﻿1
00:00:03,825 --> 00:00:05,294
<i> آنچه تو قسمت قبلی مارشالز دیدیم</i>

2
00:00:05,360 --> 00:00:06,961
فکر نکنم از وقت خاکسپاری مونیکا

3
00:00:07,062 --> 00:00:08,463
تو بروکن راک دیده باشیمت

4
00:00:08,563 --> 00:00:10,132
اون جای مورد علاقه‌شو تو ایست کمپ واسم انتخاب کرد

5
00:00:10,232 --> 00:00:11,500
تا برم پیشش
پدربزرگ لانگ میخواد

6
00:00:11,600 --> 00:00:12,634
تو مراسم یادبود به مامان ادای احترام کنیم

7
00:00:12,734 --> 00:00:13,668
درمورد قرض گرفتن

8
00:00:13,768 --> 00:00:14,836
گردنبند مورد علاقه‌ش پرسید

9
00:00:14,936 --> 00:00:16,171
صندلی خالیه اگه

10
00:00:16,271 --> 00:00:17,472
یه دقیقه وقت واسه گپ زدن داری

11
00:00:17,539 --> 00:00:18,573
تو بیشتر از یه دقیقه وقت میخوای

12
00:00:18,673 --> 00:00:19,974
ولی من اونقدر وقت ندارم که بهت بدم

13
00:00:20,041 --> 00:00:22,544
متصدی بار بچمه اون دخترته؟

14
00:00:22,644 --> 00:00:24,446
نشون مارشالی تو رو تو جبهه مخالف من قرار میده

15
00:00:24,546 --> 00:00:26,548
اون اسبه یه نارنجکه که ضامنشو کشیدن

16
00:00:26,681 --> 00:00:27,982
اون یه تیکه خشم پاداره

17
00:00:28,049 --> 00:00:29,618
کفشای مونیکاو دم در دیدم

18
00:00:29,718 --> 00:00:33,088
حدس میزنم این همون اسبشه که داره تو مزرعه‌ت گرد و خاک میکنه

19
00:00:35,000 --> 00:00:46,000
« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]

20
00:00:48,470 --> 00:00:49,904
بابا

21
00:00:50,004 --> 00:00:51,773
تیت

22
00:00:55,610 --> 00:00:57,446
هی

23
00:00:57,579 --> 00:00:59,681
هی

24
00:01:01,950 --> 00:01:04,052
هی هی هی

25
00:01:06,000 --> 00:01:13,000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
سینمافریک را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
TG : @cinemaafreak - IG : Cinema.freak

26
00:01:15,530 --> 00:01:17,566
آخ

27
00:01:17,666 --> 00:01:19,968
شانس آوردی دستت بود و سرت نبود

28
00:01:20,068 --> 00:01:22,837
خودت بهتر میدونی که نباید با اون اسب وحشی دربیفتی

29
00:01:22,937 --> 00:01:24,773
فک کردم میتونم باهاش ارتباط بگیرم

30
00:01:24,906 --> 00:01:27,309
فک کردن آخرین کاری بود که داشتی میکردی

31
00:01:29,478 --> 00:01:30,712
اون مال مامان بود

32
00:01:30,812 --> 00:01:32,281
و هنوزم زنده‌س

33
00:01:33,948 --> 00:01:35,584
فقط میخواستم این حسو درک کنم

34
00:01:35,650 --> 00:01:38,620
یه وقتایی میخوای ارتباط بگیری یه وقتایی هم خودتو به کشتن میدی

35
00:01:39,921 --> 00:01:41,756
لازم نیس اینقدر کفری باشی

36
00:01:41,856 --> 00:01:43,392
کفری‌ام

37
00:01:43,458 --> 00:01:47,496
تنها راهی که واسه این دنیا مونده تا بهم ضربه بزنه از طریق توئه پسرم

38
00:01:50,265 --> 00:01:51,933
دیگه تکرار نمیشه

39
00:01:52,033 --> 00:01:53,502
صد در صد

40
00:01:53,635 --> 00:01:55,770
نریان داره میره

41
00:01:55,870 --> 00:01:57,739
اون مال مامانه

42
00:01:58,540 --> 00:02:01,109
تو نمیتونی همینطوری هرچی خاطره ازش مونده پاک کنی

43
00:02:01,176 --> 00:02:03,445
اون به اندازه کافی اینجا دردسر درست کرده

44
00:02:03,545 --> 00:02:05,980
وقتشه یه شروع تازه داشته باشه

45
00:02:11,186 --> 00:02:13,188
* خب تو این ایستگاه کامیون *

46
00:02:13,322 --> 00:02:15,857
* نمیتونم وایسم چون پاکم مثل بتون *

47
00:02:15,957 --> 00:02:18,159
* تو پارکینگ و بانکم و باک بنزینم *

48
00:02:18,293 --> 00:02:19,628
* دارن میچرخن تو این زمینم *

49
00:02:19,694 --> 00:02:22,063
مطمئنی این همه روغن تو این سن واست خوبه؟

50
00:02:22,163 --> 00:02:24,333
کالری لازم دارم و میخوام برگردم به وزن مبارزه‌م

51
00:02:24,466 --> 00:02:26,401
نگران نیستی ممکنه کندت کنه؟

52
00:02:26,501 --> 00:02:28,870
میدونم چطوری دوست داری بدون خبر جیم بزنی

53
00:02:29,003 --> 00:02:31,773
این خیلی باحاله

54
00:02:31,840 --> 00:02:33,508
منظورم اینه که یه نمه تنده ولی باحاله

55
00:02:33,608 --> 00:02:36,177
تو همیشه استخونی بودی

56
00:02:36,278 --> 00:02:39,281
تو عکسای بچگیم عین یه خلال دندون بودی

57
00:02:40,682 --> 00:02:43,084
اوه تو هنوز اونا دستته؟

58
00:02:45,320 --> 00:02:47,155
من نوزده سالم بود

59
00:02:47,256 --> 00:02:49,258
تازه داشتم مرد میشدم

60
00:02:50,091 --> 00:02:52,861
مامان میگه هیچوقت مرد نبودی

61
00:02:53,728 --> 00:02:56,030
جفتمون بچه بودیم پس

62
00:02:58,700 --> 00:03:02,203
هی اینطوری حرف زدن واقعا حال میده

63
00:03:02,337 --> 00:03:05,340
آره اگه فقط از پنج سالگی تو بار کار میکردم

64
00:03:05,440 --> 00:03:07,809
الان وضعمون کوک بود

65
00:03:12,481 --> 00:03:13,915
چطوری کندترین

66
00:03:14,015 --> 00:03:15,684
و گرون‌ترین مکانیک دنیا گیر من افتاده؟

67
00:03:15,750 --> 00:03:18,553
هی میدونی من

68
00:03:18,653 --> 00:03:20,822
تو افغانستان تو تعمیر هاموی خیلی کاردرست شدم

69
00:03:20,922 --> 00:03:22,591
خوشحالم که کمک میکنم

70
00:03:26,761 --> 00:03:28,897
من خیلی وقت پیش یاد گرفتم

71
00:03:29,030 --> 00:03:30,765
که خودم مشکلاتمو حل کنم

72
00:03:31,733 --> 00:03:34,569
میدونم وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داشتی پیشت نبودم

73
00:03:35,870 --> 00:03:38,307
ولی خب الان اینجام پس

74
00:03:40,575 --> 00:03:43,177
بودن یه میز بار بینمون

75
00:03:43,244 --> 00:03:47,148
کاملا حس درستی میده کال

76
00:03:57,826 --> 00:04:00,462
این همه راهو تا وایومینگ الکی رانندگی کردم

77
00:04:02,096 --> 00:04:04,032
همین که اسبه یه گاز از خریدار گرفت ارزششو داشت

78
00:04:04,132 --> 00:04:06,435
این اصلا خنده‌دار نبود

79
00:04:06,568 --> 00:04:08,403
اوه چرا واقعا بود

80
00:04:09,571 --> 00:04:11,272
من میخوام به تراویس زنگ بزنم

81
00:04:11,373 --> 00:04:13,342
اون واسه این اسب وحشی یه جا پیدا میکنه

82
00:04:14,175 --> 00:04:16,077
شاید نگه داشتن اسب مامان یه نشانه‌س

83
00:04:16,144 --> 00:04:17,946
که باید بیای به مراسم یادبود

84
00:04:18,079 --> 00:04:19,681
تو بروکن راک

85
00:04:20,515 --> 00:04:22,684
حالا میبینیم

86
00:04:29,424 --> 00:04:30,725
هیلی؟

87
00:04:32,293 --> 00:04:33,462
هیلی

88
00:04:36,498 --> 00:04:38,232
تیتم
تیت

89
00:04:38,333 --> 00:04:39,834
آره امم

90
00:04:39,934 --> 00:04:41,703
اینجا چیکار میکنی؟

91
00:04:43,071 --> 00:04:44,573
فقط دارم سعی میکنم یه اسب بفروشم

92
00:04:44,673 --> 00:04:46,207
تو چی؟

93
00:04:48,743 --> 00:04:50,512
فقط زدم بیرون واسه دور دور

94
00:04:50,612 --> 00:04:52,414
تو وایومینگ؟
دوست‌پسرم

95
00:04:52,481 --> 00:04:54,349
سفر جاده‌ای دوست داره

96
00:04:56,284 --> 00:04:57,652
امم

97
00:04:57,752 --> 00:05:01,189
ولی نمیتونم منتظرش بذارم پس میبینمت

98
00:05:12,967 --> 00:05:14,369
اون کی بود؟

99
00:05:15,136 --> 00:05:17,005
همکلاسی قدیمیم از منطقه بومی‌نشین

100
00:05:17,806 --> 00:05:20,008
انگار خودش نبود

101
00:05:22,143 --> 00:05:23,912
جای عجیبی واسه بودن یه بچه‌س

102
00:05:35,624 --> 00:05:37,726
ناهار با مدی چطور بود؟

103
00:05:37,826 --> 00:05:40,729
گوشت اضافه نمیذاره زخم خوب بشه خودت که میدونی

104
00:05:42,030 --> 00:05:43,665
چیکار کردی که رو اعصابش رفتی؟

105
00:05:43,732 --> 00:05:47,736
به جز اینکه از پنج سالگیش تو زندگیش نبودم؟

106
00:05:47,869 --> 00:05:49,538
خب بیست سال غریبه بودن

107
00:05:49,638 --> 00:05:53,074
نمیتونی دقیقا انتظار داشته باشی با آغوش باز تحویلت بگیره

