﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:06,930 --> 00:00:07,930
کايت
هوي

3
00:00:09,243 --> 00:00:10,301
ببخشيد

4
00:00:10,488 --> 00:00:12,215
لغت "هوي" رو نابجا استفاده مي کنيد

5
00:00:13,367 --> 00:00:15,133
اين يه حرف صوت است
که براي صدا کرن شخصي

6
00:00:15,256 --> 00:00:16,973
در يک مکان استفاده ميشه
نه يک شي

7
00:00:17,097 --> 00:00:20,445
"مثل سرِ زمين کشاورزي ؛ که داد ميزني "هوي
يا مثلا "هوي" به طرف غرب برو

8
00:00:23,338 --> 00:00:24,338
کايت
هوي

9
00:00:26,390 --> 00:00:28,183
سلام بچه ها
چکار مي کنيد؟

10
00:00:28,450 --> 00:00:30,650
داريد ميريد الکتريسته کشف کنيد؟

11
00:00:31,726 --> 00:00:33,773
اگه منظورت آزمايش بنجامين فرانکلين است

12
00:00:33,897 --> 00:00:35,561
بايد بگم ايشون الکتريسه رو کشف نکرد

13
00:00:35,728 --> 00:00:39,442
او از کايت استفاده کرد تا نشون بده که
رعد و برق داراي الکتريسته است

14
00:00:39,643 --> 00:00:41,237
او همچنين مخترع کوره فرانکلين

15
00:00:41,361 --> 00:00:44,061
عدسي هاي دو کانوني
و لوله هاي سوند انعطاف پذير مجاري ادراري است

16
00:00:47,288 --> 00:00:48,288
کايت
هوي

17
00:00:49,945 --> 00:00:53,029
داريم ميريم جنگ کايتي -
جنگ کايتي؟ -

18
00:00:53,196 --> 00:00:55,775
اين يه جور مسابقه شبيه آدمکشي هاي قديم است

19
00:00:56,988 --> 00:01:00,288
البته
خطر آدمکشي خيلي ناچيزه

20
00:01:00,636 --> 00:01:04,640
از طرف ديگه سوختن ناشي از نخ بادکنک
خطرناک ترين پديده شناخته شده است

21
00:01:05,744 --> 00:01:07,035
ميخواي بياي تماشا؟

22
00:01:08,046 --> 00:01:10,491
واي
به نظر هيجان انگيزه

23
00:01:10,685 --> 00:01:12,496
ولي چند تا دوستام قراره بياند اينجا

24
00:01:12,663 --> 00:01:14,914
چيز مهمي نيست
فقط قراره مسابقه مورد علاقه مردم نبراسکا رو ببينيم

25
00:01:15,914 --> 00:01:17,364
آهان
فوتبال

26
00:01:17,539 --> 00:01:18,539
باريک الله

27
00:01:21,168 --> 00:01:23,418
مي خواستم تو رو هم دعوت کنم
اما تو فوتبال دوست نيستي

28
00:01:23,585 --> 00:01:25,752
نه نه نه
من که نيستم

29
00:01:26,386 --> 00:01:28,228
تو برنامه داري
کارهاي مورد علاقه ات رو انجام بدي

30
00:01:28,352 --> 00:01:30,112
منم برنامه دارم
کارهاي مورد علاقه ام رو انجام بدم

31
00:01:30,236 --> 00:01:31,046
اين خوبه

32
00:01:31,213 --> 00:01:33,547
شايد بعد از رفتن بقيه
يه کم با هم باشيم

33
00:01:34,062 --> 00:01:35,230
باشه خوبه

34
00:01:35,625 --> 00:01:36,625
به سلامت

35
00:01:40,424 --> 00:01:42,774
خب ؛
الان ريده شد به من

36
00:01:43,535 --> 00:01:45,679
ببخشيد من حوصله ام سر رفت
خسته هم شدم

37
00:01:48,181 --> 00:01:51,381
در اين محاوره دقيقا
عمل ريدن کي اتفاق افتاد؟

38
00:01:52,216 --> 00:01:54,609
لئونارد متوجه شد که پني او را از
دوستاش قايم کرده

39
00:01:54,733 --> 00:01:57,265
چون او يه مردک کوتوله است
که کايت بازي مي کنه

40
00:01:59,096 --> 00:02:00,435
خب اين واقعا ضايع شدنه

41
00:02:00,435 --> 00:02:10,435
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

42
00:02:20,700 --> 00:02:22,100
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 3
Cornhusker قسمت 6 : گرداب</font>

43
00:02:30,542 --> 00:02:32,285
والوويتز مي خواد از پشت به ما حمله کنه

44
00:02:32,451 --> 00:02:35,629
يه کم طناب رو شل کن تا بري بالا
بعد من ميام زيرت و طناب اونو ميبرم

