﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:04,834 --> 00:00:06,835
بالاخره مشکلم با زن ها رو حل کردم

3
00:00:06,934 --> 00:00:10,537
کاپبارا بزرگترين عضو خانواده جوندگانه
<font color="#ff8000">(کاپبارا : نوعي موش)</font>

4
00:00:10,636 --> 00:00:12,971
خب اين چه ربطي به من و زن ها داره؟

5
00:00:13,069 --> 00:00:14,569
هيچي.فقط به سختي تقلا کردم تا

6
00:00:14,570 --> 00:00:17,372
يه موضوع جديد واسه حرف زدن گفته باشم

7
00:00:17,470 --> 00:00:20,539
مشکل من اينه نميتونم اعتمادم رو نشون بدم

8
00:00:20,638 --> 00:00:23,440
واسه همين تصميم گرفتم دفعه بعد که زني رو ملاقات کردم

9
00:00:23,539 --> 00:00:25,507
که فکر ميکنم جذابه ، به جاي اين که متوقف شم

10
00:00:25,606 --> 00:00:27,306
و بخوام با احتياط رفتار کنم فرض کنم که

11
00:00:27,405 --> 00:00:28,939
با اعتماد به نفس پوشيده شدم

12
00:00:28,940 --> 00:00:30,674
اوه آره؟ چه جوري؟

13
00:00:34,275 --> 00:00:36,409
سلام

14
00:00:36,508 --> 00:00:39,143
من لئوناردم

15
00:00:39,242 --> 00:00:41,043
و شما خوشگليد

16
00:00:44,476 --> 00:00:46,544
من ساعت 8 ميام دنبالت

17
00:00:46,544 --> 00:00:50,547
شبي رو بهت نشون ميدم که هيچ وقت فراموش نميکني

18
00:00:50,646 --> 00:00:52,480
ما کجا ميريم؟

19
00:00:57,213 --> 00:00:58,347
خبراي خوب

20
00:00:58,347 --> 00:01:03,034
من به تيم جديد ماهواره اي مراقبت از سلاح هاي ليزري وزارت دفاع ملحق شدم

21
00:01:03,132 --> 00:01:05,016
ببخشيد

22
00:01:05,016 --> 00:01:06,817
اگه داريم موضوع حرف زدن رو عوض ميکنيم من اول پيشنهاد دادم

23
00:01:06,915 --> 00:01:10,885
کاپبارا ، جونده بي دُم با اندازه بچه ي کرگدن

24
00:01:10,984 --> 00:01:13,202
تبريک ميگم هاوارد

25
00:01:13,301 --> 00:01:14,551
مرسي

26
00:01:14,551 --> 00:01:16,752
گوش کنين ، من بايد يه برگه صلاحيت امنيتي بگيرم

27
00:01:16,752 --> 00:01:19,554
ممکنه بخواد با شما صحبت کنه FBI پس

28
00:01:20,719 --> 00:01:22,419
من نميخوام با
صحبت کنم FBI

29
00:01:22,419 --> 00:01:23,720
چرا نه؟

30
00:01:23,720 --> 00:01:26,455
من قهوه ايم و مسخره صحبت ميکنم

31
00:01:26,554 --> 00:01:28,838
اونا فقط يه سري اطلاعات پايه اي راجع به من ميخوان

32
00:01:28,937 --> 00:01:30,321
اصلا مهم نيست.اونا يه دليل پيدا ميکنن

33
00:01:30,321 --> 00:01:32,623
که منو با بليط يک طرفه به روستاي گاندي برگردونن

34
00:01:32,722 --> 00:01:33,922
اما به هرحال گفته باشم

35
00:01:33,922 --> 00:01:35,956
وقتي که من ميگم توهين نيست

36
00:01:35,956 --> 00:01:37,924
مسخره بازي درنيار راج

37
00:01:38,023 --> 00:01:39,323
اقامت تو کاملا قانونيه

38
00:01:39,323 --> 00:01:40,957
هيچکي اهميت نميده.تو اصلا ميدوني چه مدت

39
00:01:40,957 --> 00:01:42,291
از وقتي از بخش حراست فرودگاه

40
00:01:42,291 --> 00:01:44,492
بدون آزمايش کلونوسکوپي اومدم ميگذره؟

41
00:01:45,525 --> 00:01:46,826
ميدوني من خيلي سعي ميکنم

42
00:01:46,925 --> 00:01:49,527
که وقت ناهار رو با حرفاي آموزشي و مفيد پر کنم

43
00:01:49,626 --> 00:01:52,361
اما تاکيد تو به حرف زدن راجع به زندگيت

44
00:01:52,460 --> 00:01:54,294
هر دفعه جلوي تلاش منو ميگيره

45
00:01:54,294 --> 00:01:57,496
خيله خب شلدون ، راجع به جوندگان بزرگ بهمون بگو

46
00:01:57,594 --> 00:01:59,428
نه ، تو وقت رو تلف کردي

47
00:01:59,428 --> 00:02:01,279
و زمان هم ديگه گذشته

48
00:02:01,279 --> 00:02:02,880
وقت تلف کردن با اين نااميدي هاي تو

49
00:02:02,979 --> 00:02:05,530
واقعا بيشتر از وقت تلفي کاپباراها تو زندگيشونه

50
00:02:05,530 --> 00:02:15,530
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

51
00:02:26,700 --> 00:02:28,100
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 4
قسمت 7 : نارسايي عذرخواهي</font>

