﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

2
00:00:15,670 --> 00:00:18,992
اولا که اين حرف از نظر منطقي اشتباست
چون بهترين پودينگ "شکلات"است

3
00:00:20,235 --> 00:00:25,045
دوما ؛ ساختارهاي ارگانيک موجود در
پودينگ مانيوک؛آن را تبديل به جامي از زهر کشنده ميکند

4
00:00:25,045 --> 00:00:26,332
...اون از گياهي توليد

5
00:00:26,332 --> 00:00:28,400
هي من مي خوام سبيل بذارم

6
00:00:31,000 --> 00:00:33,740
شوخي ميکني! مثل فرمون موتور گازي

7
00:00:33,849 --> 00:00:37,605
...از گياهي -
هنوز هم مطمئن نيستم جرج کلوني سبيل داره -

8
00:00:37,800 --> 00:00:41,136
جدي؟ من يه بار تو فروشگاه رالف ديدمش
داشت تکيلا ميخريد

9
00:00:42,300 --> 00:00:45,096
فکر ميکني يه آدمي مثل اون
عرق سگي ميخره

10
00:00:50,122 --> 00:00:53,300
اين ديگه بي رحميه
بذاريد حرف بزنه تا مخش نترکيده

11
00:00:53,800 --> 00:00:56,030
....باشه ؛شلدون چرا نشاسته

12
00:00:56,040 --> 00:00:58,469
نشاسته مانيوک از شيره گياه مانيهات
توليد ميشه

13
00:00:58,469 --> 00:01:02,500
و به خاطر تجمع سم زياد در اين شيره
در حالت خام  و يا در صورتي که
به طور صحيح فراوري نشود کشنده است

14
00:01:06,600 --> 00:01:07,756
حالا بهتر شدي؟

15
00:01:08,209 --> 00:01:11,819
در ضمن بومي برزيل هم هست
همان جايي که کاکائو توليد ميشه و ما بهترين
پودينگ يعني شکلات رو ازش درست ميکنيم

16
00:01:11,819 --> 00:01:14,361
و شما قول داده بوديد که ديگه اين کار رو با من نکنيد

17
00:01:16,127 --> 00:01:17,717
هي هافستَدِر

18
00:01:17,893 --> 00:01:18,893
سلام کريپکي

19
00:01:18,893 --> 00:01:21,120
من آزمايش تو در مورد فروپاشي پروتون رو
مطالعه کردم

20
00:01:21,120 --> 00:01:24,840
بيست هزار داده
بدون هيچ نتيجه قابل قبولي

21
00:01:24,840 --> 00:01:25,768
بابا کف کردم

22
00:01:28,809 --> 00:01:29,950
عجب آشغاليه

23
00:01:30,125 --> 00:01:32,744
ناراحت نشو لئونارد
نتايج بد هم به هر حال نتيجه اند

24
00:01:33,544 --> 00:01:35,397
حتي 20 هزار تا منفي

25
00:01:35,400 --> 00:01:36,361
خيلي خب

26
00:01:37,779 --> 00:01:39,498
خواهش ميکنم بيش از اين تشويق نکنيد

27
00:01:39,498 --> 00:01:41,831
بيخيال نذار روت تاثير بذاره
کريپکيه ديگه

28
00:01:41,950 --> 00:01:44,061
آره بابا...اون يه آلت عجق و جق است

29
00:01:45,000 --> 00:01:48,289
واسه همين تنهايي غذا ميخوره
به جاي اين که سر يه همچين ميز باحالي باشه

30
00:01:49,469 --> 00:01:50,591
بچه راه نميديم

31
00:01:54,529 --> 00:01:58,640
درسته؛کريپکي مهارت هاي پايه اي اجتماعي بودن رو نداره
که ما داريم و قدرش رو نميدونيم

32
00:02:00,069 --> 00:02:06,524
اما در ضمن او علم جديد شبکه هاي کامپوتري رو بلده
که من براي شبيه سازي فرمول هاي مربوط به آغاز آفرينش نياز دارم

33
00:02:06,768 --> 00:02:10,249
وقتت رو تلف نکن
او فقط به دوستاش اجازه استفاده از کامپوتر رو ميده

34
00:02:10,761 --> 00:02:12,456
پس, راه حل ساده است

35
00:02:12,678 --> 00:02:14,110
من باهاش دوست ميشم

36
00:02:14,817 --> 00:02:15,707
کريپکي

37
00:02:16,864 --> 00:02:17,833
بله؟

38
00:02:19,050 --> 00:02:21,900
اگه بگم با هم دوست باشيم
چي ميگي؟

39
00:02:22,301 --> 00:02:25,690
ميگم, من علاقه اي براي دوستي با تو ندارم

40
00:02:27,500 --> 00:02:33,267
اين يعني يه جورايي کم آوردن
از طرف کسي که همه اونو گوشه گير ميدونند

