﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
آنچه در سيلم گذشت ...

2
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
آروم باش

3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
هنوز بخاطر از دست دادن قدرت هات تو عضابي

4
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
به وقتش به ضعيغ بودن عادت ميکني

5
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
هميشه فک ميکردي اين مرد رو ميشناسي

6
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
و اومدي و فهميدي که اصلا نميشناختيش

7
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
جادوگراهي واقعي تو خيابون راه ميرفتن و هنوزم ميرن

8
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
اگه ميتونستم يکيشون بگيرم

9
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
اون مرسي هستش

10
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
متونيم هرچي باشيم

11
00:00:24,000 --> 00:00:28,000
حتي حاکمان سيلم باشيم

12
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
فک ميکني جان آلدن کسيه که بين ماست؟

13
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
اگه آلدن نه پس کي؟
پسرم.

14
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
چيزايي که ميخواستم رو بايد داشته باشم
وگرنه همتون تقاصشو پس ميديد

15
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
فقط يه قدم ديگه

16
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
و همه ترس و وحشتهارو از قلبت پاک کن

17
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
برعکس تو من حق انتخاب دارم

18
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
من عروسک نيستم!
آزادم

19
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
فقط يکيو پيدا کردي که کارتو انجام بده

20
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
پس!کاتن تو به باستون نميرسه,ميرسه؟

21
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
عشقت هنوز خوابيده

22
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
يه بچه؟

23
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
اگ الان سيلم رو ترک کني

24
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
هيچوقت ديگه بچتو نميبيني

25
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
دارن پيروز ميشن

26
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
اونا جادوگر اشتباهي رو انتخاب کردن

27
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
و همينطور زن اشتباهي

28
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
جهنم هيچ فيوري مثله اين زن تمسخر شده نداره

29
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
اين جان آلدن افسانه اي کيه؟

30
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
منم

31
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
اونا هي برميگردن

32
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
بمير

33
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
چطوري چيزيو که ميرده ميکشي؟

34
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
نه

35
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
نه نه

36
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
گرفتمت

37
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
نه

38
00:03:56,000 --> 00:04:21,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »

39
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
خواهش ميکنم بس کن

40
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
از آزار و اذيت آدما لذت ميبريا

41
00:04:16,000 --> 00:04:20,000
گريه حيوونا فقط دپرسم ميکنه

42
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
آدما حيوون نيستن بلکه اسباب بازي هستن

43
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
و اسباب بازيم براي بازي کردن

44
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
احتمالا با چندتا سکته مغزي ديگه

45
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
اسباب بازيت ميميره

46
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
حقشه

47
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
اما بيگناهي که داخل رحمشه نه

48
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
اون بارداره

49
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
و هيچ پيماني با تو نبسته

50
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
گلوشو ببر و کارو تموم کن

51
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
تو قول دادي به

52
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
کسي که منو تحويلت بده پاداش ميدي

53
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
خب من خودمو بهت تحويل ميدم و پاداش ميگيرم

54
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
آزادش کن

55
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
چي ميخواي؟

56
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
اونو ميخوام

57
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
سهي و سالم

58
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
چه کودن و از خود گذشته

59
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
باشه

60
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
و ازت ممنونم

61
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
نه فقط به خاطر اينکه تو انتخابت درست بودم

62
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
پس براي چي؟

63
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
که حضرت موسي من بشي

64
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
اينجا چيکار ميکني؟جان چيزيش شده؟

65
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
اين جان نيست که نگرانشم

66
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
نگران توم

67
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
ديوونگيه

68
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
ميفهمن که اينجايي و هردومون ميکشن

69
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
خب اونا به کشتن

70
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
تو راضين

71
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
خب معلومه من اينجا نيستم

72
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
آره خب , هميشه مايلي

73
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
جون منو به خاطر اهدافت به خطر بندازي

74
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
نه خواهري

75
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
ايندفعه همه چيمو ريسک ميکنم که بهت هشدار بدم

76
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
هشدار بدي؟

77
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
من مردم , تو قبرم تيکه تکيه شدم

78
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
قدرتامو که ستون فقرات روحم بودن رو ازم گرفتن

79
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
و هنوزم زندم

80
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
دقيقا راجب چي هوشيارم ميخواي کني؟