45
00:02:36,505 --> 00:02:38,538
چرا پني نمي خواد دوستاش منو ببينند؟

46
00:02:38,706 --> 00:02:40,117
تمرکز کن لئونارد
تمرکز

47
00:02:40,241 --> 00:02:43,332
الان در اوج جنگ هستيم
سگ هاي جنگي رها شده اند

48
00:02:44,476 --> 00:02:47,045
شايد حق با کوترپالي باشه
شايد من باعث خجالت اونم

49
00:02:47,459 --> 00:02:48,780
فعلا که باعث خجالت مني

50
00:02:48,904 --> 00:02:51,035
يه مرد گنده نگران چيزهاي بي معني؟

51
00:02:51,159 --> 00:02:53,409
اونم وسط جنگ کايت ها

52
00:02:55,026 --> 00:02:55,796
شرمنده

53
00:02:56,025 --> 00:02:57,963
شرمندگي
کايت هاي اونا رو شکست نميده

54
00:02:58,631 --> 00:02:59,731
آخ
نخ دستم رو سوزوند

55
00:03:03,711 --> 00:03:06,425
فکر مي کنند داريم از پشت حمله ميکنيم
با پاي خودشون افتادند تو دام ما

56
00:03:06,549 --> 00:03:09,272
تا سه که شمردم
قيچي پرنده رو حرکت ميدي

57
00:03:09,499 --> 00:03:11,075
يک ، دو

58
00:03:12,430 --> 00:03:13,756
تو هم ديدي؟ -
چي؟ -

59
00:03:14,071 --> 00:03:15,639
اون خوشگله به من لبخند زد

60
00:03:15,807 --> 00:03:17,056
نه -
چرا به خدا -

61
00:03:17,224 --> 00:03:19,433
يالا يالا ، قيچي قيچي -
نخ منو نگه دار -

62
00:03:19,599 --> 00:03:21,786
چيکار ميکني؟
من که تنهايي نميتونم قيچي کنم

63
00:03:22,476 --> 00:03:23,476
برگرد

64
00:03:24,377 --> 00:03:25,377
پيروزي

65
00:03:27,022 --> 00:03:28,272
اي مادر جنده

66
00:03:31,888 --> 00:03:33,815
رفيق! تو حال آدم رو به هم ميزني
ميدونستي؟

67
00:03:34,567 --> 00:03:36,167
يه رفيق
نکبت نکبت

68
00:03:37,173 --> 00:03:40,490
تقصير من چيه؟
او يه نگاه "بيا منو بکن" به من کرد

69
00:03:41,245 --> 00:03:44,216
اگه هم نگاهي بهت کرده باشه
نگاه "سرش رو بخور" بوده

70
00:03:46,096 --> 00:03:48,698
اگه انقدر چاق نبودم
بهش مي رسيدم

71
00:03:49,103 --> 00:03:51,672
برو بابا تو 40 کيلويي
چربي کجا بود

72
00:03:52,991 --> 00:03:54,741
خب پس پني نمي خواد من اطراف دوستاش باشم

73
00:03:54,908 --> 00:03:57,026
يعني من باعث خجالتشم
غير از اين چي مي تونه باشه؟

74
00:03:58,218 --> 00:04:01,143
رفتار او ميتونه بدون توجه به احساسات تو باشه

75
00:04:01,266 --> 00:04:03,450
شايد او تو را از اطرافيانش خط زده

76
00:04:03,574 --> 00:04:05,197
چون دنبال يه جفت ديگه ميگرده

77
00:04:05,321 --> 00:04:07,290
و نمي خواد اين کار رو جلوي تو بکنه

78
00:04:09,623 --> 00:04:10,916
لطف دارند ايشون

79
00:04:11,474 --> 00:04:12,335
قبول دارم

80
00:04:12,459 --> 00:04:14,871
خيلي از گونه هاي نخستين جانوري
اين شعور رو ندارند

81
00:04:14,995 --> 00:04:18,371
يه گوريل ماده جلوي چشماي شوهر قبليش
با يه نر ديگه جفت گيري مي کنه

82
00:04:18,494 --> 00:04:20,894
و حتي يه احوالپرسي هم
از قبلي نمي کنه

83
00:04:21,796 --> 00:04:22,953
تو همش همينطوري

84
00:04:23,078 --> 00:04:25,132
تو منو به يه زن ميفروشي
که حتي باهاش نبودي

85
00:04:25,298 --> 00:04:26,296
بالاخره که جور ميشد

86
00:04:26,421 --> 00:04:28,336
با زني که توي پارک دنبالش بدوي

87
00:04:28,460 --> 00:04:30,710
مگه اين که به زور بخوابي روش

88
00:04:32,515 --> 00:04:35,846
بدتر از همه اين که
باعث شدي کايت جنگي پتان رو ازدست بدم

89
00:04:36,496 --> 00:04:39,890
شلدون هيچ شانسي وجود نداره که کايت منو
بهم برگردوني؟

