﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:08,440 --> 00:00:10,520
شايد بهتره يه شبيه سازي کامپيوتري روش انجام بديم

3
00:00:10,530 --> 00:00:13,040
نه متغيرها خيلي زيادند
اين کار يه عمر طول ميکشه

4
00:00:13,050 --> 00:00:15,560
حتما يه چيزي رو از قلم انداختيم

5
00:00:15,570 --> 00:00:17,000
يه بار ديگه

6
00:00:17,020 --> 00:00:23,650
فيلم مورد نظر اينجا در ساعت 7:20 و اينجا 7:40
و اينجا در ساعت 8:10 اينجا 8:45 پخش ميشه

7
00:00:23,670 --> 00:00:26,520
اين سينماها رو بايد خط زد -
چرا؟ -

8
00:00:26,530 --> 00:00:29,380
اونا تکنولوژي به روز پروژکشن ديجيتال و
صداي فراگير 20 کاناله دارند

9
00:00:29,390 --> 00:00:32,650
بله
ولي اونجا دستگاه اتوماتيک نوشيدني ندارند

10
00:00:33,170 --> 00:00:36,930
هر چند من در اين رابطه کلي نامه نگاري کرده ام

11
00:00:36,950 --> 00:00:39,710
اين مولتي پلکس اينجا چطور
صندلي هاي خفني هم داره

12
00:00:39,720 --> 00:00:41,710
اونا به جاي شراب
شيرين بيان ميفروشند

13
00:00:41,730 --> 00:00:45,270
هر چقدر هم صندلي هاش خوب باشه
جبران اين مشکل رو نميکنه

14
00:00:45,790 --> 00:00:47,650
خب غذا خوردن دست کم 1 ساعت طول ميکشه

15
00:00:47,690 --> 00:00:52,080
و من هيچ رستوران مورد تاييد شلدون
نزديک سينماي مورد تاييد شلدون نمي بينم

16
00:00:52,090 --> 00:00:54,740
ميتونيم بعد از فيلم شام بخوريم -
قابل قبول نيست -

17
00:00:54,750 --> 00:00:58,530
اين تاخير باعث عقب افتادن زمان ريدن من ميشه
يعني فردا سر کار

18
00:00:59,770 --> 00:01:02,850
يه لحظه يه لحظه
يه دکه اينجا هست

19
00:01:02,860 --> 00:01:06,690
ما چند تا يخمک که در اصل نوشيدني هستند
زير کتمون قايم ميکنيم

20
00:01:06,720 --> 00:01:11,010
براي بعد از شامي که اينجا؛اينجا و يا اينجا ميخوريم

21
00:01:12,680 --> 00:01:14,050
چطور ما اين رو نديده بوديم

22
00:01:14,080 --> 00:01:18,190
ببخشيد تو کجاي دنيا
يخمک يه نوشيدني است؟

23
00:01:19,930 --> 00:01:22,220
به اين دليل نديده بوديم

24
00:01:22,250 --> 00:01:24,840
شلدون ميتوني خودت رو براي
يک رويداد اورژانسي بي سابقه

25
00:01:24,870 --> 00:01:28,000
در پذيرش يخمک به عنوان نوشيدني در اين مورد خاص آماده کني

26
00:01:28,030 --> 00:01:31,790
اوه لئونارد ميدوني که نمي تونم

27
00:01:32,960 --> 00:01:34,880
باشه
فکر کنم فقط يک راه باقي مونده

28
00:01:34,910 --> 00:01:37,280
آره
من که راه ديگه اي نمي بينم

29
00:01:37,800 --> 00:01:38,720
خداحافظ شلدون -
به اميد ديدار -

30
00:01:38,730 --> 00:01:40,390
راحت باش

31
00:01:46,510 --> 00:01:48,960
حق دارند
اين تنها راه ممکن بود

32
00:01:48,960 --> 00:01:58,960
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

33
00:02:07,700 --> 00:02:11,100
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 2
قسمت 14 : نفوذپذيري مالي</font>

34
00:02:18,220 --> 00:02:19,610
اوه اوه
درو ببند درو ببند

35
00:02:19,620 --> 00:02:21,610
چرا؟ -
ميگم ببند -

36
00:02:26,050 --> 00:02:29,890
بيا تو و در را ببند -
آخه تو مشخص نکردي -

37
00:02:32,520 --> 00:02:33,500
لئونارد اينجاست؟

38
00:02:33,520 --> 00:02:35,480
بدون من رفته سينما

39
00:02:35,490 --> 00:02:37,940
اين تنها راه بود

40
00:02:46,090 --> 00:02:49,660
ببخشيد من نمي فهمم
اين چه موقعيت اجتماعي خاصي است

41
00:02:49,670 --> 00:02:52,130
ميشه به من راهنمايي کني
که چکار بايد بکنم

42
00:02:52,160 --> 00:02:56,450
مدير آپارتمان داره اون پايين يه آپارتمان رو نشون ميده
و من هنوز اجاره اين ماه رو ندادم