81
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
تو از محاکمت اومدي

82
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
قوي تر از اوني که بدونن

83
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
اما هيچوقت نبايد به درخت اسکس برميگشتي

84
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
اونا ميخواستن نجاتم بدن

85
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
اما بهشون گفتم که نميخوام

86
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
درحالي که سوگند خوردم دشمنان نياز به نجات پيدا کردن دارن

87
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
پس شايد به خاطر اون بيرون نياوردنت

88
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
بهشون شک داري؟

89
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
وقتي التماسشون کردي تو جنگت عليه

90
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
دوشيزه ماربرگ بهت ملحق بشن

91
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
چي جوابتو دادن؟

92
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
ردم کردن به خاطر جونشون

93
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
اما اگ بهشون اعتماد نداري

94
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
پس چرا واسه نجاتم پيش اونا رفتي؟

95
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
به قدرتشون نياز داشتيم
قدرتاي ريشه هاي اسکس

96
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
تا برت گردونم

97
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
فک ميکني بهمون خيانت کردن؟

98
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
تو چطور؟

99
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
يه چيز منو به شک انداخته

100
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
وقتي که برگشتم پسرم متعجب به نظر نميرسيد

101
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
انگاري ميدونست داري برميگردي

102
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
آره

103
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
تو خطر بزرگ تر از اوني هستي که فکرشو ميکرديم

104
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
اگه زنده موندي به هيچکس اعتماد نکن

105
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
تو به اسکس شک داري؟

106
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
بزار اولين حرکتمو کنم

107
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
چه حرکتي؟

108
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
که به هيچ کس اعتماد نکنم

109
00:07:47,000 --> 00:07:51,000
گفتم فورا برت ميگردونن به عمارت

110
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
که بدون من اونجا بموني

111
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
شيطان ميخواد که من شرح حال نويسش باشم

112
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
تا شکست شورش عظيمش عليه

113
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
خداي ستم گر رو بازگو کن

114
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
اين جک ساله

115
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
اما من خوشحالم که تورو بخشيد

116
00:08:16,000 --> 00:08:20,000
همونقدر که خوشحالم توم منو بخشيدي

117
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
چرا برگشتي؟

118
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
تو که آزاد بودي

119
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
مطمعنم که دوسم نداري

120
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
تو بچمو بارداري

121
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
از کجا ميدوني؟

122
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
يه الهام داشتم

123
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
الهام؟

124
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
يه پرده از زمان باز شد

125
00:08:56,000 --> 00:09:01,000
و واسه يه لحظه

126
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
ديدم که بچمون داره بدنيا مياد

127
00:09:08,000 --> 00:09:12,000
تو قلبم و وجودم حس ميکنم که

128
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
قراره پدر بشم

129
00:09:20,000 --> 00:09:26,000
پسر يا دختر

130
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
اسمتو هوپ ميزاريم
(اميد)

131
00:09:33,000 --> 00:09:37,000
و منم بهت ثابت ميکنم که لياقت ايمان

132
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
و هوپمون رو دارم

133
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
سوگند ميخورم

134
00:09:43,000 --> 00:09:48,000
که هرکار خوبي براي مردم سيلم انجام بدم

135
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
هنوز برنگشته

136
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
وقتشه برگردي به جايي که بهش تعلق داري

137
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
برو برو برگرد

138
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
اونور اين جاده لونت هستش

139
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
و بهت قول ميدم که ديگه هيچوقت

140
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
با شکم خالي

141
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
يا يه اجاق گرم نخوابي

142
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
ولش کن

143
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
نه نه

144
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
فرشته فرشته رو سلاخي ميکرد

145
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
همينطور که ما به کوه زفان ميرسيديم

146
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
من و ارتشم خط الراس رو درست کرديم

147
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
چهره خدارو ديديم ,پدرمون

148
00:12:14,000 --> 00:12:18,000
براي اولين بار هيچ روشنايي نبود
بلکه تاريکي محض

149
00:12:18,000 --> 00:12:23,000
نميتونم بگم که گريه ميکرد يا ميخنديد شايدم هردو

150
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
مثلا حضرت موسي ما هستي
يه کلمه از حرفامم ننوشتي که

151
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
تو خدارو ديدي!