90
00:04:40,403 --> 00:04:43,103
متاسفم راج
و لي قوانين جنگ هاي هوايي

91
00:04:43,226 --> 00:04:45,474
ميگه کايت تيم بازنده ، جزو غنايم جنگيه

92
00:04:45,642 --> 00:04:48,144
و بدون اين قوانين
مسابقه هيچ معنايي نداره

93
00:04:48,479 --> 00:04:51,352
و بدون معني بازي کردن
يه پز تو خاليه

94
00:04:51,975 --> 00:04:53,283
کايت تو مال منه

95
00:04:53,408 --> 00:04:54,758
کايت تو مال منه

96
00:05:05,680 --> 00:05:07,027
جشن فوتبال چطور بود؟

97
00:05:07,196 --> 00:05:09,029
خيلي عالي
ما برديم

98
00:05:09,195 --> 00:05:10,561
چه خوب

99
00:05:10,685 --> 00:05:12,244
چه اصطلاح جالبي

100
00:05:12,368 --> 00:05:15,018
که "ما برديم" در صورتي که در واقع
شما بازي نمي کرديد

101
00:05:16,574 --> 00:05:20,242
مثلا وقتي ما جنگ ستارگان مي بينيم
"نميگيم "ما امپراتور رو شکست داديم

102
00:05:21,541 --> 00:05:23,041
خوشحالم اينو مي شنوم

103
00:05:24,511 --> 00:05:25,702
اوه
راستي

104
00:05:25,827 --> 00:05:28,203
تو خجالت کشيدي من
پيش دوستات باشم

105
00:05:29,668 --> 00:05:32,332
خدايا ، نه
چرا اين فکر رو کردي؟

106
00:05:33,029 --> 00:05:36,257
هيچي
فقط مي بينم من هيچ کدوم از اون ها رو نديدم

107
00:05:36,379 --> 00:05:37,569
خيلي هم ديدي

108
00:05:38,251 --> 00:05:40,561
اوه آره
اون دوست پسر نره غول قبلي رو

109
00:05:40,685 --> 00:05:44,446
که بچه تر از من
اما خب خيلي گنده تر از منه

110
00:05:45,891 --> 00:05:47,463
راستي
اونم امروز اينجا بود؟

111
00:05:47,631 --> 00:05:49,275
البته که نه -
آره اصلا براي چي بايد باشه -

112
00:05:49,398 --> 00:05:52,896
اصلا چرا بايد بپرسم؟چرا دارم پرت و پلا ميگم؟
چرا نميگي بس کنم؟

113
00:05:54,216 --> 00:05:56,468
اگه دوست داري دوستاي منو ببيني
که خيلي خوبه

114
00:05:57,143 --> 00:05:59,315
راسش
من نميخواستم حوصله ات سر بره

115
00:05:59,439 --> 00:06:01,830
حوصلم سر نميرفت
چرا بايد سر بره؟

116
00:06:02,679 --> 00:06:04,347
چون اونا دانشمنداي نابغه اي نيستند

117
00:06:04,903 --> 00:06:07,161
پني
من همه نوع آدمي رو دوست دارم

118
00:06:07,285 --> 00:06:09,585
فقط چند از بهترين دوستاي من
نابغه نيستند

119
00:06:11,534 --> 00:06:12,433
مثلا کي؟

120
00:06:16,276 --> 00:06:18,990
خيلي خب چند تا از دوستاي فيس بوک من
نابغه نيستند

121
00:06:19,716 --> 00:06:22,022
منظورم اينه که
اگه قراره ما يه زوج باشيم

122
00:06:22,145 --> 00:06:24,231
من بهتره با دوستاي تو هم دوست باشم

123
00:06:24,423 --> 00:06:25,204
باشه
خيلي عالي

124
00:06:25,329 --> 00:06:27,899
پس يکشنبه ديگه بيا
و با ما مسابقه تماشا کن

125
00:06:28,691 --> 00:06:30,048
بازم فوتبال؟

126
00:06:31,151 --> 00:06:32,442
هر هفته يه مسابقه هست

127
00:06:32,873 --> 00:06:34,132
خبر نداشتم

128
00:06:35,621 --> 00:06:37,445
بالاخره مي خواي دوستاي منو ببيني؟ -
البته -

129
00:06:37,614 --> 00:06:39,649
فقط در مورد فوتبال چيزي نميدونم

130
00:06:39,823 --> 00:06:41,881
مهم نيست
اکثر دخترا فوتبال بلد نيستند

131
00:06:42,005 --> 00:06:44,405
بيشتر نوشيدني ميخورند
و تو آشپز خونه با هم حرف ميزنند