108
00:05:53,174 --> 00:05:55,810
همین که داره باهات حرف میزنه

109
00:05:55,910 --> 00:05:57,211
یه نکته مثبته

110
00:05:57,311 --> 00:05:58,613
مثبت؟ اه

111
00:05:58,713 --> 00:06:00,549
سعی کردم از این هچل درش بیارم

112
00:06:00,682 --> 00:06:03,317
و میدونی اون فقط زد تو حالم پس

113
00:06:03,384 --> 00:06:04,586
خوب شدن از یه گذشته دردناک

114
00:06:04,719 --> 00:06:07,121
الکی به دست نمیاد

115
00:06:07,221 --> 00:06:09,991
یا شایدم اون اینطوریه و من اصلا نمیدونم دارم چی میگم

116
00:06:10,091 --> 00:06:11,893
هی هری

117
00:06:21,169 --> 00:06:22,637
<i>عجب گلی!</i>

118
00:06:22,737 --> 00:06:25,406
مثل همیشه حس میکنم از لحاظ فرهنگی عقبم

119
00:06:25,507 --> 00:06:28,443
بابام منو با بیسبال بزرگ کرد نه فوتبال

120
00:06:28,543 --> 00:06:30,144
شرطو دوبرابر کنیم یا هیچی؟
عمرا

121
00:06:30,244 --> 00:06:31,913
دارم پولامو واسه یه جای جدید جمع میکنم

122
00:06:32,013 --> 00:06:33,782
اجاره‌ت تو بوزمن چقدره؟

123
00:06:33,915 --> 00:06:35,850
با توجه به اینکه میخوام از اینجا جیم بزنم

124
00:06:35,917 --> 00:06:39,120
هفتگی اجاره کردم ولی یک چهارم چیزیه که تو دی سی میدادم

125
00:06:39,220 --> 00:06:40,889
میخوای از منطقه بومی‌نشین بری؟

126
00:06:40,989 --> 00:06:42,557
بیشتر انگار اونا میخوان منو بندازن بیرون

127
00:06:42,624 --> 00:06:44,593
مارشال شدنم خیلی به مذاقشون خوش نیومد

128
00:06:46,227 --> 00:06:47,596
یکم دیر کردی گاوچرون

129
00:06:47,729 --> 00:06:50,131
کل شبو داشتی مخ اون دختره دالی رو میزدی؟

130
00:06:50,264 --> 00:06:51,800
فکر کردم آمار گرفتنت از من تموم شده

131
00:06:51,900 --> 00:06:54,869
این که تکذیب نبود

132
00:06:54,936 --> 00:06:56,471
هی به نظرت عجیب نیست

133
00:06:56,571 --> 00:06:57,906
که یه نوجوون از بروکن راک

134
00:06:58,006 --> 00:06:59,741
تو پارکینگ ایستگاه کامیون‌ها پرسه بزنه

135
00:06:59,841 --> 00:07:00,742
اونم تو وایومینگ؟

136
00:07:00,809 --> 00:07:02,811
بچه کیه؟

137
00:07:02,944 --> 00:07:04,078
هیلی چارلو

138
00:07:04,178 --> 00:07:05,413
یکی از دوستای پسرم

139
00:07:06,214 --> 00:07:08,650
مامانش درست بعد از اینکه من پلیس قبیله رو ول کردم گزارش مفقودیشو داد

140
00:07:08,783 --> 00:07:10,184
حدود چهار ماه پیش

141
00:07:11,452 --> 00:07:13,855
گم شده
یعنی فرار کرده؟

142
00:07:14,723 --> 00:07:15,957
هیچکی نمیدونه

143
00:07:16,057 --> 00:07:17,726
خیلی از این پرونده‌ها همینطوری پیش میرن

144
00:07:17,826 --> 00:07:19,393
تنها بود؟

145
00:07:19,460 --> 00:07:21,630
گفت که با دوست پسرشه

146
00:07:21,730 --> 00:07:23,565
پسرم گفت حالش سر جاش نبود

147
00:07:24,833 --> 00:07:26,367
زیر سن قانونی و قاطی

148
00:07:26,467 --> 00:07:28,537
تو یه ایستگاه کامیون اونور مرز ایالتی

149
00:07:28,637 --> 00:07:30,539
ممکنه قربانی قاچاق باشه

150
00:07:31,573 --> 00:07:32,974
قاچاق جنسی؟

151
00:07:33,107 --> 00:07:34,809
اون فقط یه بچه‌س

152
00:07:36,410 --> 00:07:38,580
اوکی وقتی وارد یه اتاق میشم و اینقدر ساکته

153
00:07:38,647 --> 00:07:40,582
یکم استرس میگیرم

154
00:07:40,649 --> 00:07:43,117
شاید گاوچرون به یه پرونده قاچاق خورده باشه

155
00:07:43,217 --> 00:07:46,020
همون دختریه که تیت باهاش میرفت مدرسه

156
00:07:46,120 --> 00:07:47,756
پلیس قبیله

157
00:07:47,822 --> 00:07:49,023
منابعش محدوده

158
00:07:49,123 --> 00:07:50,925
خیلی خوب میشه از منابع خودمون واسه ته و توی این قضیه درآوردن استفاده کنیم

159
00:07:50,992 --> 00:07:52,994
شاید بتونیم راضیشون کنیم که ازمون کمک بخوان

160
00:07:53,094 --> 00:07:55,096
ببینید ارزششو داره

161
00:07:55,163 --> 00:07:58,600
بچه‌ها ولی ما تازه یه ماموریت گرفتیم پس

162
00:07:59,901 --> 00:08:01,703
سمی لاچانس یه

163
00:08:02,537 --> 00:08:04,839
مظنون تو چندتا پرونده قتل

164
00:08:04,939 --> 00:08:07,275
داریم میریم آدم‌کشی؟
نه دقیقا

165
00:08:07,375 --> 00:08:08,543
لاچانس یه شاهد کلیدیه

166
00:08:08,677 --> 00:08:10,579
تو یه دادگاه فدرال بزرگ تو هلنا

167
00:08:10,679 --> 00:08:13,047
پس ما وظیفه محافظت ازش رو داریم

168
00:08:13,147 --> 00:08:15,249
دولت ترجیح میده از یه قاتل محافظت کنه

169
00:08:15,349 --> 00:08:17,652
تا اینکه واسه دخترای گمشده یه قدمی برداره

170
00:08:19,087 --> 00:08:20,922
واسه بچه‌داری نیازی به پنج تا تفنگ نداری

171
00:08:21,022 --> 00:08:23,625
چرا نمیذاری بریم با مامان هیلی حرف بزنیم؟

172
00:08:24,392 --> 00:08:28,396
مطمئنم اگه بدونه بچه‌ش زنده‌س خیلی خوشحال میشه

173
00:08:28,496 --> 00:08:29,998
هی ببین

174
00:08:30,765 --> 00:08:32,701
میتونی چیزی که دیدی رو گزارش بدی ولی خودتو

175
00:08:32,801 --> 00:08:34,535
پلیس جا نزن
با احتیاط قدم بردار باشه؟

176
00:08:36,204 --> 00:08:39,173
با احتیاط قدم برداشتن تخصص گاوچرونه

177
00:08:39,173 --> 00:08:49,173
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت www.cinemafreak.net

178
00:09:17,612 --> 00:09:20,281
لاچانس تو سه تا پرونده قتل باز مظنونه

179
00:09:20,414 --> 00:09:22,917
همینطور اتهاماتی واسه حمله وحشیانه

180
00:09:23,017 --> 00:09:26,087
نزول‌خوری و خشونت خانگی داره

181
00:09:26,220 --> 00:09:27,421
یه شهروند نمونه‌س

182
00:09:27,555 --> 00:09:29,257
این آشغال چه جور شاهدی میتونه باشه؟

183
00:09:31,192 --> 00:09:32,861
پرونده فدرال به شهادت اون بستگی داره

184
00:09:32,961 --> 00:09:35,496
حتما باید یه هیولای واقعی باشه که دارن دنبالش میرن تا باهاش معامله کنن

185
00:09:35,596 --> 00:09:36,497
منم همین فکرو میکردم

186
00:09:36,597 --> 00:09:39,033
ولی پرونده در واقع بر علیه

187
00:09:39,133 --> 00:09:40,534
یه شرکت ساختمانیه

188
00:09:40,635 --> 00:09:42,036
که متهم به کلاهبرداری از دولته

189
00:09:42,136 --> 00:09:45,173
میلیون‌ها دلار تو یه طرح مناقصه تقلبی

190
00:09:45,273 --> 00:09:46,741
دارن با یه قاتل سر یه مشت پول خرد معامله میکنن

191
00:09:46,841 --> 00:09:49,110
بازم ایده‌های مسخره گل کرده

192
00:09:49,210 --> 00:09:50,945
به عهده ماست که لاچانس رو سالم نگه داریم

193
00:09:51,045 --> 00:09:53,314
تا اینکه ماشین انتقالش به هلنا برسه

194
00:09:53,414 --> 00:09:55,784
مارشال شدم تا هیولاها رو شکار کنم

195
00:09:55,917 --> 00:09:57,451
نه اینکه ازشون محافظت کنم

196
00:09:58,486 --> 00:10:03,124
میتونیم حداقل واسه اون دختری که کیسی به پستش خورد یه کاری بکنیم؟

