﻿1
00:00:16,240 --> 00:00:18,713
<font color="#fff00e"><b>‫آنچه گذشت...</b></font>

2
00:00:18,743 --> 00:00:22,086
<font color="#fff00e"><b><i>‫  جالب نیست که بقیه افراد خانواده‌ات خلافکار باشن، </i></b></font>

3
00:00:22,116 --> 00:00:24,324
<font color="#fff00e"><b><i>‫  ولی تو کسی باشی که الان تو زندانه؟ </i></b></font>

4
00:00:26,249 --> 00:00:29,462
<font color="#fff00e"><b><i>‫  - داخل این جعبه‌ها چیه؟ </i>
<i>‫  - برو به مشتری‌ها گیر بده، نه ما! </i></b></font>

5
00:00:29,769 --> 00:00:33,914
<font color="#fff00e"><b><i>‫  من قدردان کارهایی که واسم کردی هستم، </i>
<i>‫  ولی این دفعه زیاده‌روی کردی </i></b></font>

6
00:00:33,944 --> 00:00:36,664
<font color="#fff00e"><b><i>‫  در حال حاضر، کسی رو می‌خوام که بتونم روش حساب کنم </i></b></font>

7
00:00:36,694 --> 00:00:39,970
<font color="#fff00e"><b><i>‫  نصفش رو قبل از تحویل بار، نصف دیگه‌اش رو هم بعد از تحویل بار میدم </i></b></font>

8
00:00:40,000 --> 00:00:42,405
<font color="#fff00e"><b><i>‫  امکان نداره ویتیا اینو قبول کنه </i></b></font>

9
00:00:42,435 --> 00:00:44,767
<font color="#fff00e"><b><i>‫  سیگار به قیمت ۵۰۰ فورینت؟ </i>
<i>‫  بقیه به این قیمت نمیدن </i></b></font>

10
00:00:44,797 --> 00:00:46,050
<font color="#fff00e"><b><i>‫  پس خودت ۵۰۰ بفروشش! </i></b></font>

11
00:00:51,858 --> 00:00:54,649
<font color="#fff00e"><b><i>‫  این اِندره بود که تو رو از ماشین دور کرد </i></b></font>

12
00:00:54,679 --> 00:00:57,529
<font color="#fff00e"><b><i>‫  - نمی‌تونیم تنها بزاریمشون </i>
<i>‫  - یانکا حامله‌اس! </i></b></font>

13
00:00:59,195 --> 00:01:02,236
<font color="#fff00e"><b><i>‫  حالا ما یه دشمن مشترک داریم </i></b></font>

14
00:01:05,110 --> 00:01:20,110
<font color="#fff00e"><b>« « سینمافریک با افتخار تقدیم می کند » »
[ CinemaFreak.Net ]</b></font>

15
00:02:04,936 --> 00:02:07,518
<font color="#fff00e"><b><font color="#ff8040">‫زندگی طلایی</font></b></font>

16
00:02:08,513 --> 00:02:12,650
<font color="#fff00e"><b><font color="#ffff00">‫داشتن استعداد، رسیدن به نتیجه را تضمین نمی‌کند</font></b></font>

17
00:02:24,779 --> 00:02:28,082
<font color="#fff00e"><b>‫تنها کاری که من کردم امضا کردن اون برگه‌ بود</b></font>

18
00:02:29,301 --> 00:02:32,044
<font color="#fff00e"><b>‫اونا برگه رو جلوم گذاشتن و ازم خواستن امضاش کنم</b></font>

19
00:02:32,179 --> 00:02:35,694
<font color="#fff00e"><b>‫یعنی هر چیزی که جلوت بزارن رو امضا می‌کنی؟</b></font>

20
00:02:36,001 --> 00:02:38,230
<font color="#fff00e"><b>‫گفتن از طرفه هیئت مدیره‌ هستش</b></font>

21
00:02:38,368 --> 00:02:41,324
<font color="#fff00e"><b>‫چقدر به خاطرش پول گرفتی؟</b></font>

22
00:02:41,538 --> 00:02:44,487
<font color="#fff00e"><b>‫من تو دردسر افتادم؟</b></font>

23
00:02:44,693 --> 00:02:46,989
<font color="#fff00e"><b>‫آقای "هورواث" تا گردن تو گُه گیر کردین!</b></font>

24
00:02:47,129 --> 00:02:50,083
<font color="#fff00e"><b>‫شرکتی که شما مدیر و صاحب اختیارش هستید</b></font>

25
00:02:50,217 --> 00:02:53,315
<font color="#fff00e"><b>‫صاحب مجوز قاچاق سیگارهای تقلبی به داخل کشور هستش</b></font>

26
00:02:53,456 --> 00:02:55,122
<font color="#fff00e"><b>‫ولی تنها کاری که من کردم..‌‌.</b></font>

27
00:02:55,261 --> 00:02:57,868
<font color="#fff00e"><b>‫- اِندره هولوش رو می‌شناسین؟
‫- ببخشید؟ کی؟</b></font>

28
00:02:58,003 --> 00:03:01,031
<font color="#fff00e"><b>‫شما کمپانی "رینفورست" رو از اون خریدید</b></font>

29
00:03:01,165 --> 00:03:03,464
<font color="#fff00e"><b>‫خب، من نمی‌دونم اون کیه</b></font>

30
00:03:04,405 --> 00:03:06,488
<font color="#fff00e"><b>‫تنها چیزی که "گابی کوواچ" گفت...</b></font>

31
00:03:06,628 --> 00:03:10,450
<font color="#fff00e"><b>‫- مالک شرکت "گینورا گاسترو" رو چطور، می‌شناسید؟
‫- ببخشید؟</b></font>

32
00:03:10,586 --> 00:03:12,744
<font color="#fff00e"><b>‫مارک میکلوشی رو می‌شناسید؟</b></font>

33
00:03:18,479 --> 00:03:20,807
<font color="#fff00e"><b>‫ایزینیا فیتیدیا...
<i>‫  [نوعی کِرم] </i></b></font>

34
00:03:21,232 --> 00:03:24,325
<font color="#fff00e"><b>‫به صورت ویژه از ایتالیا آورده شده</b></font>

35
00:03:24,464 --> 00:03:27,418
<font color="#fff00e"><b>‫مورد استفاده در تحقیقات مختلف علمی</b></font>

36
00:03:27,558 --> 00:03:30,790
<font color="#fff00e"><b>‫رفیق، جدا" اینا رو از ایتالیا آوردی؟</b></font>

37
00:03:30,929 --> 00:03:35,691
<font color="#fff00e"><b>‫بزار روشنت کتم،
‫مزرعه‌ات اندازه یه کپه گُه هم ارزش نداره</b></font>

38
00:03:47,474 --> 00:03:51,227
<font color="#fff00e"><b><i>‫ بچه خوشگل احمق </i></b></font>

39
00:03:55,328 --> 00:03:57,831
<font color="#fff00e"><b><i>‫  فروشگاه مرکز شهر </i></b></font>

40
00:04:08,918 --> 00:04:12,220
<font color="#fff00e"><b>‫به خاطرش نا امید نشو،
‫ما هنوزیم خوشحالیم، مگه نه؟</b></font>

41
00:04:12,637 --> 00:04:16,182
<font color="#fff00e"><b>‫"ماتی" تا وقتیکه بچه‌ست لازم نیست یه اتاق شخصی برای خودش داشته باشه</b></font>

42
00:04:18,893 --> 00:04:23,447
<font color="#fff00e"><b>‫می‌دونم که قرار نبود اینجوری بشه ولی ما اینو پشت سر می‌زاریم</b></font>

43
00:04:23,599 --> 00:04:24,955
<font color="#fff00e"><b>‫اوهوم</b></font>

44
00:04:26,241 --> 00:04:28,987
<font color="#fff00e"><b>‫یا اینکه موضوع چیز دیگه‌ای باشه؟</b></font>

45
00:05:45,487 --> 00:05:50,248
<font color="#fff00e"><b>‫- هولوش رو دستگیر کردن؟
‫- نه هنوز، زرنگ‌تر از این حرفاس</b></font>

46
00:05:50,665 --> 00:05:53,759
<font color="#fff00e"><b>‫بازم یکی دیگه داره تاوان کارهای اونو میده</b></font>

47
00:06:04,708 --> 00:06:09,574
<font color="#fff00e"><b>‫اگه اشتباه نکنم شما مالک شرکت "گینورا گاسترو" هستید.... آقای میکلوشی</b></font>

48
00:06:10,373 --> 00:06:14,057
<font color="#fff00e"><b>‫تامین کننده اصلی شما کمپانی "رینفورست" هستش</b></font>

49
00:06:14,475 --> 00:06:19,444
<font color="#fff00e"><b>‫می‌تونید به ما بگید که چرا رستوران شما سالانه ۴۴۰ تُن الوار وارد می‌کنه؟</b></font>

50
00:06:20,591 --> 00:06:23,685
<font color="#fff00e"><b>‫به خاطر اجاق هیزمی بزرگی که داریم</b></font>

51
00:06:24,902 --> 00:06:28,586
<font color="#fff00e"><b>‫اگه حرف دیگه‌ای باشه فقط در حضور وکیلم صحبت می‌کنم</b></font>