132
00:06:46,103 --> 00:06:47,019
عالي شد

133
00:06:52,875 --> 00:06:54,853
يه پاس کامل

134
00:06:55,661 --> 00:06:57,165
حرکت در عمق
"از تيم "نيو انگلند

135
00:06:59,601 --> 00:07:02,376
فکر کنم دارم ياد مي گيرم -
جدي؟ -

136
00:07:02,542 --> 00:07:06,239
تنها چيزي که من تو اين مدت ياد گرفتم
اينه که مردان آمريکايي عاشق آبجو هستند

137
00:07:06,362 --> 00:07:10,830
بعد هي برن دستشويي
و هميشه مشکل راست شدن چيزشون رو داشته باشند

138
00:07:13,114 --> 00:07:15,506
حواست به بازي باشه راج
نه به تبليغات

139
00:07:16,465 --> 00:07:18,263
شايد اگه شما آمريکايي ها آبجو رو ترک کنيد

140
00:07:18,387 --> 00:07:20,518
فرصت کنيد از دستشويي بياييد بيرون
و خانم هاتون رو ارضاء کنيد

141
00:07:20,642 --> 00:07:21,968
بدون نياز به دارو

142
00:07:25,189 --> 00:07:26,719
راج
تو اينجا چکار مي کني؟

143
00:07:26,888 --> 00:07:29,208
قرار بود بياي با هم بريم
يه دستي به وسپاي من بکشيم

144
00:07:30,300 --> 00:07:32,723
ببخشيد
فکر مي کني ما هنوز هم دوست هستيم

145
00:07:34,206 --> 00:07:35,024
يالا

146
00:07:35,644 --> 00:07:38,185
يعني تو هنوز هم به خاطر کايت ناراحتي؟

147
00:07:38,351 --> 00:07:41,043
فقط موضوع کايت نيست
هر وقت ما با هم يه جايي ميريم

148
00:07:41,167 --> 00:07:43,420
فکر ميکني هر وقت يه خوشگل تر از من ديدي
حق داري منو قال بگذاري

149
00:07:43,544 --> 00:07:45,355
گر چه حتي دستت هم بهش نرسه

150
00:07:45,521 --> 00:07:47,563
من اون ورزشکاره تو پارک رو
زدم تو رگ

151
00:07:47,731 --> 00:07:50,952
خيلي خب
پس برو به او بگو روي موتور گازيت نقاشي کنه

152
00:07:52,415 --> 00:07:54,131
اون يه موتور گازي نيست

153
00:07:54,359 --> 00:07:56,436
اين دومين وسپاي بزرگي است
که تا حالا ساخته شده

154
00:07:59,713 --> 00:08:01,528
داري فوتبال مي بيني؟

155
00:08:01,881 --> 00:08:03,241
کور که نيستي

156
00:08:05,126 --> 00:08:08,715
اين آمار "سک" چيه که هي نشون ميده؟

157
00:08:08,837 --> 00:08:11,534
من فقط ميدونم که
مادرم تو فروشگاهي به نام "سک" خريد مي کنه

158
00:08:14,863 --> 00:08:17,223
سک،سک

159
00:08:17,347 --> 00:08:18,662
اين يک اصطلاح در فوتبال آمريکايي است

160
00:08:18,830 --> 00:08:22,082
براي وقتي که يک بازيکن يک چهارم عقب
پشت خط تجمع وسط تکل ميشه

161
00:08:25,827 --> 00:08:26,827
خط تجمع وسط

162
00:08:28,678 --> 00:08:29,875
خط تجمع وسط

163
00:08:30,044 --> 00:08:34,013
يک خط  فرضي در عرض زمين است که
خط حمله را از خط دفاع جدا مي کند

164
00:08:37,274 --> 00:08:39,056
شلدون فوتبال بلده؟

165
00:08:40,014 --> 00:08:41,073
ظاهرا

166
00:08:41,674 --> 00:08:45,569
حالا کوييديچ يه چيزي ، اما آخه فوتبال؟
<font color="#ff8000">(کوييديچ : بازي ورزشي دنياي هري پاتر)</font>

167
00:08:46,878 --> 00:08:48,629
شلدون
تو اين چيزا رو از کجا بلدي؟

168
00:08:49,053 --> 00:08:52,026
من در تگزاس بزرگ شدم
تگزاس پر از فوتباله

169
00:08:52,148 --> 00:08:53,970
فوتبال بزرگسالان
فوتبال دانشکده

170
00:08:54,139 --> 00:08:56,013
فوتبال دبيرستان
فوتبال کودکان

171
00:08:56,182 --> 00:09:00,016
در اصل همه نوع فوتبالي
به جز اون فوتبال اصلي اروپا

172
00:09:01,128 --> 00:09:05,417
چون به نظر مردم تگزاس اون فوتبال
مثل تيله بازيه

173
00:09:05,873 --> 00:09:06,745
باورم نميشه

174
00:09:06,870 --> 00:09:09,086
تازه جالبه بدوني
من حتي بلدم گوشت غير از مرغ را