52
00:02:37,800 --> 00:02:39,902
اوه "بلا"، مگه نميبيني؟

53
00:02:40,300 --> 00:02:44,070
ادوارد فقط تو رو ميکشه کنار چون اون عاشقته

54
00:02:45,185 --> 00:02:46,235
اومدم

55
00:02:51,070 --> 00:02:52,870
دکتر کوترپالي؟

56
00:02:54,988 --> 00:02:57,473
هستم FBI من عضو مامور مخصوص

57
00:02:57,572 --> 00:02:58,739
ميتونم بيام تو؟

58
00:03:00,523 --> 00:03:04,343
من ميخوام راجع به هاوارد والوويتز باهاتون صحبت کنم

59
00:03:04,440 --> 00:03:05,940
اوه ، مرسي

60
00:03:05,940 --> 00:03:07,024
عاليه

61
00:03:07,024 --> 00:03:09,942
چه مدته شما آقاي والوويتز رو ميشناسين؟

62
00:03:09,942 --> 00:03:19,942
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

63
00:03:31,563 --> 00:03:33,381
کيک کشمشي ؟

64
00:03:33,480 --> 00:03:34,646
نه ، مرسي

65
00:03:34,647 --> 00:03:36,816
حالا ، راجع به آقاي والوويتز

66
00:03:36,914 --> 00:03:38,181
7سال

67
00:03:38,182 --> 00:03:40,249
فهميدم

68
00:03:42,065 --> 00:03:44,083
ميدونيد ، من قانوني اينجام

69
00:03:44,083 --> 00:03:46,684
مطمئنا همينطوره

70
00:03:46,783 --> 00:03:50,319
حالا ، با توجه به اطلاعاتتون آيا آقاي والوويتز تا به حال جرمي رو مرتکب شدن؟

71
00:03:50,417 --> 00:03:51,650
البته که نه

72
00:03:51,651 --> 00:03:52,902
من با ويزاي
اينجا ساکنم H1B

73
00:03:53,001 --> 00:03:55,086
که به اين معني که من به هيچ وجه نميتونم

74
00:03:55,086 --> 00:03:56,519
با جرم و اعمال مجرمانه سر و کاري داشته باشم

75
00:03:56,618 --> 00:03:58,052
و ندارم

76
00:03:58,053 --> 00:03:59,354
خوبه

77
00:03:59,453 --> 00:04:00,986
با توجه به اطلاعاتتون آيا آقاي والوويتز

78
00:04:00,986 --> 00:04:02,454
هيچ ارتباطي با خارجي ها داره؟

79
00:04:02,454 --> 00:04:04,721
نه ، به جز من

80
00:04:04,820 --> 00:04:06,421
اوه بفرما

81
00:04:06,421 --> 00:04:08,272
حالا نوبت تحقيقات فضاييه

82
00:04:08,371 --> 00:04:10,205
ببخشيد؟

83
00:04:10,205 --> 00:04:11,956
لطفا منو به هند نفرستين.اونجا خيلي شلوغه

84
00:04:11,956 --> 00:04:14,891
اونجا شبيه يه مراسم کاميک بي پايانه

85
00:04:14,990 --> 00:04:19,561
: به جز اين که همشون يه لباس شبيه هم پوشيدن
بچه هاي هند

86
00:04:19,658 --> 00:04:21,776
....دکتر کوترپالي من نميخوام -
من عاشق اين کشورم -

87
00:04:21,875 --> 00:04:24,226
بيسبال ، آزادي

88
00:04:24,325 --> 00:04:26,176
چاق بودن ناسالم

89
00:04:26,176 --> 00:04:28,344
از کاليفرنيا تا نيويورک

90
00:04:28,344 --> 00:04:29,511
من واقعا يه پسر آمريکايي جذابم

91
00:04:29,511 --> 00:04:31,462
دکتر کوترپالي ، لطفا

92
00:04:31,462 --> 00:04:33,863
<font color="#0080ff">â™... کشور من  به تو  â™</font>

93
00:04:34,895 --> 00:04:36,162
<font color="#0080ff">â™ آزادي  â™</font>

94
00:04:36,962 --> 00:04:40,131
<font color="#0080ff">â™واقعا بزرگه â™</font>

95
00:04:41,297 --> 00:04:43,898
خب وقتي هاوارد به من گفت که ممکنه
صحبت کنم FBI با

96
00:04:43,997 --> 00:04:46,065
رو داشتم Mulder من انتظار

97
00:04:46,664 --> 00:04:48,165
هستم Scully خوشوقتم ، من

98
00:04:49,232 --> 00:04:50,165
کي؟

99
00:04:50,165 --> 00:04:51,899
Mulder & Scully
<font color="#ff8000">(X-Files شخصيت هاي سريال)</font>

100
00:04:52,432 --> 00:04:53,666
X-Files سريال

101
00:04:54,300 --> 00:04:55,734
"حقيقت بيرون از اينجاست"

102
00:04:55,833 --> 00:04:56,899
بيخيال

103
00:04:56,900 --> 00:04:59,836
خب شما چي ميخواين بدونين؟

104
00:04:59,935 --> 00:05:03,537
شما اينجا با آقاي والوويتز کار ميکنين ، درسته؟

105
00:05:03,635 --> 00:05:05,870
بله ، البته ما تو بخش هاي مختلف هستيم

106
00:05:05,969 --> 00:05:08,170
اون تو بخش مهندسيه و من فيزيکدان تجربي هستم

107
00:05:08,170 --> 00:05:09,537
ميدوني يکي از اونا بچه ها

108
00:05:09,636 --> 00:05:12,105
کسي که خلقت اجزاي جهان رو آزمايش ميکنه

109
00:05:12,204 --> 00:05:16,173
: و ميگه
سلام خالق جهان"

110
00:05:16,271 --> 00:05:18,640
من ديدم اونجا چي کار کردي

111
00:05:18,739 --> 00:05:20,439
"کارت خوب بود

112
00:05:20,439 --> 00:05:21,973
درسته

113
00:05:22,072 --> 00:05:25,408
حالا شما رابطتون با آقاي والوويتز رو چطور توصيف ميکنين؟

