اوه ، البته که هستي

303
00:14:44,161 --> 00:14:46,414
هر وقت دوست داشتي مي توني بياي اينجا

304
00:14:46,416 --> 00:14:48,501
ممنونم -
آره  فقط قبلش زنگ بزن -

305
00:14:54,894 --> 00:14:56,958
اوه سلام

306
00:14:59,257 --> 00:15:00,223
پروفسور راتمن

307
00:15:00,225 --> 00:15:02,021
اينجا ديگه دفتر شما نيست

308
00:15:02,023 --> 00:15:03,420
شما بازنشسته شدين

309
00:15:03,422 --> 00:15:09,182
فکر کنم کلمه اي که شما مي خواين به کار ببرين "مخفي" باشه

310
00:15:12,748 --> 00:15:15,277
اومدم که عذرخواهي کنم

311
00:15:15,279 --> 00:15:17,076
خودت رو زحمت نده

312
00:15:17,078 --> 00:15:19,042
اوه امي خواهش مي کنم -
من بدجور تحقير شدم -

313
00:15:19,044 --> 00:15:21,273
کل مدتي که اونجا نشسته بودم و "گريس" رو باهات نگاه مي کردم

314
00:15:21,275 --> 00:15:23,738
فکر مي کردم که از نقاشي خوشت مياد -
ميدونم -

315
00:15:23,740 --> 00:15:25,770
از همون اول فيلم تا قسمت

316
00:15:25,772 --> 00:15:27,735
راما لاما لاما کا دينگا دا دينگا دانگ" داشتم خودم رو گول ميزدم"

317
00:15:29,601 --> 00:15:31,099
حق با توئه ، کاملا حق با توئه

318
00:15:31,101 --> 00:15:32,631
بايد باهات روراست مي بودم

319
00:15:32,633 --> 00:15:34,496
و بهت مي گفتم که اين هديت خيلي برام زياده

320
00:15:34,498 --> 00:15:36,595
آره ، خيلي زياد بود

321
00:15:36,597 --> 00:15:38,593
چون دوستي ما از پايه نامتقارنه

322
00:15:38,595 --> 00:15:41,758
معلومه که من بيشتر از اوني که تو من
رو دوست داشته باشي دوستت دارم

323
00:15:41,760 --> 00:15:43,523
فکر نکنم بتوني روي مقداري که ديگران همديگه رو

324
00:15:43,525 --> 00:15:45,122
دوست دارن عدد بزاري

325
00:15:45,124 --> 00:15:48,053
من يه نقاشي خريدم که 12 اينچ مربع مساحتشه

326
00:15:48,055 --> 00:15:49,119
اينم يه عدد

327
00:15:49,121 --> 00:15:51,184
امي بيخيال

328
00:15:51,186 --> 00:15:52,816
اگر با اندازه حال نمي کني
مي توني با دلار امتحانش کني

329
00:15:52,818 --> 00:15:54,382
اين نقاشي براي من 3 هزار دلار آب خورد

330
00:15:54,384 --> 00:15:57,646
سه هزار ، اوه خداي من

331
00:15:58,446 --> 00:15:59,978
ببين امي

332
00:15:59,980 --> 00:16:02,675
تمام چيزي که نيازه بدوني اينه که تو دوست مني

333
00:16:02,677 --> 00:16:05,074
نمي خوام که تو رو تو زندگيم از دست بدم

334
00:16:05,076 --> 00:16:08,704
عذر مي خوام ولي الان نمي تونم حرفات رو باور کنم

335
00:16:11,303 --> 00:16:12,767
چکشت رو بردار

336
00:16:12,769 --> 00:16:15,232
نمي خواد ، ديگه فايده نداره

337
00:16:15,234 --> 00:16:20,095
خيلي خب ببين ، نمي خواستم اين رو بگم
ولي دليل اصلي که من