175
00:09:09,210 --> 00:09:11,385
مثل گوشت مرغ سرخ کنم

176
00:09:15,488 --> 00:09:17,066
مي توني به من ياد بدي؟

177
00:09:18,133 --> 00:09:20,112
فوتبال يا سرخ کردن گوشت؟

178
00:09:22,062 --> 00:09:22,869
فوتبال

179
00:09:22,994 --> 00:09:25,048
من قراره شنبه برم پيش پني و همراه دوستاش
فوتبال ببينيم

180
00:09:25,172 --> 00:09:27,739
و دوست ندارم مثل يه هالو اونجا بشينم
ميخوام قاطي جمع بشم

181
00:09:27,906 --> 00:09:29,220
اگه ميخواي همرنگ دوستاي پني باشي

182
00:09:29,344 --> 00:09:32,432
فکر کنم همون هالو باشي
!بيشتر مثل اونايي که

183
00:09:33,574 --> 00:09:35,766
شلدون خواهش مي کنم به من
فوتبال ياد بده,به خدا بهت خوش هم ميگذره

184
00:09:36,236 --> 00:09:38,427
پدر من هم دقيقا همين رو مي گفت

185
00:09:39,120 --> 00:09:41,028
بيا سر مسابقه
مسابقه رو ببين

186
00:09:41,151 --> 00:09:43,350
از سن پنج سالگي
هر هفته

187
00:09:43,474 --> 00:09:45,040
تا وقتي که وارد دانشگاه شدم

188
00:09:45,164 --> 00:09:47,005
چقدر اون هفت سال برام طول کشيد

189
00:09:48,720 --> 00:09:50,874
تو رو خدا
به عنوان يه دوست

190
00:09:52,538 --> 00:09:55,268
تو داري اين مسئله رو به عنوان يکي
از تقاضاهاي دوستي مطرح ميکني؟

191
00:09:59,589 --> 00:10:00,378
باشه

192
00:10:00,935 --> 00:10:02,622
واقعا سپاسگزارم

193
00:10:03,139 --> 00:10:05,812
خيلي خب ديگه ابله
بشين خفه شو و گوش کن

194
00:10:07,868 --> 00:10:08,674
ببخشيد؟

195
00:10:08,975 --> 00:10:12,260
پدرم هر وقت مي خواست در مورد فوتبال حرف بزنه مي گفت

196
00:10:12,777 --> 00:10:15,338
"اگه دوست داشته باشي بعد از بازي مي برمت بيرون"

197
00:10:15,461 --> 00:10:20,764
تا بهت ياد بدم چطور با توپ بزني کنار"
"يه راکون که برينه به خودش

198
00:10:20,764 --> 00:10:30,764
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

199
00:10:41,984 --> 00:10:44,447
تا کي مي خواي نون تُست با آرم سايلون درست کني؟

200
00:10:45,651 --> 00:10:47,816
تا وقتي که تعداد کافي نون تُست براي نابود کردن
نون هاي با طرح انسان داشته باشک

201
00:10:47,940 --> 00:10:49,960
توي جنگ ستارگان بهش ميگند گالکتيکا

202
00:10:52,737 --> 00:10:54,906
ميخواي براي ديدن فوتبال با پني اينو بپوشي؟

203
00:10:55,524 --> 00:10:57,882
مگه اين گرم کن فوتبال چه عيبي داره؟ -
هيچي -

204
00:10:58,006 --> 00:11:00,467
اما بيشتر شبيه يه دامن ورزشي است

205
00:11:04,569 --> 00:11:07,888
اين کوچکترين سايزي بود که داشتند
به جز اونايي که براي سگ ها داشتند

206
00:11:09,513 --> 00:11:11,706
باورم نميشه اونا براي سگ ها هم لباس داشتند

207
00:11:11,830 --> 00:11:12,663
اوه آره

208
00:11:12,832 --> 00:11:15,449
سگ هاي طرفدار فوتبال تو تگزاس
خيلي عاديه

209
00:11:15,686 --> 00:11:18,221
البته گربه ها
از پوشيدن لباس ورزشي خودداري ميکنند

210
00:11:20,011 --> 00:11:22,002
خواهر من به سختي اين مطلب رو درک مي کرد

211
00:11:23,224 --> 00:11:24,534
به هر حال
برام دعا کن

212
00:11:24,714 --> 00:11:27,645
لئونارد وايسا
من درست حدس زدم که

213
00:11:27,768 --> 00:11:30,897
تلاش تو براي پذيرفته شدن توسط دوستان پني

214
00:11:31,020 --> 00:11:33,053
نتيجه تمايل تو براي

215
00:11:33,178 --> 00:11:35,344
ادامه عمليات جفت گيري با اوست؟

216
00:11:37,855 --> 00:11:40,262
خب
البته من دقيقا اينطوري نمي گفتم

217
00:11:40,386 --> 00:11:41,511
پس چطوري ميگي؟

218
00:11:42,979 --> 00:11:44,237
باشه باشه
هموني که تو گفتي

219
00:11:46,978 --> 00:11:49,985
انگار براي انجام يه دخول
خيلي داري دردسر ميکشي

220
00:11:51,691 --> 00:11:54,644
زني سراغ نداري که که بتوني با پول
داخلش بکني؟

221
00:11:57,827 --> 00:11:59,092
راستي

222
00:11:59,217 --> 00:12:01,521
اين هم يه کاربرد پذيرفته شده ديگه براي لغت "هوي" مي باشد

