﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:10,419 --> 00:00:12,419
لئونارد ، دوباره اين کار رو کرد

3
00:00:13,585 --> 00:00:15,645
فکر کنم بازي با غذا شلدون رو ناراحت ميکنه

4
00:00:16,111 --> 00:00:17,481
نه

5
00:00:17,540 --> 00:00:19,480
نه شلدون از اين ناراحت ميشه که
ايشون به هر حال غذا رو از

6
00:00:19,536 --> 00:00:21,006
جعبه برميداره بدون

7
00:00:21,074 --> 00:00:22,374
توجه به توزيع عادلانه سهام عدالت

8
00:00:22,432 --> 00:00:26,402
به همين خاطر شما در هند قحطي داريد

9
00:00:28,423 --> 00:00:31,123
ميخواي بذارم سر جاش؟

10
00:00:31,189 --> 00:00:32,719
لئونارد؟

11
00:00:32,787 --> 00:00:36,657
بازي با شلدون ؛ شلدون رو ناراحت ميکنه

12
00:00:37,850 --> 00:00:41,080
چي خبرها ، رفقاي مشنگ بنده

13
00:00:41,144 --> 00:00:42,404
راج؛شلدون

14
00:00:42,473 --> 00:00:44,343
دوست دخترم برنادت را به شما معرفي مي کنم

15
00:00:44,399 --> 00:00:45,439
سلام -
لئونارد،پني -

16
00:00:45,499 --> 00:00:47,099
تو که دوست دختر من برنادت رو ميشناسي

17
00:00:47,165 --> 00:00:48,495
بله البته

18
00:00:48,564 --> 00:00:50,764
برنادت به اين کاکا سياه من سلام کن

19
00:00:51,789 --> 00:00:54,289
فکر نکنم بتونم

20
00:00:54,355 --> 00:00:56,985
من زبون لاتي هاوارد رو بلد نيستم

21
00:00:58,079 --> 00:00:59,079
اميدوارم اشکالي نداشته باشه

22
00:00:59,148 --> 00:01:00,418
که دوست دخترم رو دعوت کردم

23
00:01:00,477 --> 00:01:01,947
شام با ما باشه

24
00:01:02,014 --> 00:01:02,944
البته که نه
هر چه بيشتر ، شادتر

25
00:01:03,012 --> 00:01:05,072
نه.اين يه تساوي نادرسته

26
00:01:05,140 --> 00:01:06,610
بيشتر مساوي با شادتر نيست

27
00:01:06,667 --> 00:01:09,067
پس اگه 2000 نفر تو اين اتاق بودند

28
00:01:09,133 --> 00:01:10,063
الان بايد جشن ميگرفتيم؟

29
00:01:10,132 --> 00:01:11,662
نه پدرمون در اومده بود

30
00:01:11,730 --> 00:01:12,830
شلدون

31
00:01:12,898 --> 00:01:15,248
زهر مار شلدون
ما براي 5 نفر غذا داريم نه 6 نفر

32
00:01:15,255 --> 00:01:16,725
بيخيال اشکالي نداره

33
00:01:16,792 --> 00:01:19,152
همه رو ميذاريم روي ميز و با هم مي خوريم

34
00:01:19,219 --> 00:01:20,519
اوه البته.پس يه دفعه مي خواي

35
00:01:20,587 --> 00:01:22,287
دست هامون رو هم بذاريم پشتمون و

36
00:01:22,344 --> 00:01:23,744
و مسابقه غذاخوري راه بندازيم؟

37
00:01:23,811 --> 00:01:25,141
ول کن بابا.مهم نيست

38
00:01:25,210 --> 00:01:26,210
شماها هم بياييد بشينيد

39
00:01:28,735 --> 00:01:29,675
نه

40
00:01:29,734 --> 00:01:30,574
چي شد؟

41
00:01:31,570 --> 00:01:34,330
واي.نبايد اونجا بشيني

42
00:01:34,396 --> 00:01:35,266
چرا نه؟

43
00:01:35,325 --> 00:01:36,825
اونجا شلدون مي شينه

44
00:01:36,892 --> 00:01:38,362
نمي تونه يه جاي ديگه بشينه؟

45
00:01:39,958 --> 00:01:41,518
نه.آخه مي دوني تو زمستون

46
00:01:41,586 --> 00:01:43,886
اين مبل به اندازه اي به شوفاژ نزديکه
که شلدون فقط گرم باشه

47
00:01:43,953 --> 00:01:45,313
نه اونقدر که عرق کنه

48
00:01:45,380 --> 00:01:47,310
و در تابستون دقيقا در مسير نسيم خنکي قرار داره

49
00:01:47,378 --> 00:01:49,678
که با باز کردن اون پنجره و اين يکي
از اتاق عبور مي کنه

50
00:01:49,744 --> 00:01:50,674
زاويه اين نقطه با تلويزيون

51
00:01:50,743 --> 00:01:52,003
به اندازه اي هست که زياد عمودي نيست

52
00:01:52,070 --> 00:01:53,470
به همين خاطر ميتونه هم تلويزيون ببينه
و هم با بقيه حرف بزنه

53
00:01:53,538 --> 00:01:57,238
و اونقدر هم زاويه بسته نيست که
تصوير خراب ديده بشه

54
00:01:59,829 --> 00:02:02,529
نه بابا.انگار ترشي نخوري يه چيزي ميشي

55
00:02:02,529 --> 00:02:12,529
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

56
00:02:23,300 --> 00:02:24,700
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 3
قسمت 10 : آزمايش گوريل</font>