52
00:06:29,003 --> 00:06:32,165
<font color="#fff00e"><b>‫خودت خوب می‌دونی که مارک مقصر اصلی نیستش، چرا اونو اینجا آوردینش؟</b></font>

53
00:06:32,305 --> 00:06:35,537
<font color="#fff00e"><b>‫آتیلا، بهت که گفتم:
‫من دنبال هولوش‌ـم</b></font>

54
00:06:38,283 --> 00:06:42,523
<font color="#fff00e"><b>‫اونا فعلا" میزارن مارک بره،
‫ولی اون باید اینو بفهمه</b></font>

55
00:06:43,392 --> 00:06:47,354
<font color="#fff00e"><b>‫که اگه به لاپوشونی کارهای هولوش ادامه بده،
‫نمی‌تونه دیگه خودشو از این ماجرا نجات بده</b></font>

56
00:06:56,183 --> 00:07:00,631
<font color="#fff00e"><b>‫اریکا! این آستینش چروک داره، دوباره اُتو بزنش</b></font>

57
00:07:00,944 --> 00:07:03,308
<font color="#fff00e"><b>‫من همیشه اینطوری انجامش دادم.
‫آقای هولوش تا به حال شاکی نشدن</b></font>

58
00:07:03,446 --> 00:07:05,532
<font color="#fff00e"><b>‫خُب من شاکیم!</b></font>

59
00:07:06,401 --> 00:07:10,051
<font color="#fff00e"><b>‫خوشحالم که می‌بینم بالاخره یه زن داره به سر و وضع این خونه میرسه</b></font>

60
00:07:10,364 --> 00:07:14,082
<font color="#fff00e"><b>‫بدون رودروایسی میگم،
‫دیگه داشتم نگران آقای هولوش میشدم</b></font>

61
00:07:14,222 --> 00:07:17,106
<font color="#fff00e"><b>‫وقتایی بود که مجبور بودم هر روز تخت رو تمیز و مرتب کنم</b></font>

62
00:07:17,246 --> 00:07:20,408
<font color="#fff00e"><b>‫به خاطر زن‌های مختلفی که شب‌ها باهاشون می‌خوابید....</b></font>

63
00:07:53,775 --> 00:07:57,007
<font color="#fff00e"><b>‫- حرف بزن!
‫- کجایی؟ باید همدیگه رو ببینیم؟</b></font>

64
00:07:57,459 --> 00:07:59,753
<font color="#fff00e"><b>‫- مشغولم!
‫- شوخیت گرفته...</b></font>

65
00:07:59,892 --> 00:08:03,263
<font color="#fff00e"><b>‫پلیس‌ها واسه بازجویی منو برده بودن،
‫ولی این در مقابل کاری که ماتیاس می‌خواد...</b></font>

66
00:08:03,576 --> 00:08:05,592
<font color="#fff00e"><b>‫- عصر می‌بینمت
‫- لعنتی</b></font>

67
00:08:06,947 --> 00:08:10,111
<font color="#fff00e"><b>‫- مارک
‫- تو؟</b></font>

68
00:08:10,910 --> 00:08:13,273
<font color="#fff00e"><b>‫پس واسه خودت رستوران داری؟</b></font>

69
00:08:13,412 --> 00:08:17,444
<font color="#fff00e"><b>‫مارک، تنها کاری که باید بکنی فقط اینه که بگی،
‫از همه این چیزها خبر نداری</b></font>

70
00:08:17,579 --> 00:08:20,260
<font color="#fff00e"><b>‫هولوش تو رو گولت زده،
‫اون متقاعدت کرده که کاغذها رو امضا کنی</b></font>

71
00:08:20,400 --> 00:08:23,839
<font color="#fff00e"><b>‫بابا، ایده عالیه! ولی نگرانی من الان این پلیس‌های کثیف نیستش!</b></font>

72
00:08:23,979 --> 00:08:25,126
<font color="#fff00e"><b>‫- پس چیه؟
‫- ۲۰ میلیون پول بدهکار شدم</b></font>

73
00:08:25,439 --> 00:08:28,880
<font color="#fff00e"><b>‫به یه آدم حرومزاده‌ای به اسم پیستی ماتیاس</b></font>

74
00:08:29,018 --> 00:08:31,312
<font color="#fff00e"><b>‫ولی اون مثل این پلیس‌های احمق، آدم با منطقی نیست</b></font>

75
00:08:31,625 --> 00:08:35,136
<font color="#fff00e"><b>‫لعنت بهت مارک! می‌دونی این یارو کیه؟
‫اون به خاطر یه قرون دست و پای آدم‌ها رو می‌شکنه</b></font>

76
00:08:35,351 --> 00:08:38,862
<font color="#fff00e"><b>‫- خودتو قاطی چه ماجرایی کردی؟
‫- بابا برام سخنرانی نکن!</b></font>

77
00:08:39,000 --> 00:08:41,086
<font color="#fff00e"><b>‫اگه پیشنهادی برای کمک داری بگو
‫ولی موعظه نکن</b></font>

78
00:08:41,225 --> 00:08:44,318
<font color="#fff00e"><b>‫یا رو من عصبانیتت رو خالی نکن</b></font>

79
00:08:44,839 --> 00:08:46,786
<font color="#fff00e"><b>‫مارک!</b></font>

80
00:09:02,080 --> 00:09:05,242
<font color="#fff00e"><b>‫- کِی برمیگردی؟
‫- دیروقت</b></font>

81
00:09:05,625 --> 00:09:08,266
<font color="#fff00e"><b>‫باید یه سر به "اوژگرد" بزنم</b></font>

82
00:09:17,337 --> 00:09:19,423
<font color="#fff00e"><b>‫اِندره، اگه به خاطر منه...</b></font>

83
00:09:19,701 --> 00:09:24,253
<font color="#fff00e"><b>‫نیازی نیست.
‫می‌تونیم با کم خرجی تا یه مدتی با این شرایط کنار بیاییم</b></font>

84
00:09:24,393 --> 00:09:27,035
<font color="#fff00e"><b>‫گوش کن، یانکا...
‫می‌خوام این اوضاع‌ـمون رو درست کنم</b></font>

85
00:09:27,346 --> 00:09:30,927
<font color="#fff00e"><b>‫بعدش تا دو روز پامونو از این خونه بیرون نمیزاریم!</b></font>

86
00:09:34,959 --> 00:09:36,315
<font color="#fff00e"><b>‫مراقب خودت باش!</b></font>

87
00:09:53,068 --> 00:09:56,161
<font color="#fff00e"><b>‫یادت میاد وقتایی رو که ...</b></font>

88
00:09:58,177 --> 00:10:00,853
<font color="#fff00e"><b>‫در مورد ازدواج حرف میزدیم؟</b></font>

89
00:10:06,102 --> 00:10:07,735
<font color="#fff00e"><b>‫خب، اگه داری می‌پرسی که...</b></font>

90
00:10:08,396 --> 00:10:11,697
<font color="#fff00e"><b>‫آره، ولی...
‫تو هنوز متاهلی</b></font>

91
00:10:11,837 --> 00:10:13,714
<font color="#fff00e"><b>‫طلاق میگیرم</b></font>

92
00:10:14,861 --> 00:10:18,683
<font color="#fff00e"><b>‫به هر حال جشن عروسی اولم خیلی کم خرج بود</b></font>

93
00:10:20,977 --> 00:10:23,932
<font color="#fff00e"><b>‫پس تو یه قصر سلطنتی جشن میگیریم!</b></font>

94
00:10:25,496 --> 00:10:28,242
<font color="#fff00e"><b>‫هر چیزی که بخوای رو بهت میدم</b></font>

95
00:10:31,474 --> 00:10:34,289
<font color="#fff00e"><b>‫یه زن خدمتکار جدید میخوام!</b></font>

96
00:10:45,933 --> 00:10:47,010
<font color="#fff00e"><b>‫معاون وزیر،
‫آیا حقیقت داره که صنایع روغن گیاهی...</b></font>

97
00:10:47,149 --> 00:10:50,973
<font color="#fff00e"><b>‫با فریب مامورین مالیاتی تا ۲۵ میلیارد فرار مالیاتی داشته؟</b></font>

98
00:10:51,111 --> 00:10:54,135
<font color="#fff00e"><b>‫پاسخ شما به این ادعاها چیست؟
‫آیا کمپانی "آمبروسیا" تو این مسئله دخالت داره؟</b></font>

99
00:10:54,275 --> 00:10:57,159
<font color="#fff00e"><b>‫آیا دارایی‌های شما مورد بررسی قرار خواهد گرفت؟</b></font>

100
00:11:38,416 --> 00:11:40,431
<font color="#fff00e"><b>‫ببین، این...</b></font>

101
00:11:42,308 --> 00:11:44,672
<font color="#fff00e"><b>‫چیزی که آخرین بار گفتم...</b></font>

102
00:11:45,305 --> 00:11:47,459
<font color="#fff00e"><b>‫شاید یه کم زیاده‌روی کردم</b></font>

103
00:11:48,537 --> 00:11:51,839
<font color="#fff00e"><b>‫ولی لازم نبود اینقدر جدی بگیری</b></font>

104
00:11:53,507 --> 00:11:56,879
<font color="#fff00e"><b>‫ما خیلی وقته که همدیگه رو می‌شناسیم</b></font>