41
00:02:35,114 --> 00:02:37,259
چرا يه کم از من وقت نميخواي
تا دوباره فکر کني؟

42
00:02:37,493 --> 00:02:38,679
باشه؛حتما

43
00:02:41,765 --> 00:02:43,671
خب فکر کنم شروع خوبي داشتيم

44
00:02:43,671 --> 00:02:53,671
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

45
00:03:03,400 --> 00:03:04,800
<font color="#ff0000">"The Big Bang Theory"
فصل 2
قسمت 13 : الگوريتم دوستي</font>

46
00:03:09,995 --> 00:03:10,482
بفرما

47
00:03:10,731 --> 00:03:13,419
حالا هر ايميل از طرف والوويتز
مستقيما وارد اسپم ميشه

48
00:03:15,411 --> 00:03:15,857
مرسي

49
00:03:15,857 --> 00:03:19,281
ميدوني راسش خود ايميل ؛ به اندازه اون عکسي که تو تعطيلات با مايو گرفته حال من روبه هم نميزنه

50
00:03:20,759 --> 00:03:22,207
آره,من هم اون عکس رو دارم

51
00:03:22,788 --> 00:03:25,355
البته اون مايو نيست بلکه
خط آفتاب سوختگي رو کونشه

52
00:03:31,190 --> 00:03:36,966
الو,من شلدون کوپر هستم
و يک پيام براي "بَري کريپکي" ميگذارم

53
00:03:37,242 --> 00:03:41,484
بَري امروز از ديدن تو در کافه تريا
خيلي خوشحال شدم

54
00:03:42,164 --> 00:03:44,758
ديدم که تو سالاد سر آشپز رو خريدي

55
00:03:45,007 --> 00:03:50,145
ظاهرا,نميدوني که سالاد سر آشپز، حقه آشپزخونه است
تا ضايعات غذايي رو رد کنند

56
00:03:52,608 --> 00:03:54,750
به هر حال
اميدوارم ازش لذت برده باشي

57
00:03:55,350 --> 00:04:01,134
من پيگير رابطه در حال شکلگيري دوستي هستم
من منتظر خبري از تو در اين رابطه هستم

58
00:04:02,605 --> 00:04:03,702
شلدون کوپر

59
00:04:06,861 --> 00:04:08,978
اين کس ملنگ چه مرگشه؟

60
00:04:09,924 --> 00:04:11,402
داره سعي ميکنه يه دوست جديد پيدا کنه

61
00:04:11,402 --> 00:04:13,314
واقعا
باريک الله

62
00:04:13,546 --> 00:04:16,637
البته فکر نميکنم بتونه
مگه اين که مثل پدر ژپتو يه چوبيش رو بسازه

63
00:04:19,595 --> 00:04:21,595
پس , شما چطور با هم دوست شديد؟

64
00:04:21,596 --> 00:04:24,500
توي تابلوي اعلانات دانشگاه يه اطلاعيه بود

65
00:04:24,502 --> 00:04:27,427
نياز به هم خونه
افرادي که سوت ميزنند پيشنهاد ندهند

66
00:04:28,654 --> 00:04:30,185
و تو همينطوري پا پيش گذاشتي؟

67
00:04:30,368 --> 00:04:32,075
فکر ميکردم يه شوخيه

68
00:04:32,076 --> 00:04:35,333
اگه بدوني چند تا از فيزيکدان ها
تخيلاتي هستند؛شاخ درمياري

69
00:04:36,882 --> 00:04:39,616
خب هاوارد و راج چي؟
با اونا چطوري دوست شديد؟

70
00:04:39,850 --> 00:04:40,197
...نميدونم

71
00:04:40,197 --> 00:04:42,627
اتم هاي کربن چطور يه حلقه بنزني تشکيل ميدهند؟

72
00:04:42,627 --> 00:04:44,523
نزديک ميشند و الکترون به اشتراک ميگذارند

73
00:04:46,500 --> 00:04:48,389
خب درسته
البته اگه اينطوري نگاه کني

74
00:04:49,800 --> 00:04:50,906
اما به هر حال جواب داده
مگه نه؟

75
00:04:51,930 --> 00:04:52,787
فکر کنم

76
00:04:53,291 --> 00:04:54,612
اما دلم براي سوت زدن تنگ شده

77
00:04:55,739 --> 00:04:56,828
بي خيال بابا, جدي؟

78
00:04:58,074 --> 00:04:59,426
اخطار اول

79
00:05:07,818 --> 00:05:09,114
اين براي شماست

80
00:05:10,395 --> 00:05:11,497
سلام شلدون

81
00:05:12,291 --> 00:05:13,099
سلام

82
00:05:16,571 --> 00:05:17,484
اين چي هست؟

83
00:05:17,657 --> 00:05:18,935
يه پرسش نامه هست که من تنظيم کردم

84
00:05:19,127 --> 00:05:22,111
من در حال ايجاد ارتباط
با يکي از همکاران در اداره هستم