338
00:16:20,097 --> 00:16:22,527
نقاشي رو پايين آوردم اين بود که

339
00:16:22,529 --> 00:16:26,324
باعث ميشد برنادت خيلي حسوديش بشه

340
00:16:26,326 --> 00:16:28,523
اووه خداي من

341
00:16:28,525 --> 00:16:30,688
چطور شد که خودم نفهميدم

342
00:16:30,690 --> 00:16:34,018
اين نقاشي نشون دهنده ي ما 3 تاست

343
00:16:34,020 --> 00:16:36,549
درحالي که اون به باحالي ما دوتا نيست

344
00:16:36,551 --> 00:16:40,713
آره اين ، دقيقا همينطوره

345
00:16:40,715 --> 00:16:42,146
تو خيلي خوش قلبي

346
00:16:42,148 --> 00:16:44,843
آره خب ، سعي خودم رو مي کنم

347
00:16:44,845 --> 00:16:46,676
بيا بريم

348
00:16:46,678 --> 00:16:48,174
کجا مي خوايم بريم ؟

349
00:16:48,176 --> 00:16:49,806
مي خوايم بريم اين نقاشي رو برگردونيم توي

350
00:16:49,808 --> 00:16:51,306
آپارتمانت -
خب ، پس برنادت چي ؟ -

351
00:16:51,308 --> 00:16:54,037
اوه گور باباش ، در همين حد که با ما مي گرده خوش شانسه

352
00:16:54,037 --> 00:17:04,037
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

353
00:17:17,220 --> 00:17:18,418
چي کار مي کني ؟

354
00:17:18,420 --> 00:17:20,883
مي خوام قبل از اين که نوک سينه هام از پيرهنم بزنه

355
00:17:20,885 --> 00:17:23,148
بيرون دماي اين اتاق رو بالا ببرم

356
00:17:24,315 --> 00:17:27,178
خب چرا ترموستات رو روشن نمي کني ؟

357
00:17:27,180 --> 00:17:28,710
آها ، سوال خوبي بود

358
00:17:28,712 --> 00:17:31,241
معلوم شد که ترموستات ِ دفتر جديد من

359
00:17:31,243 --> 00:17:33,907
تو دفتر من نيست
خير ، يه اتاق اونورتر

360
00:17:33,909 --> 00:17:35,771
توي دفتر پروفسور دونپورته

361
00:17:35,773 --> 00:17:37,503
که گويا در حال حاضر دارن از خاطرات پرحرارتي که بر اثر

362
00:17:37,505 --> 00:17:39,335
يائسگي به ذهنشون خطور مي کنه لذت مي برن

363
00:17:40,203 --> 00:17:42,367
چرا اين سوراخ اينجاست ؟

364
00:17:42,369 --> 00:17:44,365
چرا يه سوراخ تو دفتر جديد من وجود داره ؟

365
00:17:44,367 --> 00:17:46,663
من دو احتمال براي اين در نظر مي گيرم

366
00:17:46,665 --> 00:17:48,428
يه چيزي توي ديوار بوده که

367
00:17:48,430 --> 00:17:50,894
که يه نفر از بيرون ديوار مي خواستتش

368
00:17:50,896 --> 00:17:52,126
يا وحشتناک تر از اون

369
00:17:52,128 --> 00:17:55,390
يه چيزي توي ديوار بوده که مي خواسته بياد بيرون

370
00:17:56,790 --> 00:17:59,187
خب حداقل يه پنجره گيرت اومده که باز ميشه

371
00:17:59,189 --> 00:18:00,120
خيلي خوبه

372
00:18:00,122 --> 00:18:02,485
واقعا ؟ گوش کن

373
00:18:03,586 --> 00:18:04,750
چيه ؟ از زوزوي باد خوشت نمياد ؟

374
00:18:04,752 --> 00:18:06,982
نه ازش نفرت دارم
ولي بدتر هم ميشه

375
00:18:10,214 --> 00:18:12,755
بفرما -
پرنده رو ميگي ؟ -

376
00:18:12,757 --> 00:18:15,395
کاملا داره خارج از نتي که باد ايجاد مي کنه مي خونه

377
00:18:16,266 --> 00:18:17,199
خب ؟

378
00:18:17,201 --> 00:18:18,389
نفهميدي ، مگه نه ؟

379
00:18:18,391 --> 00:18:19,806
اين يه مرغ مقلّده

380
00:18:19,808 --> 00:18:21,802
مرغاي مقلّد مي تونن ملوديشون رو عوض کنن

381
00:18:21,804 --> 00:18:23,637
که اين به اين معنيه که داره از قصد خارج نت مي خونه

382
00:18:25,024 --> 00:18:26,566
داره من رو دست ميندازه

383
00:18:28,132 --> 00:18:30,351
اوه خدا ، دوباره اومد
احساسش مي کني ؟

384
00:18:30,353 --> 00:18:34,279
به وجود اومدن اين درک که تو يه حرومزاده ي
خرفتي رو ميگي ؟ آره احساس مي کنم