105
00:12:03,135 --> 00:12:07,306
<font color="#fff00e"><b>‫اون کارم حرکت اشتباه و احمقانه‌ای بود</b></font>

106
00:12:07,445 --> 00:12:09,843
<font color="#fff00e"><b>‫- خودت که می‌دونی، مگه نه؟
‫- کارهایی بهتر از اون رو هم بلدم</b></font>

107
00:12:14,292 --> 00:12:16,516
<font color="#fff00e"><b>‫چی...؟
‫می‌خوای چیکار کنی؟</b></font>

108
00:12:16,655 --> 00:12:18,741
<font color="#fff00e"><b>‫تو دیوونه‌ای</b></font>

109
00:12:19,019 --> 00:12:21,347
<font color="#fff00e"><b>‫بیخیال پالی درستکار</b></font>

110
00:12:21,487 --> 00:12:25,067
<font color="#fff00e"><b>‫بزار مثل قدیما بریم یه دوری با همدیگه بزنیم</b></font>

111
00:12:26,144 --> 00:12:27,882
<font color="#fff00e"><b>‫موبایلت!</b></font>

112
00:13:02,534 --> 00:13:04,411
<font color="#fff00e"><b>‫چطوری میرا!</b></font>

113
00:13:04,551 --> 00:13:06,566
<font color="#fff00e"><b>‫صبح بخیر</b></font>

114
00:13:08,443 --> 00:13:11,746
<font color="#fff00e"><b>‫به خاطر اتفاقی که برای اِولین افتاد متاسفم</b></font>

115
00:13:13,622 --> 00:13:16,924
<font color="#fff00e"><b>‫اینطور که به نظر میاد برادرت هم تو دردسر افتاده</b></font>

116
00:13:19,426 --> 00:13:23,597
<font color="#fff00e"><b>‫هولوش برای قِسر در رفتن از این اوضاع</b></font>

117
00:13:26,691 --> 00:13:30,653
<font color="#fff00e"><b>‫اونو قاطی معاملات کثیفش کرده</b></font>

118
00:13:30,792 --> 00:13:33,260
<font color="#fff00e"><b>‫- باید جلوشو بگیری!
‫- هولوش سرسخت‌تر از این حرفاست</b></font>

119
00:13:33,398 --> 00:13:34,754
<font color="#fff00e"><b>‫اون آدم محتاطیه و رفیق‌های کله گنده زیادی داره</b></font>

120
00:13:34,894 --> 00:13:37,188
<font color="#fff00e"><b>‫ولی...
‫این هنوز...</b></font>

121
00:13:38,786 --> 00:13:42,679
<font color="#fff00e"><b>‫- شاید...
‫- خب؟ چیزی علیه‌‌ِـش داری؟</b></font>

122
00:13:44,034 --> 00:13:47,928
<font color="#fff00e"><b>‫اون دادستان...
‫همونی که رو پرونده من کار می‌کرد</b></font>

123
00:13:48,205 --> 00:13:49,630
<font color="#fff00e"><b>‫- زبگنی؟
‫- آره</b></font>

124
00:13:49,943 --> 00:13:51,716
<font color="#fff00e"><b>‫اون به چه دردمون میخوره؟</b></font>

125
00:13:52,515 --> 00:13:53,593
<font color="#fff00e"><b>‫خب...</b></font>

126
00:13:53,731 --> 00:13:58,355
<font color="#fff00e"><b>‫اگه تو نمی‌تونی هولوش رو بگیری،
‫شاید من بتونم برم باهاش حرف بزنم</b></font>

127
00:13:59,049 --> 00:14:01,135
<font color="#fff00e"><b>‫اون به نظر آدم کاربلدی میاد</b></font>

128
00:14:01,447 --> 00:14:03,811
<font color="#fff00e"><b>‫زبگنی آدم بی‌عرضه‌ایه</b></font>

129
00:14:03,950 --> 00:14:08,121
<font color="#fff00e"><b>‫اون غرق در "عدالت" شده، ولی هیچ جوری نمی‌تونی تو پرونده هولوش کمک‌ـمون کنه</b></font>

130
00:14:08,260 --> 00:14:13,300
<font color="#fff00e"><b>‫خلافکار بزرگی مثل هولوش رو نمیشه فقط با اقدامات قانونی گیر انداخت</b></font>

131
00:14:14,308 --> 00:14:17,332
<font color="#fff00e"><b>‫دیگه چی؟
‫چیزی علیه‌ِـش داری؟</b></font>

132
00:14:20,912 --> 00:14:22,788
<font color="#fff00e"><b>‫خب...</b></font>

133
00:14:23,866 --> 00:14:26,889
<font color="#fff00e"><b>‫یه جایی...
‫یه جایی هست که اون وسایلش رو اونجا میذاره</b></font>

134
00:14:27,619 --> 00:14:30,783
<font color="#fff00e"><b>‫به نظرم یه تفنگ رو دیدم که از اونجا برداشت</b></font>

135
00:15:47,943 --> 00:15:50,029
<font color="#fff00e"><b>‫زود باش!</b></font>

136
00:15:50,167 --> 00:15:52,114
<font color="#fff00e"><b>‫همینجا بمون!</b></font>

137
00:16:15,262 --> 00:16:18,355
<font color="#fff00e"><b>‫خب، اینم رفیقم،
‫استاد دانشگاه!</b></font>

138
00:16:18,495 --> 00:16:20,719
<font color="#fff00e"><b>‫بیا داخل!</b></font>

139
00:16:20,857 --> 00:16:21,936
<font color="#fff00e"><b>‫زود باش!</b></font>

140
00:16:24,403 --> 00:16:27,426
<font color="#fff00e"><b>‫تا الان نمی‌دونستم که اونا تو دانشگاه چی یاد میدن</b></font>

141
00:16:27,566 --> 00:16:30,729
<font color="#fff00e"><b>‫ولی این بچه می‌تونه یه پاکت سیگار رو به قیمت ۲۵۰ فورینت بهمون بده!</b></font>

142
00:16:30,867 --> 00:16:32,953
<font color="#fff00e"><b>‫۲۵۰!</b></font>

143
00:16:37,402 --> 00:16:41,086
<font color="#fff00e"><b>‫امیدوارم که کامیون رو جلو باشگاه پارک نکرده باشی نه...</b></font>

144
00:16:42,233 --> 00:16:44,597
<font color="#fff00e"><b>‫جوون‌هایی مثل این، آینده این کار هستن!</b></font>

145
00:16:44,735 --> 00:16:47,482
<font color="#fff00e"><b>‫می‌خوام طرز فکرمو عوض کنم،
‫راهمو به جلو باز کنم</b></font>

146
00:16:47,621 --> 00:16:51,653
<font color="#fff00e"><b>‫این روزها همه چیز عوض شده،
‫شماها شاید آدم‎های کاربلدی داشته باشید،</b></font>

147
00:16:51,930 --> 00:16:56,379
<font color="#fff00e"><b>‫ولی داشتن استعداد، رسیدن به نتیجه را تضمین نمی‌کنه</b></font>

148
00:16:57,039 --> 00:16:59,855
<font color="#fff00e"><b>‫شما احتیاج به ایده جدید دارید،
‫استارت‌آپ‌ها و اینجور مزخرفات</b></font>

149
00:17:00,022 --> 00:17:02,177
<font color="#fff00e"><b>‫پیستی...پیستی...</b></font>

150
00:17:06,835 --> 00:17:11,387
<font color="#fff00e"><b>‫کامیون...
‫اون نمیادش</b></font>

151
00:17:11,596 --> 00:17:13,612
<font color="#fff00e"><b>‫ورشکسته شدیم</b></font>

152
00:17:13,959 --> 00:17:15,628
<font color="#fff00e"><b>‫آه‌ه‌ه..</b></font>

153
00:17:17,992 --> 00:17:20,876
<font color="#fff00e"><b>‫پس پول من چی میشه؟</b></font>

154
00:17:21,015 --> 00:17:25,186
<font color="#fff00e"><b>‫هر چیزی رو که توافق کردیم بهت تحویل میدیم.
‫این فقط یه اشتباه کوچیک بوده.</b></font>

155
00:17:27,549 --> 00:17:30,156
<font color="#fff00e"><b>‫نه...</b></font>

156
00:17:34,466 --> 00:17:36,899
<font color="#fff00e"><b>‫بیا بریم تو سونا حرف بزنیم!</b></font>

157
00:17:41,209 --> 00:17:44,302
<font color="#fff00e"><b>‫صادقانه میگم، تا وقتیکه اینجا هستی بهت احترام میشه!</b></font>

158
00:17:44,441 --> 00:17:47,535
<font color="#fff00e"><b>‫گوش کن، هیچکس فکر نمی‌کرد که این اتفاق بیوفته</b></font>

159
00:17:48,265 --> 00:17:51,288
<font color="#fff00e"><b>‫ولی من یه ایده‌ای دارم</b></font>

160
00:17:52,852 --> 00:17:57,962
<font color="#fff00e"><b>‫اونا کل جنس‌ها رو تو یه انبار گمرکی نزدیک مرز توقیف کردن</b></font>

161
00:17:58,344 --> 00:18:00,568
<font color="#fff00e"><b>‫نزدیک "فهرجیارمات"ـه</b></font>