85
00:05:22,111 --> 00:05:25,562
از اين رو دارم يه تحقيق کوچولو ميکنم
تا بهتر بدونم چرا دوستاي فعلي دوستم دارند

86
00:05:27,658 --> 00:05:29,984
بله؛ خب اين سوال خوبيه

87
00:05:30,804 --> 00:05:33,267
اما آيا واقعا اين بهترين راه براي فهميدن اين موضوعه؟

88
00:05:33,700 --> 00:05:36,507
قبول دارم
علوم اجتماعي خيلي مزخرف و سطحي است

89
00:05:36,887 --> 00:05:42,759
اما چون نميتونم چند تا الکترود به مغزت وصل کنم
و عکس العمل تو رو نسبت به همنشيني با خودم مانيتور کنم
اين بهترين راه موجوده

90
00:05:44,218 --> 00:05:49,204
خب سوال اول
اين جنبه هاي شخصيتي شلدون کوپر را از نظر جذابيت رده بندي کنيد

91
00:05:49,787 --> 00:05:50,641
هوش

92
00:05:50,674 --> 00:05:52,403
توجه خفن به بهداشت

93
00:05:52,594 --> 00:05:53,258
خوش برخوردي

94
00:05:53,345 --> 00:05:55,195
برنامه نويسي جاوا؟

95
00:05:57,522 --> 00:06:00,482
آره ميدونم
من با سوال خيلي واضحي شروع کردم

96
00:06:00,482 --> 00:06:03,666
تو يکي از جنبه هاي بسار جذاب شخصيتي من رو خوندي
"خوش برخوردي"

97
00:06:05,071 --> 00:06:07,032
چرا شروع نميکني و به اين يکي نمره 1 بدي؟

98
00:06:07,376 --> 00:06:08,699
اما شرمنده بقيه رو خودت بايد جواب بدي

99
00:06:08,913 --> 00:06:10,721
بيش از سه ساعت وقتت رو نميگيره

100
00:06:11,622 --> 00:06:13,625
واسا ببينم
مگه چند تا سوال تو اينجا هست؟

101
00:06:13,625 --> 00:06:14,944
فقط 211

102
00:06:16,689 --> 00:06:19,960
نگران نباش من ملاحظه تو رو کردم
و سطح سوال ها در حد سواد دبيرستاني طرح کردم

103
00:06:22,335 --> 00:06:23,649
مرسي
داداش

104
00:06:23,738 --> 00:06:24,483
...خواهش ميکنم

105
00:06:24,944 --> 00:06:25,355
رفيق

106
00:06:27,584 --> 00:06:31,961
شلدون,عزيزم هيچ وقت به پيدا کردن دوست
از طريق خوش مشرب بودن فکر نکردي؟

107
00:06:33,410 --> 00:06:36,039
خب البته اين يک نظريه بحث برانگيزي است

108
00:06:36,141 --> 00:06:39,173
ميشه اينو به عنوان موضوع مقاله.... شما
پيشنهاد کنم

109
00:06:44,221 --> 00:06:44,972
نچ نچ

110
00:06:45,109 --> 00:06:47,560
جواب هاي تو واقعا نااميد کننده است

111
00:06:51,290 --> 00:06:53,145
من همه سوال ها رو جواب دادم شلدون

112
00:06:53,208 --> 00:06:55,854
تو سوالات تستي رو طبق يه ريتم جواب دادي

113
00:06:56,022 --> 00:07:00,470
A B B A C. A B B A C.

114
00:07:02,931 --> 00:07:04,143
اي؛ پس متوجه شدي؟

115
00:07:05,987 --> 00:07:07,016
چطور نشم؟

116
00:07:07,475 --> 00:07:09,865
بيخيال
بيش از 200 سوال طرح کردي

117
00:07:09,865 --> 00:07:11,290
!!تازه بعضي هاش رو نگاه

118
00:07:11,790 --> 00:07:15,615
شلدون در مقام همدلي
همانند سفينه نجات در فضا است

119
00:07:16,702 --> 00:07:18,673
کلي جواب قابل قبول وجود داره

120
00:07:18,673 --> 00:07:23,535
مثلا ج : حمل ونقل هوايي
اما مسلما ب نيست : نگهبان باغ گلابي

121
00:07:25,768 --> 00:07:30,281
تو مقاله ات نوشتي که اگر من تا روز اشغال
کره زمين توسط "سايلون" صبر کنم
شانس بهتري براي دوست يابي دارم؟