43
00:02:56,490 --> 00:02:59,070
اوه
فهميدم

44
00:02:59,090 --> 00:03:04,460
پني من مطمئن نيستم توانايي پناه دادن به يک سرباز فراري
را بر طبق عهدنامه 2311 لاس روبلس شمالي را داشته باشم

45
00:03:04,690 --> 00:03:07,230
چيز مهمي نيست
فقط صورت حسابام عقب افتاده

46
00:03:07,240 --> 00:03:10,490
چون ساعات کاري در رستوران را کاهش دادم
و ماشينم هم خراب شده

47
00:03:10,520 --> 00:03:15,400
اگه خاطر مبارک باشه چند ماه پيش
بهت گفتم که چراغ موتور ماشينت رو بررسي کني

48
00:03:16,010 --> 00:03:20,180
اون چراغ خرابي موتور چيزيش نيست
هنوز داره چشمک ميزنه

49
00:03:20,920 --> 00:03:24,260
اون موتور لعنتي
از کار افتاده

50
00:03:24,510 --> 00:03:27,700
حدود 1200 دلار تعميرش پام آب خورد

51
00:03:27,730 --> 00:03:32,470
يه چيزي به ذهنم رسيد
تمام مشکلات تو با يه کم پول بيشتر حل ميشه

52
00:03:35,710 --> 00:03:38,960
آره
به ذهن من هم رسيده

53
00:03:39,400 --> 00:03:41,290
يه لحظه صبر کن

54
00:03:50,900 --> 00:03:54,540
بيا يه کم بردار
هر وقت تونستي بهم برگردون

55
00:03:54,550 --> 00:03:56,630
واو
تو کلي پول اينجا داري

56
00:03:56,650 --> 00:03:59,270
به همين دليل توسط مارها حفاظت ميشه

57
00:04:01,590 --> 00:04:03,360
بگير -
احمق نباش -

58
00:04:03,370 --> 00:04:05,610
من هرگز احمق نيستم

59
00:04:06,890 --> 00:04:08,920
بيا -
نه نميتونم -

60
00:04:08,930 --> 00:04:10,120
تو پول لازم نداري؟

61
00:04:10,140 --> 00:04:12,420
....خب چرا اما -
من به اين پول احتياج ندارم -

62
00:04:12,430 --> 00:04:14,140
اگه خودت خواستي چي؟

63
00:04:14,170 --> 00:04:17,930
هزينه هاي من برابر با 46.9 درصد
از کل درآمد من پس از کسر ماليات مي باشد

64
00:04:17,940 --> 00:04:20,700
بقيه صرف يه پس انداز کوچيک

65
00:04:20,720 --> 00:04:22,930
در اين شيشه فريبنده
کره بادام کوهي؛ ميشه

66
00:04:22,940 --> 00:04:27,280
و اگه يه مردي بخواد قهرمان بازي دربياره
قلبش از ترس ميريزه تو خشتکش

67
00:04:27,290 --> 00:04:29,630
و اين باعث ميشه از ترس آبروش
ناشناخته بمونه

68
00:04:31,760 --> 00:04:35,220
و يا حتي يه خانم

69
00:04:37,830 --> 00:04:40,480
بگير -
جدي؟ منظورم اينه که مطمئني؟ -

70
00:04:40,490 --> 00:04:44,260
من هيچ هزينه سنگيني رو نخواهم داشت
مگه اين که تکنولوژي گرون قيمتي طراحي بشه

71
00:04:44,270 --> 00:04:47,790
که اسکلت من رو با "ادامَنتيوم "ذوب کنند
مثل ولورين

72
00:04:49,190 --> 00:04:51,590
دارند همچين چيزي ميسازند؟

73
00:04:51,620 --> 00:04:54,030
من صادقانه اميدوارم

74
00:04:56,300 --> 00:04:59,960
خب باشه
ممنونم

75
00:04:59,960 --> 00:05:09,960
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

76
00:05:22,410 --> 00:05:23,820
اوه نه من نميتونم

77
00:05:23,850 --> 00:05:26,490
شلدون من نميخوام بين ما
اوضاع پيچيده بشه

78
00:05:26,510 --> 00:05:30,580
حالا مثلا اگه من هر روز صبح تو مسير کارم
به تو سلام کنم

79
00:05:30,590 --> 00:05:34,490
در حالي که تو روي يه کارتن خوابيدي وسرت رو
با آب بارون ميشويي اوضاع پيچيده نميشه

80
00:05:36,030 --> 00:05:38,170
به محضي که بتونم بهت پس ميدم

81
00:05:38,200 --> 00:05:40,000
البته که اينطوره

82
00:05:40,010 --> 00:05:43,140
غير ممکنه زودتر از اين که پول داشته باشي
پول رو به من پس بدي