162
00:18:00,847 --> 00:18:03,662
<font color="#fff00e"><b>‫تا وقتیکه تحقیقات در حال انجامه،
‫اونا نمی‌تونن مدارک رو نابود کنن</b></font>

163
00:18:03,835 --> 00:18:06,407
<font color="#fff00e"><b>‫کامیون هنوز اونجاست.فقط باید بریم و برش داریم</b></font>

164
00:18:07,485 --> 00:18:10,647
<font color="#fff00e"><b>‫فقط ۴ یا ۵ نفر لازم داریم</b></font>

165
00:18:11,656 --> 00:18:14,124
<font color="#fff00e"><b>‫ما اسلحه داریم</b></font>

166
00:18:14,262 --> 00:18:15,826
<font color="#fff00e"><b>‫کار راحتیه</b></font>

167
00:18:16,279 --> 00:18:18,712
<font color="#fff00e"><b>‫هیچکس انتظارش رو نداره</b></font>

168
00:18:18,849 --> 00:18:21,074
<font color="#fff00e"><b>‫می‌دونم که یه کم ریسک داره</b></font>

169
00:18:21,214 --> 00:18:25,385
<font color="#fff00e"><b>‫ولی خودت گفتی که آینده برای ایده‌های متفاوته</b></font>

170
00:18:28,479 --> 00:18:31,085
<font color="#fff00e"><b>‫اینجا عجب حال وهوای غیر قابل تحملی داره!</b></font>

171
00:18:32,650 --> 00:18:35,465
<font color="#fff00e"><b>‫گفته بودی بابات چیکاره‌ـست؟</b></font>

172
00:18:35,602 --> 00:18:39,496
<font color="#fff00e"><b>‫خب، مردی که من باهاش تو یه خونه زندگی می‌کنم،
‫یه کارآفرینه...</b></font>

173
00:18:40,365 --> 00:18:42,310
<font color="#fff00e"><b>‫اون چند تا کسب و کار مختلف رو مدیریت می‌کنه</b></font>

174
00:18:42,450 --> 00:18:45,752
<font color="#fff00e"><b>‫پس باید منابع دیگه‌ای برای پول درآوردن داشته باشی</b></font>

175
00:18:45,892 --> 00:18:51,070
<font color="#fff00e"><b>‫نوآوری چیز خوبیه، ولی چیزی که در نهایت مهمه، سودآوریه، مگه نه؟</b></font>

176
00:18:51,661 --> 00:18:53,087
<font color="#fff00e"><b>‫آره، درسته</b></font>

177
00:18:59,134 --> 00:19:03,374
<font color="#fff00e"><b>‫پس...
‫یعنی همدیگه رو درک می‌کنیم؟</b></font>

178
00:19:04,729 --> 00:19:06,676
<font color="#fff00e"><b>‫اوهوم...</b></font>

179
00:19:09,471 --> 00:19:11,556
<font color="#fff00e"><b>‫الان تکلیف چیه؟</b></font>

180
00:20:07,584 --> 00:20:10,156
<font color="#fff00e"><b>‫ویتالیج، خیلی وقته همدیگه رو ندیدیم!</b></font>

181
00:20:10,949 --> 00:20:13,486
<font color="#fff00e"><b>‫می‌بینم که کسب و کارت رو‌به‌راهه</b></font>

182
00:20:14,841 --> 00:20:16,858
<font color="#fff00e"><b>‫من اینو نمی‌گفتم</b></font>

183
00:20:16,996 --> 00:20:20,820
<font color="#fff00e"><b>‫همین یه روز پیش کلی جنس رو از دست دادم</b></font>

184
00:20:22,384 --> 00:20:25,755
<font color="#fff00e"><b>‫منم محموله‌ام رو از دست دادم</b></font>

185
00:20:27,632 --> 00:20:31,247
<font color="#fff00e"><b>‫ولی، خب... تجارت اینه</b></font>

186
00:20:32,741 --> 00:20:36,044
<font color="#fff00e"><b>‫از هر ۱۵ کامیون یکیش توقیف میشه،
‫این بهای این کاره</b></font>

187
00:20:36,182 --> 00:20:39,658
<font color="#fff00e"><b>‫ولی تجارت به خاطر این متوقف نمیشه</b></font>

188
00:20:40,075 --> 00:20:43,307
<font color="#fff00e"><b>‫تو دیگه هیچ کاری اینجا نداری</b></font>

189
00:20:44,177 --> 00:20:46,122
<font color="#fff00e"><b>‫ببخشید؟</b></font>

190
00:20:47,478 --> 00:20:50,363
<font color="#fff00e"><b>‫اسمت تو لیست افراد تحت تعقیبه</b></font>

191
00:20:51,232 --> 00:20:52,796
<font color="#fff00e"><b>‫اگه از این موضوع اطلاع داری،</b></font>

192
00:20:53,109 --> 00:20:56,481
<font color="#fff00e"><b>‫پس حتما" می‌دونی که کی اسم منو تو لیست گذاشته</b></font>

193
00:20:56,619 --> 00:20:58,843
<font color="#fff00e"><b>‫کار یه نفر آدم کله گنده‌ـست</b></font>

194
00:21:00,582 --> 00:21:04,822
<font color="#fff00e"><b>‫ولی چرا در مورد این حرف نمیزنیم که چطوری می‌خوای خسارت منو جبران کنی؟</b></font>

195
00:21:05,691 --> 00:21:08,332
<font color="#fff00e"><b>‫ویتالیج، تو فکرت چی میگذره؟</b></font>

196
00:21:10,418 --> 00:21:13,094
<font color="#fff00e"><b>‫دو تا کامیون جدید</b></font>

197
00:21:13,275 --> 00:21:15,847
<font color="#fff00e"><b>‫دو تا از اسکانیاهای جدیدت</b></font>

198
00:21:19,009 --> 00:21:21,616
<font color="#fff00e"><b>‫من اینقدر خسارت رو بهت نمیدم</b></font>

199
00:21:22,694 --> 00:21:25,648
<font color="#fff00e"><b>‫ویتالیج، بزار جدی باشیم</b></font>

200
00:21:25,787 --> 00:21:28,811
<font color="#fff00e"><b>‫به عنوان ضمانت همکاری ما</b></font>

201
00:21:28,951 --> 00:21:33,469
<font color="#fff00e"><b>‫من دوست خوب قدیمی‌ـمون رو با خودم آوردم</b></font>

202
00:21:36,493 --> 00:21:38,369
<font color="#fff00e"><b>‫پالی سیلاژی رو که یادت میاد؟</b></font>

203
00:21:38,508 --> 00:21:42,089
<font color="#fff00e"><b>‫الان معاون وزیر توسعه روستایی‌ـه</b></font>

204
00:21:42,402 --> 00:21:47,580
<font color="#fff00e"><b>‫و بهم قول داده که دیگه هیچ مانعی تو مرز نداشته باشیم</b></font>

205
00:21:48,275 --> 00:21:52,237
<font color="#fff00e"><b>‫- درسته آقا پالی؟
‫- همینطوره</b></font>

206
00:21:53,836 --> 00:21:58,494
<font color="#fff00e"><b>‫همچنین دوست داره به خاطر ناراحتی پیش آمده معذرت‌خواهی کنه، ولی خب ،بعضی وقتها مردم دوست دارن ببین</b></font>

207
00:21:58,632 --> 00:22:03,394
<font color="#fff00e"><b>‫که اداره گمرک و مالیات در مقابل حقوقی که میگیرن کار مثبتی انجام میدن یا نه</b></font>

208
00:22:05,619 --> 00:22:07,635
<font color="#fff00e"><b>‫خب پس؟</b></font>

209
00:22:09,442 --> 00:22:11,528
<font color="#fff00e"><b>‫معامله‌ـمون سر جاشه؟</b></font>

210
00:22:25,674 --> 00:22:28,628
<font color="#fff00e"><b>‫دیدی پالی عزیز؟
‫هنوزم آدم به درد بخوری هستی</b></font>

211
00:22:28,767 --> 00:22:33,529
<font color="#fff00e"><b>‫فردا وقتیکه کامیون برسه،
‫برمیگردیم به روزهای خوش چند وقت پیش</b></font>

212
00:22:33,667 --> 00:22:38,047
<font color="#fff00e"><b>‫پس اِندره، من ما بقی عمرم رو آدم مفت‌خور و گوش به فرمان تو خواهم بود؟</b></font>

213
00:22:40,862 --> 00:22:42,218
<font color="#fff00e"><b>‫چجوری مطمئن بشم</b></font>

214
00:22:42,357 --> 00:22:46,250
<font color="#fff00e"><b>‫که تو اسناد آمبروسیا رو به رسانه‌ها نمیدی؟</b></font>

215
00:22:46,597 --> 00:22:49,552
<font color="#fff00e"><b>‫پالی عزیز قسمت شیرین ماجرا اینجاست:
‫تو هیچوقت اینو نمیفهمی</b></font>

216
00:22:51,150 --> 00:22:53,792
<font color="#fff00e"><b>‫من اگه جای تو بودم، دهنمو می‌بستم</b></font>

217
00:22:53,931 --> 00:22:56,747
<font color="#fff00e"><b>‫و زندگیم رو می‌کردم</b></font>