122
00:07:32,126 --> 00:07:32,969
خواهش ميکنم

123
00:07:34,152 --> 00:07:36,122
صبر کن
من کلي وقت براي اون گذاشتم

124
00:07:36,122 --> 00:07:38,480
بله
البته بهتر از چيزيه که والوويتز نوشته

125
00:07:38,545 --> 00:07:42,091
او يه راکون کشيده
که ظاهرا تخماش باد کرده

126
00:07:45,222 --> 00:07:46,189
!چه بامزه

127
00:07:47,907 --> 00:07:49,149
البته به استثناء تخماش

128
00:07:50,417 --> 00:07:57,608
من چه اميدي در يافتن دوستاي جديد دارم
وقتي دوستاي فعلي حاضر نيستند حتي چند ساعت براي کمک به من وقت بگذارند

129
00:07:57,755 --> 00:08:00,295
شلدون
من نميخوام از نظريه راکون تخکم گنده ، دفاع گنم

130
00:08:01,905 --> 00:08:03,127
نميفهمم
چطور ميتونستي دفاع کني

131
00:08:04,015 --> 00:08:09,275
مي خوام بگم شايد نتوني فقط با يک سري تحقيقات علمي محض
به نتيجه خوبي برسي

132
00:08:10,267 --> 00:08:11,256
منظورت چيه؟

133
00:08:12,766 --> 00:08:16,353
يادت هست يه بار سعي کردي
شنا کردن رو از اينترنت ياد بگيري

134
00:08:18,529 --> 00:08:20,016
من ياد گرفتم

135
00:08:20,793 --> 00:08:22,089
البته روي زمين

136
00:08:23,160 --> 00:08:25,177
مهارت ها قابل انتقالند

137
00:08:25,953 --> 00:08:27,707
من فقط دوست نداشتم برم تو آب

138
00:08:28,600 --> 00:08:30,149
پس چرا شنا ياد گرفتي؟

139
00:08:30,149 --> 00:08:33,912
يخ هاي قطب در حال ذوب هستند
در آينده شنا کردن ديگه اختياري نيست

140
00:08:35,646 --> 00:08:37,514
البته تو نکته جالبي رو مطرح کردي

141
00:08:37,870 --> 00:08:39,655
من مجبور نيستم کشفيات جديدي بکنم

142
00:08:39,894 --> 00:08:42,169
مطمئنم اين تحقيق
همين الان وجود داره

143
00:08:42,317 --> 00:08:46,081
نه...نه منظورم اينه که اگه ميخواي دوست يابي
ياد بگيري

144
00:08:46,081 --> 00:08:47,862
خب فقط برو تو يه کافي شاپ

145
00:08:47,862 --> 00:08:52,413
يه موزه. مردم رو ببين
با اونا حرف بزن ؛ به زندگي اونا علاقه نشون بده

146
00:08:53,318 --> 00:08:55,111
از اولش پيداست
که اين راه ؛ بي عقليه

147
00:08:56,796 --> 00:08:57,406
يالا

148
00:08:57,593 --> 00:08:58,380
کجا؟

149
00:08:58,380 --> 00:08:59,491
من رو برسون به فرشگاه رفاه

150
00:08:59,519 --> 00:09:03,324
ميخوام يه کتاب بخرم که خلاصه اي از تئوري هاي موجود در مورد دوست يابي رو داشته باشه

151
00:09:05,660 --> 00:09:07,863
چرا دراز نميکشي کف اتاق و شنا کني؟

152
00:09:13,292 --> 00:09:15,307
کنار اومدن با مرگ يک عزيز؟

153
00:09:17,196 --> 00:09:18,345
تسليت ميگم

154
00:09:18,345 --> 00:09:18,965
ممنون

155
00:09:20,675 --> 00:09:21,774
فاميل بوده يا دوست؟

156
00:09:22,004 --> 00:09:22,629
فاميل

157
00:09:22,733 --> 00:09:23,402
چه بد

158
00:09:24,295 --> 00:09:26,892
اگه يه دوست بود
من ميتونستم جاي خاليش رو پر کنم

159
00:09:32,761 --> 00:09:34,929
اين هم مثل بقيه
حالا بايد بره نتفالين بکشه

160
00:09:36,398 --> 00:09:39,404
خب؛اگه ميخواي با ملت موس موس کني
من برم يه چوب شور فلفلي بخرم

161
00:09:41,900 --> 00:09:42,879
ببخشيد

162
00:09:43,064 --> 00:09:45,713
کتابي در مورد دوست يابي داريد؟

163
00:09:45,973 --> 00:09:48,431
بله
ولي همه براي بچه هاي کوچيکه

164
00:09:48,766 --> 00:09:51,283
فکر کنم بشه مهارت ها را به سنين ديگر
تعميم داد

165
00:09:51,706 --> 00:09:52,704
آه؛ شايد

166
00:09:52,762 --> 00:09:55,044
همونجا کنار اون قطار چوبي

167
00:09:55,077 --> 00:09:57,504
اوه
من عاشق قطارم

168
00:09:59,842 --> 00:10:00,917
معلومه

169
00:10:04,222 --> 00:10:06,559
واي خدا
چقدر بد چسب زدند

170
00:10:09,698 --> 00:10:12,637
خب..بذار ببينم

171
00:10:15,808 --> 00:10:18,969
برني باني الان دو تا بابا داره

172
00:10:19,570 --> 00:10:21,398
شايد موضوع در مورد خرگوش هاي همجنس باز باشه

173
00:10:23,636 --> 00:10:26,352
جري موشه و آقا گاوه در اتوبوس

174
00:10:27,111 --> 00:10:28,430
خوندنش
کمکي نميکنه

175
00:10:30,084 --> 00:10:32,410
اوه
ايناها

176
00:10:33,102 --> 00:10:35,846
استو" يه طوطي جديد در باغ وحش"