197
00:10:03,224 --> 00:10:06,127
ایستگاه کامیون رو چک کنیم؟

198
00:10:09,630 --> 00:10:10,631
باشه

199
00:10:10,732 --> 00:10:12,667
به پلیس ایالتی وایومینگ خبر بده

200
00:10:16,070 --> 00:10:17,471
<i>هیلی رو دیدی؟</i>

201
00:10:17,571 --> 00:10:19,407
به نظرت قیافه‌اش به غذا خورده‌ها می‌خورد؟

202
00:10:19,473 --> 00:10:21,475
خوشحال بود؟

203
00:10:22,677 --> 00:10:23,978
گفتنش سخته خانوم

204
00:10:24,779 --> 00:10:27,548
گفت با دوست‌پسرش زده به جاده

205
00:10:27,648 --> 00:10:29,583
می‌دونی این یارو کی می‌تونه باشه؟

206
00:10:30,985 --> 00:10:32,586
درست قبل از اینکه غیبش بزنه

207
00:10:32,687 --> 00:10:34,823
نصفه‌شبا پیداش می‌کردم

208
00:10:34,923 --> 00:10:36,925
که نور اون گوشی لعنتی افتاده تو صورتش

209
00:10:36,991 --> 00:10:38,592
ازش می‌پرسیدم داره به کی پیام میده

210
00:10:38,659 --> 00:10:41,429
قسم می‌خورد که هیچ‌کس نیست و

211
00:10:41,529 --> 00:10:43,197
یه شب ماشینم غیب شد

212
00:10:43,297 --> 00:10:46,835
دعا می‌کردم رفته باشه پیش کریستال بمونه اما

213
00:10:46,935 --> 00:10:50,705
بعدش گشت ایالتی ماشینمو تو اسپرلینگ پیدا کرد

214
00:10:50,805 --> 00:10:52,774
منم گفتم گور بابای ماشین

215
00:10:52,874 --> 00:10:57,045
دخترم کجاست؟ اونا هم تا الان هیچ جوابی بهم ندادن

216
00:10:58,312 --> 00:10:59,714
پس از اون موقع دیگه ازش خبری نداری؟

217
00:10:59,814 --> 00:11:01,182
هیچ‌کدوم از رفیقاشم ازش خبر ندارن

218
00:11:01,315 --> 00:11:03,818
هیچ‌کدومشونم این یارو رو نمی‌شناسن

219
00:11:03,918 --> 00:11:05,453
به نظرت

220
00:11:05,519 --> 00:11:07,722
واقعا باهاش گذاشته رفته؟

221
00:11:08,890 --> 00:11:10,792
با این چیزایی که گفتی

222
00:11:10,892 --> 00:11:14,062
به نظر میاد هیلی یکی رو تو اینترنت پیدا کرده

223
00:11:14,162 --> 00:11:17,932
که مخشو زده و از بروکن راک کشوندتش بیرون

224
00:11:19,333 --> 00:11:21,702
خیلی نامردیه وقتی تنها امیدت این باشه

225
00:11:21,803 --> 00:11:24,973
که بچه‌ات از زندگی‌ای که براش ساختی فرار کرده باشه

226
00:11:25,073 --> 00:11:26,707
آخ

227
00:11:29,377 --> 00:11:31,512
نمی‌تونی خودتو مقصر بدونی الی

228
00:11:42,656 --> 00:11:46,260
دخترم آوا یک سال و خورده‌ای پیش غیبش زد

229
00:11:47,061 --> 00:11:48,296
خودش می‌دونه

230
00:11:50,331 --> 00:11:53,101
تا روز آخری که تو پلیس قبیله بودم رو پرونده‌اش کار می‌کردم

231
00:11:53,201 --> 00:11:55,603
کاش می‌تونستم کارای بیشتری بکنم

232
00:11:56,437 --> 00:11:57,538
می‌دونم مایلز

233
00:11:58,306 --> 00:12:00,108
کیسی توام روحیه جنگنده‌ای داری

234
00:12:00,208 --> 00:12:01,442
مثل مونیکا

235
00:12:02,410 --> 00:12:04,612
نمی‌دونستم می‌شناسیش

236
00:12:06,147 --> 00:12:08,016
بعد از اینکه آوا غیبش زد

237
00:12:08,116 --> 00:12:09,283
نورث استارو راه انداختم

238
00:12:09,417 --> 00:12:11,752
یه گروه حمایتی که آگاهی میده

239
00:12:11,853 --> 00:12:13,754
درباره دخترایی که از تو قرارگاه‌ها گم میشن

240
00:12:13,855 --> 00:12:17,491
رئیس رین‌واتر بهم اجازه میده از دفترش کار کنم

241
00:12:17,591 --> 00:12:18,827
تا بتونم این پیامو به گوش همه برسونم

242
00:12:21,295 --> 00:12:25,333
مونیکا هم قرار بود با ما کار کنه قبل از اینکه

243
00:12:26,901 --> 00:12:28,669
خیلی متاسفم

244
00:12:30,738 --> 00:12:32,606
تو هیلی منو دیدی

245
00:12:33,407 --> 00:12:36,044
تا همین امروز نمی‌دونستم هنوز زنده‌اس

246
00:12:37,411 --> 00:12:40,448
بهم قول بده بیخیال این قضیه نمیشی

247
00:12:48,789 --> 00:12:50,859
منظره اینجا خیلی ردیفه

248
00:12:51,725 --> 00:12:52,726
اوضاع چطوره عزیزم؟

249
00:12:52,793 --> 00:12:54,795
خطری جونمو تهدید می‌کنه؟

250
00:12:54,896 --> 00:12:57,798
از اون بیرون که نه
اگه یه استیک دیگه سفارش بده

251
00:12:57,932 --> 00:13:00,301
فقط چاقوها رو ازم دور نگه دار

252
00:13:00,401 --> 00:13:02,871
فکر می‌کنی مالیات‌بده‌ها خوشحال میشن بفهمن

253
00:13:02,971 --> 00:13:05,506
داریم خرج تفریح یه قاتل مظنونو میدیم؟

254
00:13:05,639 --> 00:13:07,441
خب وزارت دادگستری اولویت‌های خودشو داره

255
00:13:07,508 --> 00:13:08,576
آره ولی ما چی؟

256
00:13:08,676 --> 00:13:10,078
چون یکی داره دخترای مردمو شکار می‌کنه

257
00:13:10,178 --> 00:13:11,679
اونوقت ما داریم اینجا حال می‌کنیم

258
00:13:11,779 --> 00:13:16,184
گشت ایالتی وایومینگ گزارش داده که خبری از هیلی نیست

259
00:13:16,284 --> 00:13:18,619
خدا کنه این هشدار امبری که دادم جواب بده

260
00:13:18,686 --> 00:13:20,154
پرونده ما نیست فهمیدی؟

261
00:13:20,288 --> 00:13:21,856
پس اینقدر خودتو قاطیش نکن

262
00:13:21,990 --> 00:13:24,192
فرصت آشتی دادن یه پدر و مادر با دخترشون

263
00:13:24,292 --> 00:13:26,895
چیزی نیست که بخوای خودتو قاطیش کنی؟

264
00:13:28,329 --> 00:13:30,431
بگردید طبقه به طبقه رو امن کنید

265
00:13:54,055 --> 00:13:55,356
اومدی یه راه‌بندون دیگه درست کنی؟

266
00:13:56,124 --> 00:13:59,660
خب حضور مارشال‌ها تو قرارگاه بعضیا رو اذیت می‌کنه

267
00:13:59,727 --> 00:14:01,229
حتی اگه اینجا زندگی کرده باشی

268
00:14:01,362 --> 00:14:02,863
یا هنوزم بکنی

269
00:14:02,964 --> 00:14:05,533
فکر کنم همه غیر از تو و رئیس رو ماشینم خط انداختن

270
00:14:05,633 --> 00:14:07,268
هوم

271
00:14:07,368 --> 00:14:08,970
سرا تماس گرفت

272
00:14:09,070 --> 00:14:10,404
گفت هیلی ما رو دیدی

273
00:14:10,538 --> 00:14:12,040
با خودم گفتم الی دلش می‌خواد بدونه

274
00:14:12,140 --> 00:14:13,908
که دخترش هنوز زنده‌اس

275
00:14:14,042 --> 00:14:15,643
معلومه

276
00:14:15,743 --> 00:14:18,479
ولی بفهم امروز اینجا چیکار کردی

277
00:14:18,579 --> 00:14:22,450
چیزی به الی دادی که تا چند دقیقه پیش نداشتش

278
00:14:22,550 --> 00:14:23,751
امید

279
00:14:23,851 --> 00:14:25,186
این چیز بدیه؟

280
00:14:25,286 --> 00:14:28,356
اینجاها امید مثل یه چاقوی دو لبه‌اس

281
00:14:28,456 --> 00:14:30,691
و از اونجایی که هیچ‌کس هیچ تماسی

282
00:14:30,791 --> 00:14:32,026
با پلیس قبیله نگرفته

283
00:14:32,093 --> 00:14:35,063
تو الان به صورت غیررسمی اینجایی

284
00:14:35,196 --> 00:14:38,232
یعنی داری امید الکی میدی

285
00:14:38,366 --> 00:14:40,501
اگه پلیس قبیله کمک بخواد

286
00:14:40,601 --> 00:14:42,103
ما می‌تونیم کمک کنیم

287
00:14:42,236 --> 00:14:45,406
خیلی وقتا به این درخواستا هیچ محلی نذاشتن

288
00:14:46,274 --> 00:14:47,441
پلیس محلی و ایالتی

289
00:14:47,575 --> 00:14:49,677
و مقامات فدرال از خداشونه

290
00:14:49,743 --> 00:14:53,414
که دخترای گمشده‌مونو فراری اعلام کنن

291
00:14:53,514 --> 00:14:55,116
شاید بتونیم اینو عوض کنیم

292
00:14:55,249 --> 00:14:59,220
ما قبلا هم تو این زمینا یه همچین راهی رو رفتیم کیسی