114
00:05:25,408 --> 00:05:27,442
خوب

115
00:05:27,540 --> 00:05:30,075
رابطه ي خوبيه

116
00:05:30,174 --> 00:05:33,277
البته اکثر روابط من خوبه

117
00:05:33,376 --> 00:05:36,444
احتمالا به خاطر اعتمادي هست که من از خودم به بيرون تراوش ميدم

118
00:05:36,543 --> 00:05:38,911
ميدونيد؟ مردم به طرفش جذب ميشند

119
00:05:40,011 --> 00:05:42,579
به اعتماد ، نه تراوش

120
00:05:44,344 --> 00:05:47,129
شما هيچ گروهي رو که آقاي والوويتز عضوش باشند ميشناسين؟

121
00:05:47,228 --> 00:05:48,228
تو خوشگلي

122
00:05:48,229 --> 00:05:50,247
ميدونستي؟

123
00:05:56,015 --> 00:05:59,050
من ساعت 8 ميام دنبالت

124
00:05:59,149 --> 00:06:02,351
شبي رو بهت نشون ميدم که هيچ وقت فراموش نکني

125
00:06:02,449 --> 00:06:04,350
به نظر عاليه

126
00:06:04,449 --> 00:06:07,051
واقعا؟

127
00:06:07,150 --> 00:06:08,400
آره

128
00:06:08,401 --> 00:06:12,054
ميشه شوهر فرمانده دريايي 6 فوتي منم باهامون بياد؟

129
00:06:12,152 --> 00:06:13,869
اون....؟

130
00:06:13,869 --> 00:06:16,688
اوه ، من اون حلقه رو بدون عينکم نديدم

131
00:06:18,203 --> 00:06:19,904
نگاه کن ، من شروع به تراوش کردم

132
00:06:24,187 --> 00:06:25,488
جواب ميدي؟

133
00:06:25,489 --> 00:06:27,690
نه

134
00:06:27,789 --> 00:06:29,623
ميتوني جواب بدي؟

135
00:06:29,722 --> 00:06:32,357
فکر کنم اگه ازم درخواست ميشد ميتونستم

136
00:06:33,357 --> 00:06:35,225
پس ميشه لطفا بگيري؟

137
00:06:35,324 --> 00:06:37,024
البته

138
00:06:38,791 --> 00:06:41,026
چرا بايد مسائل رو اينقدر پيچيده بکني؟

139
00:06:43,026 --> 00:06:44,259
دکتر کوپر؟

140
00:06:44,259 --> 00:06:45,192
بله

141
00:06:45,193 --> 00:06:46,994
هستم FBI من مامور ويژه

142
00:06:49,694 --> 00:06:54,731
شما گفتين مامور ويژه اف.بي.آي هستين

143
00:06:54,828 --> 00:06:55,762
اين کارت شناساييمه

144
00:06:55,762 --> 00:06:57,713
و بفرماييد

145
00:06:57,713 --> 00:07:02,099
منه Justice League اينم کارت عضويت

146
00:07:03,563 --> 00:07:05,831
اما اين اثبات نميکنه من بتمن رو ميشناسم

147
00:07:05,831 --> 00:07:10,502
من فقط ميخواستم چندتا سوال راجع به هاوارد والوويتز بپرسم

148
00:07:10,600 --> 00:07:12,600
اوه ، بفرماييد

149
00:07:12,698 --> 00:07:15,367
شک دارم که کسي بخواد

150
00:07:15,466 --> 00:07:17,985
جرم سنگين جعل هويت يک مامور فدرال رو مرتکب بشه

151
00:07:18,084 --> 00:07:20,502
تا فقط چندتا سوال راجع به يک مهندس ناچيز بپرسه

152
00:07:20,502 --> 00:07:22,302
اونم با بيماري علاقه افراطي به جنس مخالف خانواده

153
00:07:24,086 --> 00:07:25,102
مرسي

154
00:07:25,102 --> 00:07:28,405
جهت اطلاع من واقعا از اف.بي.آي حمايت ميکنم

155
00:07:28,504 --> 00:07:31,506
به هنگام ماموريت که شعارشون....؟

156
00:07:31,604 --> 00:07:34,172
صداقت ، شجاعت و بي عيبي

157
00:07:34,271 --> 00:07:36,756
درسته . برگرديم به بحث

158
00:07:36,756 --> 00:07:41,176
18سال پيش من براي اف.بي.آي نمونه اي فرستادم

159
00:07:41,273 --> 00:07:43,775
که يه بسته از مدفوع حرارت ديده روي آتش تشکيل شده بود

160
00:07:43,874 --> 00:07:45,207
روي ايوان جلوييمون پيدا کردم

161
00:07:46,941 --> 00:07:50,544
براي انگشت انگاري و آناليز دي.ان.اِي

162
00:07:50,642 --> 00:07:52,643
چرا من هنوز جوابي نگرفتم؟

163
00:07:52,643 --> 00:07:57,113
خب آزمايشگاه جنايي اف.بي.آي نمونه هاي زيادي داره

164
00:07:57,210 --> 00:08:02,348
خب ، اين تلاش کمي در قبال ملتي هست که مدفوع حرارت ديده رو از روي کفش جدا ميکنه

165
00:08:02,445 --> 00:08:05,514
در نظر دارين که حالا راجع به آقاي والوويتز صحبت کنيم؟

166
00:08:05,612 --> 00:08:07,980
نه زياد ، اما ادامه بدين

167
00:08:07,980 --> 00:08:09,097
مرسي

168
00:08:09,097 --> 00:08:12,249
آيا شما اونو آدم مسئولي ميدونين؟

169
00:08:12,347 --> 00:08:16,250
من به سوالتون با مدرک روشني پاسخ ميدم

170
00:08:17,882 --> 00:08:22,585
از سه گانه ي ارباب حلقه هاست BluRayاين نسخه
در 9 ديسک کامل