152
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
کونشم ديدم
(خاک به سرم)

153
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
گفتنش آسون نيست

154
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
توهين به مقدسات

155
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
حقيقت توهينه به مقدسات

156
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
همه قدرتا فاسد ميشن

157
00:12:45,000 --> 00:12:50,000
و قدرت خدام استثنا نيست
(در هنگام ديدن اين قسمت توبه يادتون نره)

158
00:12:51,000 --> 00:12:55,000
شورشمون عليه اون کاملا به حق بود

159
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
حق يا ناحق,شورشتون شکست خورد

160
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
بله شکست خورديم

161
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
و به جايي به دور از نور سقوط کرديم

162
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
که فراموش کرديم روشنايي و زندگي حتي وجود داره

163
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
بهش ميگيم جهنم
بهش ميگيم خونه

164
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
واقعا بايد حساب تو و شيطان رو

165
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
بنويسم؟

166
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
مگه نويسنده نيستي؟

167
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
من از هرکس ديگه اي اينجا بيشتر کتاب فروختم

168
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
پس سريع باش

169
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
هي هي هي

170
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
بيدار بمون بيدار بمون

171
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
زنده بمون,بهم اعتماد کن

172
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
اگه بخوابي ديگه بيدار نميشي

173
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
نميتونم بزارم بهترين سربازم بميره

174
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
دهنتو باز کن,يالا

175
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
قورتش بده

176
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
آفرين

177
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
بزار ببينمي چه وضعيه

178
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
نه

179
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
خواهش ميکنم نه

180
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
پسرجون بايد زخمتون درمون کنم

181
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
نه ولش کن
بيلي

182
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
نه

183
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
ببخشيد
(حالا ديگه راحت بمير به مرادت رسيدي)

184
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
مامان زرنگ اين نقشت بود؟

185
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
ميدونستي شيطان قصدش چيه؟

186
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
نقشه داري که يه پادشاهي از مرگ و خاکستر رو فرمانروايي کني؟

187
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
همه چيز از خاکستره و همه چيز خاکستر ميشه

188
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
پاياني که اون مياره تازه يه شروع

189
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
اما واسه من نه

190
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
عاشق تنها زني تو دنيا هستم که نميتونم داشته باشمش

191
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
مري تو ديگه جادوگر نيست

192
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
اون فقط يه وسيلست براي اجرا

193
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
نه

194
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
ميتونم خودمو با يه عروسک دستي هم ارضا کنم
(از مهارتاي منحصر به فردشه)

195
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
من نياز دارم با ميل خودش عاشقم بشه

196
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
من براي برنده شدن عشق از جادو استفاده نميکنم

197
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
همه عشقا جادو هستن

198
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
هيچ فرقي بين طلسم عشق

199
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
غزل عشق يا کتاب اشتياق نيست

200
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
همشون يه تاثير غير قابل ديدن هستن

201
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
فقط يجور اغوا از طريق هواست

202
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
انگار علاقش به غزل رو از دست داده

203
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
و انگاري از نگاهاي من محفوظه

204
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
زندگي توسط زنده ها حروم شده

205
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
من با اين جسدم بهتر از

206
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
تو توي جوونيت عشق بازي ميتونم کنم

207
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
چيزيو که ميخواد بهش بده

208
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
قبل از اينکه حتي بدونه چي ميخواد

209
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
و بزودي اونم تورو ميخواد

210
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
چطوري؟

211
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
بهم بگو

212
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
بايد چيکار کنم؟

213
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
مري سيبلي ... خونشو برام بيار

214
00:16:12,000 --> 00:16:22,000
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

215
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
تو اتاق من چيکار ميکني؟

216
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
اومدم که لردم رو پيدا کنم

217
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
تا ببينم بايد براتون چي کار کنم

218
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
بهت نيازي ندارم ... البته الان

219
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
بهم بخورونش

220
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
نه

221
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
از روي لبات
(خدا عاقبتمون به خير کنه)

222
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
برادر,رقيبت کيه؟

223
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
کي ميتونه باشه؟

224
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
پدرمون؟

225
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
مسلما نه

226
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
آخه کي به غير از خدا

227
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
شايسته است که عليه من باشه؟
(بچه برو توبه کن خدا بهت عقل بده)