57
00:02:30,644 --> 00:02:32,044
اوه چه کفشاي قشنگي

58
00:02:32,112 --> 00:02:33,042
مرسي

59
00:02:33,111 --> 00:02:34,241
خوشگله ، مگه نه؟

60
00:02:34,309 --> 00:02:36,139
از کجا گرفتي؟ -
حراجي سر کوچه -

61
00:02:36,206 --> 00:02:37,576
من چند وقته مي خوام برم اونجا

62
00:02:37,634 --> 00:02:40,774
هم مدل هاي خوبي داره و قيمت هاي خوب

63
00:02:40,829 --> 00:02:43,799
مادرم راست ميگفت.جهنم وجود داره

64
00:02:44,794 --> 00:02:45,964
بيخيال شلدون

65
00:02:46,022 --> 00:02:47,822
اينا حرفاي خاله زنکي ديگه

66
00:02:49,886 --> 00:02:51,756
خاله زنکي؟

67
00:02:51,813 --> 00:02:53,183
دخترا؟

68
00:02:53,251 --> 00:02:54,311
خوشگلا؟

69
00:02:54,380 --> 00:02:57,410
زن هاي اروپا و آمريکا؟

70
00:02:57,475 --> 00:02:59,675
شامت رو کوفت کن

71
00:02:59,741 --> 00:03:01,401
خيلي جدي نگير

72
00:03:01,469 --> 00:03:05,169
اغلب حرفايي که ميزنه جوکه

73
00:03:05,234 --> 00:03:07,434
آره.اما به نظر من خنده دار نيست

74
00:03:07,490 --> 00:03:11,090
منم همينطور ، اما هر وقت من بخندم
چراغش روشن ميشه

75
00:03:13,282 --> 00:03:16,022
هاوارد ، بپا از دستش ندي

76
00:03:18,045 --> 00:03:19,875
خب لئونارد ، هاوارد ميگفت که تو روي

77
00:03:19,942 --> 00:03:21,572
آزمايش هاي پايه اي مکانيک کوانتم کار ميکني

78
00:03:21,640 --> 00:03:22,610
بله

79
00:03:22,668 --> 00:03:24,138
به فيزيک علاقه داري؟

80
00:03:24,206 --> 00:03:25,506
آره.خيلي دوست دارم

81
00:03:25,564 --> 00:03:26,934
اگه نرفته بودم ميکروبيولوژي

82
00:03:27,002 --> 00:03:29,662
شايد مي رفتم رشته فيزيک

83
00:03:29,728 --> 00:03:32,598
يا رشته رقص روي يخ

84
00:03:32,654 --> 00:03:34,754
راسش آزمايش هاي من آهارنف-بوهم نيست

85
00:03:34,820 --> 00:03:37,250
گستردگي کوانتم به مرحله جذابي رسيده

86
00:03:37,317 --> 00:03:38,747
در حال حاضر ما در حال آزمايش جابجايي فازي

87
00:03:38,814 --> 00:03:40,144
در اثر پتانسيل الکتريکي هستيم

88
00:03:40,212 --> 00:03:41,282
چه جالب

89
00:03:41,341 --> 00:03:42,541
بله

90
00:03:42,608 --> 00:03:44,378
کارهاي لئونارد خيلي جالبه

91
00:03:44,436 --> 00:03:47,606
به جالبي پرورش دادن دونه لوبيا روي
دستمال توالت توسط بچه مدرسه اي ها

92
00:03:49,598 --> 00:03:52,028
خيلي ممنون که گفتي "عجب تيکه اي پروندي" اما

93
00:03:52,095 --> 00:03:54,765
از ورود رطوبت تنفست به گوشم تنفر دارم

94
00:03:57,956 --> 00:04:01,886
براي تنظيم ولتاژ از تونل هاي اتصال استفاده مي کني؟

95
00:04:03,149 --> 00:04:04,249
البته

96
00:04:04,307 --> 00:04:06,277
ميخواي شبيه سازش رو توي لبتاپم ببيني؟

97
00:04:06,343 --> 00:04:07,803
آره ،‌ بهم نشون بده

98
00:04:07,872 --> 00:04:10,172
در ميکروبيولوژي جالب ترين چيزي که

99
00:04:10,238 --> 00:04:12,398
باهاش ميشه کار کرد خمير ترشه

100
00:04:12,465 --> 00:04:14,235
هاوارد؟

101
00:04:14,292 --> 00:04:15,262
چيه؟

102
00:04:15,331 --> 00:04:17,961
چه کفشاي خوشگلي داري

103
00:04:19,355 --> 00:04:22,685
از کجا خريدي؟

104
00:04:22,750 --> 00:04:23,580
چي؟

105
00:04:23,648 --> 00:04:25,918
برام مهم نيست ، Bazinga

106
00:04:33,934 --> 00:04:35,404
گرد و خاک بخور

107
00:04:35,461 --> 00:04:37,461
لوله کش نژادپرست

108
00:04:40,154 --> 00:04:42,124
قبول نيست

109
00:04:42,191 --> 00:04:43,851
من پشت يه درخت گير کردم

110
00:04:43,919 --> 00:04:45,749
و يه گاو و يه پنگوئن

111
00:04:45,816 --> 00:04:47,686
قبول کن رفيق

112
00:04:47,743 --> 00:04:50,183
چه با ماشين واقعي و يا يه ماشين کارتوني

113
00:04:50,239 --> 00:04:52,479
تو نمي توني رانندگي کني

114
00:04:52,536 --> 00:04:54,236
فقط بايد يه کم تمرين کنم

115
00:04:54,303 --> 00:04:57,703
چيزي که تو لازم داري کد تقلب بازي
مهارت موتور سواري