171
00:08:22,682 --> 00:08:24,817
آقاي والوويتز اون رو از من قرض گرفتن

172
00:08:24,817 --> 00:08:27,736
به قاب پلاستيکي شماره 3 اون آسيب رسوندن

173
00:08:32,769 --> 00:08:35,504
و اون رو بهم برگردوندن که اي کاش نميگفتم

174
00:08:35,603 --> 00:08:39,256
حالا شما اونو مسئوليت پذير ميدونين؟

175
00:08:39,354 --> 00:08:42,122
واقعا طوري نيست که بخوايم بهش بگيم مسئوليت پذيري

176
00:08:42,221 --> 00:08:45,424
شما شنيدين که من گفتم
درسته ؟ ، BluRay

177
00:08:45,522 --> 00:08:47,056
همينطوره

178
00:08:47,056 --> 00:08:48,256
خيله خب

179
00:08:48,256 --> 00:08:49,556
آيا جالبه واستون که بدونين

180
00:08:49,557 --> 00:08:55,796
آقاي والوويتز يکبار به حساب بازي
وارد شدن World Of Warcraft

181
00:08:55,892 --> 00:09:00,662
و اسم من رو در مرحله 80
از شلدور به اسملدور تغيير دادن؟

182
00:09:00,759 --> 00:09:02,226
متاسفانه نه

183
00:09:02,325 --> 00:09:04,527
چيز ديگه اي هم هست؟

184
00:09:04,527 --> 00:09:05,527
"چيز ديگه اي هم هست"

185
00:09:05,527 --> 00:09:06,693
دوست دارين از کجا شروع کنم؟

186
00:09:06,694 --> 00:09:10,264
اون از دادن جريمه موقعي که کتابي رو که بهش
قرض دادم با تاخير بهم پس داد خودداري کرد

187
00:09:10,361 --> 00:09:13,296
اون دستگاه مريخ نورد رو به خاطر
اين که روي يک زن تاثير بزاره خراب کرد

188
00:09:13,395 --> 00:09:14,929
اون به من پيشنهاد کرد که

189
00:09:14,929 --> 00:09:17,431
قسمت سوم ماتريکس رو ببينم چون همونطوري که من ميگم اون

190
00:09:17,529 --> 00:09:20,948
"فقط به خوبي قسمت اول ماتريکسه ، نه بيشتر"

191
00:09:20,948 --> 00:09:24,300
اگه اين عدم مسئوليت نباشه من نميدونم چي بهش ميگن

192
00:09:24,398 --> 00:09:26,332
مريخ نورد؟

193
00:09:32,267 --> 00:09:33,734
من گفتم مريخ نورد؟

194
00:09:33,833 --> 00:09:34,833
بله

195
00:09:34,834 --> 00:09:37,069
در واقع اين مثال خوبي نبود که زدم

196
00:09:37,168 --> 00:09:39,803
چون اون موضوع به من ربطي نداشت

197
00:09:39,902 --> 00:09:42,470
باشه خوبه ، اما راجع به همين حرف بزنيم

198
00:09:42,569 --> 00:09:44,070
اما من نميخوام

199
00:09:44,903 --> 00:09:46,270
لازم به ذکر که بي ميلي من

200
00:09:46,271 --> 00:09:48,205
براي بحث راجع به اين موضوع بايد به خاطر اين واقعيت توصيف بشه که

201
00:09:48,303 --> 00:09:50,771
اين مدرک اين قدرت رو داره که هاوارد والوويتز رو به علت تخريب

202
00:09:50,870 --> 00:09:53,805
اشيا دولتي که ميليون ها دلار ارزش داره مجازات کنه

203
00:09:53,904 --> 00:09:55,172
ممنون دکتر کوپر

204
00:09:55,173 --> 00:09:56,673
فکر کنم چيزي رو که ميخواستم گرفتم

205
00:09:56,772 --> 00:09:58,540
اوه ، خوبه

206
00:09:58,540 --> 00:10:01,875
نگران بودم شما بخواهيد روي حادثه ي مريخ نورد تمرکز کنيد

207
00:10:08,258 --> 00:10:09,742
سلام رفقا

208
00:10:09,742 --> 00:10:10,959
حدس بزنين کي نتونست صلاحيت امنيتي

209
00:10:10,959 --> 00:10:12,576
براي کار روي پروژه ليزر فضايي بزرگ رو کسب کنه؟

210
00:10:12,576 --> 00:10:14,277
چه اتفاقي افتاد؟

211
00:10:14,376 --> 00:10:16,544
ظاهرا ، مصاحبه ي پيش زمينه اي خوب پيش نرفت

212
00:10:16,544 --> 00:10:19,512
شماها چيزي راجع بهش نميدونين ، درسته؟

213
00:10:21,245 --> 00:10:25,182
خب ، در واقع شايد وقتي باهاش حرف ميزدم يه ذره مست کردم

214
00:10:25,879 --> 00:10:28,581
و ممکنه يه ذره بهش بي احترامي کرده باشم

215
00:10:28,680 --> 00:10:32,116
ممکنه روي کفشش کيک کشمشي بالا آورده باشم

216
00:10:32,214 --> 00:10:33,915
ميدونم

217
00:10:34,014 --> 00:10:36,782
بد نيست بدونين وقتي من به شماها نياز دارم هميشه بايد