228
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
تاحالا نبردي بردي؟

229
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
نه.هميشه بن بست بود

230
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
منو ببخشيد

231
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
مامان ,متفاوت به نظر ميرسي

232
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
چي شده؟

233
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
تحقق يه سري چيزا

234
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
محاکمت همه قدرتاي منو گرفت

235
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
هيچي برام جز شکست هام نزاشته

236
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
خودکشي به نظر تنها راهم بود

237
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
خودکشي؟

238
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
يه صدايي شنيدم

239
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
وسوم کرد براي يه خواب ابدي

240
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
چه صدايي؟

241
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
کي جراتشو داشته؟

242
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
فقط وجدانم بود

243
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
و من متوجه شدم

244
00:20:17,000 --> 00:20:22,000
همه وحشتهاي زندگي همش تقصير خودمه

245
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
من همه چيو امتحان کردم
اما رسالتم به

246
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
سرونوشتم
به تو

247
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
کسي که سرنوشتمه

248
00:20:35,000 --> 00:20:40,000
پس اومدم با فروتني ازت بپرسم

249
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
که بهم يه دليل براي زندگي کردن بدي

250
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
احساس کوچيکي که چرا منو حفظ کردي

251
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
و چي روبروم هست

252
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
بهت ميگم مادر گلم

253
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
ميگم

254
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
بيرون

255
00:21:11,000 --> 00:21:16,000
من اينجام که قول وجود داشتن تورو انجام بدم

256
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
من نميفهمم

257
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
وقتي پدرم يه گوشت رو گرفت

258
00:21:22,000 --> 00:21:25,000
دوتا مري رو خواستار بود

259
00:21:25,000 --> 00:21:29,000
يکي که متولدش کنه و يکي که عاشقش بشه

260
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
اما من فقط يه مري ميخوام

261
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
تو

262
00:21:35,000 --> 00:21:39,000
مامانم و عروسم
(بعد ميگن چرا تو خارج بي بند و باري هست)

263
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
و بعدش ما حکمراني ميکنيم

264
00:21:59,000 --> 00:22:03,000
نه فقط اين دنياي تازه بلکه همه دنياها

265
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
فقط ملکه سيلم نميشي

266
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
بلکه تمام جهان

267
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
يه فناناپذير

268
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
يه الهه

269
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
گمان کنم بايد خيلي خوشگل باشي

270
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
اينطوري تمجيد و تعريف ميکني؟

271
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
چرا اينکارو کردي؟

272
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
چه کاري؟

273
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
بخاطرم دروغ گفتي

274
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
هردومون ميدونيم که وجدانت نبود

275
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
که تقريبا تورو ميخواست به کشتن بده بلکه من بودم

276
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
چرا بهش نگفتي؟

277
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
ما انسانها بعضي وقتا بي دليل کارايي ميکنيم

278
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
انگيزه دادن تو ذاتمونه

279
00:23:16,000 --> 00:23:20,000
بعضي وقتا ميدونيم قبل از اينکه بدونيم که ميدونيم

280
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
حالا چي ميدوني؟

281
00:23:21,000 --> 00:23:26,000
اون صورت زمخت چيو قايم ميکنه...مهبتت

282
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
تو از غم و رنگ من سو استفاده کردي

283
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
چون ميفهميديشون

284
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
اون پسر هرگز به فکر نرسيد که گناهمو عليه خودم استفاده کنه

285
00:23:35,000 --> 00:23:39,000
چون هرگز همچين چيزيو نميتونست حس کنه

286
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
با اين حال

287
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
فک کنم بتونيم باهم متحد بشيم

288
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
چطور؟

289
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
واسه من نقشه داره

290
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
نقشه هايي که فک نکنم به مشامت خوش بياد

291
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
بگو بهم

292
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
اول از همه سوالاتمو جواب بده,

293
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
منم بهت ميگم چي ميدونم

294
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
تو کندوي من جاسوس داري؟

295
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
کيه؟

296
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
خودمم نميدونم

297
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
ساموئل تنهايي با اونا ملاقات ميکنه

298
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
من اين خيانت کوچولو رو کردم حالا