293
00:14:59,320 --> 00:15:01,155
دنبال یه دختر گمشده گشتیم

294
00:15:02,957 --> 00:15:04,358
گشتنمون خیلی زود تموم شد

295
00:15:04,458 --> 00:15:05,926
اونم با یه فاجعه

296
00:15:06,027 --> 00:15:07,962
ببین این کثافت‌کاری هر روز داره بدتر میشه

297
00:15:08,096 --> 00:15:11,632
ولی آخرش همونه که همونه

298
00:15:11,765 --> 00:15:13,301
و برای خانواده‌ها

299
00:15:13,434 --> 00:15:15,136
این زخما هیچ‌وقت خوب نمیشن

300
00:15:15,936 --> 00:15:17,338
شاید این دفعه فرق کنه

301
00:15:18,106 --> 00:15:20,374
خب هممون می‌دونیم
چقدر احتمالش هست

302
00:15:31,385 --> 00:15:34,322
دخترای گمشده‌مون یه سگ گله
مثل کیسی لازم دارن

303
00:15:34,455 --> 00:15:36,790
بالاسریاش
عمرا بذارن

304
00:15:36,890 --> 00:15:39,527
اینم یه جنگ دیگه‌اس
که باید تنهایی توش بجنگیم

305
00:15:41,062 --> 00:15:44,999
چطوری بجنگیم وقتی حتی نمیذارن
پامونو تو میدون جنگ بذاریم؟

306
00:15:58,612 --> 00:16:01,915
مایلز میگه هیلی و
یه دختر دیگه از بروکن راک به اسم آوا

307
00:16:02,016 --> 00:16:04,018
جفتشونو تو اینترنت تور کردن

308
00:16:04,152 --> 00:16:07,121
بیخودی نیست مایلز اینقدر پیگیره

309
00:16:07,188 --> 00:16:10,658
شرط می‌بندم اون و کیسی
یه سرنخایی گیر آوردن

310
00:16:10,758 --> 00:16:13,627
ضرر نداره ما هم یواشکی
یه آمارایی دربیاریم

311
00:16:13,727 --> 00:16:15,529
یه سرک کشیدن تو فضای مجازی
هیلی و آوا

312
00:16:15,663 --> 00:16:16,697
شاید یه چیزایی رو روشن کنه

313
00:16:16,797 --> 00:16:17,998
باشه آره

314
00:16:21,469 --> 00:16:24,305
هیچ آدم یا حرکت مشکوکی
اون بیرون نیست

315
00:16:24,405 --> 00:16:25,706
هتل امن و امانه

316
00:16:25,839 --> 00:16:27,675
خوبه
آرومه

317
00:16:27,775 --> 00:16:29,143
همینو دوست دارم

318
00:16:29,210 --> 00:16:31,779
واسه همینه خدا خدا می‌کنم
منو بفرستن هاوایی

319
00:16:31,845 --> 00:16:33,847
شایدم کالیفرنیا

320
00:16:33,947 --> 00:16:35,849
فقط یه جای سرد نباشه

321
00:16:35,949 --> 00:16:38,986
بفرستن؟
داری میری تو برنامه حفاظت از شاهد؟

322
00:16:39,087 --> 00:16:40,754
تنها کاری که باید بکنم
اینه که بعدا تو دادگاه آدم‌فروشی کنم

323
00:16:40,854 --> 00:16:43,157
بعدشم فردا
روز اول زندگی جدیدمه

324
00:16:43,257 --> 00:16:44,725
یه شروع تازه
کلی پول

325
00:16:44,858 --> 00:16:48,862
و دم و دستگاه داره خرج میشه
تا گندکاریاتو ماله بکشن

326
00:16:50,831 --> 00:16:52,500
کی از من لایق‌تر؟

327
00:16:52,566 --> 00:16:53,701
هی اسکورتا تو راهن

328
00:16:53,834 --> 00:16:54,802
بزن بریم
بیا یکم سر و شکلتو درست کنیم

329
00:16:54,868 --> 00:16:56,104
واسه رفتن تو دادگاه

330
00:17:05,179 --> 00:17:08,048
رفتم تو پیج هیلی
و آوا

331
00:17:08,149 --> 00:17:09,583
انگار جفتشون با یکی
در ارتباط بودن

332
00:17:09,683 --> 00:17:12,220
که به خودش میگه
چشم‌سبز چهل و چهار

333
00:17:13,921 --> 00:17:17,525
یه تله واسه دخترایی
که می‌خوان جیم بشن

334
00:17:17,591 --> 00:17:20,828
مخشونو میزنه و از قرارگاه
میکشوندشون بیرون

335
00:17:20,928 --> 00:17:22,996
بعدش تو یه موقعیت‌های ناجوری
قرارشون میده

336
00:17:23,063 --> 00:17:25,099
که بتونه ازشون آتو بگیره و تلکه‌شون کنه

337
00:17:25,899 --> 00:17:27,401
کاش می‌تونستم
آمار این روانیو دربیارم

338
00:17:27,501 --> 00:17:30,037
ولی این برنامه واسه ثبت‌نام
فقط یه اسم کوچیک می‌خواد

339
00:17:30,104 --> 00:17:31,505
اونم اسم نوآ رو گذاشته

340
00:17:31,605 --> 00:17:34,608
با اون کلاه و عینک آفتابی هم
تشخیص چهره کلا وقت تلف کردنه

341
00:17:34,742 --> 00:17:37,178
خب آی‌پی آدرسشو ردگیری کن

342
00:17:38,979 --> 00:17:41,282
با وی‌پی‌ان قایمش کرده

343
00:17:43,016 --> 00:17:45,953
صبر کن
همین الان یه پست گذاشت

344
00:17:46,053 --> 00:17:50,458
این یارو قشنگ
همین الانم افتاده دنبال شکار

345
00:17:55,896 --> 00:17:58,799
هیچ‌وقت نگفته بودی
رو پرونده آوا کار می‌کردی

346
00:17:58,932 --> 00:18:02,270
اینم یه نمونه دیگه از چیزایی
که شروع کردم ولی نتونستم تمومش کنم

347
00:18:02,370 --> 00:18:05,639
بروکن راک
پر از زخمای بازه

348
00:18:06,440 --> 00:18:08,609
خیلی خوب میشه اگه
رد هیلی و آوا رو بزنیم

349
00:18:08,742 --> 00:18:10,444
لااقل دوتاشونو خوب کنیم

350
00:18:11,212 --> 00:18:13,714
شاید یکم جایگامو
تو قبیله بهتر کنه

351
00:18:13,781 --> 00:18:16,317
خودمم اینجا
چندان راحت نیستم

352
00:18:16,450 --> 00:18:18,519
خاطرات بد؟

353
00:18:20,521 --> 00:18:22,156
یه سری از بهتریناش

354
00:18:27,761 --> 00:18:28,962
آندریا تازه آمار یه پسره رو درآورده

355
00:18:29,096 --> 00:18:30,964
که تو دایرکت با آوا
و هیلی می‌پریده

356
00:18:31,098 --> 00:18:32,666
این می‌تونه همون شکارچی ما باشه

357
00:18:32,800 --> 00:18:35,203
فعاله و داره
دنبال طعمه بعدیش می‌گرده

358
00:18:35,969 --> 00:18:37,471
اونجا گریلی کریکه

359
00:18:37,605 --> 00:18:39,940
قدیما تیتو
می‌بردم تو اون سوراخ

360
00:18:40,774 --> 00:18:42,310
اینو نیم ساعت پیش پست کرده

361
00:18:43,110 --> 00:18:44,512
پایه یه کم ماهیگیری هستی؟

362
00:18:50,884 --> 00:18:52,520
آشغال‌کله قرار نیست
پیاده بره تو زندگی جدیدش

363
00:18:52,620 --> 00:18:55,323
با اسکورت میره
هرچی میگذره بیشتر حس می‌کنم

364
00:18:55,456 --> 00:18:57,057
لاشیا پاداش می‌گیرن

365
00:18:57,157 --> 00:19:00,694
در حالی که آدمای بی‌دفاع
همینجور زیر دست و پا له میشن

366
00:19:04,432 --> 00:19:06,534
لاچانس هنوز داره حاضر میشه

367
00:19:10,438 --> 00:19:11,872
اگه نتونیم به
بی‌دفاع‌ها کمک کنیم

368
00:19:12,005 --> 00:19:14,508
شاید بتونیم کاری کنیم
آشغالا تقاص پس بدن

369
00:19:14,608 --> 00:19:17,645
من معاون مارشال کروزم
ایشونم معاون مارشال اسکینره

370
00:19:17,711 --> 00:19:21,181
خب راستش به ما نیومده اما
تو این مدتی که با آقای لاچانس بودم

371
00:19:21,315 --> 00:19:22,516
نتونستم متوجه این قضیه نشم

372
00:19:22,616 --> 00:19:24,017
که یه سری
رفیق و شریک خلافکار داره

373
00:19:24,151 --> 00:19:25,786
که داره در به در دنبال راهی می‌گرده
تا باهاشون ارتباط بگیره

374
00:19:25,886 --> 00:19:27,154
بیشتر تو هاوایی

375
00:19:27,255 --> 00:19:28,422
کالیفرنیا هم هست

376
00:19:28,522 --> 00:19:29,823
انگار دارن واسه روزای گرم

377
00:19:29,923 --> 00:19:31,659
یه سری کلاهبرداری تپل جور می‌کنن

378
00:19:31,759 --> 00:19:33,160
دمت گرم که گفتی

379
00:19:33,261 --> 00:19:34,828
ممنون بابت خاطرات

380
00:19:34,928 --> 00:19:36,297
اگه یه وقت گذرت به اوآهو افتاد

381
00:19:36,397 --> 00:19:37,665
من اونجا نیستم

382
00:19:37,731 --> 00:19:39,767
انشاالله

383
00:19:44,238 --> 00:19:45,773
سخته بخوای توجیه کنی که چرا گیر دادی

384
00:19:45,873 --> 00:19:49,009
به این مسیر خاص
اما

385
00:19:49,109 --> 00:19:50,511
ماموریت با موفقیت انجام شد

386
00:19:50,578 --> 00:19:52,746
هیچ‌کدومتون خبری
از کیسی یا مایلز دارین؟

387
00:19:52,846 --> 00:19:54,682
هوم هرجا که باشن
دارن خیلی بهتر از وقتشون استفاده می‌کنن