116
00:04:57,768 --> 00:05:01,198
و يه فرشته نجات که آرزوهاي يه پسر کوچولو که
توي اين بازي ناشي است را بر آورده کنه

117
00:05:03,290 --> 00:05:06,260
شلدون ،‌ ميشه يه لحظه باهات حرف بزنم؟

118
00:05:06,315 --> 00:05:08,885
در مورد کفش که نيست؟

119
00:05:08,952 --> 00:05:11,052
چون ديگه حوصله کفش رو ندارم

120
00:05:11,108 --> 00:05:12,548
در مورد کفش نيست

121
00:05:12,606 --> 00:05:13,806
پس حرف بزن

122
00:05:13,874 --> 00:05:16,544
راسش ميخوام خصوصي بگم

123
00:05:16,601 --> 00:05:17,371
باشه

124
00:05:17,439 --> 00:05:19,899
گمشو بيرون

125
00:05:21,594 --> 00:05:25,334
قبول دارم بي ادبيه
ولي خب ميخواد تنها باشيم

126
00:05:25,387 --> 00:05:26,457
مرسي راج

127
00:05:26,525 --> 00:05:29,255
خب موضوع اينه

128
00:05:29,322 --> 00:05:32,882
ميخواستم ببينم ميتوني يه کمي
فيزيک به من ياد بدي؟

129
00:05:32,947 --> 00:05:35,617
يه کمي فيزيک؟

130
00:05:36,940 --> 00:05:38,010
همچين چيزي نداريم

131
00:05:38,069 --> 00:05:40,009
فيزيک شامل همه کائنات است

132
00:05:40,066 --> 00:05:42,606
از ذرات ريز کوانتمي تا ابر ستاره ها

133
00:05:42,662 --> 00:05:45,862
از چرخش الکترون تا چرخش کهکشان

134
00:05:45,927 --> 00:05:46,857
بله بله ، جالبه

135
00:05:46,926 --> 00:05:49,996
نمي خوام به اندازه گوينده اخبار
علمي فرهنگي بلد بشم

136
00:05:50,092 --> 00:05:51,622
همين در حدي که بتونم با لئونارد
در مورد شغلش حرف بزنم

137
00:05:51,689 --> 00:05:53,049
مثل برنادت

138
00:05:53,116 --> 00:05:54,646
چرا لئونارد يادت نميده؟

139
00:05:54,715 --> 00:05:56,185
ميخوام سورپرايزش کنم

140
00:05:56,242 --> 00:05:58,282
نميشه يه طور ديگه سورپرايزش کني؟

141
00:05:58,340 --> 00:06:00,280
مطمئنم از خوشحالي سکته مي کنه

142
00:06:00,336 --> 00:06:02,506
اگه آپارتمانت رو تميز کني

143
00:06:02,573 --> 00:06:05,173
يالا شلدون.اين موضوع براي من مهمه

144
00:06:05,229 --> 00:06:06,299
پني

145
00:06:06,367 --> 00:06:07,697
اين کار يه روز و دو روز نيست

146
00:06:07,765 --> 00:06:10,525
و وقت من هم محدوده و هم ارزشمند

147
00:06:10,591 --> 00:06:13,061
تو که کل روز نشستي اينجا آتاري بازي مي کني

148
00:06:14,086 --> 00:06:15,616
خب حالا

149
00:06:16,912 --> 00:06:18,952
پايه تحصيلي تو تا چه حده؟

150
00:06:19,008 --> 00:06:21,378
دروس علمي تو مدرسه پاس کردي؟

151
00:06:21,445 --> 00:06:23,545
آره.يه بار شکم قورباغه رو پاره کردم

152
00:06:26,568 --> 00:06:29,368
شکم قورباغه؟

153
00:06:29,433 --> 00:06:30,763
راسش خيلي هم خوب بود

154
00:06:30,831 --> 00:06:33,861
خيلي از دخترا بالا آوردند
اما من مثل يه خرس اونو پاره کردم

155
00:06:33,927 --> 00:06:35,457
شرمنده ام پني

156
00:06:35,525 --> 00:06:36,825
فکر نکم بتونم

157
00:06:36,883 --> 00:06:37,983
اي بابا

158
00:06:38,051 --> 00:06:39,781
براي يه نابغه اي مثل تو اين يه چالش خوبيه

159
00:06:39,848 --> 00:06:41,278
ميتوني مثل يه آزمايش بهش نگاه کني

160
00:06:43,343 --> 00:06:45,673
جالبه

161
00:06:45,740 --> 00:06:50,910
فکرکنم اگه بشر تونسته به کوکو
و گوريل زبون اشاره ياد بده
<font color="#ff8000">(کوکو : ميمون آمريکايي)</font>

162
00:06:51,002 --> 00:06:53,362
پس منم مي تونم اصول فيزيک رو به تو ياد بدم

163
00:06:53,428 --> 00:06:54,358
عاليه

164
00:06:54,427 --> 00:06:56,597
يه کم توهين آميز بود ، ولي خوبه

165
00:06:56,654 --> 00:06:57,594
من ميشم کوکو

166
00:06:57,652 --> 00:06:58,792
بعيد بدونم

167
00:06:58,850 --> 00:07:00,720
کوکو ميتونه بيش از 2000 لغت ياد بگيره

168
00:07:00,787 --> 00:07:04,417
اما هيچ کدومش در مورد کفش نيست

169
00:07:06,000 --> 00:07:07,200
سلام بچه ها

170
00:07:07,258 --> 00:07:09,328
!دوست دخترم؛برنادت

171
00:07:09,394 --> 00:07:12,054
!دوست دخترم؛برنادت

172
00:07:12,119 --> 00:07:13,519
اين آدما کي هستند؟

173
00:07:13,587 --> 00:07:14,687
نميدونم

174
00:07:14,745 --> 00:07:16,715
سلام لئونارد

175
00:07:16,782 --> 00:07:18,142
هي نگاشون کن

176
00:07:18,209 --> 00:07:20,809
هاوارد با دوست دخترش؛برنادت

177
00:07:20,874 --> 00:07:24,304
مي خوام خانم کوچولو رو ببرم
معدن نمک رو بهش نشون بدم