218
00:10:36,881 --> 00:10:39,783
آماده باشم شماها همه چيز رو خراب کنين

219
00:10:42,349 --> 00:10:44,017
احساس بدي دارم

220
00:10:44,017 --> 00:10:44,916
منم همينطور

221
00:10:44,916 --> 00:10:45,950
براي اين که حقيقت رو بگم

222
00:10:45,951 --> 00:10:47,351
فکر کنم اگه قرار بود کسي بخواد

223
00:10:47,351 --> 00:10:48,885
همه چيز رو براي هاوارد گند بزنه اون شلدونه

224
00:10:48,885 --> 00:10:53,622
خب ، پس انتظار تو درست نبوده

225
00:10:53,719 --> 00:10:55,420
آها

226
00:11:02,763 --> 00:11:04,598
چرا بيداري؟

227
00:11:04,697 --> 00:11:06,864
لئونارد خواب از من دوري ميکنه

228
00:11:06,864 --> 00:11:08,148
واقعا؟

229
00:11:08,247 --> 00:11:10,749
خب ، شايد قبلا ملاقاتت کرده و شناختت

230
00:11:10,749 --> 00:11:12,299
مسخره ميکني؟

231
00:11:12,299 --> 00:11:14,117
همه ي کمکي که ميتوني بکني اينه؟

232
00:11:14,117 --> 00:11:15,334
متاسفم ، چرا نميتوني بخوابي؟

233
00:11:15,433 --> 00:11:16,833
کي ميدونه؟

234
00:11:16,833 --> 00:11:19,134
من اخيرا هيچ فيلم ترسناکي نديدم

235
00:11:19,233 --> 00:11:23,770
من ديگه واقعا از اين موضوع که چرا توده قابل پيش بيني کوانتوم خلا

236
00:11:23,868 --> 00:11:25,903
اثر کمي روي توسعه جهان داشته اذيت نميشم

237
00:11:25,903 --> 00:11:29,522
و از اون موقعي هم که به طور اتفاقي
رو خوردم چند هفته ميگذره Red Bull اون نوشابه

238
00:11:29,620 --> 00:11:32,839
امروز اتفاقي افتاده که تو رو اذيت ميکنه؟

239
00:11:32,937 --> 00:11:36,974
خب ، من به مامور اف.بي.آي راجع به حادثه مريخ نورد توضيح دادم

240
00:11:37,072 --> 00:11:39,707
و احتمالا رد صلاحيت امنيتي اون به خاطر همين بوده

241
00:11:39,806 --> 00:11:42,808
چي؟ -
اما نميدونم چرا منو بي خواب کرده -

242
00:11:42,907 --> 00:11:44,941
چون احساس گناه ميکني؟

243
00:11:45,039 --> 00:11:46,873
جالبه

244
00:11:46,873 --> 00:11:51,410
خب ، يعني ميگي بي خوابي من به خاطر يک جور حس گناهه؟

245
00:11:51,508 --> 00:11:53,109
در واقع تو اصلا بي خواب نشدي

246
00:11:53,208 --> 00:11:54,575
تو الان خوابي

247
00:11:54,576 --> 00:11:55,710
ببخشيد؟

248
00:11:55,710 --> 00:11:57,711
تو يه جور رويايي ديدي که حس گناه ميکني

249
00:11:57,810 --> 00:12:00,378
دليلي داري که نظريه رو اثبات کني؟

250
00:12:00,477 --> 00:12:03,212
خب نظرت راجع به
که سر جات نشسته چيه؟ Gorn اون
<font color="#ff8000">(موجودي در جنگ ستارگان)</font>

251
00:12:06,962 --> 00:12:09,614
تقريبا دليل قاطعانه اي بود

252
00:12:09,713 --> 00:12:13,082
نه , Gorn نه

253
00:12:13,180 --> 00:12:15,998
اون جايي که من ميشينم

254
00:12:17,615 --> 00:12:20,817
ممنونم براي موافقتتون براي ملاقات با من

255
00:12:20,915 --> 00:12:24,818
ممنون براي ثبت شکايت و همکاري با مافوق من ، دکتر کوپر

256
00:12:24,916 --> 00:12:29,353
درک ميکنم که ميخواين اظهارات خودتون راجع به آقاي والوويتز رو پس بگيرين

257
00:12:29,451 --> 00:12:31,853
بله -
اظهاراتتون درست نبود؟ -

258
00:12:31,952 --> 00:12:33,719
نه

259
00:12:33,818 --> 00:12:36,920
پس متاسفم که نميتونين پس بگيرين

260
00:12:37,019 --> 00:12:41,339
متاسفم ، اما من نخواستم بيام اينجا تا باز حرف خودتونو بزنين

261
00:12:42,220 --> 00:12:44,020
چيز ديگه اي هم هست؟

262
00:12:44,020 --> 00:12:48,724
بله. من ميخوام اظهاراتي در تمجيد از خصوصيات عالي هاوارد بگم

263
00:12:48,822 --> 00:12:50,590
که معتقدم کفه ترازو رو به سمت اون سنگين ميکنه

264
00:12:51,856 --> 00:12:53,290
هاوارد خوئل والوويتز

265
00:12:53,389 --> 00:12:56,325
براي صداقت که H
واقعا همينطوره

266
00:12:56,424 --> 00:12:57,958
براي ايستادگي O

267
00:12:57,958 --> 00:12:59,792
که اينم داره

268
00:12:59,792 --> 00:13:02,293
براي بذله گويي W
که بسيار سريع جوک ميگه

269
00:13:02,392 --> 00:13:04,544
...براي هنرمندي که توانايي اون A -
متاسفم -

270
00:13:04,643 --> 00:13:07,561
دکتر کوپر پرونده ي اين موضوع بسته شده است

271
00:13:07,659 --> 00:13:10,728
اما هنوز بقيه حروف اسمش مونده که بگم نماد چيه

272
00:13:10,827 --> 00:13:12,177
بسته شده

273
00:13:14,145 --> 00:13:15,629
من نميدونم شماها چرا

274
00:13:15,728 --> 00:13:17,329
به دوست من هاوارد مضنونيد

275
00:13:17,329 --> 00:13:19,563
در حالي که موضوعات امنيتي مهمتري براي پيگيري کردن هست