388
00:19:54,782 --> 00:19:57,117
و مهارتشون
نسبت به این کاری که ما تازه مجبور بودیم انجام بدیم

389
00:20:03,991 --> 00:20:05,893
چطوری قراره از این یابو
حرف بکشیم بیرون؟

390
00:20:06,026 --> 00:20:07,395
ما اینجا هیچ کاره‌ایم

391
00:20:07,495 --> 00:20:10,097
با این کار که بهش بفهمونیم
بهترین راه براش همینه

392
00:20:10,230 --> 00:20:11,632
اما برای ما هم هست؟

393
00:20:11,732 --> 00:20:14,402
کال فقط بهمون اجازه داد
تا با ننه هیلی حرف بزنیم

394
00:20:14,502 --> 00:20:16,870
بعضی وقتا مجبوری
قوانینو زیر پا بذاری

395
00:20:16,970 --> 00:20:18,472
اونم واسه دلایل درست

396
00:20:21,208 --> 00:20:23,777
من الان مارشال نیستم

397
00:20:25,112 --> 00:20:27,415
من یه بابام
که در به در دنبال رفیق پسرش می‌گرده

398
00:20:28,181 --> 00:20:30,784
اگه نمی‌خوای قاطی این قضیه بشی بهت حق میدم

399
00:20:31,752 --> 00:20:34,322
تو راه خودتو برو نه راه منو

400
00:20:42,000 --> 00:20:49,000
سینمافریک

401
00:20:57,445 --> 00:20:59,179
ملاقاتی داری

402
00:21:01,415 --> 00:21:03,451
رئیس حتما دنبال کیسی می‌گرده

403
00:21:03,551 --> 00:21:05,319
شاید واسه قضیه هیلی به کمکش نیاز داره

404
00:21:05,453 --> 00:21:09,189
شایدم شاکیه که بچه‌های ما تو منطقه‌اش دارن شلوغ‌کاری می‌کنن

405
00:21:14,762 --> 00:21:17,665
معاون مارشال کالوین

406
00:21:18,466 --> 00:21:20,100
شرمنده که بدموقع مزاحم شدم

407
00:21:20,167 --> 00:21:21,402
نه بابا

408
00:21:21,469 --> 00:21:22,836
این چه حرفیه رئیس مزاحمت چیه

409
00:21:22,936 --> 00:21:26,239
ولی خب کنجکاو شدم بدونم چی شده که پاشدی اومدی اینجا

410
00:21:26,306 --> 00:21:28,342
کاری که واسه کیسی کردی

411
00:21:28,476 --> 00:21:30,678
که یه شروع تازه بهش دادی

412
00:21:30,811 --> 00:21:31,645
دمت گرم

413
00:21:31,745 --> 00:21:33,313
خب اون یه جنگجوی واقعیه

414
00:21:33,414 --> 00:21:35,849
واسه همین می‌دونی یه جورایی واسه منافع خودمونم بوده

415
00:21:35,983 --> 00:21:38,519
اوه از مزایای رئیس بودنه نه؟

416
00:21:38,652 --> 00:21:41,054
هر از گاهی می‌تونی یه کار خیری هم بکنی

417
00:21:41,154 --> 00:21:43,190
دقیقا

418
00:21:44,291 --> 00:21:47,628
کاری از دست من برمیاد که واست بکنم رئیس؟

419
00:21:48,829 --> 00:21:51,832
این قضیه بچه‌های گمشده

420
00:21:51,965 --> 00:21:54,167
تو منطقه ما دیگه داره به یه بحران تبدیل میشه

421
00:21:54,267 --> 00:21:56,003
واسه مردممون

422
00:21:56,837 --> 00:21:59,339
و مطمئنم سخته بخوای با این

423
00:21:59,440 --> 00:22:01,008
امکانات کمت باهاش بجنگی

424
00:22:01,141 --> 00:22:04,545
فقط مشکل کمبود امکاناتمون نیست

425
00:22:04,645 --> 00:22:06,914
مشکل بی‌خیالی بقیه ارگان‌های قانونیه

426
00:22:08,148 --> 00:22:10,818
بین این همه توهینی که بهمون میشه

427
00:22:10,918 --> 00:22:12,686
هیچ‌کدومشون به اندازه این بی‌محلی

428
00:22:12,820 --> 00:22:15,255
به بچه‌های گمشده‌مون زور نداره

429
00:22:20,293 --> 00:22:23,296
خب به عنوان یه بابا

430
00:22:23,397 --> 00:22:26,233
من فقط می‌تونم تصور کنم

431
00:22:26,366 --> 00:22:28,235
درد گم شدن یه بچه چقدر می‌تونه سنگین باشه

432
00:22:28,368 --> 00:22:30,838
دردی که هزار برابر میشه

433
00:22:30,904 --> 00:22:33,574
وقتی یه مشت مامور فدرال الکی به آدم امید میدن

434
00:22:33,707 --> 00:22:37,044
کیسی و مایلز فقط اونجا بودن تا یه سری اطلاعاتو به اشتراک بذارن

435
00:22:37,177 --> 00:22:38,646
نه اینکه قول الکی بدن

436
00:22:38,746 --> 00:22:41,915
خب قولا وقتی توخالی در میان که

437
00:22:42,049 --> 00:22:43,517
بالاسریا پشت آدم نباشن

438
00:22:48,155 --> 00:22:50,591
یکی از سخت‌ترین وظیفه‌های من

439
00:22:50,691 --> 00:22:54,194
به عنوان رئیس اینه که بدونم کی باید تقاضای کمک کنم

440
00:22:54,294 --> 00:22:57,064
آدمای کله‌گنده اصلا از این کارا خوششون نمیاد

441
00:22:57,164 --> 00:23:00,100
مخصوصا وقتی پای رو انداختن به همون دولتی وسط باشه

442
00:23:00,200 --> 00:23:01,835
که داره با

443
00:23:01,902 --> 00:23:04,371
سبک زندگی ما می‌جنگه

444
00:23:05,172 --> 00:23:07,174
ترجیح میدی با قوانین خودت تو جنگ ببازی

445
00:23:07,240 --> 00:23:09,743
تا اینکه با قوانین یکی دیگه ببری

446
00:23:10,711 --> 00:23:13,080
این دخترا حقشون بیشتر از ایناست

447
00:23:13,180 --> 00:23:15,583
که غرور من بخواد سد راهشون بشه

448
00:23:15,683 --> 00:23:18,519
منم نمی‌تونم خودم واسه پیدا کردنشون سردمدار بشم

449
00:23:18,586 --> 00:23:20,721
واسه همین اومدم اینجا که ازت بپرسم

450
00:23:20,821 --> 00:23:21,922
که تو این کارو می‌کنی یا نه

451
00:23:26,000 --> 00:23:33,000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

452
00:23:38,005 --> 00:23:38,939
هوی این سوراخ صاحاب داره

453
00:23:39,006 --> 00:23:40,173
برو پایین رودخونه

454
00:23:40,273 --> 00:23:41,709
فکر کردم دنبال پایه می‌گردی

455
00:23:42,576 --> 00:23:43,777
بکش کنار داداش

456
00:23:43,844 --> 00:23:45,112
داری چه غلطی می‌

457
00:23:49,783 --> 00:23:50,651
چه مرگته مرد؟

458
00:23:52,486 --> 00:23:53,754
چه جور ماهیایی می‌گیریم؟

459
00:23:53,821 --> 00:23:55,322
فکر کنم اسمش چشم‌سبزه

460
00:23:56,389 --> 00:23:58,559
دخترایی که از بروکن راک تور کردی کجا هستن همون هیلی و آوا؟

461
00:23:58,659 --> 00:23:59,927
من نمی‌شناسمشون

462
00:24:00,027 --> 00:24:01,228
جوابت غلط بود

463
00:24:05,566 --> 00:24:07,868
من نمی‌دونم هیلی یا آوا کدوم گوری هستن

464
00:24:07,968 --> 00:24:09,436
یهو اسماشون یادت اومد

465
00:24:09,503 --> 00:24:10,838
دوتا آویزون بودن

466
00:24:10,971 --> 00:24:12,272
دست از سرم برنمی‌داشتن

467
00:24:12,372 --> 00:24:13,874
این یکی سگ‌جونه

468
00:24:13,974 --> 00:24:15,142
شاید باید ببینیم طعمه‌هامون

469
00:24:15,208 --> 00:24:16,109
به اندازه کافی زور دارن یا نه

470
00:24:16,176 --> 00:24:17,645
باشه

471
00:24:17,745 --> 00:24:19,446
فقط یه خورده باهاشون حال کردم و انداختمشون دور

472
00:24:19,547 --> 00:24:20,614
چیز خاصی نبود

473
00:24:20,714 --> 00:24:22,049
استفاده از عکس و ویدیو

474
00:24:22,149 --> 00:24:23,617
واسه اینکه مجبورشون کنی تن‌فروشی کنن فقط یه خورده حال کردن بود؟

475
00:24:27,020 --> 00:24:28,121
چندتا دختر دیگه؟

476
00:24:29,557 --> 00:24:32,626
با ده‌ها نفر دیگه هم داره چت می‌کنه

477
00:24:32,726 --> 00:24:34,394
کجا هستن؟

478
00:24:35,228 --> 00:24:38,231
اگه نربنی همینجا سفره‌ات می‌کنم

479
00:24:39,332 --> 00:24:42,069
اگه بهتون بگم ولم می‌کنین برم؟

480
00:24:45,973 --> 00:24:47,808
من کاریت ندارم

481
00:24:50,778 --> 00:24:52,479
هی

482
00:24:52,580 --> 00:24:53,881
گیفورد همین الان اوکیو داد

483
00:24:54,014 --> 00:24:56,083
می‌تونیم به پلیس قبیله‌ای بروکن راک کمک کنیم

484
00:24:56,183 --> 00:25:00,153
آچارفرانسه‌های تاکتیکال قراره به مظلوم‌ترین آدما کمک کنن