178
00:07:24,368 --> 00:07:26,868
منظورش واقعا معدن نمک نيست

179
00:07:26,923 --> 00:07:29,523
منظورش محل کارشه

180
00:07:29,590 --> 00:07:33,020
آره.حالا فهميدم

181
00:07:33,613 --> 00:07:35,783
از آزمايشات چه خبر؟

182
00:07:35,848 --> 00:07:37,108
عاليه

183
00:07:37,176 --> 00:07:38,506
در حال نصب شتاب دهنده الکترون هستيم

184
00:07:38,573 --> 00:07:40,443
احتمالا تا پس فردا آماده ميشه

185
00:07:40,501 --> 00:07:42,401
خيلي دوست دارم ببينمش

186
00:07:42,466 --> 00:07:43,536
حتما بيا.خوشحال ميشيم

187
00:07:43,595 --> 00:07:45,695
جدي؟اين خيلي عاليه

188
00:07:45,761 --> 00:07:47,491
نظر تو چيه؟

189
00:07:47,558 --> 00:07:50,388
مثل عيد نوروز وسط تابستان

190
00:07:50,453 --> 00:07:52,453
مگه اين جشن هم هست؟

191
00:07:53,477 --> 00:07:55,947
نه

192
00:07:57,310 --> 00:07:58,870
دوباره رفتم سر کار

193
00:08:00,905 --> 00:08:03,305
اين ماست رژيمي نيست

194
00:08:03,361 --> 00:08:05,001
اين خيلي خيلي چربه

195
00:08:05,057 --> 00:08:07,327
ببخشيد

196
00:08:07,393 --> 00:08:08,653
ميشه يه دستمال ديگه هم براي من بياري؟

197
00:08:08,721 --> 00:08:09,651
البته -
مرسي عزيزم -

198
00:08:11,715 --> 00:08:14,045
خب بگو بينم چه نقشه اي داري؟

199
00:08:14,112 --> 00:08:15,412
ببخشيد؟

200
00:08:15,479 --> 00:08:18,679
دوست دختر منو دعوت مي کني
آزمايش شتاب دهنده الکترون تو رو ببينه

201
00:08:19,203 --> 00:08:20,803
خب؟ که چي؟

202
00:08:22,468 --> 00:08:25,598
نه بابا.چه بچه مثبتي

203
00:08:25,662 --> 00:08:28,722
همون ملکه رقص مدرسه برات کافي نيست

204
00:08:28,736 --> 00:08:30,756
سرپرست گروه تزئينات مدرسه رو هم ميخواي

205
00:08:30,813 --> 00:08:32,853
چي داري براي خودت ميگي؟

206
00:08:32,909 --> 00:08:34,609
خودت رو به موش مردگي نزن

207
00:08:34,676 --> 00:08:36,076
من خودم اين کاره ام

208
00:08:36,143 --> 00:08:39,573
يه عمره با حقه نشون دادن آزمايشگاه
زن ها رو گول مي زنم

209
00:08:39,637 --> 00:08:41,337
هيچ وقت جواب داد؟

210
00:08:41,394 --> 00:08:43,694
تا حالا که نه.حالا اين مهم نيست

211
00:08:43,760 --> 00:08:44,890
هاوارد آروم باش

212
00:08:44,958 --> 00:08:47,628
من علاقه اي به دوست دختر تو ندارم

213
00:08:47,684 --> 00:08:48,884
اميدوارم

214
00:08:48,951 --> 00:08:51,951
چون نمي خواي پا رو دُم من بذاري که

215
00:08:56,867 --> 00:09:00,067
من ديونه ام

216
00:09:00,131 --> 00:09:03,161
صد در صد

217
00:09:04,524 --> 00:09:06,894
<i>مقاله تحقيقاتي
بخش اول</i>

218
00:09:06,950 --> 00:09:08,490
<i>مي خواهم يکي از بزرگترين کارهاي</i>

219
00:09:08,547 --> 00:09:12,817
<i>علمي خودم را ارائه دهم</i>

220
00:09:12,880 --> 00:09:16,510
<i>آموزش فيزيک به پني</i>

221
00:09:16,573 --> 00:09:18,903
<i>آن را پروژه گوريل نامگذاري مي کنم</i>

222
00:09:20,896 --> 00:09:22,796
سلام شلدون

223
00:09:22,862 --> 00:09:24,462
بيا تو ، بشين

224
00:09:25,488 --> 00:09:27,888
<i>سوژه وارد شد</i>

225
00:09:27,954 --> 00:09:31,214
<i>و با يک احوالپرسي دوستانه از او استقبال کردم</i>

226
00:09:31,277 --> 00:09:32,807
براي شروع آماده اي؟

227
00:09:32,875 --> 00:09:34,075
يه لحظه

228
00:09:38,564 --> 00:09:42,734
<i>به نظر سوژه خوب استراحت کرده و مشتاق به درس است</i>