223
00:12:04,656 --> 00:12:05,690
خداحافظ شلدون

224
00:12:07,085 --> 00:12:07,899
صبر کن

225
00:12:08,066 --> 00:12:11,497
فکر کنم کنوانسون هاي اجتماعي در اينجا ميگه که
نبايد دست خالي بري

226
00:12:11,620 --> 00:12:13,757
مي خواي يه کم نون تُست سايلوني ببري؟

227
00:12:14,980 --> 00:12:17,694
من مي خوام باهاشون قاطي بشم
نه اين که دلقکشون باشم

228
00:12:22,218 --> 00:12:25,967
مگه کجاي نون تُست سايلون خنده داره؟

229
00:12:29,563 --> 00:12:30,527
در بازه

230
00:12:32,423 --> 00:12:33,421
سلام داداش

231
00:12:35,622 --> 00:12:36,948
چي مي خواي؟

232
00:12:37,719 --> 00:12:39,249
يه کادو کوچولو برات آوردم

233
00:12:40,054 --> 00:12:41,192
يه کايت نو

234
00:12:43,499 --> 00:12:46,084
کايتي که تو باعث شدي از دست بدم
نمونه اصلي پتان بود

235
00:12:46,503 --> 00:12:48,943
يه کايت جنگي هندي
که برادرم از دهلي نو برام فرستاده بود

236
00:12:49,067 --> 00:12:51,864
يه روز طول کشيد که سر همش کردم
و دو روز هم رنگش کار برد

237
00:12:52,566 --> 00:12:55,818
اين کايت گربه کوچولو

238
00:12:57,322 --> 00:12:59,889
آره اما عوضش
توش جايزه شانسي هم داره

239
00:13:00,893 --> 00:13:03,103
پتان که شانسي نداره؟

240
00:13:04,139 --> 00:13:05,648
هنوز حاليت نشده
انگار؟

241
00:13:05,772 --> 00:13:09,681
اين که بري براي من يه چيز قشنگ بخري
مشکل رو حل نميکنه

242
00:13:11,264 --> 00:13:14,850
ببين من اعتراف ميکنم
که هميشه دوست خوبي نبودم

243
00:13:15,017 --> 00:13:17,555
تو يه دوست نکبتي
نکبت و ريده مال

244
00:13:18,636 --> 00:13:20,977
قبول دارم -
و اين کار هميشگي توست -

245
00:13:21,144 --> 00:13:22,368
هفته گذشته تو فروشگاه

246
00:13:22,492 --> 00:13:25,580
که دنبال يه تلفن با شماره هاي خرکي
براي مادرت مي گشتيم

247
00:13:25,704 --> 00:13:27,557
و بعد يهو من ديدم غيبت زده

248
00:13:27,680 --> 00:13:29,439
مي دونم -
کجا بودي؟ -

249
00:13:29,607 --> 00:13:32,148
داشتم از دست يه دختر تو ساندويچي
لنگه کفش ميخوردم

250
00:13:33,814 --> 00:13:35,944
اما براي دفاع از خودم بايد بگم
آخه خيلي خوشگل بود

251
00:13:36,068 --> 00:13:38,178
و وقتي داشت با آبميوه گيري ليموناد درست ميکرد

252
00:13:38,301 --> 00:13:40,601
هي بالا و پايين ميشد

253
00:13:41,962 --> 00:13:45,434
مثل رقص آزاد لهستاني
وسط غذاخوري

254
00:13:46,891 --> 00:13:48,291
تو هيچي نمي فهمي

255
00:13:48,867 --> 00:13:51,917
من لااقل ميتونم بدون اين که مست باشم
با زن ها حرف بزنم

256
00:13:52,118 --> 00:13:55,771
ببخشيدا.من لالي موضعي دارم
بيماري که توسط پزشکان تاييد شده

257
00:13:56,365 --> 00:13:58,915
اما تو ، ليز و بي خودي

258
00:13:59,763 --> 00:14:00,864
نه
ميدوني چيه؟

259
00:14:00,989 --> 00:14:02,926
اصلا شايد موضوع اينه

260
00:14:03,050 --> 00:14:05,291
تو از دست من ديونه نشدي
تو از دست خودت ديونه شدي