485
00:25:00,220 --> 00:25:02,322
این یه برد مشتیه

486
00:25:02,422 --> 00:25:03,724
این چیه؟

487
00:25:03,824 --> 00:25:06,860
همه‌تون پشت سر من داشتین رو این پرونده کار می‌کردین؟

488
00:25:06,960 --> 00:25:09,396
راستش یه جورایی جلو روت بودیم

489
00:25:09,529 --> 00:25:11,531
من اینو می‌ذارم به حساب التماس واسه بخشش

490
00:25:11,599 --> 00:25:13,701
تا اینکه بخوام ازتون اجازه بگیرم

491
00:25:13,801 --> 00:25:16,269
باشه چی تو دست و بالتونه؟

492
00:25:16,403 --> 00:25:18,606
خب با کرت بلادسو آشنا بشین یه تیکه آشغال به تمام معنا

493
00:25:18,739 --> 00:25:21,074
پرونده‌اش پر از قرمساقی و دلالی محبته

494
00:25:21,174 --> 00:25:22,843
یعنی اگه قاچاق جنسیو هم به کارنامه‌اش اضافه کنیم

495
00:25:22,943 --> 00:25:24,244
تا آخر عمرش آب خنک می‌خوره

496
00:25:24,377 --> 00:25:26,213
کیسی و مایلز فکر می‌کنن اون داره

497
00:25:26,313 --> 00:25:27,414
هیلی و بقیه دخترا رو می‌چرخونه

498
00:25:27,547 --> 00:25:29,182
از یه لاشیِ کثافت گرفتتشون

499
00:25:29,249 --> 00:25:30,718
که اونا رو از منطقه کشونده بیرون

500
00:25:30,818 --> 00:25:32,586
یه آمار سراسری بدین بیرون. باید تورمونو

501
00:25:32,720 --> 00:25:34,254
گنده‌تر پهن کنیم. عکس این الدنگو

502
00:25:34,387 --> 00:25:36,724
بفرست واسه پلیس راه‌ها و کلانتری‌های این دور و بر.

503
00:25:36,824 --> 00:25:38,859
حله، الان آمار ننه بابا و رفیقا

504
00:25:38,926 --> 00:25:40,728
و هم‌بندی‌های قدیمیشو درمیارم. - دمت گرم.

505
00:25:40,794 --> 00:25:41,962
راستی، هوو.

506
00:25:42,062 --> 00:25:43,897
به کیسی و مایلز آمار بده که ما چسبیدیم به کار.

507
00:25:43,964 --> 00:25:45,298
می‌تونن برگردن خونه.

508
00:26:09,022 --> 00:26:10,724
گفتی خطی روم نمیفته.

509
00:26:10,791 --> 00:26:13,060
گفتم من کاریت ندارم.

510
00:26:22,970 --> 00:26:25,138
تو منطقه ما شکار کردی،

511
00:26:25,238 --> 00:26:27,274
حالا بچه‌های منطقه تو رو تیکه پاره می‌کنن.

512
00:26:32,412 --> 00:26:35,148
هوی! هوی... نه!

513
00:26:35,282 --> 00:26:38,285
نه، نه، نه، جون مادرت، نه! ولم کن!

514
00:26:38,351 --> 00:26:40,153
نه، غلط کردم، شرمنده‌ام.

515
00:26:40,253 --> 00:26:42,189
غلط کردم! تو رو خدا، من...

516
00:26:42,289 --> 00:26:44,157
نه. نه! ولم کن بره!

517
00:26:44,257 --> 00:26:46,459
نه!

518
00:27:07,748 --> 00:27:09,082
دیر رسیدی.

519
00:27:11,484 --> 00:27:12,686
این بساط چیه؟

520
00:27:12,786 --> 00:27:15,388
خرت و پرتای مامانه.

521
00:27:15,522 --> 00:27:17,024
دارم می‌گردم یه چیزی پیدا کنم

522
00:27:17,157 --> 00:27:18,692
واسه مراسم بخونیم.

523
00:27:20,994 --> 00:27:23,864
خب، باید ببینم اصلا می‌تونم بیام یا نه.

524
00:27:23,964 --> 00:27:26,199
پیدا کردن هیلی الان از نون شب واجب‌تره.

525
00:27:26,299 --> 00:27:27,567
وایسا بینم، چی؟

526
00:27:27,667 --> 00:27:29,536
پس واقعا غیبش زده؟

527
00:27:29,636 --> 00:27:32,105
آره.

528
00:27:35,675 --> 00:27:37,444
جیم زده؟

529
00:27:39,446 --> 00:27:41,715
بردنش؟ مثل همون دختری

530
00:27:41,849 --> 00:27:44,684
که اون دفعه ته اون ون پیداش کردی؟

531
00:27:45,819 --> 00:27:47,755
برش می‌گردونیم خونه.

532
00:27:53,660 --> 00:27:55,295
هی.

533
00:27:55,395 --> 00:27:56,997
پسر.

534
00:27:59,466 --> 00:28:01,634
پیداش می‌کنم، حله؟

535
00:28:08,842 --> 00:28:10,744
اگه تو گیر نداده بودی اسب مامان رو بفروشی،

536
00:28:10,844 --> 00:28:12,612
ما عمرا مسیرمون به هیلی نمی‌خورد.

537
00:28:15,348 --> 00:28:18,085
انگاری مامان داره از اون بالا هواشو میده که نجاتش بده.

538
00:28:21,688 --> 00:28:23,924
اگه نمی‌تونی خودتو برسونی به مراسم...

539
00:28:24,925 --> 00:28:28,929
...برگردوندن هیلی خفن‌ترین راه واسه زنده نگه داشتن یادشه.

540
00:28:44,812 --> 00:28:46,446
می‌دونی، همین الان مامور حفاظت از شاهدِ لاچنس

541
00:28:46,546 --> 00:28:48,048
زنگ زد، کلی چاکرم نوکرم کرد

542
00:28:48,148 --> 00:28:51,551
واسه آماری که از رابط‌های سامی

543
00:28:51,651 --> 00:28:54,754
تو هاوایی و کالیفرنیا بهشون دادیم.

544
00:28:54,855 --> 00:28:56,623
فاز این کارا چیه دیگه؟

545
00:28:56,756 --> 00:28:58,658
فقط دارم حساب کتابا رو صاف می‌کنم.

546
00:28:59,559 --> 00:29:02,095
آمار داری کدوم گوری می‌ره؟

547
00:29:02,195 --> 00:29:03,630
صداشو در نیاوردن.

548
00:29:03,730 --> 00:29:05,598
ولی قول شرف دادن که اونجا حسابی سگ‌لرزه می‌زنه.

549
00:29:09,937 --> 00:29:12,172
خب...

550
00:29:12,272 --> 00:29:14,107
...خبر گندتر اینکه،

551
00:29:14,207 --> 00:29:16,609
هنوز هیچ خبری از اون آمار سراسری که دادیم نیست.

552
00:29:16,709 --> 00:29:18,078
رد زدن گوشی بلادسو هم به در بسته خورد.

553
00:29:18,145 --> 00:29:19,479
صد در صد پرتش کرده یه گوری.

554
00:29:19,579 --> 00:29:21,348
خب بالاخره باید یه جوری

555
00:29:21,448 --> 00:29:23,283
واسه این دخترا مشتری جور کنه که ما بتونیم ردشو بزنیم.

556
00:29:26,486 --> 00:29:27,787
می‌تونیم مخشو با اکانت فیک بزنیم.

557
00:29:27,888 --> 00:29:29,789
چند تا اکانت فیک بسازیم،

558
00:29:29,890 --> 00:29:31,458
مثلا مشتری‌ایم و دنبال دختر می‌گردیم.

559
00:29:31,558 --> 00:29:32,592
می‌ارزه یه تیری تو تاریکی بندازیم.

560
00:29:32,659 --> 00:29:34,161
سرنخ از نوچه‌هاش چی داریم؟

561
00:29:34,261 --> 00:29:36,763
یه لیست طویل از آدمای این دور و بر داریم.

562
00:29:36,830 --> 00:29:39,032
می‌فرستمش واسه کیسی و مایلز.

563
00:29:39,166 --> 00:29:40,733
اِ، هنوز رویت شدن؟

564
00:29:40,834 --> 00:29:43,837
دارن خودشونو آماده می‌کنن که چند تا در رو بشکونن و بریزن تو.

565
00:29:51,711 --> 00:29:52,946
هر یه ساعتی که می‌پره،

566
00:29:53,013 --> 00:29:54,614
شانس پیدا کردن دخترا کمتر می‌شه.

567
00:29:54,714 --> 00:29:57,885
شل کن بابا. داریم می‌ریم جلو.

568
00:29:57,985 --> 00:29:59,519
اگه تو داری بهم می‌گی فاز مثبت بردارم،

569
00:29:59,652 --> 00:30:01,221
پس اوضامون خیلی خیطه.

570
00:30:03,456 --> 00:30:05,225
چشممون روشن.

571
00:30:05,358 --> 00:30:06,393
شماها، اِ، به این زودی

572
00:30:06,526 --> 00:30:07,627
دارین جیم می‌زنین؟

573
00:30:07,694 --> 00:30:08,695
از پشت این میز کوفتی که نمیشه دخترا رو پیدا کرد.

574
00:30:08,828 --> 00:30:10,230
باید بری خفتشون کنی

575
00:30:10,363 --> 00:30:11,631
تا آمار پس بدن.

576
00:30:11,698 --> 00:30:13,033
دمتون گرم که واسه هیلی دارین خودتونو به آب و آتیش می‌زنین،

577
00:30:13,133 --> 00:30:15,635
فقط حواستون باشه پاتونو از گلیمتون درازتر نکنین.

578
00:30:16,836 --> 00:30:18,071
واسه این دخترا هر کاری کنیم کم کردیم.