229
00:09:42,787 --> 00:09:44,787
<i>ظاهرا فراموشي نعمت بزرگي است</i>

230
00:09:47,350 --> 00:09:50,680
خيلي خب ، شروع کنيم

231
00:09:50,744 --> 00:09:52,344
دفترت کو؟

232
00:09:52,411 --> 00:09:54,411
ندارم

233
00:09:54,467 --> 00:09:56,907
بدون دفتر چطور ميخواي جزوه برداري؟

234
00:09:56,962 --> 00:09:58,802
بايد جزوه بنويسم؟

235
00:09:58,860 --> 00:10:01,100
پس چطور مي خواي براي امتحانات درس بخوني؟

236
00:10:01,155 --> 00:10:02,455
مگه امتحان هم تو کاره؟

237
00:10:02,524 --> 00:10:04,954
امتحانات

238
00:10:06,916 --> 00:10:08,416
بفرما

239
00:10:08,482 --> 00:10:09,542
مال دانشگاهه

240
00:10:09,611 --> 00:10:11,281
اميدوارم زيادت نباشه

241
00:10:14,303 --> 00:10:15,333
مرسي

242
00:10:15,401 --> 00:10:16,331
خواهش ميشه

243
00:10:16,399 --> 00:10:18,229
آشنايي با فيزيک

244
00:10:18,296 --> 00:10:21,096
فيزيک چيست؟

245
00:10:21,161 --> 00:10:25,091
فيزيک از لغت يونان باستان "فيزيکا" گرفته شده

246
00:10:27,211 --> 00:10:29,481
از اينجا ميتوني نت برداري

247
00:10:31,742 --> 00:10:34,802
فيزيکا يعني علم بررسي طبيعت

248
00:10:34,867 --> 00:10:38,937
و داستان ما از دوران يونان باستان شروع مي شود

249
00:10:38,990 --> 00:10:40,560
يونان باستان؟

250
00:10:40,628 --> 00:10:42,558
اگه سوال داري دستت رو بالا ببر

251
00:10:43,951 --> 00:10:47,381
يه روز گرم تابستاني در 600 سال قبل از ميلاد مسيح

252
00:10:47,445 --> 00:10:51,445
تازه از خريد برگشتي از سوپري محل يا آگورا

253
00:10:55,102 --> 00:10:57,302
و به آسمان شب نگاه ميکني

254
00:10:57,358 --> 00:11:00,998
و متوجه ميشوي که انگار بعضي از ستاره ها حرکت مي کنند

255
00:11:01,051 --> 00:11:05,621
اسم اونا رو ميگذاري "پلانتيس" يا سياره

256
00:11:11,873 --> 00:11:12,803
بله پني؟

257
00:11:12,871 --> 00:11:16,671
اينا هيچ ارتباطي با شغل لئونارد داره؟

258
00:11:16,694 --> 00:11:19,464
اين آغاز سفر 2600 ساله ماست

259
00:11:19,519 --> 00:11:21,419
که با هم خواهيم داشت

260
00:11:21,487 --> 00:11:22,687
از يونان باستان

261
00:11:22,753 --> 00:11:26,253
تا نيوتن و تا نيلز بور

262
00:11:26,307 --> 00:11:27,947
تا اروين شرودينگر

263
00:11:28,005 --> 00:11:29,545
تا محقق هاي آلماني

264
00:11:29,602 --> 00:11:31,602
که الان لئونارد داره از اونا کُپ ميزنه

265
00:11:31,668 --> 00:11:35,198
2600سال

266
00:11:35,262 --> 00:11:36,392
آره کم و بيش

267
00:11:36,461 --> 00:11:38,791
مي گفتم در يک عصر گرم تابستاني

268
00:11:38,856 --> 00:11:40,326
در يونان باستان

269
00:11:40,384 --> 00:11:42,184
بله پني؟

270
00:11:42,249 --> 00:11:44,019
دستشويي دارم

271
00:11:44,077 --> 00:11:45,277
نميتوني خودت رو نگه داري؟

272
00:11:45,344 --> 00:11:47,944
نه براي 2600 سال

273
00:11:57,194 --> 00:11:59,924
<i>پروژه گوريلا بخش 2</i>

274
00:11:59,989 --> 00:12:02,189
<i>من خسته شدم</i>

275
00:12:02,189 --> 00:12:12,189
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

276
00:12:19,416 --> 00:12:20,516
هاوارد؟ -
هان؟ -

277
00:12:20,584 --> 00:12:23,154
از جلو باز ميشه

278
00:12:23,250 --> 00:12:25,780
دستت درد نکنه

279
00:12:29,639 --> 00:12:33,299
هاوارد من اومدم

280
00:12:33,392 --> 00:12:35,562
البته

281
00:12:35,628 --> 00:12:38,358
جلسه دعا کنسل شد

282
00:12:38,423 --> 00:12:41,453
اين مردم انگار تا آخر عمر هم دست از
دوچرخه سواري برنميدارند

283
00:12:41,517 --> 00:12:47,247
"من چيزيم نشد اما اين "سام هاراپوتيان
بدجور خورد زمين

284
00:12:47,308 --> 00:12:49,608
چه خوب ننه

285
00:12:49,663 --> 00:12:52,363
کجاش خوبه که يه زن ارمني 80 ساله

286
00:12:52,429 --> 00:12:55,099
پوست آرنجش کنده شده

287
00:12:55,154 --> 00:12:56,654
بهتره من برم

288
00:12:56,721 --> 00:12:58,021
نه نه تکون نخور

289
00:12:58,088 --> 00:13:01,118
ننه ميشه شب خورش ماهيچه بره بپزي؟

290
00:13:01,184 --> 00:13:04,584
خورش ماهيچه؟بايد براش برم خريد

291
00:13:04,637 --> 00:13:05,837
تو رو خدا

292
00:13:05,906 --> 00:13:07,876
بدجوري هوس کردم

293
00:13:10,199 --> 00:13:14,929
آخي.من که نمي تونم به بچه لُپ قُنبُلي خودم بگم نه