177
00:10:37,648 --> 00:10:44,998
نويسنده : سارا کارپنتر ساکن" فورت وِين" ايندايانا
در کنار شوهرش و بهترين دوستش

178
00:10:45,226 --> 00:10:46,765
با طوطي خودشون زندگي ميکنه

179
00:10:48,524 --> 00:10:51,450
بعيد بتونم اين شرايط اون رو در دوست يابي
ماهر کرده باشه . قبول داري؟

180
00:10:51,953 --> 00:10:53,909
من پرنده دوست ندارم
منو ميترسونند

181
00:10:55,059 --> 00:10:56,122
منم همينطور

182
00:10:57,848 --> 00:10:59,674
اغلب افراد درک نميکنند

183
00:11:02,882 --> 00:11:03,976
چي داري ميخوني؟

184
00:11:04,001 --> 00:11:05,102
جرج کنجکاو

185
00:11:05,317 --> 00:11:07,081
اوه من ميمونا رو دوست دارم

186
00:11:07,406 --> 00:11:08,896
.جرج کنجکاو يه ميمونه

187
00:11:09,437 --> 00:11:11,917
يه جورايي انسان فرض کردن حيووناست
ولي آره

188
00:11:13,572 --> 00:11:19,226
دوست داري يه بار با هم بريم ميمون ببينيم؟

189
00:11:19,372 --> 00:11:20,168
باشه

190
00:11:20,820 --> 00:11:21,973
شلدون
چه غلطي داري ميگني؟

191
00:11:23,175 --> 00:11:25,288
من دارم با اين دختر کوچولو دوست ميشم

192
00:11:25,310 --> 00:11:26,137
اسمت چيه؟

193
00:11:26,343 --> 00:11:27,085
ربکا

194
00:11:27,261 --> 00:11:29,727
سلام ربکا
من دوست جديدت شلدون هستم

195
00:11:29,727 --> 00:11:30,460
نه نيستي
بيا بريم

196
00:11:32,342 --> 00:11:33,525
واقعا به هم مي اومديم

197
00:11:33,525 --> 00:11:34,984
بالا رو نگاه نکن
اينجا دوربين هست

198
00:11:40,894 --> 00:11:45,751
"جالبه بدونم شما جواب سوال "چقدر شلدون رو ميشناسيد
به سوال کدوم اسيد آمينه مورد علاقه شلدون است چي جواب داديد؟

199
00:11:47,660 --> 00:11:48,779
ليزين

200
00:11:48,808 --> 00:11:50,681
لعنتي
من اول نوشتم ليزين ولي عوضش کردم

201
00:11:51,588 --> 00:11:53,399
چه خوب
سر موقع رسيديد

202
00:11:53,399 --> 00:11:56,678
من به يک الگوريتم براي دوست يابي رسيدم

203
00:11:57,840 --> 00:12:00,739
شلدون براي دوست يابي الگوريتم لازم نيست

204
00:12:00,739 --> 00:12:05,362
بگذار بگه
اگه واقعا کاري کرده باشه در کاميک کان يه جا رزرو ميکنيم
به امتحانش مي ارزه

205
00:12:06,971 --> 00:12:09,918
ببينيد ,نزديک شدن من به کريپکي
همون دردسرهايي رو داشت

206
00:12:09,918 --> 00:12:12,958
که "استو" به محض ورود به باغ وحش باهاش مواجه بود

207
00:12:15,135 --> 00:12:16,503
يه طوطي به نام استو؟

208
00:12:16,722 --> 00:12:18,428
بله
ايشون تازه اومدند باغ وحش

209
00:12:19,576 --> 00:12:24,713
کتاب معرکه ايست
من چکيده اون رو به صورت يه فلوچارت در آوردم که در دوست يابي کمک خواهد کرد

210
00:12:25,949 --> 00:12:29,447
تا حالا فکر نکردي يه بار که خونه نيستي
بگذاريش سر کوچه تا آشغالي ببرتش

211
00:12:31,084 --> 00:12:33,610
سلام کريپکي
من شلدون کوپرم

212
00:12:34,023 --> 00:12:36,817
ظاهرا جواب پيام هاي من رو ندادي

213
00:12:36,817 --> 00:12:40,452
شايد چون من تا حالا پيشنهاد محکمي
در ادامه دوستي به تو ندادم