299
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
نوبت تو

300
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
ميخواد که ملکش بشم

301
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
يه الهه

302
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
که اونو

303
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
يه خدا ميکنه

304
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
وحشتي که تو راهه حقيقيش ميکنه

305
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
به هردومون چيزي بيشتر از چيزي که هستيم اعطا ميکنه

306
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
و به من

307
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
و آزادي برادرانم که تو جهنم زنداني هستن؟

308
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
حرفشم نزن

309
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
اين قرار بود دوره ما باشه

310
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
انتقام از خدا

311
00:24:50,000 --> 00:24:53,000
يه شانس براي آزاد کردن برادرامون از جهنم

312
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
و تبديل اين جهان به پادشاهيمون

313
00:24:56,000 --> 00:25:01,000
ما براي اينکه صرفا تو خدا بشي

314
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
از خشم خدا رنج نکشيديم و جون سالم به در نبرديم

315
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
مراقب حرف زدنت با من باش

316
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
تو بين برابر ها اول هستي

317
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
قوي تر از من يا برادرامون

318
00:25:11,000 --> 00:25:15,000
اما از همه ما قوي تر نيستي

319
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
برادر , اين يجور تهديده؟

320
00:25:21,000 --> 00:25:25,000
اگه وقتش برسه من با تهديد وقتمو هدر نميدم

321
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
يه خائن بين ماست

322
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
حالا خودش ميگه کيه

323
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
تو

324
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
کرم کثيف

325
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
هممونو معاوضه کردي

326
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
همه دنيارو براي جون بي ارزشت معاوضه کردي

327
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
مطمعني؟

328
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
هيچ شکي نيست

329
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
بيا,ببين چي ديدم

330
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
بايد هواست به مادرم باشه

331
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
بفرستش پيش من

332
00:26:36,000 --> 00:26:39,000
هرچيزي که بهت قول دادم در آخر بهت ميدم

333
00:26:39,000 --> 00:26:42,000
اوه

334
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
خائن

335
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
نه,جندهه داره دروغ ميگه

336
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
بيگناهم

337
00:26:51,000 --> 00:26:56,000
شاخه هاي تولد درخت زندگي

338
00:26:56,000 --> 00:27:00,000
برگ هاي عطش و پوست دشمن

339
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
نه نه
ريشه هاي خورشيد

340
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
ريشه هاي ماه
نه

341
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
به درخواستمون توجه کنيد

342
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
سرنوشت شوم اين خائن رو مهيا کنيد

343
00:27:07,000 --> 00:27:10,000
درخواستمون بشنو
اين خائن به سرنوشت شومش برسون

344
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
درخواستمون بشنو
اين خائن به سرنوشت شومش برسون

345
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
درخواستمون بشنو
اين خائن به سرنوشت شومش برسون

346
00:27:20,000 --> 00:27:24,000
درخواستمون بشنو
اين خائن به سرنوشت شومش برسون

347
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
وايسا اين نميشه

348
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
هردومون ميدونيم که من زنده نميمونم

349
00:27:42,000 --> 00:27:45,000
مثه يه شعر ميمونه

350
00:27:45,000 --> 00:27:50,000
يه داستان غمگين از بيلي که يه مرد واقعي نبوده

351
00:27:58,000 --> 00:28:02,000
دلم ميخواد حداقل يه نفر بدونه که

352
00:28:02,000 --> 00:28:07,000
کي هستم و چرا اينکارو کردم

353
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
سرخپوستا پوست پدرمو جلوي من کندن

354
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
زنارو جمع کردن

355
00:28:20,000 --> 00:28:25,000
مارو بهم بستن مثه احشام

356
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
مارو به چوبا بستن

357
00:28:29,000 --> 00:28:35,000
آبناکي به خواهرم تجاوز کرد و گلوشو بريد

358
00:28:40,000 --> 00:28:45,000
درحالي که مادرم همش ميگفت

359
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
عموهات براي کمکمون ميان

360
00:28:48,000 --> 00:28:52,000
جان آلدن استخدام ميکنن که درازاي پول نجاتمون بده