294
00:13:15,019 --> 00:13:17,059
زود برميگردم

295
00:13:17,116 --> 00:13:18,316
مرسي ننه

296
00:13:21,249 --> 00:13:24,379
لوبيا معمولي دوست داري يا فرانسوي؟

297
00:13:24,443 --> 00:13:27,703
هميشه توي خورش ماهيچه
لوبيا فرانسوي مي ريزند

298
00:13:27,767 --> 00:13:30,667
راست ميگي.وقتي راست ميگي،يعني راست ميگي

299
00:13:33,059 --> 00:13:34,889
اگه لوبيا فرانسوي نداشتند چکار کنم؟

300
00:13:34,955 --> 00:13:36,955
معمولي بخر

301
00:13:37,022 --> 00:13:40,322
خب بابا.حالا چرا داد ميزني

302
00:13:41,772 --> 00:13:44,042
شرمنده

303
00:13:45,636 --> 00:13:48,236
صبر کن بذارمش رو ويبره

304
00:13:48,302 --> 00:13:49,732
من خودم روي ويبره هستم

305
00:13:51,826 --> 00:13:53,526
ميدوني.اين يه جوک رو گرفتم

306
00:13:55,190 --> 00:13:57,520
هاوارد تو به لئونارد چيزي در مورد من گفتي؟

307
00:13:57,586 --> 00:13:58,916
منظورت چيه؟

308
00:13:58,984 --> 00:14:01,044
نوشته اگه بخوام فردا آزمايشش رو ببينم

309
00:14:01,110 --> 00:14:02,840
ممکنه تو قاطي کني

310
00:14:02,907 --> 00:14:04,577
جدي؟خودش گفته؟

311
00:14:04,633 --> 00:14:06,573
تو که حسود نيستي ، هستي؟

312
00:14:06,630 --> 00:14:08,700
من ؟ نه بابا

313
00:14:08,766 --> 00:14:12,126
من فقط گفتم که ممکنه زياد خوب نباشه

314
00:14:12,190 --> 00:14:14,920
که دوست دختر يه نفر ديگه رو دعوت کنه آزمايش هاش رو ببينه

315
00:14:14,984 --> 00:14:17,584
قبل از اين که با اون مرد هماهنگ کرده باشه

316
00:14:17,651 --> 00:14:20,011
يعني ميگي من بايد براي با لئونارد بودن
بايد از تو اجازه بگيرم؟

317
00:14:20,076 --> 00:14:21,946
من همچين چيزي نگفتم

318
00:14:23,340 --> 00:14:26,340
گفتم لئونارد بايد از من اجازه بگيره

319
00:14:28,332 --> 00:14:31,862
تو رو خدا.من نمي خوام خورش ماهيچه با ننه بخورم

320
00:14:31,926 --> 00:14:34,956
لعنتي.فقط کرست مونده بود ها

321
00:14:37,615 --> 00:14:42,245
يادت باشه که نيوتن فهميد که
آريستاتل اشتباه کرده بوده

322
00:14:42,308 --> 00:14:44,608
و براي ادامه حرکت نيازي به حضور نيرو نيست

323
00:14:44,664 --> 00:14:47,734
بگذاريد در اينجا 9.8 متر بر مجذور ثانيه را اعمال کنيم

324
00:14:47,799 --> 00:14:49,659
a به عنوان

325
00:14:49,725 --> 00:14:53,325
يعني نيرو جاذبه زمين برابر ميشود با
جرم در 9.8

326
00:14:53,388 --> 00:14:55,048
بر مجذور ثانيه

327
00:14:55,116 --> 00:14:57,546
ma=mg پس ميبيني که

328
00:14:57,611 --> 00:14:59,281
و از اين چه نتيجه اي مي گيريم؟

329
00:15:02,932 --> 00:15:06,832
نتيجه ميگيريم که

330
00:15:06,896 --> 00:15:08,466
نيوتن خيلي باهوش بوده

331
00:15:09,990 --> 00:15:12,990
اوه فيگ نيوتن از همينجا گرفته شده؟

332
00:15:13,054 --> 00:15:17,014
نه فيگ نيوتن اسم يه شهرک در ماساچوست است

333
00:15:17,078 --> 00:15:20,678
اينو ننويس -
ببخشيد -

334
00:15:20,741 --> 00:15:24,241
ma=mg اگه
چه نتيجه اي ميگيريم؟

335
00:15:24,295 --> 00:15:25,395
نميدونم

336
00:15:25,463 --> 00:15:26,963
چطور نميدوني؟

337
00:15:27,030 --> 00:15:28,590
همين الان بهت گفتم

338
00:15:28,658 --> 00:15:31,058
چيزي خورده تو مخت؟

339
00:15:31,123 --> 00:15:33,983
هي لازم نيست انقدر بد اخلاق باشي

340
00:15:34,047 --> 00:15:35,477
پس ، ببخشيد

341
00:15:35,546 --> 00:15:37,676
چيزي خورده تو مخت؟

342
00:15:40,537 --> 00:15:43,037
نه تدريس تو افتضاحه -
جدي -

343
00:15:43,602 --> 00:15:46,232
اين دو عبارت که گفتم از کدومش اين برداشت رو کردي؟