218
00:23:07,834 --> 00:23:10,406
<font color="#fff00e"><b>‫آتیلا،
‫همه چی روبه‌راهه؟</b></font>

219
00:23:10,615 --> 00:23:13,152
<font color="#fff00e"><b>‫یادت نمیاد وسایل‌های اسکی رو کجا گذاشتم؟</b></font>

220
00:23:13,290 --> 00:23:14,786
<font color="#fff00e"><b>‫چی رو؟</b></font>

221
00:23:18,261 --> 00:23:20,555
<font color="#fff00e"><b>‫بی‌خیال،
‫پیداش کردم!</b></font>

222
00:23:33,206 --> 00:23:35,361
<font color="#fff00e"><b>‫ولی بیرون هوا ۲۶ درجه‌ـست!</b></font>

223
00:23:36,438 --> 00:23:38,872
<font color="#fff00e"><b>‫پسرم، داری چیکار میکنی؟</b></font>

224
00:23:49,681 --> 00:23:52,114
<font color="#fff00e"><b>‫عالیه!</b></font>

225
00:23:57,084 --> 00:24:00,525
<font color="#fff00e"><b>‫جالبه! کل موجودی هنگفت حسابش ۶۶۰۰ فورینت هستش</b></font>

226
00:24:00,665 --> 00:24:03,689
<font color="#fff00e"><b>‫مثل اینکه واقعا" ورشکسته شده!</b></font>

227
00:24:05,913 --> 00:24:08,068
<font color="#fff00e"><b>‫به بابات زنگ بزن!</b></font>

228
00:24:09,006 --> 00:24:11,092
<font color="#fff00e"><b>‫کولی احمق دیگه به من دست نزن</b></font>

229
00:24:11,230 --> 00:24:14,116
<font color="#fff00e"><b>‫دیوث نازی، چشمات رو از حدقه درمیارم!</b></font>

230
00:24:19,294 --> 00:24:21,519
<font color="#fff00e"><b>‫بابا</b></font>

231
00:24:24,090 --> 00:24:26,315
<font color="#fff00e"><b>‫عمو اِندره</b></font>

232
00:24:36,603 --> 00:24:37,750
<font color="#fff00e"><b>‫- چی می‌خوای بگی؟
‫- من اینجا با...</b></font>

233
00:24:37,958 --> 00:24:40,843
<font color="#fff00e"><b>‫رفیقم هستم، می‌شناسیش</b></font>

234
00:24:40,982 --> 00:24:44,354
<font color="#fff00e"><b>‫همونی که برای آوردن محموله بهمون کمک کرد</b></font>

235
00:24:44,667 --> 00:24:47,100
<font color="#fff00e"><b>‫پسر بی‌ همه چیزت ۲۲ میلیون سر من کلاه گذاشته!</b></font>

236
00:24:47,238 --> 00:24:50,123
<font color="#fff00e"><b>‫اگه تا دو ساعت پول منو پس ندین،</b></font>

237
00:24:50,262 --> 00:24:54,156
<font color="#fff00e"><b>‫جنازه رفیق کودنش رو کنار جوب پیدا می‌کنی، فهمیدی؟</b></font>

238
00:24:55,371 --> 00:24:57,388
<font color="#fff00e"><b>‫پولو کجا بهت بدم؟</b></font>

239
00:24:57,527 --> 00:25:01,906
<font color="#fff00e"><b>‫یه انبار انتهای "سناسی" و "کلمن" هستش، بغل کلینیک</b></font>

240
00:25:06,285 --> 00:25:08,614
<font color="#fff00e"><b>‫پسرت؟
‫کدوم پسرت؟</b></font>

241
00:25:39,513 --> 00:25:41,599
<font color="#fff00e"><b>‫دو تا کامیونت رو میگیری!</b></font>

242
00:25:41,738 --> 00:25:45,630
<font color="#fff00e"><b>‫در واقع ۴ تا!
‫فقط باید کمکم کنی</b></font>

243
00:26:26,852 --> 00:26:30,641
<font color="#fff00e"><b>‫- چطور هنوز ما اینجا رو نگه داشتیم؟
‫- کی اینجا رو میخره؟</b></font>

244
00:26:33,039 --> 00:26:34,603
<font color="#fff00e"><b>‫یانکا؟</b></font>

245
00:26:39,365 --> 00:26:42,597
<font color="#fff00e"><b>‫سلام،
‫فقط اومدیم چند تا کاغذ از اینجا برداریم</b></font>

246
00:26:44,960 --> 00:26:46,385
<font color="#fff00e"><b>‫دخترته؟</b></font>

247
00:26:49,201 --> 00:26:50,278
<font color="#fff00e"><b>‫- اوهوم
‫- من الان سه تا بچه دارم</b></font>

248
00:26:50,418 --> 00:26:54,310
<font color="#fff00e"><b>‫"مارسی" همین روزها کودکستان میره</b></font>

249
00:26:54,449 --> 00:26:56,465
<font color="#fff00e"><b>‫خب...</b></font>

250
00:26:57,542 --> 00:27:00,288
<font color="#fff00e"><b>‫از دیدن جفت‌ـتون خوشحال شدم</b></font>

251
00:27:00,428 --> 00:27:02,235
<font color="#fff00e"><b>‫خداحافظ!</b></font>

252
00:27:12,732 --> 00:27:14,956
<font color="#fff00e"><b>‫اینجا برق نداره!</b></font>

253
00:27:19,057 --> 00:27:21,559
<font color="#fff00e"><b>‫آخرین بار کِی اینجا اومدی؟</b></font>

254
00:27:23,645 --> 00:27:26,251
<font color="#fff00e"><b>‫بعد از فوت پدرم</b></font>

255
00:27:26,391 --> 00:27:29,623
<font color="#fff00e"><b>‫به کارهای بعد از مرگش باید رسیدگی می‌کردیم</b></font>

256
00:27:42,538 --> 00:27:47,718
<font color="#fff00e"><b>‫- جای دنج و خلوتیه، مگه نه؟
‫- ممنون مامان، می‌دونم چی کشیدی</b></font>

257
00:27:47,926 --> 00:27:51,367
<font color="#fff00e"><b>‫باید بچگی سختی رو گذرونده باشی، تعجب می‌کنم چجوری دووم آوردی</b></font>

258
00:27:53,695 --> 00:27:55,538
<font color="#fff00e"><b>‫دنبال چی میگردیم؟</b></font>

259
00:27:56,059 --> 00:27:58,145
<font color="#fff00e"><b>‫گواهی غسل تعمیدم</b></font>

260
00:28:17,052 --> 00:28:19,416
<font color="#fff00e"><b>‫مارک، لعنت به همشون،
‫یه روز برمیگردیم اینجا و...</b></font>

261
00:28:19,729 --> 00:28:23,587
<font color="#fff00e"><b>‫خب؟ چیکار می‌کنی پسره همجنسباز؟ ازم عکس میگیری؟</b></font>

262
00:28:23,900 --> 00:28:25,464
<font color="#fff00e"><b>‫مرتیکه کولی، خودت می‌بینی که چیکارت می‌کنم</b></font>

263
00:28:25,602 --> 00:28:27,271
<font color="#fff00e"><b>‫اُرس، خواهش می‌کنم ساکت شو!</b></font>

264
00:28:27,410 --> 00:28:29,287
<font color="#fff00e"><b>‫هیملر* ، دهن گشادی داری
<i>‫  [نفر دوم نازی‌ها بعد از هیتلر] </i></b></font>

265
00:28:29,426 --> 00:28:31,790
<font color="#fff00e"><b>‫یه خالکوبی از امپراطوری مجارستان رو بدنت زدی</b></font>

266
00:28:31,928 --> 00:28:33,667
<font color="#fff00e"><b>‫فکر کردی واسه خودت گردن کلفت شدی، هان؟</b></font>

267
00:28:33,881 --> 00:28:36,315
<font color="#fff00e"><b>‫فقط پیش بچه محل‎های کولی‎ـت می تونی گردن کلفت بازی دربیاری</b></font>

268
00:28:36,454 --> 00:28:39,061
<font color="#fff00e"><b>‫تنها که باشی چیزی جز عرعر کردن بلد نیستی</b></font>

269
00:28:41,563 --> 00:28:44,587
<font color="#fff00e"><b>‫بهت که گفتم بشین سر جات!</b></font>

270
00:28:51,782 --> 00:28:54,736
<font color="#fff00e"><b>‫خیلی،خب، برو تو رینگ!</b></font>

271
00:29:15,590 --> 00:29:17,954
<font color="#fff00e"><b>‫- تو و اون!
‫- با کی؟</b></font>

272
00:29:22,263 --> 00:29:26,225
<font color="#fff00e"><b>‫برو اون تو و دهن این هیتلر جوون رو سرویس کن</b></font>

273
00:29:26,365 --> 00:29:29,458
<font color="#fff00e"><b>‫وگرنه انگشت‌هات رو یکی یکی خورد و خمیرش می‌کنم</b></font>

274
00:29:40,615 --> 00:29:42,770
<font color="#fff00e"><b>‫خیلی‌خب پسرهای همجنسباز</b></font>

275
00:29:42,909 --> 00:29:45,203
<font color="#fff00e"><b>‫قوانین‌مون ساده‌ـست</b></font>