361
00:28:56,000 --> 00:29:01,000
منتظر يه مرد بود که نجاتمون بده

362
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
و من منتظر تو بودم

363
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
اما هيچوقت نيومدي

364
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
هيچ مردي نيومد

365
00:29:19,000 --> 00:29:24,000
تنها چيزي که هميشه ميخواستم

366
00:29:24,000 --> 00:29:28,000
چيزيه که هيچوقت هيچ زني اجازه نداشت باشه

367
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
يه جنگجو

368
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
تا انتقام خانوادمو بگيرم

369
00:29:41,000 --> 00:29:44,000
فقط متاسفم که شکست خوردم

370
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
شکست نخوردي

371
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
حق با تو

372
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
نخوردم

373
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
تونستم قهرمانمو ملاقات کنم
(فک کنم زياده روي هم کردي)

374
00:30:01,000 --> 00:30:06,000
و بهش ياد آوري کنم که اون از همه بهتره

375
00:30:23,000 --> 00:30:28,000
هاثورن,ماربرگ,متر

376
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
احمقاي متکبر

377
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
و با گم شدن جان آلدن

378
00:30:33,000 --> 00:30:38,000
شايدم مرده تو جنگل

379
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
مردم ميترسن

380
00:30:40,000 --> 00:30:43,000
مطلقا بدون اعتماد بنفس در رهبريشون

381
00:30:43,000 --> 00:30:47,000
شايد يه نبرد باخته باشم ولي جنگو دارم ميبرم

382
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
هاثورن شانسي نداره

383
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
وقتي که براي رهبري به چالش بکشمش

384
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
نه با اراده مردم پشت سرش

385
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
موافق نيستي آقاي دينلي؟

386
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
موافقم

387
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
فقط يه چيز هست که ميتونه متوقفت کنه

388
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
ميتونستي زودتر انجامش بدي

389
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
و ديگه مجبور نبودم صداي نکرشو بشنوم

390
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
نه ببين من گوش ميدم تا وقتي که

391
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
به خودشيفتگي ميرسه

392
00:31:33,000 --> 00:31:37,000
و منتظر بهترين موقعيت ميمونم که لالش کنم

393
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
قتل يه هنر عاليه
(اميدوارم ليسانسشم بگيري)

394
00:31:52,000 --> 00:31:55,000
اينکارو فقط به خاطر لرد سياه ميکنم

395
00:31:56,000 --> 00:32:00,000
يا شايدم بخاطر لذت اين کار
(منظورش قتل)

396
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
لذتاي بيشتري هست که قراره بدست بياري

397
00:32:03,000 --> 00:32:06,000
لرد سياه هميشه به با ايماناش پاداش ميده

398
00:32:06,000 --> 00:32:09,000
براي گم و گور کردن جسدي کمک ميخواي؟

399
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
معلومه که نه

400
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
آفرين

401
00:32:16,000 --> 00:32:19,000
ميخواي براي راه يه پاي گوشت بخوري؟

402
00:32:19,000 --> 00:32:29,000
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

403
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
کاتن

404
00:34:51,000 --> 00:34:55,000
تو

405
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
نيومدم که بهت آسيب بزنم

406
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
اومدم که کمکت کنم

407
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
همونطور که کمکم کردي پدرمو بکشم؟

408
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
کارايي که کردم نميتونم جبران کنم

409
00:35:02,000 --> 00:35:05,000
فقط ميتونم ازت تقاضاي بخشش کنم

410
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
و بهت بگم من اون زن قبلي نيستم

411
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
نه!پس کي هستي؟

412
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
فاحشه بابل؟

413
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
ديگه چي ميتونم صدا کنم زنيو که

414
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
شيطان رو به زمين آورد

415
00:35:15,000 --> 00:35:18,000
باهم آورديمش,من و تو
به من هيچ ربطي نداشت
(آقا قديصه شدن)

416
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
تنفر پيوريتن همونقد که
(راهبه هاي پاکساز)

417
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
کينه دوزي يه جادوگر براي قدرت دادن به شيطان موثر مسئوله

418
00:35:22,000 --> 00:35:27,000
هنوزم فک ميکني به راحتي ميتوني منو بازي بدي

419
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
جادوگره دروغگو

420
00:35:35,000 --> 00:35:36,000
نه نميتونم

421
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
به هيچ وجه نميتونم چون ساحره نيستم

422
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
خود شيطان پيمان منو پاره کرد