344
00:15:46,298 --> 00:15:48,058
واي خدا

345
00:15:48,124 --> 00:15:50,124
شلدون من سعي مي کنم بفهمم

346
00:15:50,191 --> 00:15:51,521
ولي تو خيلي تند پيش ميري

347
00:15:51,588 --> 00:15:53,618
ميشه يه کمي از قبل توضيح بدي؟

348
00:15:53,685 --> 00:15:55,985
باشه

349
00:15:56,041 --> 00:15:59,441
يه عصر گرم در يونان باستان بود

350
00:15:59,505 --> 00:16:01,105
نه اونقدر عقب

351
00:16:01,201 --> 00:16:02,701
خيلي خب

352
00:16:02,769 --> 00:16:04,869
از کجا به بعد ديگه نفهميدي؟

353
00:16:04,925 --> 00:16:06,025
نميدونم

354
00:16:06,094 --> 00:16:07,994
از کجا به آسمون شب نگاه مي کرديم؟

355
00:16:08,060 --> 00:16:10,260
يونان -
لعنتي -

356
00:16:10,316 --> 00:16:12,456
اصلا نااميد نشو

357
00:16:12,512 --> 00:16:14,212
سرعت يادگيري افراد متفاوت است

358
00:16:14,279 --> 00:16:15,449
براي اشيايي که در خلاء

359
00:16:15,506 --> 00:16:19,076
سقوط آزاد کنند ، داريم؟

360
00:16:20,698 --> 00:16:24,038
؟"ma" برابر است با "mg"

361
00:16:24,092 --> 00:16:25,232
به توان دو؟

362
00:16:25,290 --> 00:16:26,630
نه

363
00:16:26,687 --> 00:16:28,087
آريستاتل؟

364
00:16:28,155 --> 00:16:29,585
نه

365
00:16:29,653 --> 00:16:30,653
پنج؟

366
00:16:30,720 --> 00:16:32,520
اوه

367
00:16:32,578 --> 00:16:35,278
پس من نميدونم

368
00:16:35,343 --> 00:16:37,613
چرا گريه مي کني؟

369
00:16:37,667 --> 00:16:40,107
چون من کودنم

370
00:16:40,164 --> 00:16:42,364
خب اين که دليل گريه نميشه

371
00:16:44,556 --> 00:16:46,026
آدم وقتي گريه ميکنه که ناراحت باشه

372
00:16:46,094 --> 00:16:48,394
ممکنه من گريه کنم
چون سايرين کودن هستن

373
00:16:48,450 --> 00:16:50,420
و اين منو ناراحت مي کنه

374
00:16:50,486 --> 00:16:53,886
ميشه لطفا شاخ و برگ رو ول کني

375
00:16:53,940 --> 00:16:57,740
و فقط به من بگي لئوناد چکار مي کنه؟

376
00:16:57,803 --> 00:16:59,333
باشه

377
00:16:59,401 --> 00:17:02,971
لئونارد ميخواد بفهمه که چرا ذرات
داخل اتمي

378
00:17:03,025 --> 00:17:04,425
حرکت مي کنند

379
00:17:04,492 --> 00:17:07,162
جدي؟ همين؟

380
00:17:07,217 --> 00:17:09,017
اين که خيلي پيچيده نيست

381
00:17:09,083 --> 00:17:10,283
نه

382
00:17:10,352 --> 00:17:12,452
واسه همين لئونارد روش کار مي کنه

383
00:17:13,946 --> 00:17:17,046
خب ، حالا فقط يه سوال

384
00:17:17,100 --> 00:17:19,800
ذرات اتمي دقيقا چي هستند؟

385
00:17:19,865 --> 00:17:21,735
چه سوال خوبي

386
00:17:21,791 --> 00:17:22,831
مرسي

387
00:17:22,890 --> 00:17:24,630
قبل از جواب به اين سوال

388
00:17:24,687 --> 00:17:26,027
اول بايد از خودمون بپرسيم
"فيزيک چيست؟"

389
00:17:26,085 --> 00:17:27,285
يا امام هشتم

390
00:17:27,352 --> 00:17:30,782
يه عصر گرم در تابستاني در يونان باستان

391
00:17:32,144 --> 00:17:34,744
خب ، يه خرده حسابي با هم داريم

392
00:17:34,808 --> 00:17:36,208
ديگه چه اشتباهي کردم؟

393
00:17:36,266 --> 00:17:39,866
من با برنادت تو تخت خواب بوديم
و تو منو با اس.ام.اس از سکس محروم کردي

394
00:17:39,931 --> 00:17:41,961
چي؟

395
00:17:42,026 --> 00:17:44,726
ما کاملا لخت شده بوديم
و ديگه داشتيم کار رو مي گرفتيم

396
00:17:46,349 --> 00:17:49,289
بعد تو بهش پيام دادي که من
از با تو بودن او ناراحتم