276
00:29:45,342 --> 00:29:49,026
<font color="#fff00e"><b>‫یا یکی‌ـتون زجر میکشه یا هر دوتون</b></font>

277
00:29:49,165 --> 00:29:53,684
<font color="#fff00e"><b>‫اگه بخوایم بهتون صدمه بزنیم، اینکارو بدون خونی کردن دست‌های خودمون انجام میدیم</b></font>

278
00:30:03,624 --> 00:30:04,980
<font color="#fff00e"><b>‫بزن بریم!</b></font>

279
00:30:20,863 --> 00:30:22,601
<font color="#fff00e"><b>‫داغونش کن!</b></font>

280
00:30:27,711 --> 00:30:30,283
<font color="#fff00e"><b>‫حرومزاده از سرش بزن!</b></font>

281
00:31:02,641 --> 00:31:04,727
<font color="#fff00e"><b>‫بزنش!</b></font>

282
00:31:55,090 --> 00:31:58,252
<font color="#fff00e"><b>‫- انجامش دادیم!
‫- کارشو تموم کن!</b></font>

283
00:32:14,067 --> 00:32:16,291
<font color="#fff00e"><b>‫تموم شد!
‫ما انجامش دادیم!</b></font>

284
00:32:16,431 --> 00:32:20,323
<font color="#fff00e"><b>‫وقتی تموم میشه که من بگم!</b></font>

285
00:32:27,448 --> 00:32:30,959
<font color="#fff00e"><b>‫مرتیکه نازی، این چیزی بود که می‌خواستی؟</b></font>

286
00:32:52,543 --> 00:32:55,045
<font color="#fff00e"><b>‫اون دو تا تلویزیون رو یه کم عقبتر ببر</b></font>

287
00:32:55,184 --> 00:32:57,339
<font color="#fff00e"><b>‫لعنتی! اینا خیلی سنگینن!</b></font>

288
00:32:57,652 --> 00:32:59,876
<font color="#fff00e"><b>‫فکر کنم وقتشه که دیگه بریم..‌.</b></font>

289
00:33:00,016 --> 00:33:02,101
<font color="#fff00e"><b>‫نه! دستگاه کباب پز کو؟</b></font>

290
00:33:02,310 --> 00:33:05,264
<font color="#fff00e"><b>‫پشت این دوچرخه لعنتی گیر کردم!</b></font>

291
00:33:14,336 --> 00:33:16,768
<font color="#fff00e"><b>‫امروز موبایل نداریم؟</b></font>

292
00:33:19,445 --> 00:33:22,364
<font color="#fff00e"><b>‫تموم شد</b></font>

293
00:33:23,233 --> 00:33:25,110
<font color="#fff00e"><b>‫ممنون</b></font>

294
00:33:25,840 --> 00:33:27,925
<font color="#fff00e"><b>‫این آخریش بود</b></font>

295
00:33:39,986 --> 00:33:42,141
<font color="#fff00e"><b>‫هی! اینجا چه غلطی می‌کنی؟</b></font>

296
00:33:42,454 --> 00:33:44,887
<font color="#fff00e"><b>‫داری چه غلطی می‌کنی؟
‫صبر کن!</b></font>

297
00:33:45,304 --> 00:33:48,189
<font color="#fff00e"><b>‫بمون! لعنتی!</b></font>

298
00:33:48,446 --> 00:33:51,748
<font color="#fff00e"><b>‫- زنگ بزن رئیس
‫- عوضی برگرد!</b></font>

299
00:34:45,760 --> 00:34:47,915
<font color="#fff00e"><b>‫لعنتی!</b></font>

300
00:34:54,519 --> 00:34:57,126
<font color="#fff00e"><b>‫بابا</b></font>

301
00:34:58,343 --> 00:35:00,637
<font color="#fff00e"><b>‫- خب؟
‫- سلام؟</b></font>

302
00:35:00,775 --> 00:35:04,216
<font color="#fff00e"><b>‫- همه چی ردیفه؟ جورش کردی؟
‫- ببخشید؟ با کی دارم حرف میزنم؟</b></font>

303
00:35:04,529 --> 00:35:07,623
<font color="#fff00e"><b>‫مسخره بازی درنیار وگرنه دیگه هیچوقت روی پسرت رو نمی‌بینی؟</b></font>

304
00:35:07,761 --> 00:35:09,708
<font color="#fff00e"><b>‫پولو جور کردی؟</b></font>

305
00:35:11,481 --> 00:35:13,218
<font color="#fff00e"><b>‫آره!
‫کجا بیارمش؟</b></font>

306
00:35:13,358 --> 00:35:15,582
<font color="#fff00e"><b>‫اگه اینقدر کودنی، پس چرا ننوشتیش؟</b></font>

307
00:35:15,894 --> 00:35:18,536
<font color="#fff00e"><b>‫- خیلی‌خب، برات آدرسو می‌فرستم
‫- ممنون!</b></font>

308
00:35:18,675 --> 00:35:23,368
<font color="#fff00e"><b>‫- ولی اگه فقط یه کلمه به پلیس‌ها چیزی بگی...
‫- خیالت راحت ! چیزی نمیگم</b></font>

309
00:35:31,709 --> 00:35:33,795
<font color="#fff00e"><b>‫اینو ببین</b></font>

310
00:35:36,506 --> 00:35:38,451
<font color="#fff00e"><b>‫بزار ببینم...</b></font>

311
00:35:43,144 --> 00:35:45,507
<font color="#fff00e"><b>‫برای منه</b></font>

312
00:35:46,933 --> 00:35:49,817
<font color="#fff00e"><b>‫مامانم هیچوقت چیزهای اضافی رو دور نمی‌انداخت</b></font>

313
00:35:52,840 --> 00:35:54,925
<font color="#fff00e"><b>‫بابات چطور؟</b></font>

314
00:35:55,156 --> 00:35:57,519
<font color="#fff00e"><b>‫چرا هیچوقت چیزی در موردش نمیگی؟</b></font>

315
00:35:58,249 --> 00:36:02,037
<font color="#fff00e"><b>‫چیزی هست که به ما نگفتی؟
‫در مورد بابابزرگ؟</b></font>

316
00:36:02,350 --> 00:36:04,193
<font color="#fff00e"><b>‫اوه، اینجان</b></font>

317
00:36:08,016 --> 00:36:11,108
<font color="#fff00e"><b>‫- اینجاست!
‫- چجور آدمی بود؟</b></font>

318
00:36:13,473 --> 00:36:16,427
<font color="#fff00e"><b>‫- سخت‌گیر
‫- چرا؟</b></font>

319
00:36:18,165 --> 00:36:22,892
<font color="#fff00e"><b>‫- اون آدم خشنی بود، حالا بیا بریم
‫- ولی تو از اینجور آدم‌ها خوشت میاد، مگه نه؟</b></font>

320
00:36:23,553 --> 00:36:25,568
<font color="#fff00e"><b>‫ببخشید؟</b></font>

321
00:36:26,715 --> 00:36:29,947
<font color="#fff00e"><b>‫اِندره رو با بابام مقایسه نکن!</b></font>

322
00:36:30,468 --> 00:36:33,631
<font color="#fff00e"><b>‫خودت نمی‌دونی که داری در مورد چی حرف میزنی</b></font>

323
00:36:33,771 --> 00:36:37,872
<font color="#fff00e"><b>‫- اون هیچوقت نمیزاره اتفاقی واسه ما بیفته
‫- چی؟</b></font>

324
00:36:38,011 --> 00:36:41,105
<font color="#fff00e"><b>‫اون اِولین رو کشته،
‫دوستمو کشته!</b></font>

325
00:36:41,313 --> 00:36:45,414
<font color="#fff00e"><b>‫- دوستت خودکشی کرده
‫- آره، ولی هولوش باعثش شد</b></font>

326
00:36:48,645 --> 00:36:50,523
<font color="#fff00e"><b>‫میرا...</b></font>

327
00:36:52,400 --> 00:36:56,571
<font color="#fff00e"><b>‫می‌دونم که الان داری شرایط سختی رو پشت سر می‌گذاری</b></font>

328
00:36:57,718 --> 00:37:00,950
<font color="#fff00e"><b>‫همه این اتفاقات برای بابات هم...</b></font>

329
00:37:02,584 --> 00:37:04,913
<font color="#fff00e"><b>‫...سخت و گیج کننده است</b></font>

330
00:37:05,329 --> 00:37:08,075
<font color="#fff00e"><b>‫من خسته شده بودم</b></font>

331
00:37:10,231 --> 00:37:13,950
<font color="#fff00e"><b>‫ولی باور کن،
‫می‌تونست اوضاعمون از این هم بدتر بشه</b></font>

332
00:37:15,027 --> 00:37:17,634
<font color="#fff00e"><b>‫دیگه از این بدتر هم داریم؟</b></font>

333
00:37:36,403 --> 00:37:39,566
<font color="#fff00e"><b>‫ما از مهمونی کریسمس بچه‌ها برگشته بودیم</b></font>

334
00:37:41,790 --> 00:37:45,301
<font color="#fff00e"><b>‫دستمون پر از کیسه‌های شکلات بود و من و "بریگی" به خاطرش هیجان زده بودیم</b></font>

335
00:37:45,822 --> 00:37:50,202
<font color="#fff00e"><b>‫وقتیکه داخل خونه شدیم،
‫مامان رو زمین دراز کشیده بود</b></font>