423
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
شيطان تورو رها کرد؟

424
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
تو کل تاريخ همچين چيزي معجزست

425
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
بر اساس سوابق تو

426
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
که هرکاري ميکردي

427
00:35:51,000 --> 00:35:55,000
تا به راهت ادامه بدي
فک نکنم بتونم باورت کنم

428
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
باورم کني يا نه

429
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
شيطان اينجاست,کاتن متر

430
00:36:02,000 --> 00:36:06,000
اگرچه تو زمين فقط راه بره يا حکومت کنه

431
00:36:06,000 --> 00:36:09,000
شايد به خواست ما دوتا باشه

432
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
کجاست؟

433
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
فرشته من
(خاک تو سرت)

434
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
فرشته من

435
00:36:52,000 --> 00:36:56,000
کي اينکارو کرد؟
افراد خودم

436
00:36:56,000 --> 00:36:59,000
چي اونارو تسخير کرده که همچين کاري کنن؟

437
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
لطفا

438
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
شايد اين فقط عدالت باشه

439
00:37:05,000 --> 00:37:08,000
چرخه بزرگه عذاب ميچرخه
(حالا بکش)

440
00:37:09,000 --> 00:37:13,000
اما چندبار بايد تو اين زندگي نکبتم زمين بخورم؟

441
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
فک نکنم ديگه قدرتي برام مونده باشه که دوباره تلاش کنم

442
00:37:23,000 --> 00:37:27,000
ميدونم واسه چي اومدي

443
00:37:30,000 --> 00:37:31,000
بگيرش

444
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
ايندفعه همشو بنوش

445
00:37:34,000 --> 00:37:38,000
و تو هم براي هميشه از دست من خلاص ميشي

446
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
اما من که بهت آزاديتو دادم

447
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
نميخوامش

448
00:38:08,000 --> 00:38:15,000
من فقط اشتياق آزادي از قول و رنجيرمو دارم

449
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
ششش

450
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
فچ دينلي

451
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
بهش بگيد پول مهم نيست
سريعا خودشو برسونه

452
00:38:29,000 --> 00:38:33,000
نه,جراح چاره نيست

453
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
فقط خون ميتونه منو نجات بده حالا

454
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
جراتشو ندارم که خونشونو بگيرم

455
00:38:41,000 --> 00:38:45,000
نه خانوم نياز نيست که بگيريش

456
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
ما با کمال ميل بهت ميديمش

457
00:39:35,000 --> 00:39:38,000
اين ساعت اينجا چيکار ميکني؟

458
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
هيچ دکتري تو شهر به پناهنده ها کمک نميکنه
(يه توضيح کوچيک :اين قسمت هاي اين فصل بيشتر شرح حال کشورا رو نشون ميده تو اين دوره قدرت طلبي و آوارگي مردم بيچاره و ...)

459
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
پس من ميرم تا مهارتاي پزشکيمو براي اونا صرف کنم

460
00:39:47,000 --> 00:39:51,000
اما اول خواستم بهت شب بخير بگم

461
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
خوشحالم که اومدي

462
00:40:06,000 --> 00:40:09,000
صورت درخشان و لباي نرمت

463
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
طوفان درون منو خاموش ميکنه

464
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
همه چي درست ميشه

465
00:40:13,000 --> 00:40:17,000
مطمعنم
الهام تو اينو ثابت ميکنه

466
00:40:17,000 --> 00:40:18,000
نيازي نيست بهم اعتماد کني

467
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
فقط به الهامت اعتماد کن

468
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
و هوپ ما

469
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
بفرماييد

470
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
متشکرم

471
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
کي ديگه گشنشه؟

472
00:40:35,000 --> 00:40:38,000
بفرماييد نون بيشتر

473
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
خانوم متر

474
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
لطفا لطفا

475
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
جانم؟
يه خانومي بارداره

476
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
يه نگاهي ميکنيد؟

477
00:40:44,000 --> 00:40:47,000
باردار؟چند هفتشه؟
کجاست؟

478
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
تمام راه از باستون تا اينجارو پياده اومده

479
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
تا جايي که تونسته

480
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
از باستون؟محض رضاي خدا آخه براي چي؟