214
00:12:40,620 --> 00:12:44,404
شايد با هم دوتايي بهتره يه شام با هم باشيم

215
00:12:45,910 --> 00:12:47,147
متوجه هستم

216
00:12:47,375 --> 00:12:50,711
شايد براي يه نوشيدني داغ وقت داشته باشي

217
00:12:51,645 --> 00:12:54,093
معمولا شامل چاي
و قهوه و کوکا

218
00:12:55,421 --> 00:12:56,012
بله متوجه ام

219
00:12:56,012 --> 00:12:57,415
نه نه نه صبر کن
قطع نکن

220
00:12:58,335 --> 00:13:00,527
يه فعاليت فرح بخش چي؟

221
00:13:00,662 --> 00:13:02,937
مطمئنم که ، علايق مشترکي پيدا ميکنيم

222
00:13:03,107 --> 00:13:05,028
يکي از علايق خودت رو بگو

223
00:13:05,896 --> 00:13:08,434
جدي؟
رو اسب راست راستکي

224
00:13:10,901 --> 00:13:12,968
يه علاقمندي ديگه بگو

225
00:13:13,895 --> 00:13:17,435
نه نه
من ترجيح ميدم تا مجبور نشدم تو آب نرم

226
00:13:18,324 --> 00:13:20,259
يه علاقمندي ديگه؟

227
00:13:20,383 --> 00:13:23,243
افتاد تو پيچ -
الان درستش ميکنم -

228
00:13:23,376 --> 00:13:29,208
آها؛آها
بله ولي مگه تقليد صدا يه فعاليت انفرادي نيست؟

229
00:13:29,909 --> 00:13:32,368
بله
يه علاقمندي ديگه؟

230
00:13:33,353 --> 00:13:34,111
آهان

231
00:13:34,693 --> 00:13:36,530
احيانا تو ميمون دوست نداري؟

232
00:13:38,029 --> 00:13:40,793
چه مرگته؟
همه از ميمون خوششون مياد

233
00:13:42,393 --> 00:13:43,512
صبر کن
کريپکي

234
00:13:46,015 --> 00:13:50,546
يک شمارنده تکرار و بعد
پذيرش فعاليتي که کمترين مخالفت با آن وجود دارد

235
00:13:50,546 --> 00:13:53,759
هاوارد عالي بود
تعجبم چطور تونستي حلش کني

236
00:13:56,227 --> 00:13:59,125
واه
اون وقت ميگند چرا شلدون دوست پيدا نميکنه؟

237
00:14:00,270 --> 00:14:03,524
خيلي خب کريپکي با اون آخرين پيشنهاد
کمترين مخالفت رو دارم

238
00:14:03,524 --> 00:14:06,753
و ميخوام پيشنهاد کنم که اون کار رو با هم انجام بديم

239
00:14:07,454 --> 00:14:08,278
فردا

240
00:14:09,631 --> 00:14:10,631
بله
پولش با من

241
00:14:11,901 --> 00:14:12,719
باشه
خداحافظ

242
00:14:13,805 --> 00:14:14,945
خيلي خب

243
00:14:15,964 --> 00:14:17,799
وقتشه که صخره نوردي ياد بگيرم

244
00:14:26,391 --> 00:14:29,172
ميدوني من خيلي طرفدار
تقليد صدا هستم

245
00:14:30,113 --> 00:14:32,939
ميخواي من و تو و رفيقت با هم
بريم يه نوشيدني داغ بخوريم

246
00:14:33,646 --> 00:14:35,338
اون ميتونه وقتي داريم نوشيدني ميخوريم
حرف بزنه

247
00:14:36,929 --> 00:14:38,255
نه
من ميخوام از صخره برم بالا

248
00:14:44,318 --> 00:14:48,791
اين انگار ...خيلي
از اون چيزي که تو لپتاپ بود صاف تره

249
00:14:50,408 --> 00:14:53,626
انگار انسان هاي نخستين دارند
ياد ميگيرند با استخون شکار کنند

250
00:14:55,191 --> 00:14:56,334
از ارتفاع ميترسي کوپر؟

251
00:14:56,481 --> 00:14:59,049
نه بابا
ترس از ارتفاع غير منطقي است

252
00:14:59,846 --> 00:15:02,700
البته ترس از افتادن
خب شرط عقله

253
00:15:03,770 --> 00:15:08,643
حداقل ارتفاعي که لازمه تا پايه هاي دوستي ما
بتون ريزي بشه چقدره؟

254
00:15:09,292 --> 00:15:12,280
بيخيال اينجا جشن تولد ميگيرند
بچه هاي کوچيک هم از اين ميرند بالا