261
00:14:05,459 --> 00:14:06,672
نه
از دست تو ديونه ام

262
00:14:06,796 --> 00:14:08,996
از خودم متنفر هستم
از دست تو ديوانه

263
00:14:09,920 --> 00:14:11,980
باشه باشه
از دست من عصباني هستي

264
00:14:13,142 --> 00:14:15,254
چطوره بريم امروز با هم بيرون

265
00:14:16,389 --> 00:14:19,254
فقط من و تو
هر جا که تو خواستي ميريم

266
00:14:20,730 --> 00:14:21,730
نميدونم

267
00:14:22,539 --> 00:14:23,539
بيا بابا

268
00:14:24,600 --> 00:14:28,650
مي خوام ببرمت يه جاي خوب

269
00:14:31,722 --> 00:14:33,822
من دوست دارم برم
لابريا تارپيتس

270
00:14:35,719 --> 00:14:38,391
جدي آخه الان؟
با اين ترافيک و جاي پارک

271
00:14:39,027 --> 00:14:40,027
خيلي خب
باشه

272
00:14:40,841 --> 00:14:42,308
بزن بريم تارپيتس

273
00:14:47,846 --> 00:14:50,396
آخه چطور بازم ازت عصباني باشم؟

274
00:14:58,622 --> 00:15:01,480
شما مثلا داريد تماشا مي کنيد؟
چقدر بازي خفني

275
00:15:02,325 --> 00:15:05,825
عزيزم اين برگزيده مسابقات
جام 98 است

276
00:15:07,559 --> 00:15:08,959
اينو نميدونستم

277
00:15:09,698 --> 00:15:11,572
چقدر آبجو خوردي؟ -
هيچي. چطور مگه؟ -

278
00:15:12,432 --> 00:15:15,032
اميدوار بودم مست باشي

279
00:15:15,576 --> 00:15:17,450
خب الان ادامه بازي زنده -
اوه آره -

280
00:15:17,618 --> 00:15:20,368
آره انگار تيم ها فرق کردند

281
00:15:20,381 --> 00:15:22,606
چرا پرچم نمي زنه؟
اين ديگه خطاي عمد بود

282
00:15:22,731 --> 00:15:23,731
دقيقا

283
00:15:23,878 --> 00:15:25,758
اين دقيقا يه پاس رو به جلو بود

284
00:15:25,882 --> 00:15:29,181
که اونا عمدا ناقص مي اندازند
تا گل کمتري بخورند

285
00:15:29,305 --> 00:15:30,805
يا براي اتلاف وقت

286
00:15:32,082 --> 00:15:35,257
باورم نميشه چرا به خاطر نبودن
يکي از ميله هاي دروازه کسي رو جريمه نميکنند

287
00:15:35,381 --> 00:15:40,627
و يا اين که خط تجمع رو به منطقه جريمه کشيدند عقب

288
00:15:42,657 --> 00:15:46,048
بيا يه کم پيتزا بخور عزيزم -
تو که ميدوني من به پنير حساسيت دارم -

289
00:15:46,215 --> 00:15:48,341
ميدونم
فقط ميخوام دهنت بسته بشه

290
00:15:55,177 --> 00:15:57,054
بيا تو شلدون -
ممنونم -

291
00:15:57,220 --> 00:15:59,610
من مي خوام ساندويچ درست کنم اما
نون تموم شده

292
00:16:01,942 --> 00:16:03,682
يه کمي توي يخچال هست

293
00:16:03,849 --> 00:16:05,608
نبايد نون رو توي يخچال نگه داري

294
00:16:05,732 --> 00:16:08,367
کريستالي بودن ملکول هاي نشاسته باعث بيات شدن نون ميشه