336
00:37:53,017 --> 00:37:56,667
<font color="#fff00e"><b>‫بابامون داشت با لگد به سرش میزد</b></font>

337
00:37:57,535 --> 00:38:01,428
<font color="#fff00e"><b>‫نمی‌تونستم تکون بخورم.
‫جرئت حرف زدن نداشتم</b></font>

338
00:38:04,049 --> 00:38:08,567
<font color="#fff00e"><b>‫بریگی شروع به جیغ زدن کرد
‫ولی بابام سرش داد زد که ساکت بشه</b></font>

339
00:38:11,452 --> 00:38:14,406
<font color="#fff00e"><b>‫بعدش شروع به خفه کردن مامان کرد</b></font>

340
00:38:18,230 --> 00:38:21,671
<font color="#fff00e"><b>‫گفتش که ما رو هم می‌کُشه</b></font>

341
00:38:24,033 --> 00:38:27,718
<font color="#fff00e"><b>‫و منم فقط با کیسه‌های شکلاتم اونجا ایستادم...</b></font>

342
00:38:30,151 --> 00:38:33,175
<font color="#fff00e"><b>‫هیچوقت تو زندگیم</b></font>

343
00:38:34,113 --> 00:38:36,199
<font color="#fff00e"><b>‫اینقدر نترسیده بودم</b></font>

344
00:38:36,337 --> 00:38:39,570
<font color="#fff00e"><b>‫همسایه‌ها به پلیس زنگ زدن</b></font>

345
00:38:41,169 --> 00:38:44,610
<font color="#fff00e"><b>‫وقتیکه اونا اومدن، مامان بیهوش شده بود</b></font>

346
00:38:44,749 --> 00:38:47,113
<font color="#fff00e"><b>‫با آمبولانس بردنش</b></font>

347
00:38:48,641 --> 00:38:51,596
<font color="#fff00e"><b>‫تا دو روز بابامو تو پاسگاه پلیس نگه داشتن</b></font>

348
00:38:51,735 --> 00:38:56,844
<font color="#fff00e"><b>‫بعد از اون، ‫تا هیچ نشونی از خشونتش به جا نمونه
‫فقط به شکم مامانم لگد میزد</b></font>

349
00:38:57,470 --> 00:39:00,355
<font color="#fff00e"><b>‫بعدها مامانو بردیم بیمارستان</b></font>

350
00:39:01,085 --> 00:39:03,796
<font color="#fff00e"><b>‫اون معده‌اش سوراخ شده بود...</b></font>

351
00:39:05,882 --> 00:39:08,974
<font color="#fff00e"><b>‫دکترها عملش کردن، ولی دیگه خیلی دیر شده بود....</b></font>

352
00:39:11,581 --> 00:39:13,458
<font color="#fff00e"><b>‫مامان...</b></font>

353
00:39:14,745 --> 00:39:16,030
<font color="#fff00e"><b>‫این...</b></font>

354
00:39:16,169 --> 00:39:18,324
<font color="#fff00e"><b>‫پس از اون فقط ما سه تا مونده بودیم</b></font>

355
00:39:19,923 --> 00:39:22,425
<font color="#fff00e"><b>‫بریگی، بابام و من</b></font>

356
00:39:25,519 --> 00:39:29,690
<font color="#fff00e"><b>‫یه شب اون مست اومد خونه و می‌خواست بهم تجاوز کنه</b></font>

357
00:39:34,069 --> 00:39:37,961
<font color="#fff00e"><b>‫همون عصر فرار کردم و اومدم بوداپست</b></font>

358
00:39:39,561 --> 00:39:41,994
<font color="#fff00e"><b>‫۱۵ سال داشتم</b></font>

359
00:39:44,809 --> 00:39:47,903
<font color="#fff00e"><b>‫و هیچوقت برنگشتم</b></font>

360
00:39:49,327 --> 00:39:52,491
<font color="#fff00e"><b>‫تا وقتیکه اون مُرد</b></font>

361
00:39:56,870 --> 00:40:01,041
<font color="#fff00e"><b>‫به خودم قول دادم که به هیچکس اجازه ندم بهم آسیبی بزنه</b></font>

362
00:40:03,126 --> 00:40:07,088
<font color="#fff00e"><b>‫ولی تو این دنیای بی‌رحم به یکی احتیاج داری که ازت مراقبت کنه</b></font>

363
00:40:15,144 --> 00:40:17,821
<font color="#fff00e"><b>‫من می‌خوام با اِندره ازدواج کنم</b></font>

364
00:40:22,131 --> 00:40:25,224
<font color="#fff00e"><b>‫از این لحظه به بعد، هممون تو امنیت هستیم</b></font>

365
00:40:28,457 --> 00:40:30,542
<font color="#fff00e"><b>‫خیلی‌خب، راه بیفت بریم</b></font>

366
00:40:50,249 --> 00:40:53,065
<font color="#fff00e"><b>‫برات یه کم گوجه‌ فرنگی آوردم</b></font>

367
00:40:53,273 --> 00:40:55,150
<font color="#fff00e"><b>‫ممنون</b></font>

368
00:40:56,575 --> 00:40:58,869
<font color="#fff00e"><b>‫این دخترمه، میرا</b></font>

369
00:41:02,171 --> 00:41:04,777
<font color="#fff00e"><b>‫میرا، با خواهر بزرگم بریگی آشنا شو</b></font>

370
00:41:24,416 --> 00:41:26,188
<font color="#fff00e"><b>‫خداحافظ!</b></font>

371
00:41:48,988 --> 00:41:52,533
<font color="#fff00e"><b>‫بابات سه دقیقه دیگه هم وقت داره!</b></font>

372
00:42:30,071 --> 00:42:32,505
<font color="#fff00e"><b>‫برای چی کتکش زدین؟</b></font>

373
00:42:32,643 --> 00:42:35,007
<font color="#fff00e"><b>‫مگه من نیومدم؟
‫گفتم که میام</b></font>

374
00:42:35,389 --> 00:42:38,691
<font color="#fff00e"><b>‫- پسرم حالت خوبه؟
‫- بریم داخلو ببینیم</b></font>

375
00:42:53,706 --> 00:42:56,660
<font color="#fff00e"><b>‫- این آت و آشغال‌ها چیه؟
‫- جنس‌های گرون قیمت</b></font>

376
00:43:00,971 --> 00:43:03,716
<font color="#fff00e"><b>‫جدا"؟
‫می‌خوای بهش شلیک کنی؟</b></font>

377
00:43:03,855 --> 00:43:07,018
<font color="#fff00e"><b>‫هیچکس نمی‌تونه ۲۰ میلیون ازم بالا بکشه و قِسِر در بره</b></font>

378
00:43:07,157 --> 00:43:09,764
<font color="#fff00e"><b>‫وَن و وسایل‌های داخلش، ارزشش بیشتر از ۲۰ میلیونه</b></font>

379
00:43:09,902 --> 00:43:12,058
<font color="#fff00e"><b>‫باشه، مارک حماقت کرده،
‫بی احترامی کرده</b></font>

380
00:43:12,196 --> 00:43:16,298
<font color="#fff00e"><b>‫ولی همه ما وقتی تو سِن اون بودیم از این دیوونه‌ها بازی‌ها می‌کردیم</b></font>

381
00:43:23,186 --> 00:43:26,280
<font color="#fff00e"><b>‫پسره رو ول کن بره</b></font>

382
00:43:28,296 --> 00:43:31,042
<font color="#fff00e"><b>‫ولی دیگه نبینم بیاد تو قلمرو من</b></font>

383
00:43:31,181 --> 00:43:34,413
<font color="#fff00e"><b>‫دیگه هیچ مشکلی برات ایجاد نمی‌کنه، قول میدم</b></font>

384
00:43:34,552 --> 00:43:38,306
<font color="#fff00e"><b>‫این چیه؟ آدم آوردی تا حال ما رو بگیری؟</b></font>

385
00:43:38,445 --> 00:43:40,808
<font color="#fff00e"><b>‫به ما ربطی نداره!</b></font>

386
00:43:46,057 --> 00:43:48,143
<font color="#fff00e"><b>‫- حالت خوبه،
‫- نه، نیستش!</b></font>

387
00:43:48,281 --> 00:43:50,228
<font color="#fff00e"><b>‫به لطف جنابعالی به این حال افتاده!
‫با چه رویی اومدی اینجا!</b></font>

388
00:43:50,367 --> 00:43:53,391
<font color="#fff00e"><b>‫- مارک ازم کمک خواست
‫- من خودم حلش کردم!</b></font>

389
00:43:53,529 --> 00:43:55,198
<font color="#fff00e"><b>‫بهت احتیاجی نداریم،
‫گورتو گم کن!</b></font>

390
00:43:55,337 --> 00:43:59,160
<font color="#fff00e"><b>‫آقایون جوگیر نشید،
‫صداتونو پایین بیارید</b></font>

391
00:44:06,842 --> 00:44:10,665
<font color="#fff00e"><b>‫خیلی‌خب پسرها، این نماش خودتونه،
‫ما از اینجا میریم</b></font>

392
00:44:10,804 --> 00:44:13,098
<font color="#fff00e"><b>‫وُن رو بردار بریم</b></font>