255
00:15:14,416 --> 00:15:16,538
البته بچه هاي انسان هاي نخستين

256
00:15:20,568 --> 00:15:21,865
اين شغل دائم توئه؟

257
00:15:23,217 --> 00:15:24,624
پدر مادرت بايد افتخار کنند

258
00:15:26,737 --> 00:15:27,807
بيا بريم کوپر

259
00:15:27,807 --> 00:15:28,980
دارم ميام
کريپکي

260
00:15:29,949 --> 00:15:32,570
خب
انگار کمربندها محکم هستند

261
00:15:34,373 --> 00:15:37,656
اولش يه کم ترس داره
اما تو اينترنت نوشته بود عاديه

262
00:15:39,916 --> 00:15:43,537
هي به اون بدي ها هم نيست

263
00:15:44,959 --> 00:15:46,347
احساس شناي عمودي دارم

264
00:15:48,602 --> 00:15:50,711
هي اينو باش
تقريبا نصف راه رو اومدي

265
00:15:50,720 --> 00:15:51,668
جدي؟

266
00:15:54,504 --> 00:15:57,882
اشتباه کردم
ترس از ارتفاع واقعيت داره

267
00:15:58,608 --> 00:15:59,689
حالت خوبه کوپر؟

268
00:15:59,804 --> 00:16:00,682
نه زياد

269
00:16:01,017 --> 00:16:04,260
من يه چيزي مثل تابع تانژانت معکوس رو حس ميکنم
که داره به مماس ميل ميکنه

270
00:16:05,130 --> 00:16:06,130
ميخواي بگي که گير کردي؟

271
00:16:06,391 --> 00:16:09,786
کدوم قسمت از تمايل يک تابع تانژانت معکوس به مماس رو نفهميدي؟

272
00:16:10,385 --> 00:16:12,355
همه رو فهميدم
احمق که نيستم

273
00:16:12,786 --> 00:16:13,807
حالا ادامه بده

274
00:16:14,795 --> 00:16:16,121
فکر نکنم بتونم

275
00:16:16,172 --> 00:16:17,886
خب پس برگرد پايين

276
00:16:19,088 --> 00:16:20,676
نه
اون رو هم بعيد بدونم

277
00:16:21,823 --> 00:16:23,240
پس نقشه چيه کوپر؟

278
00:16:24,008 --> 00:16:27,755
خب نقشه اي که وجود نداره
اما فکر کنم بايد غش کنم

279
00:16:37,955 --> 00:16:40,144
شرمنده
ميشه يه بار ديگه انجامش بديم؟

280
00:16:40,316 --> 00:16:41,513
باشه

281
00:16:41,513 --> 00:16:44,092
1, 2, 1, 2, 3

282
00:16:44,092 --> 00:16:54,092
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

283
00:16:58,370 --> 00:17:00,427
چيزي نيست ها
ولي جدا دلمون براي سوت تنگ شده بود

284
00:17:02,062 --> 00:17:03,062
سلام بر همگي

285
00:17:03,182 --> 00:17:06,677
من دوست جديدم بَري کريپکي رو براي شام آوردم خونه

286
00:17:06,930 --> 00:17:08,234
اوه

287
00:17:09,140 --> 00:17:10,434
و عليکم السلام

288
00:17:11,351 --> 00:17:12,351
صخره نوردي چطور بود؟

289
00:17:12,601 --> 00:17:16,246
بيهوش شد
مثل يه شقه گوشت تو هوا آويزون بود

290
00:17:19,073 --> 00:17:20,204
اونجا جاي منه

291
00:17:20,204 --> 00:17:23,177
اوه ,تو يه جاي مخصوص داري
تو ديگه چه خلي هستي

292
00:17:24,308 --> 00:17:25,560
چقدر وقت داري؟

293
00:17:27,712 --> 00:17:29,196
غذاي چيني دوست داري؟

294
00:17:29,460 --> 00:17:31,282
البته
شما نخ دندون داريد؟

295
00:17:32,401 --> 00:17:33,401
تو دستشويي هست

296
00:17:33,614 --> 00:17:34,614
الان برميگردم

297
00:17:35,064 --> 00:17:38,516
اگه قراره غذاي چيني بخورم بايد غذاي هندي رو از لاي دندونام در بيارم

298
00:17:41,565 --> 00:17:42,796
شلدون تو حالت خوبه؟

299
00:17:42,939 --> 00:17:44,914
اوه آره
من تمام مدت بيهوش بودم

300
00:17:45,066 --> 00:17:47,485
اما ارزشش رو داشت

301
00:17:47,485 --> 00:17:52,925
من پيشرفت قابل ملاحظه اي در رابطه ام با کريپکي
داشتم که البته من رو در موقعيت دشواري قرار داد

302
00:17:52,939 --> 00:17:53,529
چي؟

303
00:17:53,858 --> 00:17:58,382
نگه داشتن 5 تا دوست همزمان
...کار حضرت فيل است بنابراين