397
00:17:49,343 --> 00:17:52,583
خب مگه از اين که او با من بپره مشکل نداري؟

398
00:17:52,638 --> 00:17:54,538
تو اينو  نبايد بهش مي گفتي

399
00:17:54,605 --> 00:17:56,135
چي بايد بهش ميگفتم؟

400
00:17:56,201 --> 00:17:58,231
نميدونم.يه چيزي که من در نظر او

401
00:17:58,298 --> 00:18:00,698
انقدر حسود و خر غيرتي نباشم

402
00:18:00,764 --> 00:18:04,924
مثلا چي مي گفتم؟

403
00:18:05,816 --> 00:18:09,086
بابا ، در مورد همه جملات من بايد فکر کنم؟

404
00:18:09,149 --> 00:18:10,149
سلام لئونارد

405
00:18:10,208 --> 00:18:13,008
براي ديدن آزمايشت دير کردم؟

406
00:18:13,072 --> 00:18:14,502
سلام

407
00:18:14,570 --> 00:18:15,740
تو اينجا چکار مي کني؟

408
00:18:15,798 --> 00:18:17,698
همون کاري که تو ميکني

409
00:18:17,765 --> 00:18:19,735
اومدم آزمايش لئونارد رو ببينم

410
00:18:19,790 --> 00:18:21,060
نه

411
00:18:21,129 --> 00:18:22,789
تو که گفتي آزمايشات لئونارد احمقانه است

412
00:18:26,748 --> 00:18:29,178
تو بهش گفتي آزمايشات من احمقانه است؟

413
00:18:29,244 --> 00:18:31,544
من فقط از شلدون نقل قول کردم

414
00:18:32,569 --> 00:18:34,409
از بحث دور نشيم

415
00:18:34,465 --> 00:18:36,835
برنادت ، من يه عذرخواهي بهت بدهکارم

416
00:18:36,901 --> 00:18:40,501
من اشتباه کردم که به تو گفتم
با چه کسايي دوست باشي يا نباشي

417
00:18:40,555 --> 00:18:42,855
ميخواهيد شما رو تنها بذارم؟

418
00:18:42,920 --> 00:18:44,350
نه لئونارد ، بهتره تو هم بشنوي

419
00:18:44,418 --> 00:18:47,318
بهتر ، چون فقط يه تعارف کردم

420
00:18:47,383 --> 00:18:53,643
ببين درسته که در نظر تو من الان
آدم راز نگه دار و درستي نيستم

421
00:18:54,630 --> 00:18:56,870
اما واقعيت اينطور نيست

422
00:18:56,926 --> 00:18:58,866
واي مامان ، شوکه شديم

423
00:18:58,923 --> 00:19:04,063
و به همين خاطر نگران ورود ديگران
در حريم شخصي خودم هستم

424
00:19:04,114 --> 00:19:07,354
و داد و بيداد ميکنه و دلقک ميشه

425
00:19:09,545 --> 00:19:12,545
اما الان فهميدم که چقدر کارم احمقانه بوده

426
00:19:12,599 --> 00:19:13,969
يه بار يه حمله عصبي داشت

427
00:19:14,037 --> 00:19:16,197
چون سرش گير کرده بود توي پليورش

428
00:19:17,361 --> 00:19:19,461
اون يه ژاکت يقه اسکي بود

429
00:19:19,527 --> 00:19:21,557
چرا به من کمک نمي کني؟

430
00:19:21,624 --> 00:19:23,184
نميدونم

431
00:19:23,251 --> 00:19:26,181
شايد چون من ....ديوونه ام؟؟!؟

432
00:19:30,268 --> 00:19:33,468
برنادت ، تو رو خدا يه فرصت ديگه به من بده

433
00:19:33,532 --> 00:19:35,132
نظر تو چيه لئونارد؟

434
00:19:35,200 --> 00:19:37,200
يه فرصت ديگه بهش بدم؟

435
00:19:37,256 --> 00:19:38,356
خودت ميدوني

436
00:19:38,424 --> 00:19:40,194
او آزمايش هاي تو رو که مسخره نکرده

437
00:19:42,187 --> 00:19:43,547
بيا بغلم لُپ قُنبلي

438
00:19:45,441 --> 00:19:46,111
لُپ قُنبلي

439
00:19:46,111 --> 00:19:48,911
همين الان ميفرستم روي توييتر

440
00:19:54,966 --> 00:19:57,826
راج ، اي کاش آزمايش لئونارد رو ديده بودي

441
00:19:57,891 --> 00:19:59,421
وقتي که باريکه الکترون روشن ميشد

442
00:19:59,488 --> 00:20:01,058
الگوي تداخل ذرات محشر بود

443
00:20:01,114 --> 00:20:02,484
خوشحالم که دوست داشتي

444
00:20:02,553 --> 00:20:04,513
اغلب افراد به کارهاي من علاقه اي نشون نمي دهند

445
00:20:11,596 --> 00:20:13,836
در واقع اين حرف درست نيست لئونارد

446
00:20:13,893 --> 00:20:15,133
راسش ، چند روزيه تو اين فکرم که

447
00:20:15,190 --> 00:20:17,390
با توجه به پارامترهاي آزمايش تو

448
00:20:17,456 --> 00:20:19,286
جابجايي الکترون ها در دستگاه

449
00:20:19,353 --> 00:20:21,553
ساخته شده از حلقه هاي فلزي نانو از نظر کيفيت تفاوتي

450
00:20:21,619 --> 00:20:25,649
با آزمايشي که قبلا در هلند انجام شده نداره

451
00:20:27,509 --> 00:20:29,269
هلندي ها تغيير فاز را در

452
00:20:29,336 --> 00:20:31,306
الکترون هاي استفاده شده در حلقه فلزي مشاهده کردند

453
00:20:31,363 --> 00:20:38,863
و خيلي قاطعانه اثر آنالوگي الکترون ها در تداخل
کوانتمي آهارونوف-بوهم را ثابت کرده اند

454
00:20:41,384 --> 00:20:43,744
همين ، من همين رو ميدونم

455
00:20:44,738 --> 00:20:47,178
صبر کنيد

456
00:20:47,235 --> 00:20:49,935
فيگ نيوتن اسم يه شهرک در ماساچوست است

457
00:20:50,000 --> 00:20:51,300
نه اون دانشمند

458
00:20:54,900 --> 00:21:03,900
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