276
00:13:19,563 --> 00:13:21,564
براي مثال ، موقعي که من براي اولين دفعه لئونارد رو ديديم

277
00:13:21,663 --> 00:13:25,366
اون نزديک بود که اسرار موشکي رو به جاسوس کره شمالي لو بده

278
00:13:25,464 --> 00:13:28,366
و حتي يک مامور هم به اون موضوع رسيدگي نکرد

279
00:13:29,198 --> 00:13:30,865
منظورت لئونارد هافستَدِر ؟

280
00:13:31,732 --> 00:13:33,733
نه ، اون يه لئونارد ديگه است

281
00:13:33,733 --> 00:13:34,983
...اون

282
00:13:34,983 --> 00:13:36,050
چيني ، مو قرمز و شش انگشتي بود

283
00:13:36,149 --> 00:13:37,566
خداحافظ

284
00:13:40,401 --> 00:13:42,236
راج

285
00:13:42,236 --> 00:13:43,769
هاوارد رو ديدي؟

286
00:13:43,868 --> 00:13:45,903
فکر کنم ناهار ميخوره

287
00:13:45,903 --> 00:13:48,304
شلدون ازت ميخوام با
Neil DeGrasse Tyson

288
00:13:48,403 --> 00:13:50,371
Hayden Planetarium از
ملاقات کني New York در

289
00:13:50,470 --> 00:13:52,404
من با دکتر تايسون کاملا آشنا هستم

290
00:13:52,503 --> 00:13:56,773
اون فرد مسئول تنزل پلوتو از حالت سياره بود

291
00:13:56,871 --> 00:13:58,539
من پلوتو رو دوست داشتم

292
00:13:59,473 --> 00:14:02,041
بنابراين من به شما علاقه اي ندارم

293
00:14:02,140 --> 00:14:03,574
اما حقيقت اينه من اون کار رو نکردم

294
00:14:03,673 --> 00:14:06,375
اون راي اتحاديه ي اخترشناسان بين المللي بود

295
00:14:06,474 --> 00:14:08,542
اگه لغات *اگه* و *اما* شيرين و جالب بودن

296
00:14:08,641 --> 00:14:10,475
ما هممون کريسمس خوبي داشتيم

297
00:14:11,408 --> 00:14:13,693
راجع بهش فکر کن دکتر تايسون

298
00:14:15,176 --> 00:14:17,410
اين همون شخصيه که راجع بهش واسم توضيح دادي؟

299
00:14:17,509 --> 00:14:19,810
بله

300
00:14:20,861 --> 00:14:22,745
هاوارد

301
00:14:22,745 --> 00:14:26,481
کسي که در رد صلاحيتت مقصره منم

302
00:14:26,578 --> 00:14:28,312
تو؟

303
00:14:28,312 --> 00:14:30,580
بله ، اما قبل از اين که ناراحت بشي ميخوام بدوني که

304
00:14:30,580 --> 00:14:33,282
من به اف.بي.آي رفتم و اظهاراتم رو پس گرفتم

305
00:14:33,381 --> 00:14:35,115
و اونا موافقت کردن؟

306
00:14:35,214 --> 00:14:38,149
نه ، البته اگه اوضاع رو بدتر نکرده باشم

307
00:14:39,282 --> 00:14:41,950
در هر صورت من با احساس گناه گيج شدم

308
00:14:42,049 --> 00:14:44,551
که همراه بود با هجوم
REM ها ، وقت خواب GORN
<font color="#ff8000">(REM : نوعي خواب با حرکت سريع چشم)</font>

309
00:14:44,650 --> 00:14:48,286
خب ، من اينجام تا بگم متاسفم

310
00:14:48,384 --> 00:14:49,884
داري دست ميندازي؟

311
00:14:49,884 --> 00:14:52,453
تو حداقل 2 سال حرفه ي کاري منو به عقب بردي

312
00:14:52,552 --> 00:14:54,887
و فکر ميکني ميتوني با گفتن متاسفم درستش کني؟

313
00:14:54,986 --> 00:14:56,453
بله

314
00:14:57,586 --> 00:14:58,920
من از قواعد اجتماعي تبعيت کردم

315
00:14:58,920 --> 00:15:01,755
من تلاشم رو کردم تا اشتباه رو درست کنم و وقتي نتونستم

316
00:15:01,854 --> 00:15:03,355
نوعي حس قلبي عذرخواهي بهم دست داد

317
00:15:03,454 --> 00:15:04,654
حالا نوبت توئه که بگي

318
00:15:04,655 --> 00:15:05,955
"عذر خواهي قبوله"