304
00:17:59,417 --> 00:18:01,440
مجبورم يکي از شما رو کنار بگذارم

305
00:18:04,252 --> 00:18:06,023
من؛من؛تو رو خدا من

306
00:18:08,213 --> 00:18:12,290
لئونارد تو هم خونه من هستي و در ضمن
نقش تاکسي تلفني بنده را داري

307
00:18:12,290 --> 00:18:15,603
و وقتي لباس هام رو از خشک کن درميارم
در تا کردنشون بهم کمک ميکني

308
00:18:16,782 --> 00:18:17,903
تو در اماني

309
00:18:19,787 --> 00:18:20,375
ميشه سوت بزنم؟

310
00:18:20,375 --> 00:18:21,301
احمق نشو

311
00:18:22,644 --> 00:18:25,604
هاوارد تو دکترا نداري

312
00:18:26,262 --> 00:18:28,996
بوي ادکلنت هم حال آدم رو به هم ميزنه

313
00:18:28,996 --> 00:18:33,194
و در هنگام تعطيلات يهودي ها
در بازي هاي ويديويي حضور نداري

314
00:18:34,299 --> 00:18:35,559
متهم مجازات ميشود
من ميرم کنار

315
00:18:35,881 --> 00:18:38,595
نه
تو هم در اماني

316
00:18:38,992 --> 00:18:41,947
اي بابا
ديگه چي کار بايد بکنم

317
00:18:42,809 --> 00:18:45,258
باشه ميدونيد چيه؟
من فهميدم منظور چيه

318
00:18:45,258 --> 00:18:47,764
من مثل شما نيستم
يه دانشمند نيستم و من فقط

319
00:18:47,764 --> 00:18:51,535
پني پني پني همه حرفات درسته
اما اجازه بده ادامه بدم

320
00:18:51,839 --> 00:18:54,123
راج
تو ميري کنار

321
00:18:59,350 --> 00:19:00,350
سوال خوبيه

322
00:19:01,363 --> 00:19:05,224
تو؛ نه تنها به خاطر تفاوت فرهنگت يه وصله ناجور در بين اين گروه هم فرهنگ هستي

323
00:19:05,224 --> 00:19:08,386
جوابت به پرسش نامه هم واقعا ناراحت کننده بود

324
00:19:08,407 --> 00:19:12,043
تو چطور حتي براي يه لحظه تصور کردي
که اسيد آمينه مورد علاقه من " گلوتامين" باشه؟

325
00:19:14,701 --> 00:19:16,463
او نوشته بود "ليزين" اما عوض کرده

326
00:19:16,463 --> 00:19:18,442
اگر و اما به درد نميخوره راج

327
00:19:22,144 --> 00:19:26,176
من قبل از خوردن دوست دارم نخ بکشم
تا سوراخ هاي دندون براي غذاي جديد خالي باشه

328
00:19:28,032 --> 00:19:28,896
اه اه

329
00:19:30,948 --> 00:19:33,723
السلام عليک

330
00:19:34,567 --> 00:19:36,416
چطور من متوجه تو نشدم؟

331
00:19:36,905 --> 00:19:37,689
من بَري هستم

332
00:19:38,427 --> 00:19:39,090
پني

333
00:19:39,090 --> 00:19:41,010
اه
اسمت سکسي نيست

334
00:19:42,344 --> 00:19:44,354
من بهت ميگم رکسانا

335
00:19:48,809 --> 00:19:52,850
و اينک من چقدر نجيب به نظر ميام

336
00:19:54,603 --> 00:19:57,782
خب کريپکي ميخواستم ببينم ميشه

337
00:19:57,782 --> 00:20:01,186
يه وقتي به من بدي تا از کامپيوتر شبکه استفاده کنم

338
00:20:01,252 --> 00:20:01,809
نه

339
00:20:03,039 --> 00:20:05,556
نه؟
ولي ما با هم دوستيم

340
00:20:06,260 --> 00:20:09,419
: ببخشيد بايد ميگفتم
نه دوست من؟

341
00:20:11,120 --> 00:20:16,096
نميفهمم. به من گفته بودند تو به دوستات اجازه ميدي از کامپيوترت استفاده کنند

342
00:20:16,523 --> 00:20:20,088
نه اشتباهه
يه زمان بندي رسمي هست که دست من نيست

343
00:20:23,328 --> 00:20:27,726
آخ, يعني اين همه زحمت من بيهوده بوده

344
00:20:29,449 --> 00:20:30,808
راج
تو برميگردي به گروه

345
00:20:33,856 --> 00:20:35,563
اون از ميمونا خوشش مياد

346
00:20:41,795 --> 00:20:44,194
بايد به خاطر چسبيدن به اونجا بهش جايزه داد

347
00:20:45,426 --> 00:20:46,949
فکر نميکردم همچين توانايي داشته باشه

348
00:20:48,187 --> 00:20:50,303
اين بار تقريبا رسيد به بالا

349
00:20:56,900 --> 00:21:06,900
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