83
00:05:43,390 --> 00:05:47,540
البته اگر معتقد به رابطه خطي بين
زمان و دلائل اتفاقات باشي

84
00:05:48,900 --> 00:05:51,630
خدا به من رحم کنه

85
00:05:54,910 --> 00:05:56,650
ميدوني من به اين موضوع
کمي فکر کردم

86
00:05:56,700 --> 00:06:02,110
و فکر ميکنم ترجيح بدم حيوون خونگي
يک نسل سوپر باهوش فضايي ها باشم

87
00:06:04,430 --> 00:06:06,320
چه جالب

88
00:06:06,350 --> 00:06:08,420
بپرس چرا؟

89
00:06:08,830 --> 00:06:10,560
لازمه؟

90
00:06:10,590 --> 00:06:13,340
البته
اين کار باعث ادامه بحث ميشه

91
00:06:14,180 --> 00:06:15,410
چرا؟

92
00:06:15,450 --> 00:06:17,900
شانس يادگيري من
بسيار زياد ميشه

93
00:06:17,930 --> 00:06:21,950
در ضمن
من دوست دارم يکي شکمم رو بخارونه

94
00:06:24,120 --> 00:06:25,340
سلام پني
کار چطور بود

95
00:06:25,350 --> 00:06:29,980
عالي بود.آرزو ميکنم تا آخر عمر
پيشخدمت يه رستوران چيزکيک باشم

96
00:06:30,330 --> 00:06:32,490
اين کنايه بود؟

97
00:06:32,510 --> 00:06:33,660
نه

98
00:06:33,680 --> 00:06:35,390
اين کنايه بود؟

99
00:06:35,400 --> 00:06:37,010
بله

100
00:06:37,030 --> 00:06:39,480
اين کنايه بود؟ -
بس کن -

101
00:06:40,750 --> 00:06:43,660
پني
انگار يه بسته اينجا داري

102
00:06:43,680 --> 00:06:46,330
اوه ممنون
بايد کلاه پشمي باشه که سفارش داده بودم

103
00:06:46,340 --> 00:06:49,120
چند ماه پيش
سفارشم رو پس داده بودم

104
00:06:49,570 --> 00:06:55,520
ميدونستي کلاه پشمي يه نمونه از مدهاي لباس فشن
زنونه است که از يونيفورم ارتشي مردونه برگرفته شده

105
00:06:55,530 --> 00:06:59,450
يه نمونه افسونگر ديگه
اپل سر شونه است

106
00:07:00,910 --> 00:07:04,160
دروغ نميگه
فکر ميکنه اين واقعا افسونگر است

107
00:07:04,920 --> 00:07:06,220
حالا هر چي

108
00:07:06,250 --> 00:07:09,360
فکر نکني من افتادم توم خيابونا و هي
براي خودم کلاه پشمي ميخرم

109
00:07:09,370 --> 00:07:11,660
من چند ماه پيش يکي سفارش دادم
و سفارشم رو پس گرفتم

110
00:07:11,670 --> 00:07:13,620
و مي بيني که دست آخر رسيده اينجا

111
00:07:13,650 --> 00:07:17,070
باشه -
اوه خدا دست از سر من برداريد -

112
00:07:20,020 --> 00:07:20,870
عجيب بود

113
00:07:20,890 --> 00:07:25,170
اوه خدا را شکر
پس اين يه رفتار غير عادي بود. آخه من مطمئن نبودم

114
00:07:26,320 --> 00:07:27,630
شما با هم مشکلي داريد؟

115
00:07:27,650 --> 00:07:28,800
نه

116
00:07:28,870 --> 00:07:32,190
مطمئنم يه کاري کردي که عصباني شده

117
00:07:32,220 --> 00:07:33,700
من گيج شدم

118
00:07:33,720 --> 00:07:37,770
اگه دوست داشته باشي ميتوني
دفتر ثبت رفتار اجتماعي من رو نگاه کني

119
00:07:37,780 --> 00:07:40,600
تا اگه اشتباهي کردم،ببيني

120
00:07:42,280 --> 00:07:43,430
بفرما

121
00:07:43,460 --> 00:07:47,080
اوه تو 2 دلار به من بدهکار ميشي
قيمت گوشت خوک بالا رفته

122
00:07:47,500 --> 00:07:51,210
يه يهودي بي دين بودن
روز به روز سخت تر ميشه

123
00:07:52,720 --> 00:07:54,810
بيا پني اينم ميگو
با سس خرچنگ

124
00:07:54,820 --> 00:07:56,440
مرسي لئونارد دانگ من چند ميشه

125
00:07:56,730 --> 00:07:58,050
بيخيال مهمون من

126
00:07:58,060 --> 00:08:01,390
نه جدي چقدر شد؟ -
يه 10 ، 11 دلار -

127
00:08:01,400 --> 00:08:03,190
کدوم 10 يا 11

128
00:08:03,210 --> 00:08:05,570
اه...14.5 اما مهم نيست

129
00:08:06,150 --> 00:08:08,390
بعديش رو حساب کن

130
00:08:11,100 --> 00:08:12,480
چي ميگه؟

131
00:08:12,520 --> 00:08:16,120
ميگه اگه من هم يه جين چسبون
و يه تاپ خوشگل پوشيده بودم