385
00:18:34,781 --> 00:18:37,032
نه لرزه رو ميگم

386
00:18:37,034 --> 00:18:38,963
ما دقيقا زير آزمايشگاه زمين شناسي هستيم

387
00:18:38,965 --> 00:18:41,475
و اونا دوباره لرزنده هاي شبيه ساز نفرين شدشون رو راه انداختن

388
00:18:41,477 --> 00:18:42,730
هي ، ميموناي خاکي

389
00:18:42,732 --> 00:18:45,917
اگه مي خواين چند تيکه سنگ رو بلرزونين
به جاش کله ي خودتون رو تکون بدين
<font color="#ff8000">(کله پوکين)</font>

390
00:18:45,919 --> 00:18:48,139
شلدون آروم باش

391
00:18:48,141 --> 00:18:49,169
چطور مي تونم آروم باشم ؟

392
00:18:49,171 --> 00:18:50,972
سيستم عصبيم داره مثل سيم هاي چنگ

393
00:18:50,974 --> 00:18:54,127
از هم باز ميشه و توسط سوراخ و پرنده و

394
00:18:54,129 --> 00:18:56,606
باد و بيضه هاي افتاده ي

395
00:18:57,108 --> 00:18:58,813
پروفسور راتمني که نميشه بيرونش کرد انگولک ميشه

396
00:19:01,292 --> 00:19:02,418
اگر راضي نيستي چرا

397
00:19:02,920 --> 00:19:04,496
نميزاري کريپکي دفتر رو بگيره

398
00:19:04,498 --> 00:19:05,816
صبر کن بزارم ببره ؟

399
00:19:05,818 --> 00:19:07,747
به نظرت ديوونه ميام ؟

400
00:19:07,749 --> 00:19:09,067
ما داريم اين پايين فکر مي کنيما

401
00:19:09,069 --> 00:19:11,626
سنگ پرستاي احمق

402
00:19:11,628 --> 00:19:13,204
و تو

403
00:19:13,206 --> 00:19:15,667
نوت هاي صحيح
دو - رِ - مي - سل و لا هستن

404
00:19:15,669 --> 00:19:18,339
يه دونش رو انتخاب کن وگرنه ميام اون درختي که روش
نشستي رو قطع مي کنم

405
00:19:24,380 --> 00:19:25,838
چطوره ؟

406
00:19:25,839 --> 00:19:28,525
يه مقدار بالاتر به سمت راست

407
00:19:28,527 --> 00:19:30,377
حالا ؟ -
يه مقدار بيشتر -

408
00:19:30,379 --> 00:19:32,388
نه ، خوبه

409
00:19:34,241 --> 00:19:36,735
آره خب ، اين خوبه

410
00:19:38,121 --> 00:19:39,510
مي خوام يه راز کوچيک بهت بگم

411
00:19:40,617 --> 00:19:43,401
در اصل ما عريان نقاشي شده بوديم

412
00:19:49,132 --> 00:19:51,996
ولي نقاش رو مجبور کردم که لباس اضافه کنه
چون فکر کردم

413
00:19:51,997 --> 00:19:55,071
که اين کار يه چالش بيخود در برابر "دگرجنس خواهي" ماست

414
00:19:57,777 --> 00:20:00,158
آره ، خوب اومدي

415
00:20:00,160 --> 00:20:02,363
ولي اگر نظرت عوض شد
تمام چيزي که نيازه

416
00:20:02,365 --> 00:20:05,309
يه مقدار آب و کف گرم و چندتا اسفنجه

417
00:20:06,792 --> 00:20:08,049
در مورد نقاشي صحبت مي کني ديگه ؟؟

418
00:20:08,073 --> 00:20:09,231
آره

419
00:20:14,663 --> 00:20:17,270
کمک ، يکي کمکم کنه

420
00:20:20,619 --> 00:20:21,922
چي شده ؟

421
00:20:21,924 --> 00:20:25,544
مي خواستم ببينم چي اينجاست که کلّم گير کرد

422
00:20:25,546 --> 00:20:27,604
چرا همچين کاري کردي ؟

423
00:20:27,606 --> 00:20:30,309
به اين کار ميگن کنجکاوي علمي

424
00:20:31,518 --> 00:20:33,480
حالا برو يه مقدار کره بيار

425
00:20:33,982 --> 00:20:35,348
چند لحظه تحمل کن

426
00:20:35,350 --> 00:20:37,087
الان برميگردم

427
00:20:43,800 --> 00:20:51,800
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