319
00:15:05,955 --> 00:15:09,591
و من بهت پيشنهاد 5 انگشتي ميدم

320
00:15:10,873 --> 00:15:12,924
عذرخواهيت قبول نيست

321
00:15:12,924 --> 00:15:14,041
داري شوخي ميکني

322
00:15:14,041 --> 00:15:15,158
مگه نه؟

323
00:15:15,257 --> 00:15:17,591
تنهام بزار شلدون

324
00:15:19,891 --> 00:15:22,260
دکتر کوپر ميخواستم بدونين

325
00:15:22,359 --> 00:15:25,161
متاسفم بابت نقشي که در مسئله ي پلوتو داشتم

326
00:15:25,260 --> 00:15:26,960
اوه ، خفه شو

327
00:15:31,594 --> 00:15:33,295
شلدون؟

328
00:15:33,295 --> 00:15:35,229
سلام

329
00:15:35,328 --> 00:15:36,328
تو اينجا چي کار ميکني؟

330
00:15:36,329 --> 00:15:38,631
پني توي دردسر افتادم

331
00:15:38,730 --> 00:15:40,230
من اومدم تا مشکلاتم رو

332
00:15:40,329 --> 00:15:42,864
به يک متصدي "بار" دلسوز بگم

333
00:15:42,864 --> 00:15:46,901
ميدوني ، يه بار خيلي خوب توي
هست Olive Garden

334
00:15:46,999 --> 00:15:49,033
رو دوست ندارم Olive Garden من

335
00:15:49,132 --> 00:15:51,567
اونا با من مثل خونوادم رفتار ميکنن

336
00:15:53,200 --> 00:15:55,201
باشه شلدون ، چي بيارم برات؟

337
00:15:55,300 --> 00:15:56,567
الکل

338
00:15:56,567 --> 00:15:58,868
ميشه يه ذره دقيق تر بگي؟

339
00:15:58,868 --> 00:16:00,435
اتيل الکل

340
00:16:00,534 --> 00:16:02,736
40ميلي ليتر

341
00:16:02,736 --> 00:16:05,037
متاسفم عزيزم ، من ميلي ليترشو نميدونم

342
00:16:05,136 --> 00:16:07,804
مقصر رئيس جمهور جيمي کارتره

343
00:16:07,903 --> 00:16:10,939
اون سيستم اندازه گيري رو در آمريکا شروع کرد

344
00:16:11,037 --> 00:16:12,738
اما بعد اين سيستم رو رها کرد

345
00:16:12,738 --> 00:16:15,706
بعدشم تعجب ميکنه که چرا يک دور رئيس جمهور بود

346
00:16:15,805 --> 00:16:18,240
ميشه بگي اين تقريبا 40 ميلي ليتره؟

347
00:16:18,339 --> 00:16:20,574
تقريبا -
عاليه -

348
00:16:22,007 --> 00:16:23,574
خب ، کجا بوديم؟

349
00:16:23,673 --> 00:16:26,775
فکر کنم تو ميخواستي ازم بخواي نوشيدنيم رو انتخاب کنم

350
00:16:26,775 --> 00:16:30,044
خوشبختانه بايد از کامپيوتر الکلي تشکر کرد

351
00:16:30,142 --> 00:16:32,343
يک برنامه براش هست

352
00:16:32,442 --> 00:16:33,709
بيا ببينيم

353
00:16:33,709 --> 00:16:35,977
Harvey Wallbanger

354
00:16:36,076 --> 00:16:38,611
سکس در کنار ساحل.تصورش سخته

355
00:16:39,611 --> 00:16:40,945
Rob Roy

356
00:16:40,945 --> 00:16:42,612
Silk Slipper, Mad Hatter.

357
00:16:44,345 --> 00:16:46,780
ميخوام Rosewater Ricky من

358
00:16:46,879 --> 00:16:48,113
چي؟ -
تو به هسته گيلاس نياز داري -

359
00:16:48,113 --> 00:16:50,781
گيلاس با کنياک , عرق جو سياه
آب مخلوط با روغن رز

360
00:16:50,880 --> 00:16:54,249
Angostura عرق نيشکري و بيتر
<font color="#ff8000">(شهري در ونزئلا)</font>

361
00:16:54,347 --> 00:16:56,448
حالا اول گيلاس رو با شکر مخلوط کنين

362
00:16:56,448 --> 00:16:59,284
حال اونو به مخلوط عرق نيشکر و بيتر بپاشونيد

363
00:16:59,383 --> 00:17:00,816
...حالا عرق نيشکري رو حرارت بدين و کارامل رو

364
00:17:00,916 --> 00:17:03,485
بفرماييد يک دونه
Rosewater Ricky

365
00:17:03,584 --> 00:17:05,185
اون شبيه عکسش نيست

366
00:17:05,284 --> 00:17:07,985
خب آره ، هر متصدي "بار" اونو متفاوت درست ميکنه

367
00:17:08,084 --> 00:17:09,652
چرا يه امتحان نميکني؟

368
00:17:09,652 --> 00:17:11,619
باشه

369
00:17:13,202 --> 00:17:15,654
به افتخار سيستم اندازه گيري

370
00:17:26,088 --> 00:17:28,623
من نميتونم اين گيلاس رو مزه کنم

371
00:17:30,523 --> 00:17:32,925
باشه ، شلدون چي شده؟

372
00:17:33,024 --> 00:17:36,760
من اشتباهي در رابطه با هاوارد کردم.اون عذرخواهي منو قبول نکرد

373
00:17:36,858 --> 00:17:38,025
اوه درسته ، اون

374
00:17:38,026 --> 00:17:40,093
آره ، لئونارد به من گفت.متاسفم عزيزم

375
00:17:40,191 --> 00:17:43,360
پني ، تو هر روز با شکست هاي اساسي روبرو هستي

376
00:17:44,826 --> 00:17:46,527
چطور از عهده اش برمياي؟

377
00:17:46,527 --> 00:17:48,628
مست ميکنم

378
00:17:49,695 --> 00:17:52,046
به افتخار مست کردن

379
00:17:54,863 --> 00:17:57,197
نه

380
00:17:59,996 --> 00:18:03,165
اوه ، اگه فقط يه راهي بود تا هاوارد رو مجبور کنم عذرخواهيمو قبول کنه