132
00:08:16,130 --> 00:08:19,410
آيا خوراک ميگو مجاني بهم ميدادند

133
00:08:20,780 --> 00:08:21,980
چي زر ميزني؟

134
00:08:22,000 --> 00:08:23,900
يعني من براي يه شام تن فروشي ميکنم؟

135
00:08:23,920 --> 00:08:27,080
يعني يه جورايي جنده غذاي چيني هستم؟

136
00:08:29,150 --> 00:08:31,780
آره راج
چه گهي داري ميخوري؟

137
00:08:31,810 --> 00:08:32,990
بذار يه چيزي رو حاليت کنم يارو

138
00:08:33,010 --> 00:08:34,520
من رو پاي خودم هستم

139
00:08:34,540 --> 00:08:37,090
من به هيچ کس وابسته نيستم

140
00:08:42,540 --> 00:08:43,490
اين کارش ديگه يعني چه؟

141
00:08:43,530 --> 00:08:47,190
هر وقت استرس ميگيره
شاشش هم ميگيره

142
00:08:48,210 --> 00:08:51,110
مثل سگ پاپي

143
00:08:52,260 --> 00:08:55,980
بيا لئونارد
اين 10، 11، 12...14 دلار

144
00:08:56,440 --> 00:08:59,580
البته 14.5 ميشه
اما اشکالي نداره

145
00:08:59,900 --> 00:09:01,530
اوه چه خب
شام آماده است

146
00:09:01,540 --> 00:09:04,230
بله شام حاضره
من هم دارم غذاي آماده ميخورم

147
00:09:04,240 --> 00:09:05,850
خيلي خب -
آره راست ميگي اين خيلي خوبه -

148
00:09:05,860 --> 00:09:08,160
من 4 روزه که ته مونده هاي تو رستوران رو ميخورم

149
00:09:08,170 --> 00:09:09,970
امشب يه تنوع ميخواستم
حالا برو ازم شکايت کن

150
00:09:09,980 --> 00:09:14,720
ببخشيد پني ولي اين کار معني دقيق يک شکايت احمقانه است

151
00:09:15,940 --> 00:09:17,650
ببين شلدون من به محض اين که بتونم
پولت رو پس ميدم

152
00:09:17,680 --> 00:09:18,970
فقط يه کم بهم وقت بده

153
00:09:19,000 --> 00:09:20,700
اوه صبر کن
تو بهش پول قرض دادي؟

154
00:09:20,720 --> 00:09:22,160
نياز داشت

155
00:09:22,190 --> 00:09:25,340
انگار تحت فشاري
آيا پولي که قرض کردي کافي نبوده

156
00:09:25,350 --> 00:09:26,790
آخه ميتونم بازم بهت بدم

157
00:09:26,820 --> 00:09:32,080
اوه ميدوني
خيلي عاشق اين کاري مگه نه؟

158
00:09:32,720 --> 00:09:35,510
عاشق ايني که در اون قوطي ماري خودت رو
وا کني

159
00:09:35,520 --> 00:09:39,380
و يه کم پول بندازي جلوي دختري که نميتونه
قبض هاش رو بده

160
00:09:40,320 --> 00:09:41,100
کجا ميري؟

161
00:09:41,130 --> 00:09:44,600
ميرم خونه
نميخوام مثل يه جاني ازم بازجويي بشه

162
00:09:49,850 --> 00:09:52,760
لُپ لُپم رو جا گذاشتم

163
00:09:56,170 --> 00:09:58,380
در صورتي که هر کدام از شما
نقشه سرقت در سرش باشه

164
00:09:58,430 --> 00:10:01,810
بايد بگم که من پولم
رو از قوطي مارها برداشتم

165
00:10:05,080 --> 00:10:09,350
اما اگه يه وقت پول کم آورديد
يه 50 سنتي تو کون فانوس دريايي هست

166
00:10:21,860 --> 00:10:23,920
چه محفل عرفاني؟

167
00:10:23,930 --> 00:10:25,810
اره از وقتي قبض ها رو ندادم

168
00:10:25,820 --> 00:10:29,880
اداره آب و برق فکر کرد از عرفان خوشم مياد

169
00:10:30,810 --> 00:10:33,680
بله
تو اين زمينه خيلي حواس جمعند

170
00:10:33,710 --> 00:10:35,510
من با پول شلدون اجاره خونه رو دادم

171
00:10:35,540 --> 00:10:39,010
که فقط 14 دلارش باقي مونده بود

172
00:10:39,350 --> 00:10:42,090
اه ...14 دلار؟

173
00:10:42,100 --> 00:10:45,450
بذارش تو جيبت
وگرنه ميکنمش توي يه جاي ديگه

174
00:10:46,610 --> 00:10:49,370
رفت توي جيبم

175
00:10:49,380 --> 00:10:53,040
ببين خودت هم ميدوني که براي شلدون اصلا مهم نيست
که چه وقت پولش رو پس بگيره