579
00:30:18,205 --> 00:30:19,639
حقشونه که این کفتارا

580
00:30:19,739 --> 00:30:21,875
برن آب خنک بخورن اونم واسه یه مدت طولانی،

581
00:30:21,975 --> 00:30:24,344
واسه همین همه چی باید تو دادگاه مو لای درزش نره.

582
00:30:26,546 --> 00:30:29,482
کیسی، تو تازه از چنگ گیفورد قسر در رفتی.

583
00:30:30,417 --> 00:30:33,286
مایلز، خودمون می‌دونیم وقتی زیادی تند بری چی می‌شه،

584
00:30:33,386 --> 00:30:35,822
نشونت می‌ره زیر گیوتین.

585
00:30:40,493 --> 00:30:42,762
دمت گرم که چسبیدی به این پرونده.

586
00:30:44,231 --> 00:30:46,967
هی، نباید قضیه رو ناموسی کنی.

587
00:30:47,734 --> 00:30:49,636
از الان شده.

588
00:31:00,013 --> 00:31:01,748
عکس کرت بلادسو تازه تو سیستم

589
00:31:01,881 --> 00:31:03,750
راهنمایی رانندگی دراومد، اما با یه اسم دیگه.

590
00:31:03,850 --> 00:31:05,285
یه کارت اعتباری هم با همون اسم فیک

591
00:31:05,385 --> 00:31:07,587
حدود نیم ساعت پیش تو یه استراحتگاه کامیونا تو تری فورکس بنزین زده.

592
00:31:09,289 --> 00:31:11,959
تری فورکس؟

593
00:31:12,092 --> 00:31:14,494
کیسی و مایلز هم دارن همون سمتی گازشو می‌گیرن.

594
00:31:20,033 --> 00:31:21,401
اگه بلادسو رو گیر بیاریم،

595
00:31:21,468 --> 00:31:23,103
تیکه تیکه‌اش می‌کنم.

596
00:31:24,537 --> 00:31:26,839
اول باید ما رو برسونه به دخترا.

597
00:31:32,645 --> 00:31:34,314
اون چی بود که، اِ، کال می‌گفت

598
00:31:34,447 --> 00:31:36,516
که نشونت می‌ره زیر گیوتین؟

599
00:31:38,118 --> 00:31:40,820
یه ساقی دوزاری می‌اومد تو منطقه،

600
00:31:40,920 --> 00:31:42,789
جنساشو پخش می‌کرد.

601
00:31:42,889 --> 00:31:44,724
منم زاغ‌سیاشو چوب زدم،

602
00:31:44,791 --> 00:31:46,693
بیرون از زمینای قبیله خفتش کردم.

603
00:31:48,595 --> 00:31:50,630
کال رو کشیدن وسط.

604
00:31:50,730 --> 00:31:53,033
شرط می‌بندم رین‌واتر حسابی حال کرد.

605
00:31:54,301 --> 00:31:56,903
رئیس قبیله کم مونده بود نشونم رو ازم بگیره.

606
00:31:56,970 --> 00:31:59,206
کال یه چیزی دید.

607
00:31:59,306 --> 00:32:01,741
حالا چی دید رو دقیق نمی‌دونم.

608
00:32:03,710 --> 00:32:05,545
تو مارشال کاردرستی هستی.

609
00:32:08,515 --> 00:32:11,284
روز اول کاریت، بهم گفتی

610
00:32:11,384 --> 00:32:14,354
این کار شاید به درد من نخوره.

611
00:32:14,454 --> 00:32:16,990
اگه هیلی رو برنگردونیم،

612
00:32:17,090 --> 00:32:18,491
حرفت درست از آب درمیاد.

613
00:32:39,846 --> 00:32:41,148
من دور و بر کامیونا رو یه سرک می‌کشم.

614
00:32:41,248 --> 00:32:43,383
حله،
منم می‌رم سمت استراحتگاه.

615
00:32:43,516 --> 00:32:45,918
اگه دیدیش،
قبل از اینکه حرکتی بزنی یه آمار به من بده.

616
00:32:45,918 --> 00:32:55,918
آدرس در دسترس سایت با اینترنت ملی CinemaFreak.Net

617
00:33:13,346 --> 00:33:14,314
هیلی؟

618
00:33:15,415 --> 00:33:16,549
من بابای تیتم،

619
00:33:16,649 --> 00:33:17,717
باشه؟
اومدم ببرمت خونه.

620
00:33:17,817 --> 00:33:18,718
وایسا، تو نباید با من حرف بزنی.

621
00:33:18,818 --> 00:33:20,520
نه، وایسا، وایسا، وایسا.

622
00:33:20,620 --> 00:33:21,888
می‌دونم چه بلایی داره سرت میاد.

623
00:33:21,988 --> 00:33:23,723
بی‌خیال چیزی نیست.

624
00:33:23,823 --> 00:33:25,858
بلادسو کدوم گوریه؟

625
00:33:26,893 --> 00:33:28,061
تو نمی‌دونی
این کفتار چه کارا که نمی‌کنه.

626
00:33:28,161 --> 00:33:29,196
همه جا آدم داره زاغ‌سیاه می‌چوبن.

627
00:33:29,262 --> 00:33:30,363
من هواتو دارم،

628
00:33:30,463 --> 00:33:31,931
قول مردونه می‌دم.
فقط با من بیا.

629
00:33:32,065 --> 00:33:34,301
به بقیه آسیب می‌زنه.

630
00:33:39,038 --> 00:33:40,340
درست بعد از اینکه
پاسم دادن به کرت،

631
00:33:40,440 --> 00:33:43,076
دو تا از دخترای دیگه
خواستن جیم بزنن.

632
00:33:43,976 --> 00:33:45,678
بلایی سرشون آورد؟

633
00:33:47,180 --> 00:33:48,915
سر اونا نه.

634
00:33:50,450 --> 00:33:52,885
رفیقم آوا.

635
00:33:52,952 --> 00:33:54,721
کشتش

636
00:33:54,787 --> 00:33:56,789
که واسه بقیه‌مون درس عبرت بشه.
من...

637
00:33:58,591 --> 00:34:00,059
بقیه همه اینجا نیستن.

638
00:34:00,127 --> 00:34:02,295
اگه الان همینجوری تنها باهات بیام،
اونا تاوان پس می‌دن.

639
00:34:02,395 --> 00:34:04,631
چند تا دختر باهاتن؟

640
00:34:05,732 --> 00:34:07,234
نه تا.

641
00:34:08,935 --> 00:34:10,770
دیگه نباید باهات حرف بزنم.
دست از سرم بردار.

642
00:34:10,870 --> 00:34:12,105
نه، نه، نه.
اگه با من بیای،

643
00:34:12,205 --> 00:34:13,573
برمی‌گردم
و بقیه رو هم نجات می‌دم.

644
00:34:13,640 --> 00:34:15,308
باید برم.

645
00:34:15,408 --> 00:34:17,110
باید یه سرنخی، چیزی بهم بدی.

646
00:34:17,244 --> 00:34:18,445
یه چیزی بهم بگو، باشه؟
باید کمکم کنی

647
00:34:18,545 --> 00:34:19,779
پیداتون کنم.

648
00:34:19,912 --> 00:34:21,814
اسمش یادم نمیاد.

649
00:34:21,914 --> 00:34:23,316
یه پاتوق دیگه که ما رو می‌برن اونجا،

650
00:34:23,450 --> 00:34:24,751
همون جایی که پر از درخته.
اونجا پیدامون کن.

651
00:34:24,817 --> 00:34:26,219
چـ... چـ...

652
00:34:27,086 --> 00:34:28,955
باید بذاری برم.

653
00:34:43,603 --> 00:34:45,071
عین یه معجزه،

654
00:34:45,138 --> 00:34:47,807
هیلی صاف می‌افته تو مشتمون، اونوقت کیسی
برش می‌گردونه

655
00:34:47,907 --> 00:34:48,975
پیش یه قاتل.

656
00:34:49,108 --> 00:34:50,743
نه تا دختر اونجا
گیر افتادن.

657
00:34:50,843 --> 00:34:52,445
نمی‌خواست
اونا رو جا بذاره و خودش جیم شه.

658
00:34:54,147 --> 00:34:56,249
خودم دیدم وقتی پای کار گیره
چطوری می‌تونی مخ بزنی و راضی کنی.

659
00:34:56,349 --> 00:34:57,817
هی، اینطور که بوش میاد
اگه کیسی

660
00:34:57,950 --> 00:34:59,752
مجبورش می‌کرد باهاش بره،
بقیه دخترا نفله می‌شدن، مایلز.

661
00:34:59,819 --> 00:35:01,388
هیلی باهاشون ایاق شده.

662
00:35:01,488 --> 00:35:03,690
هوای همدیگه رو دارن.

663
00:35:04,491 --> 00:35:07,327
تو اینجور کیس‌های
اسیر شدن بدجور، این چیزا عادیه.

664
00:35:07,460 --> 00:35:09,496
سر قضیه آوا شرمنده‌ام، مایلز.

665
00:35:14,434 --> 00:35:15,935
اگه ده تا دخترن،

666
00:35:16,002 --> 00:35:17,837
بلادسو باید از یه ون

667
00:35:17,970 --> 00:35:20,673
یا یه ماشین گنده
واسه جابجا کردنشون استفاده کنه.

668
00:35:21,641 --> 00:35:23,075
هیلی گفت
که دارن می‌رن

669
00:35:23,176 --> 00:35:25,245
همون جایی که پر از درخته.

670
00:35:26,045 --> 00:35:28,648
آمار دقیق‌تری نداد؟

671
00:35:29,482 --> 00:35:30,850
نه، زهره‌تک شده بود.

672
00:35:30,950 --> 00:35:32,285
نمی‌خواست
با من آفتابی بشه.

673
00:35:32,352 --> 00:35:35,121
خب، همونم غنیمته، حداقل.
پیگیرشم.

674
00:35:35,188 --> 00:35:37,424
اسکینر،
اون آمار سراسری رو هم آپدیت کن.

675
00:35:39,292 --> 00:35:40,893
هی، داداش.