295
00:16:08,490 --> 00:16:10,860
که در دماهاي پايين اين فرآيند سريع تر ميشه

296
00:16:10,985 --> 00:16:12,671
تو شهر ما اينطور وقتا "تشکر" ميکنند

297
00:16:15,364 --> 00:16:16,914
اوضاع تقليد چطوره؟

298
00:16:17,607 --> 00:16:18,607
تقليد؟

299
00:16:18,801 --> 00:16:19,801
ميدوني که

300
00:16:20,252 --> 00:16:21,252
تقليد

301
00:16:22,660 --> 00:16:25,470
فعاليتي که در آن مقلد
به شکل

302
00:16:25,594 --> 00:16:28,162
يک شي خاص يا سازمان خاص درمياد

303
00:16:28,552 --> 00:16:29,552
تقليد

304
00:16:32,214 --> 00:16:34,322
چي داري زر ميزني؟

305
00:16:35,158 --> 00:16:37,026
دارم سعي ميکنم با تو ارتباط برقرار کنم

306
00:16:37,150 --> 00:16:40,550
بدون اين که بقيه منظورم رو بفهمند

307
00:16:41,149 --> 00:16:42,499
بذار دوباره امتحان کنم

308
00:16:43,557 --> 00:16:46,077
آيا جانواران بومي اينجا

309
00:16:46,201 --> 00:16:48,334
تو رو تو خودشون قبول کردند؟

310
00:16:50,084 --> 00:16:51,834
با اشاره
چشمک چشمک

311
00:16:53,423 --> 00:16:54,581
آره فکر کنم

312
00:16:54,749 --> 00:16:55,749
خوبه

313
00:16:55,873 --> 00:16:56,873
جهت اطلاع

314
00:16:57,210 --> 00:16:58,504
بعد از اين که ساندويچ رو تموم کنم

315
00:16:58,628 --> 00:17:01,345
کايت پتان کوترپالي را ميبرم براي
پرواز آزمايشي

316
00:17:01,469 --> 00:17:03,920
دوست داري جنگنده شکاري دلتا وينگ
رو برداري و با من بياي؟

317
00:17:04,086 --> 00:17:07,216
شلدون من نمي خوام بيام کايت بازي
دارم اينجا فوتبال مي بينم

318
00:17:07,906 --> 00:17:10,923
خودم مي بينم
فقط گفتم يه گزينه ديگه هم داري

319
00:17:12,066 --> 00:17:15,416
لطفي که من هرگز در چنين مواقعي
به کسي نمي کنم

320
00:17:18,422 --> 00:17:19,572
اوه ببين

321
00:17:19,696 --> 00:17:21,580
مربي اوکلاهما پرچم قرمز زده

322
00:17:21,704 --> 00:17:24,263
به نشانه اعتراض به خط کشي زمين

323
00:17:24,430 --> 00:17:27,684
اميدوارم اشتباه نکرده باشه
که در غيراين صورت به قيمت سه بار اوت براش تموم ميشه

324
00:17:33,867 --> 00:17:35,617
ببين لئونارد عزيزم

325
00:17:35,777 --> 00:17:39,277
اگه دوست داشته باشي با شلدون بري کايت بازي من ناراحت نمي شم

326
00:17:39,733 --> 00:17:42,522
نه مسابقه رو تا آخر مي بينم
فقط سه دقيقه ديگه مونده

327
00:17:42,858 --> 00:17:43,937
البته از نيمه اول

328
00:17:44,173 --> 00:17:45,564
اين تازه يه نيمه بود؟

329
00:17:47,135 --> 00:17:50,234
چند ساعته که ما اينجاييم -
و دو ساعت ديگه هم هستيم -

330
00:17:50,402 --> 00:17:51,860
شوخي مي کني؟ -
نه -

331
00:17:52,027 --> 00:17:53,691
از ديدنتون خوشحال شدم

332
00:17:56,484 --> 00:17:58,655
آره خب ؛ راستي
اين دوست پسرم بود

333
00:18:00,417 --> 00:18:01,867
اون واقعا نابغه است

334
00:18:11,959 --> 00:18:14,039
من عاشق اين گربه دندون گرازي هستم
مرسي

335
00:18:14,746 --> 00:18:15,746
خواهش ميکنم

336
00:18:16,659 --> 00:18:18,910
شايد هم بعد از ناهار رفتيم
به ماري کلندر

337
00:18:19,034 --> 00:18:20,415
و کيک بخوريم

338
00:18:20,776 --> 00:18:21,873
آره ، دوست دارم

339
00:18:24,686 --> 00:18:26,579
انگار داره يه يکشنبه
خيلي خوبي ميشه

340
00:18:27,217 --> 00:18:28,516
خوبه ، خوشحالم

341
00:18:31,792 --> 00:18:34,192
اوه پسر
ديدي چطور به من لبخند زد

342
00:18:35,954 --> 00:18:37,204
اشکالي نداره ، برو

343
00:18:37,945 --> 00:18:39,487
نه.امروز ، روز خودمونه

344
00:18:39,612 --> 00:18:42,562
اگه ميخواي بيوفتي دنبالش ، برو

345
00:18:43,472 --> 00:18:44,704
اه ، کي با ما شوخي مي کنه

346
00:18:44,829 --> 00:18:46,929
من عمرا اونو بزنم تو رگ

347
00:18:47,096 --> 00:18:49,346
نه بابا خودت رو دست کم نکير
تو مرد خوشتيپي هستي

348
00:18:49,954 --> 00:18:51,104
جدي ميگي؟

349
00:18:51,473 --> 00:18:55,220
آره بابا
البته نمي ميري اگه گاهي با من بياي کلاس پرورش اندام

350
00:18:55,343 --> 00:18:57,070
اما خب استعداد واقعا خوبي داره

351
00:18:57,778 --> 00:19:01,312
خب اصلا مهم نيست
چون راسش اون به من نخنديد

352
00:19:01,948 --> 00:19:03,269
البته اين بار فکر کنم خنديد

353
00:19:04,150 --> 00:19:05,312
جدي؟ -
بله -

354
00:19:09,000 --> 00:19:10,300
عجب چيز ليزيه

355
00:19:11,300 --> 00:19:21,300
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