176
00:10:53,070 --> 00:10:57,970
اين يکي از نادرترين اخلاق اونه که
ميدوني.... دلت نميخواد خفش کني

177
00:10:58,900 --> 00:11:01,150
آره راسش اون مشکل اصلي من نيست

178
00:11:01,180 --> 00:11:04,590
يعني کفگيرت خورده ته ديگ
خيلي ها کفگيرشون ميخوره ته ديگ

179
00:11:04,600 --> 00:11:07,500
آره ميدونم
اما آخه قرار اين نبود

180
00:11:07,510 --> 00:11:09,280
قرار نبود اينطور بشه

181
00:11:09,310 --> 00:11:11,540
خب، پس نقشه چي بود؟

182
00:11:11,570 --> 00:11:15,330
شش ماه پيشخدمتي و بعدش بشم
يه ستاره سينما؟

183
00:11:18,160 --> 00:11:19,460
نقشه دومي هم بود؟

184
00:11:19,490 --> 00:11:21,570
ستاره تلوزيون؟

185
00:11:23,240 --> 00:11:25,860
شايد اينقدرها هم که فکر ميکني بد نباشه
بيا يه نگاه بياندازيم

186
00:11:25,870 --> 00:11:28,700
شايد يه جاهايي رو بشه کم کنيم

187
00:11:28,730 --> 00:11:30,140
اون اينجا رو

188
00:11:30,180 --> 00:11:33,660
اگه برق نداشته باشي
ديگه شبکه تلوزيوني کابلي هم نميخواي

189
00:11:36,200 --> 00:11:38,740
يه پيشنهاد

190
00:11:39,990 --> 00:11:42,350
اوه...170 دلار براي کلاس هنرپيشگي؟

191
00:11:42,380 --> 00:11:44,200
نه نه از اين کلاس نميتونم صرف نظر کنم

192
00:11:44,230 --> 00:11:46,380
من يه هنرپيشه حرفه اي هستم

193
00:11:46,960 --> 00:11:49,310
تو يه شغل هنرپيشگي داري
که درآمدزا باشه؟

194
00:11:49,330 --> 00:11:52,790
اوه اين تعريف حرفه اي بودن نيست

195
00:11:56,050 --> 00:11:59,310
...البته که اينطوره
ادامه ميدهيم

196
00:12:00,840 --> 00:12:06,070
اوه اين 1800 دلار براي دادگاه عالي لس آنجلس چيه؟

197
00:12:06,090 --> 00:12:07,890
اوه
چيزي نيست

198
00:12:07,920 --> 00:12:13,780
هيچي؟ اين جريمه سرعت يه ماشينه
اگه با سرعت 6000 کيلومتر رفته باشه

199
00:12:14,600 --> 00:12:16,190
خب
کرت رو يادت هست

200
00:12:16,210 --> 00:12:18,420
همون دوست پسر قبلي؟

201
00:12:18,450 --> 00:12:21,520
اوه به خاطر شاشيدن به ماشن پليس
دست گير شده بود

202
00:12:21,530 --> 00:12:23,550
چي؟ -
آخه مست بوده -

203
00:12:23,560 --> 00:12:25,790
اميدوارم

204
00:12:25,810 --> 00:12:28,470
به هرحال کلي خلافي داشت
به اضافه حکم تعزيري دادگاه

205
00:12:28,480 --> 00:12:31,420
خب منم جريمه هاش رو دادم

206
00:12:31,450 --> 00:12:32,560
بهت پس داد؟

207
00:12:32,590 --> 00:12:34,310
نه
ولي پس ميده

208
00:12:34,350 --> 00:12:37,620
حتما بر اساس خوش حسابي افرادي

209
00:12:37,630 --> 00:12:41,000
که مست هستند
و به ماشين پليس ميشاشند؟

210
00:12:41,310 --> 00:12:44,640
لئونارد من نميتونم به کرت زنگ بزنم
و ازش پولم رو بخوام

211
00:12:44,660 --> 00:12:47,490
خب... پس ميخواي چي کار کني؟

212
00:12:47,500 --> 00:12:50,730
نميدونم
ولي بايد يه جاي ارزون تر براي زندگي پيدا کنم

213
00:12:50,750 --> 00:12:53,080
اوه نه

214
00:12:54,130 --> 00:12:56,430
نه
تو اين کار رو نميکني

215
00:12:56,460 --> 00:12:58,200
چرا نه؟

216
00:12:58,230 --> 00:13:00,190
اساس کشي کار سختيه

217
00:13:00,220 --> 00:13:04,170
بايد بري بقالي
کلي جعبه بخري

218
00:13:04,230 --> 00:13:08,820
بعدش تميز نيستند و مثلا کتابا
....بوي ليمو ميگيره