393
00:44:42,015 --> 00:44:44,170
<font color="#fff00e"><b>‫منتظر چی هستی؟</b></font>

394
00:44:44,309 --> 00:44:48,758
<font color="#fff00e"><b>‫پیستی، اونا ۴ تا مسلسل دارن، ما رو آبکش می‌کنن، بیا زودتر از اینجا بریم بیرون</b></font>

395
00:44:48,897 --> 00:44:50,705
<font color="#fff00e"><b>‫مرتیکه حرومزاده</b></font>

396
00:44:54,598 --> 00:44:57,900
<font color="#fff00e"><b>‫خیلی‌خب، کافیه</b></font>

397
00:44:59,637 --> 00:45:01,931
<font color="#fff00e"><b>‫هیچکس نمی‌خواد تیراندازی دیگه‌ای بشه</b></font>

398
00:45:02,071 --> 00:45:04,156
<font color="#fff00e"><b>‫داداش باید بریم، پلیس‌ها الان میرسن!</b></font>

399
00:45:04,295 --> 00:45:07,979
<font color="#fff00e"><b>‫به خاطر اتفاقی که برای رفیقت افتاد متاسفم</b></font>

400
00:45:08,118 --> 00:45:11,351
<font color="#fff00e"><b>‫ولی مطمئنم که پسره دلیل خوبی برای انجام این کار داشته</b></font>

401
00:45:11,489 --> 00:45:13,853
<font color="#fff00e"><b>‫بیاین این ماجرا رو فراموش کنیم!</b></font>

402
00:45:21,499 --> 00:45:25,079
<font color="#fff00e"><b>‫اون دوستم نبود!
‫برادرم بود!</b></font>

403
00:45:25,079 --> 00:45:35,079
بــه جــمـع مـیلـیـونـی سـیـنـمـافـریـک در ایـنـسـتـاگـرام بـپـیـونـدیـد Instagram: Cinema.Freak

404
00:47:06,396 --> 00:47:07,856
<font color="#fff00e"><b>‫مارک!</b></font>

405
00:47:19,360 --> 00:47:21,585
<font color="#fff00e"><b>مارک!</b></font>

406
00:47:28,258 --> 00:47:30,065
<font color="#fff00e"><b>‫لعنتی!</b></font>

407
00:47:36,600 --> 00:47:38,685
<font color="#fff00e"><b>‫تف به این شانس</b></font>

408
00:48:13,720 --> 00:48:15,875
<font color="#fff00e"><b>‫از ماشین بیا بیرون!</b></font>

409
00:48:16,432 --> 00:48:18,447
<font color="#fff00e"><b>‫تکون بخور</b></font>

410
00:48:23,069 --> 00:48:24,425
<font color="#fff00e"><b>‫زود باش</b></font>

411
00:48:54,559 --> 00:48:56,645
<font color="#fff00e"><b>‫چیزی نیست!</b></font>

412
00:48:56,784 --> 00:48:59,008
<font color="#fff00e"><b>چیزی نیست!</b></font>

413
00:49:30,881 --> 00:49:34,669
<font color="#fff00e"><b>‫اِندره، اینو بدون کاری که واست کردیم به قیمت همه داراییت تموم میشه</b></font>

414
00:49:34,669 --> 00:49:44,669
اپلیکیشن اندروید سینمافریک, حرفه ای ترین اپ دانلود و پخش آنلاین فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و بدون سانسور, دریافت اپ از سایت و کانال تلگرامwww.cinemafreak.net

415
00:53:22,772 --> 00:53:25,517
<font color="#fff00e"><b>‫خوب موقعی برگشتی!</b></font>

416
00:53:43,348 --> 00:53:47,588
<font color="#fff00e"><b><i>‫  گزارش‌های اولیه نشان میداد که مجرمین تیره پوست و احتمالا" مسلمان بوده‌اند </i></b></font>

417
00:53:47,810 --> 00:53:49,444
<font color="#fff00e"><b><i>‫ و تعدادی از شاهدان اعلام کرده بودند </i></b></font>

418
00:53:49,757 --> 00:53:53,545
<font color="#fff00e"><b><i>‫  که فریادهای "الله اکبر" را در جریان تیرانداری شنیده‌اند </i></b></font>

419
00:53:53,685 --> 00:53:55,075
<font color="#fff00e"><b><i>‫ ولی الان مشخص شده که قربانیان </i></b></font>

420
00:53:55,214 --> 00:54:00,254
<font color="#fff00e"><b><i>‫ مرتبط با گروه‌های تبهکاری اوکراین و مجارستان می‌باشند </i></b></font>

421
00:54:00,393 --> 00:54:02,687
<font color="#fff00e"><b><i>‫ این حادثه تیراندازی بی‌سابقه در مرکز شهر </i></b></font>

422
00:54:02,825 --> 00:54:05,849
<font color="#fff00e"><b><i>‫  به نظر می‌آید جان حداقل ۱۰ نفر رو گرفته باشد، و تعداد زیادی مجروح نیز به جا گذاشته است </i></b></font>

423
00:54:12,314 --> 00:54:17,632
<font color="#fff00e"><b>‫دختره میکلوشی در مورد سوراخ مخفی هولوش چی گفته بود؟</b></font>

424
00:54:33,168 --> 00:54:36,471
<font color="#fff00e"><b>‫- تصادف کردی؟
‫- نه</b></font>

425
00:54:38,560 --> 00:54:40,224
<font color="#fff00e"><b>‫خب...</b></font>

426
00:54:42,253 --> 00:54:44,465
<font color="#fff00e"><b>‫در واقع...</b></font>

427
00:54:44,845 --> 00:54:46,898
<font color="#fff00e"><b>‫چی شده؟</b></font>

428
00:54:53,091 --> 00:54:55,622
<font color="#fff00e"><b>‫مارک تیر خورده</b></font>

429
00:54:55,979 --> 00:54:57,638
<font color="#fff00e"><b>‫چی؟</b></font>

430
00:54:58,290 --> 00:55:00,418
<font color="#fff00e"><b>‫تیر به شونه‌اش خورده</b></font>

431
00:55:00,841 --> 00:55:02,434
<font color="#fff00e"><b>‫خدای من</b></font>

432
00:55:21,654 --> 00:55:25,686
<font color="#fff00e"><b>‫من رفتم کمکش کنم ولی اوضاع خیلی ناجور بود</b></font>

433
00:55:41,987 --> 00:55:45,289
<font color="#fff00e"><b>‫- الان کجاست؟
‫- نمی‌دونم، همراه آتیلاست</b></font>

434
00:55:49,703 --> 00:55:53,353
<font color="#fff00e"><b>‫- سگ‌ها رو برای پیاده‌روی می‌برم
‫- باشه، می‌تونی بری</b></font>

435
00:56:45,808 --> 00:56:48,241
<font color="#fff00e"><b>‫به یه دکتر مورد اعتماد زنگ بزن!
‫سریع!</b></font>

436
00:56:48,519 --> 00:56:50,326
<font color="#fff00e"><b>‫سریع!</b></font>

437
00:56:55,297 --> 00:56:56,652
<font color="#fff00e"><b>‫دووم بیار!</b></font>

438
00:56:58,480 --> 00:57:00,427
<font color="#fff00e"><b>‫خیلی‌خب، باشه...</b></font>

439
00:57:00,566 --> 00:57:03,172
<font color="#fff00e"><b>‫نه، چیز مهمی نیست، ولی اگه پیداش شد</b></font>

440
00:57:03,312 --> 00:57:05,466
<font color="#fff00e"><b>‫بهش بگین سریع بهم زنگ بزنه</b></font>

441
00:57:05,606 --> 00:57:07,900
<font color="#fff00e"><b>‫ممنون مامان‌بزرگ،
‫خداحافظ!</b></font>

442
00:57:12,140 --> 00:57:15,963
<font color="#fff00e"><b>‫گفت یه هفته‌ـست که پیش فری گال می‌مونه</b></font>

443
00:57:19,717 --> 00:57:21,802
<font color="#fff00e"><b>‫پیش کی؟</b></font>

444
00:57:27,467 --> 00:57:30,491
<font color="#fff00e"><b>‫یانکا!
‫بخواب رو زمین!</b></font>

445
00:57:30,631 --> 00:57:33,064
<font color="#fff00e"><b>خیلی‌خب! خیلی‌خب!</b></font>

446
00:57:33,376 --> 00:57:35,670
<font color="#fff00e"><b>دست‌ها بالا!</b></font>

447
00:57:35,809 --> 00:57:37,477
<font color="#fff00e"><b>نه!</b></font>

448
00:57:38,243 --> 00:57:40,050
<font color="#fff00e"><b>نه...</b></font>

449
00:57:45,316 --> 00:57:48,748
<font color="#fff00e"><b>‫اِندره هولوش، شما به خاطر نگه‌داری غیر مجاز اسلحه‌</b></font>

450
00:57:48,778 --> 00:57:52,124
<font color="#fff00e"><b>‫و مشارکت در عملیات تروریستی بازداشتید</b></font>

451
00:58:24,540 --> 00:58:39,540
<font color="#fff00e"><b>« ارائه ای از سینمافریک مرجع بزرگ فیلم و سریال بدون سانسور »
[ CinemaFreak.Net ]</b></font>