381
00:18:03,264 --> 00:18:06,233
ميتونستم از اين احساس گناه فرار کنم

382
00:18:06,332 --> 00:18:07,832
ميدوني گاهي اتفاقاتي ميافتن

383
00:18:07,931 --> 00:18:09,666
که هيچ کاري نميشه باهاش کرد

384
00:18:09,666 --> 00:18:10,966
Lisa Peterson براي مثال

385
00:18:10,966 --> 00:18:12,800
از کلاس يازده با من حرف نزده

386
00:18:12,800 --> 00:18:14,801
مهم نيست چقدر عذرخواهي کني

387
00:18:14,801 --> 00:18:18,470
نميتوني به عقب برگردي و رابطه اي که با
دوست پسرش داشتي رو درست کني

388
00:18:19,302 --> 00:18:20,702
ميدونم

389
00:18:20,702 --> 00:18:23,771
تو ميگي من با آکادمي استارفليت روبرو شدم

390
00:18:23,870 --> 00:18:27,139
: سناريوي دستور برنده نشدن فيلم
The Kobayashi Maru

391
00:18:27,237 --> 00:18:28,404
دقيقا

392
00:18:28,404 --> 00:18:29,671
گاهي اوقات نميتوني برنده شي

393
00:18:29,671 --> 00:18:32,172
برنده شد Captain Kirk

394
00:18:33,004 --> 00:18:35,539
تقلب کرد Kirk

395
00:18:36,372 --> 00:18:38,640
خوبه که متوجه منظورم شدي

396
00:18:39,539 --> 00:18:42,474
باورش سخته که من واقعا اين مکالمه رو با تو داشتم

397
00:18:42,573 --> 00:18:44,374
فقط اينجا ، اونم با تو

398
00:18:45,573 --> 00:18:51,312
با برنامه ريزي تحريک کنندگي تونست Kirk
رو شکست بده Kobayashi Maru

399
00:18:51,410 --> 00:18:53,411
همينطوره -
چي؟ -

400
00:18:53,510 --> 00:18:55,811
دوباره براي هاوارد برنامه ميريزم -
چي؟ -

401
00:18:55,910 --> 00:18:58,745
شلدون تو نميتوني براي مردم برنامه بريزي

402
00:18:58,844 --> 00:19:01,813
نه ، تو نميتوني براي مردم برنامه بريزي

403
00:19:02,744 --> 00:19:05,313
James Tiberius Kirk به افتخار

404
00:19:15,298 --> 00:19:16,982
سلام به همه

405
00:19:16,983 --> 00:19:19,084
سلام -
هي -

406
00:19:19,182 --> 00:19:21,984
هاوارد تو امروز حست به من بهتر شده ، مگه نه؟

407
00:19:22,083 --> 00:19:23,550
نه واقعا

408
00:19:23,550 --> 00:19:25,318
چرا همينطوره

409
00:19:25,417 --> 00:19:27,885
من دارم از يک برنامه ريزي عصب شناسي استفاده ميکنم

410
00:19:27,984 --> 00:19:30,352
تا الگوي رفتاري تو رو تنظيم کنم

411
00:19:32,086 --> 00:19:34,154
گمشو شلدون

412
00:19:37,437 --> 00:19:38,571
توي کيف چيه؟

413
00:19:38,571 --> 00:19:39,738
اون براي هاوارده

414
00:19:39,738 --> 00:19:42,806
شلدون تو نميتوني با يه هديه درستش کني

415
00:19:42,905 --> 00:19:43,972
به هر حال من بهت بدي کردم

416
00:19:44,071 --> 00:19:48,325
و چه تو ببخشي ، چه نبخشي ازت ميخوام اينو قبول کني

417
00:19:50,107 --> 00:19:51,891
اين کوسن مبله؟

418
00:19:51,891 --> 00:19:53,158
نه

419
00:19:53,257 --> 00:19:55,058
اون کوسن فقط يک سمبله

420
00:19:55,058 --> 00:19:58,093
من دارم جامو روي مبل به تو ميدم

421
00:20:00,359 --> 00:20:01,893
اما تو عاشق اون جايي

422
00:20:01,992 --> 00:20:04,527
نه . من عاشق مادرمم

423
00:20:04,527 --> 00:20:08,563
اما احساس من به جام روي مبل فراتر از عشقه

424
00:20:09,628 --> 00:20:11,629
اون يک جاي منحصر به فرده

425
00:20:11,629 --> 00:20:14,564
که اطراف اون همه ي دنياي من رو تشکيل ميده

426
00:20:15,430 --> 00:20:17,230
و حالا متعلق به توئه

427
00:20:18,363 --> 00:20:21,165
اوه خداي من ، پسر حالا تو بايد ببخشيش

428
00:20:21,997 --> 00:20:23,698
باشه

429
00:20:23,698 --> 00:20:25,832
عذرخواهي قبوله

430
00:20:25,832 --> 00:20:27,733
5انگشتي

431
00:20:27,832 --> 00:20:29,833
خيلي محکم نه

432
00:20:31,167 --> 00:20:32,667
مرسي

433
00:20:32,766 --> 00:20:36,419
Toy Story 3 از وقتي
رو ديدم تا الان اينطور گريه نکرده بودم

434
00:20:45,930 --> 00:20:46,997
من بهت ميگم

435
00:20:47,096 --> 00:20:49,464
شلدون حالا ميدونم چرا اينجا رو انتخاب کردي

436
00:20:49,464 --> 00:20:52,249
منظورم اينه دما مناسبه اما هواي ناملايم نمياد سمتت

437
00:20:52,348 --> 00:20:54,750
...من ميتونم تلويزيون رو ببينم اما هنوز ميتونم حرف بزنم با

438
00:20:54,849 --> 00:20:57,534
نظرم عوض شد.از جام بلند شو

439
00:20:58,633 --> 00:21:00,401
چه مدت؟

440
00:21:00,500 --> 00:21:01,500
94ثانيه

441
00:21:03,200 --> 00:21:12,200
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