219
00:13:10,010 --> 00:13:12,560
خب چرا يه همخونه پيدا نميکني و همينجا نميموني

220
00:13:12,590 --> 00:13:14,100
خب، تو کسي رو ميشناسي؟

221
00:13:14,130 --> 00:13:18,350
مطمئنم کسي که با شلدون زندگي ميکنه
حاضره بياد با تو زندگي کنه

222
00:13:20,420 --> 00:13:23,530
اوه لئونارد عزيزم
اگه ما با هم زندگي کنيم

223
00:13:23,540 --> 00:13:26,720
من نميتونم دست از سرت بردارم

224
00:13:28,940 --> 00:13:31,260
جدي؟

225
00:13:32,030 --> 00:13:35,200
بيا اون وقت تو فکر ميکني که
کلاس هنرپيشگي من هدر دادن پوله

226
00:13:40,920 --> 00:13:44,250
اين گوشت خوک داره يه سوراخ آتشين
تو اثني عشر من درست ميکنه

227
00:13:46,450 --> 00:13:52,810
تورات سوره 11 آيه 3 : و از بين حيوانات فقط
آنهايي را بخوريد که سم دارند و نشخوار ميکنند

228
00:13:55,260 --> 00:14:00,230
ابله مگه وقتي خودت يه ساندويچ گوشت گنده
رو غورت ميدي من کتاب مقدس هندو را تو سرت ميزنم؟

229
00:14:04,620 --> 00:14:05,580
هي چه خبره؟

230
00:14:05,620 --> 00:14:08,660
ما در حال تحقيق بر روي دره آتش هستيم
تا تخت وتاج مقدس را کشف کنيم

231
00:14:08,680 --> 00:14:11,480
دنبال دره آتش ميگردي
تو همينجا هست

232
00:14:13,330 --> 00:14:15,260
هي آقايون هيچ کدوم ميخواهيد روي يک تحقيق
واقعي کار کنيد؟

233
00:14:15,290 --> 00:14:18,330
بيرون؟
من تازه کاکائو درست کردم

234
00:14:19,110 --> 00:14:21,780
يالا خوش ميگذره -
چي هست؟ -

235
00:14:22,080 --> 00:14:25,080
شما کرت همون دوست پسر قبلي
پني رو به ياد داريد؟

236
00:14:27,700 --> 00:14:29,320
آره خودشه

237
00:14:29,340 --> 00:14:33,280
ظاهرا کلي پول به پني بدهکاره
و من ميخوام برم ازش پس بگيرم

238
00:14:33,560 --> 00:14:36,090
کي با من مياد؟

239
00:14:38,990 --> 00:14:41,090
اوه؛ جفت شش

240
00:14:41,100 --> 00:14:43,490
جدا؟
شما ميخواهيد بگذاريد من تنهايي برم؟

241
00:14:43,500 --> 00:14:45,960
اوه چه خوب
من يه شمشير بردم

242
00:14:45,970 --> 00:14:48,220
من به کمک نياز دارم

243
00:14:48,230 --> 00:14:50,250
بيا

244
00:14:51,440 --> 00:14:52,820
شما واقعا بي نظير هستين

245
00:14:52,850 --> 00:14:54,580
يه بازي ميکنيد که يک ماجراجويي
را شبيه سازي ميکنه

246
00:14:54,620 --> 00:14:58,390
اما وقتي يه ماجراجويي واقعي در دنياي واقعي پيش مياد
ميکشيد کنار

247
00:14:58,420 --> 00:15:04,040
لئونارد يادت نيست آخرين باري که براي ملاقات
اين برادر مشرف شديم کون لختي برگشتيم خونه

248
00:15:06,020 --> 00:15:07,910
يادمه -
مطمئني؟ -

249
00:15:07,920 --> 00:15:10,650
آخه اين پيشنهادت يه جورايي ميگه
يادت رفته

250
00:15:10,660 --> 00:15:14,520
من ازش نميترسم -
: خب لئونارد در اصل داره ميگه -

251
00:15:14,530 --> 00:15:19,740
کي پايه است که بازي رو بيخيال بشه و بياد با
دوست پسر نره غول سابق پني رو در رو بشه

252
00:15:19,750 --> 00:15:23,810
و در يک عمليات انتحاري از او پول بگيرد؟

253
00:15:25,560 --> 00:15:28,260
کرت رو ديدي سلام برسون

254
00:15:29,310 --> 00:15:30,550
ببخشيد

255
00:15:30,580 --> 00:15:33,220
مگه وقتي فرودو شاير رو ترک کرد
تا حلقه را پس بگيرد