676
00:35:41,661 --> 00:35:43,430
سر قضیه هیلی
به خودت نگیر.

677
00:35:43,530 --> 00:35:46,165
اونجا هیچ
راه درروی آسونی نبود.

678
00:35:47,567 --> 00:35:50,203
داداش، من ترجیح می‌دم در بشکونم
تا اینکه بخوام از این تصمیمای سخت بگیرم.

679
00:35:59,812 --> 00:36:01,214
ها؟

680
00:36:01,348 --> 00:36:03,483
<i>می‌دونم سرت</i>
<i>حسابی شلوغه، کیسی،</i>

681
00:36:03,550 --> 00:36:07,254
اما مو آمار داد که تو
و مایلز یه کارایی کردین و رفتین جلو،

682
00:36:07,354 --> 00:36:08,888
<i>ولی نگفت دقیقا چیکار کردین.</i>

683
00:36:08,988 --> 00:36:10,723
داریم هر غلطی از دستمون برمیاد می‌کنیم.

684
00:36:10,857 --> 00:36:14,361
خب، با اینکه می‌دونم
ته اینجور بازیا معمولا چی می‌شه،

685
00:36:14,461 --> 00:36:16,796
اعتراف می‌کنم، امید داشتن بدجوری مسریه.

686
00:36:18,265 --> 00:36:20,667
خب، آخرین چیزی که دلم می‌خواد
اینه که باعث شم امیدتو از دست بدی.

687
00:36:20,733 --> 00:36:21,934
غرورمو گذاشتم زیر پام

688
00:36:22,034 --> 00:36:23,736
اون موقع که از مارشالا
کمک خواستم.

689
00:36:23,836 --> 00:36:27,307
این کارو کردم چون می‌دونستم
تو پرچمدار این کار می‌شی.

690
00:36:28,408 --> 00:36:30,009
دارم مایه می‌ذارم.

691
00:36:30,109 --> 00:36:32,612
خب، هیلی و آوا هم حقشونه که تو براشون مایه بذاری.

692
00:36:32,745 --> 00:36:35,282
<i>و می‌دونم</i>
<i>تو بهترین امیدشونی.</i>

693
00:36:38,184 --> 00:36:40,353
خب، آمارتو
می‌ذارم تو کف دستت، رئیس.

694
00:36:54,133 --> 00:36:55,468
کیسی کدوم گوریه؟

695
00:36:55,602 --> 00:36:58,137
فرستادیش بره وردست
یه مشت خلافکار دیگه جفتک بندازه؟

696
00:36:58,237 --> 00:37:00,407
در مورد اینکه قضیه رو ناموسی نکنی
چی بهت گفتم؟

697
00:37:00,473 --> 00:37:04,110
باید یه خورده بکشی رو ترمز،
حله؟ ببین،

698
00:37:04,210 --> 00:37:05,712
ما الان یه ردی
از سرنخ‌ها داریم

699
00:37:05,778 --> 00:37:07,447
که هیلی واسه کیسی جا گذاشته.

700
00:37:07,580 --> 00:37:08,881
آمارش چیه؟ چه جور ردی؟

701
00:37:08,948 --> 00:37:11,117
اون قضیه «جای پر درخت»، ربطی به درخت و جنگل نداره.

702
00:37:11,217 --> 00:37:12,619
لوگوعه داداش.

703
00:37:12,719 --> 00:37:15,822
پاتوق کامیون‌دارای پاندوروسا تو کل جاده آی-نود. یدونه‌اش هست

704
00:37:15,922 --> 00:37:19,158
پنجاه مایل اونورتر از جایی که کیسی هیلی رو دید.

705
00:37:19,959 --> 00:37:22,329
بلادسو با یه کمپر داره اینور اونور می‌کشتشون.

706
00:37:22,462 --> 00:37:24,697
دو نفر دیگه هم باید بپا و نوچه‌های بلادسو باشن.

707
00:37:25,732 --> 00:37:26,799
مال کیه این آمار؟

708
00:37:26,899 --> 00:37:28,167
هنوز همونجان؟

709
00:37:28,267 --> 00:37:31,203
اولیش مال سه ساعت پیشه.

710
00:37:31,304 --> 00:37:33,973
این یکی مال چهل دقیقه پیشه.

711
00:37:34,073 --> 00:37:36,108
- پس پریدن.
- آره، ولی

712
00:37:36,208 --> 00:37:37,710
نه اگه بتونیم آمار کمپر رو دربیاریم.

713
00:37:37,810 --> 00:37:39,846
تا وقتی تو جاده‌های اصلی و تو چشم باشن،

714
00:37:39,946 --> 00:37:41,514
می‌تونم با دوربین پلاک‌خوان خفتشون کنم.

715
00:37:41,648 --> 00:37:43,650
قمار کیسی گرفت.

716
00:37:43,783 --> 00:37:45,217
هنوز نه، تا وقتی که دخترا رو پیدا نکردیم.

717
00:37:45,318 --> 00:37:48,588
دوربین جاده تازه مچ کمپر رو گرفته که داره می‌ره

718
00:37:48,688 --> 00:37:50,289
سمت جنوب جاده دویست و هشتاد و هفت دم توستون.

719
00:37:50,357 --> 00:37:53,092
از هشتاد و چهار میانبر بزنیم، شاید دور و بر نوریس خفتشون کنیم.

720
00:37:53,192 --> 00:37:55,094
بزن بریم.
داداش، ما زدیم به جاده.

721
00:38:07,474 --> 00:38:09,075
یواش یواش داریم می‌ریم تو خیکشون.

722
00:38:09,175 --> 00:38:11,511
پاسبان یا پلیس محلی تو اون حوالی پرسه می‌زنه؟

723
00:38:11,611 --> 00:38:14,013
ما از همه بهشون نزدیک‌تریم.

724
00:38:15,848 --> 00:38:18,084
وقت جبرانه، گاوچرون.

725
00:38:18,951 --> 00:38:20,587
سوتی ندی ها.

726
00:38:31,498 --> 00:38:33,132
حله، سوژه تو دیدمه.

727
00:38:33,199 --> 00:38:34,867
بریزیم سرشون؟

728
00:38:35,001 --> 00:38:37,136
نه داداش.
می‌کشیم عقب،

729
00:38:37,236 --> 00:38:40,339
زاغ‌سیاشونو چوب می‌زنیم.
ترمز که زدن، خفتشون می‌کنیم.

730
00:38:40,407 --> 00:38:42,509
ده مایل جلوتر یه شهرک نقلیه.

731
00:38:42,609 --> 00:38:44,343
شاید اونجا لنگر بندازن.

732
00:38:47,714 --> 00:38:50,282
تو دیدی مایلز.
تو دیدی، بکش عقب.

733
00:38:51,551 --> 00:38:52,652
تو چشمی، بکش عقب.

734
00:38:52,752 --> 00:38:54,554
- بکش عقب.
- مایلز،

735
00:38:54,687 --> 00:38:56,756
باید تو غفلت خفتشون کنیم.

736
00:38:59,392 --> 00:39:01,761
دارن گازشو می‌گیرن.
شستمون رو خبردار شدن.

737
00:39:01,894 --> 00:39:04,931
نکشیم عقب، خون دخترا میفته پای ما.

738
00:39:05,031 --> 00:39:07,033
بکشیم عقب که دیگه رنگشونم نمی‌بینیم.

739
00:39:08,234 --> 00:39:09,969
برنامه‌ چیه؟

740
00:39:12,705 --> 00:39:13,940
اگه بیفتیم جلوشون،

741
00:39:14,073 --> 00:39:15,575
می‌تونیم خارک بندازیم تو جاده،

742
00:39:15,675 --> 00:39:16,943
زمین‌گیرشون کنیم.

743
00:39:17,076 --> 00:39:19,211
دریافت شد.
ردیفش می‌کنیم. حله،

744
00:39:19,278 --> 00:39:21,714
شما می‌ندازین جلوشون، اوکی؟

745
00:39:25,251 --> 00:39:26,419
بپا. اسلحه کشید.

746
00:39:26,519 --> 00:39:27,620
بکش عقب، بکش عقب.

747
00:39:27,720 --> 00:39:29,121
بکش عقب.

748
00:39:29,255 --> 00:39:31,023
تق‌تق شد! تیر در کردن!

749
00:39:31,090 --> 00:39:33,159
دخترا اونجان، نمی‌تونم تیراندازی کنم.

750
00:39:34,561 --> 00:39:35,795
کسی ایده‌ای داره رو کنه.

751
00:39:35,895 --> 00:39:38,598
من تیرو می‌خرم به جونم
تا شما ازشون جلو بزنین.

752
00:39:38,698 --> 00:39:39,899
دمت گرم، حله.

753
00:39:39,966 --> 00:39:42,401
یارو که سرک کشید،
بشونش سر جاش.

754
00:39:42,502 --> 00:39:44,804
دخترا اون توئن،
نمی‌تونم ببندمش به رگبار.

755
00:39:44,937 --> 00:39:46,939
یه خاکی تو سرت بریز دیگه.

756
00:40:02,722 --> 00:40:04,657
تخته گاز برو.

757
00:40:05,958 --> 00:40:07,226
بزن بریم، بریم، بریم...

758
00:40:22,642 --> 00:40:25,077
بزن بریم، بریم، بریم...

759
00:40:34,086 --> 00:40:35,488
قسر در نمی‌رن.

760
00:40:42,529 --> 00:40:44,296
حله، شما در پشتی رو بپایین.
ما می‌ریم دور می‌زنیم

761
00:40:44,363 --> 00:40:46,733
و خفت راننده رو می‌چسبیم.

762
00:41:03,015 --> 00:41:04,751
تمومه.
دخترا رو جمع و جور کنین.

763
00:41:10,456 --> 00:41:13,526
کیسی، آمار بده.

764
00:41:14,326 --> 00:41:15,895
پریدن.

765
00:41:16,028 --> 00:41:17,730
در رفتن.

766
00:41:18,500 --> 00:41:38,500
« سینمافریک - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ CinemaFreak.Net ]