481
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
تا پدر بچرو پيدا کنه

482
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
اوه

483
00:40:59,000 --> 00:41:03,000
من اينجام لطفا بزاريد

484
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
لطفا لطفا
آروم خواهري

485
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
لطفا بچمو نجات بديد
لطفا بچمو نجات بديد

486
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
ضربان قلب قوي احساس ميکنم

487
00:41:12,000 --> 00:41:15,000
بچه حالش خوبه
از تو بايد به خوبي مراقبت بشه

488
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
اسمت چيه؟
گلوريانا
(چه اسم نازي)

489
00:41:18,000 --> 00:41:21,000
بايد پيداش کنم
(پدر بچه رو)

490
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
اگه پيداش کنيد ميدونم ميتونه کمکتون کنه

491
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
کيو پيدا کنيم؟پدر بچرو ميگي؟
اهم

492
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
ميتونم کمکت کنم پيداش کني اگه اسمشو بهم بگي

493
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
کاتن متر
(واويلا)

494
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
کاتن

495
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
چي ميخواي؟

496
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
نه چيزي که من ميخوام

497
00:41:55,000 --> 00:41:58,000
من اين خونرو اداره ميکنم و کليد همه درها پيش منه

498
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
و اين يکي چيو باز ميکنه؟

499
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
اونيو که تو ميخواي

500
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
بيا ببين

501
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
من نبودم که همه اينارو ازت گرفتم

502
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
اما برام لذت بخشه که

503
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
کسي باشم که برات مهياش ميکنه

504
00:43:02,000 --> 00:43:06,000
نميدونم چطور ميدونستي
اما درست بود

505
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
همون چيزي بود که ميخواستم

506
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
خيلي ممنون

507
00:43:29,000 --> 00:43:31,000
ميبينم که هنوز مقامتو از دست ندادي

508
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
نابود کردن يه جادوگر اسکس

509
00:43:35,000 --> 00:43:38,000
با درختي که ازش قدرت ميگرفت

510
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
بايد دست به کار ميشدم

511
00:43:39,000 --> 00:43:43,000
من بي اغتمادي بين مري و کندو رو ديده بودم

512
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
يه بار ديگه چيزيو که ازم خواستين انجام دادم

513
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
پس وقتش رسيده که شما

514
00:43:47,000 --> 00:43:48,000
نه

515
00:43:50,000 --> 00:43:51,000
من مري سيبلي رو زنده کردم

516
00:43:51,000 --> 00:43:53,000
و بهتون تحويلش دادم

517
00:43:53,000 --> 00:43:57,000
جان آلدن رو ازتون دور کردم

518
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
و بعدش براتون کاتن متر رو فرستادم

519
00:43:59,000 --> 00:44:01,000
وقتي که همه جادوگراتون شکست خوردن

520
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
من پاداش و انتقاممو بدست آوردم

521
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
البته که بدست آوردي

522
00:44:10,000 --> 00:44:11,000
و همه چيز طبق توافقمون ميشه

523
00:44:11,000 --> 00:44:14,000
وقتي که اين آخرين کارم انجام بدي

524
00:44:14,000 --> 00:44:16,000
بازم؟

525
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
بعد باز ميگي يه بار ديگه و دوباره و بازم...
(منظورش اينه ميپيچونيم)

526
00:44:19,000 --> 00:44:23,000
بهت خدمت کردم چون به سود هردومون بود

527
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
اما اينجا با من پيمان ميبندي

528
00:44:26,000 --> 00:44:29,000
که من آخرين ماموريتت رو انجام ميدم

529
00:44:29,000 --> 00:44:33,000
و تو همه قولهايي که بهم دادي رو مو به مو اجرا ميکني

530
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
و چطور قراردادمون رو ببنديم؟

531
00:44:36,000 --> 00:44:37,000
با خون

532
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
خب ميخواي چيکار کنم؟

533
00:45:05,000 --> 00:45:10,000
همونطور که پدرم ميگفت

534
00:45:10,000 --> 00:45:14,000
اگه دست راستت اذيتت کرد

535
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
ببرش

536
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
دست راستت؟

537
00:45:21,000 --> 00:45:22,000
برادرم رو بکش

538
00:45:22,024 --> 00:45:47,024
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