256
00:15:33,240 --> 00:15:35,520
سم وايز, پيپين و مري
باهاش نرفتند؟

257
00:15:35,530 --> 00:15:36,670
چرا -
خب؟ -

258
00:15:36,680 --> 00:15:39,530
البته نسلشون دراومد

259
00:15:41,030 --> 00:15:43,580
در ضمن کسي هم شلوارشون رو ندزديد

260
00:15:44,530 --> 00:15:49,110
باشه. از بازي کودکانه لذت ببريد
خودم تنهايي ميرم

261
00:15:49,120 --> 00:15:50,750
لئونارد صبر کن

262
00:15:50,780 --> 00:15:53,850
ژاکت بپوش
بيرون هوا سرده

263
00:15:54,420 --> 00:15:56,680
کون لغتون

264
00:15:59,190 --> 00:16:02,280
تو رو خدا
اون مرتيکه خيلي گندس

265
00:16:04,420 --> 00:16:06,210
همه براي نقشه آماده هستند؟

266
00:16:06,240 --> 00:16:08,810
بله کوترپالي مي شاشه به خودش
من بالا ميارم

267
00:16:08,820 --> 00:16:12,020
شلدون فرار ميکنه
و تو ميميري

268
00:16:13,730 --> 00:16:16,230
ساعت ها رو تنظيم کنيم؟

269
00:16:16,250 --> 00:16:18,410
بچه ما 4 نفريم
اون يک نفر

270
00:16:18,440 --> 00:16:21,790
اين يعني پيروزي وي شکوهمندتر خواهد بود

271
00:16:22,400 --> 00:16:25,490
خواننده هاي ولگرد براي او شعر خواهند سرود

272
00:16:25,500 --> 00:16:27,010
خب اين چطوره؟
من حرف ميزنم

273
00:16:27,020 --> 00:16:30,820
شما هم پشت سر من وايسيد و سعي کنيد
ترسناک به نظر برسيد

274
00:16:36,230 --> 00:16:38,620
اي کاش قبل از اومدن
رفته بودم دستشويي

275
00:16:40,450 --> 00:16:42,210
بله؟

276
00:16:45,280 --> 00:16:47,860
سلام کرت -
لني، درسته؟ -

277
00:16:47,870 --> 00:16:49,810
با لني حواس من پرت نميشه
ولي باشه

278
00:16:49,830 --> 00:16:54,290
تو شلدون هاوارد و راج رو يادت هست

279
00:16:54,550 --> 00:16:57,220
نه
چي ميخوايد؟

280
00:16:57,230 --> 00:16:59,920
منو يادت نيست؟
چطور ميتونه منو يادش نباشه؟

281
00:16:59,930 --> 00:17:00,980
شلدون الان نه

282
00:17:00,990 --> 00:17:02,850
من اونو يادمه

283
00:17:03,260 --> 00:17:06,400
خب موضوع اينه
اوضاع مالي پني داغون شده

284
00:17:06,410 --> 00:17:10,190
و پولي که تو بهش بدهکاري کلي از مشکل اون رو حل ميکنه

285
00:17:10,220 --> 00:17:11,720
و او تو رو فرستاده که از من پس بگيري؟

286
00:17:11,750 --> 00:17:14,600
نه اون انقدر مغرور هست که
از تو پول نخواد

287
00:17:14,640 --> 00:17:17,340
از طرف ديگه من حس ميکنم تو بايد
حواست به بدهي هات باشه

288
00:17:17,370 --> 00:17:19,450
جدي؟

289
00:17:22,490 --> 00:17:24,650
....حس کردن يه کمي
يه لغت خيلي تندي بود

290
00:17:24,660 --> 00:17:28,010
من فکر کردم از ديد تو اين يه لغت
مودبانه پنداشته ميشود

291
00:17:28,040 --> 00:17:30,640
هر وقت داشتم بهش ميدم

292
00:17:34,360 --> 00:17:37,320
بفرما
مشکل حل شد

293
00:17:38,060 --> 00:17:42,000
يک تلاش موفقيت آميز حالا بريم به يه پمپ بنزين
که يه توالت تميز داشته باشه

294
00:17:42,620 --> 00:17:45,990
نه مشکل حل نشده
اون سر کارمون گذاشت

295
00:17:46,000 --> 00:17:52,260
فهميدم.او منو به خاطر نياورد چون دفعه قبلي
لباس مراسم هالوين پوشيده بودم

296
00:17:54,110 --> 00:17:55,530
يالا لئونارد بيا بريم

297
00:17:55,540 --> 00:17:58,580
شما اگه ميخوايد بريد
من بايد تکليف اين کار رو معلوم کنم

298
00:17:58,590 --> 00:18:00,630
باشه

299
00:18:05,870 --> 00:18:08,810
فکر کنم از نظر فني
اشتباه گفتم

300
00:18:14,670 --> 00:18:17,780
من بدون پول پني از اينجا نميرم

301
00:18:18,180 --> 00:18:20,820
نيروي پشتيبانت چي شد؟

302
00:18:20,830 --> 00:18:23,180
من نيازي به پشتيبان ندارم

303
00:18:23,210 --> 00:18:25,870
من روي پاي خودم هستم

304
00:18:29,610 --> 00:18:32,840
و زير شلوارم هم
شلوارک پوشيدم

305
00:18:35,330 --> 00:18:37,000
تبريک ميگم

306
00:18:37,040 --> 00:18:38,790
گر چه تو در گرفتن پول نقد موفق نبودي

307
00:18:38,800 --> 00:18:41,880
عوضش يه رسيد رسمي براي بدهي
ازش گرفتي

308
00:18:41,900 --> 00:18:46,900
<font color="#ff0000">"من به پني 1800 دلار بدهکارم"
"کرت"</font>

309
00:18:47,570 --> 00:18:50,910
شايد بهتره بريم دفتر اسناد رسمي و
کله ات رو ثبت کنيم

310
00:18:53,440 --> 00:18:56,510
اگه منو آدم حساب ميکنيد
من هنوزم بايد برم برينم

311
00:19:05,820 --> 00:19:08,740
شلدون هستش؟ -
بله . يه لحظه صبر کن -

312
00:19:08,750 --> 00:19:09,780
چه کلاه باحالي

313
00:19:09,810 --> 00:19:13,550
اين روزا مد شده

314
00:19:14,020 --> 00:19:17,050
البته اگه روي يه قايق ماهيگيري کار کني

315
00:19:17,400 --> 00:19:18,430
سلام پني

316
00:19:18,440 --> 00:19:22,200
شلدون اين هم پولت
خيلي ممنون کلي کمکم کرد

317
00:19:22,480 --> 00:19:24,430
کنايه بود؟

318
00:19:24,960 --> 00:19:26,080
نه

319
00:19:26,100 --> 00:19:28,700
لعنتي
هيچ وقت ياد نميگيرم

320
00:19:30,010 --> 00:19:33,380
هي به من ربطي نداره ها
ولي اين پول از کجا اومده

321
00:19:33,420 --> 00:19:37,580
خب من يه کم هزينه هام رو همونطور که گفتي کم کردم
تو رستوران اضافه کار ايستادم

322
00:19:37,620 --> 00:19:43,130
اما از همه مهم تر کرت يهو پيداش شد
و پولم رو بهم پس داد

323
00:19:43,420 --> 00:19:47,300
جدي؟
نگفت چرا؟

324
00:19:47,310 --> 00:19:52,700
چرا,گفت که احساس گناه ميکنه
و ميخواد کاري که درسته رو انجام بده

325
00:19:54,850 --> 00:19:56,880
همين؟

326
00:19:57,970 --> 00:20:03,110
نگفت چرا تو اين اوضاع قاراش ميش پيداش شد؟

327
00:20:03,120 --> 00:20:07,100
نه
فکر کنم واقعا عوض شده

328
00:20:08,620 --> 00:20:12,190
فردا شب با هم ميريم شام بخوريم
و من بايد کلاه پشمي جديدم رو بپوشم

329
00:20:12,950 --> 00:20:14,390
خداحافظ بچه ها

330
00:20:14,950 --> 00:20:16,840
خداحافظ

331
00:20:20,740 --> 00:20:23,600
آفرين لئونارد

332
00:20:24,750 --> 00:20:27,050
يک قهرمان واقعي به دنبال
چاپلوسي نميگردد

333
00:20:27,080 --> 00:20:31,290
او فقط به خاطر حق و راستي جنگ ميکند
چون اين طبيعت اوست

334
00:20:31,330 --> 00:20:36,730
پني با حماقت تمام داره با دوست پسر سابقش ميپره
و من هنوز جوهر پاک نشدني روي پيشوني دارم

335
00:20:37,380 --> 00:20:41,380
اون نشان قهرماني توست
يا همون زخم جنگ

336
00:20:41,420 --> 00:20:43,150
اشتباه کردم

337
00:20:43,200 --> 00:20:46,290
خواننده ها در مورد تو آهنگ خواهند ساخت

338
00:20:48,070 --> 00:20:49,920
عاليه

339
00:20:49,960 --> 00:20:53,250
<font color="#0080ff">?  روزي پسرک جووني به نام لئونارد بود  ?</font>

340
00:20:53,760 --> 00:20:57,100
<font color="#0080ff">?  با يه کمونچه خوش صدا ، دي.دي  ?</font>

341
00:20:57,120 --> 00:21:00,110
<font color="#0080ff">?  او با يک قول بي شاخ و دم رو در رو شد  ?</font>

342
00:21:00,140 --> 00:21:02,840
<font color="#0080ff">?  در حالي که راج ريدنش گرفته بود  ?</font>

343
00:21:04,700 --> 00:21:13,700
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

